Лали с любопытством посмотрела на меня, ожидая, видимо, что я начну рассказывать ей подробности проведенной с драконами ночи, но я молчала, не желая даже вспоминать об этом.
Слова Лали о матери заставили вспомнить о другом. Больше всего я сейчас беспокоилась о своих родителях, оставшихся в моем мире. Они с ума сойдут, когда узнают, что я пропала. Единственный поздний ребенок, я была их отрадой и светом в окне.
В груди стало тесно от разлившейся боли. Я все равно вернусь, найду способ вернуться домой, черт бы побрал этих драконов и их мир!
После того, как драконы ушли, появившаяся, словно по волшебству, Лали помогла мне успокоиться. Что-то ласково нашептывая, накинула на плечи халат и отвела в другую комнату.
В гладкой поверхности зеркала отражалась моя новая спальнясплошь бархат, ковры и шелк. Личная купальня находилась в смежной комнате. Шкаф был забит простыми по крою, но изысканными платьями.
А Рой? спросила я, проводя рукой по атласному платью цвета стали, в которое помогла облачиться служанка.
Что? не поняла Лали, чуть нахмурившись.
Имя.
Ах, вы об этом. Полное имя владыки РояРоймальдион, охотно пояснила служанка.
Они братья?
Только по отцу, э́ссия.
Как пояснила мне все та же Лали, «эссией» здесь называют призванную женщину, которая должна выносить наследника.
Вот как
Женщина может выносить лишь одного дракона, сказала Лали, но, поймав мой вопросительный взгляд, быстро защебетала:Да, отец у владык один, а матери разные. Но это обычай Эрдракка. Чтобы драконий род не угас, правят всегда два брата.
Женщина может выносить одного дракона за раз, ты имеешь ввиду? не поддалась я на ее щебетание.
Ну да, поспешно ответила Лали, так и есть. Эссия, может быть, выпустить пару прядей по бокам? У вас такие красивые волосы!
Что-то здесь не так. Нужно будет выяснить. Ясно, что служанка мне правды не скажет, не зря ведь она так старательно переводит разговор.
Делай, как считаешь нужным, мне без разницы, отмахнулась я. То, как будут выглядеть мои волосы, меня сейчас волновало меньше всего.
Но эссия, вы будете представлены супругам владык, вам нужно
Супругам? вскинула я брови. В зеркале отразилось мое изумленное лицо.
Да, леди Сибилле, супруге владыки Роя, и леди Фэй, супруге владыки Варда.
Вот как снова протянула я, не найдя слов поумнее.
Значит, оба дракона состоят в браке. Интересно, а как их жены смотрят на то, что по ночам они ходят к другой? Но еще более интересно, на какую свалку отправляют драконы смертных женщин, после того как те выполнят отведенную им роль?
Послушай, Лали, а кто из владык старше?
Владыка Рой.
Значит, у него уже есть дети? спросила я, вспомнив о том, что Рой предпочитал позицию «сзади».
Да, кивнула служанка, прелестный сынишка Хаген. У драконов всегда первыми рождаются мальчики, так уж повелось после проклятия чародеек.
Кстати об этом
Я не успела договорить, потому что дверь в комнату распахнулась и вошел худощавый паренек, на вид лет восемнадцати, в одежде, напоминающей лакейскую ливрею.
Эссия, позвольте проводить вас в главный зал, поклонившись, сказал он. При этом шапочка с длинным пером чуть не слетела с его головы.
Я, приказав себе дышать глубже, поднялась.
Конечно.
* * *
Главный зал оказалась огромным помещением, в центре которого на возвышении стояло аж пять тронов. Слуга подвел меня к восседавшим на них персонам и, поклонившись, растворился в толпе, что заполнила все пространство.
При моем появлении все голоса смолкли, десятки пар драконьих глаз уставились на меня, ощупывая, оценивая, взвешивая.
Рой и Вард поднялись и встали по обеим сторонам от меня, взяв за руки. Меня обжег жар их кожи, я быстро облизала губы. Надеюсь, сейчас они не сорвут с меня платье и не принудят совокупляться с ними на глазах у всех.
Я обращаюсь к вам, жители Эрдракка, члены клана серебряных драконов, звучно проговорил Вард, чуть сжимая мою руку, и ко всем прочим, конечно же, небрежно добавил он, обратившись, видимо к слугам. Хочу представить вам мою эссию. Ее зовут Роза, и именно ей выпала честь выносить второго наследника клана серебряных драконов. Так пусть же боги будут милостивы ко мне!
Пусть боги будут милостивы к вам! откликнулись присутствующие хором.
Зал заполнила музыка, присутствующие, разбившись на пары, закружились в танце, а драконы уже вели меня к тронам, рядом с которыми я заметила кресло попроще.
Пойдем, Роза, мы представим тебя нашим супругам. Не бойся, ободряюще шепнул мне Вард.
И не собиралась, пробормотала я.
Леди Фэй, моя супруга, голос Варда был наполнен гордостью, это наша эссия.
Мне сдержанно кивнула миниатюрная блондинка с серыми глазами. Я с удивлением обнаружила, что зрачки вполне человеческие. Однако тепла во взгляде леди точно не было, но как раз в этом я ее не могла винить. Если бы Макс привел в нашу квартиру еще одну девушку и заявил, что будет трахать ее вместе со своим братом, я бы кочергу засунула ему в зад. Возможно, даже раскаленную.
Роза, моя супруга леди Сибилла, сказал Рой, и я послушно перевела взгляд на другую даму.
Она оказалась довольно широка в кости. Объемный бюст, казалось, готов был вот-вот выскочить из лифа платья, а широкие бедра не могло скрыть даже пышное платье. Каштановые волосы и человеческие карие глаза, смотревшие на меня без симпатии. Как будто я хотела оказаться здесь!
Это наш с владыкой Роем сын, эссия, подала голос Сибилла, указывая на рыжего мальчика лет десяти. Принц Хаген.
Мальчик равнодушно взглянул на меня. Куда больше его занимал прятавшийся под троном котенок, чей полосатый хвост изредка появлялся из укрытия.
Это вечер в твою честь, Роза, шепнул Вард мне на ухо, подводя к креслу. Отдыхай, набирайся сил, ведь ночью тебе будет не до сна.
Я ничего не ответила, устроившись на мягком сиденье. Ко мне тут же подскочил слуга с угощениями и наполненным вином кубком. Я вдруг испытала сильнейшее желание напиться, поэтому взяла предложенный кубок и выпила его почти залпом, знаком показав слуге повторить. Терпкая жидкость обожгла горло и согрела кровь.
Я обвела взглядом присутствующих гостей. Изысканно одетые, увешанные драгоценностями, сверкающие улыбками, но к драконьему племени относились явно не все.
Опустошив следующий кубок и сделав слуге знак принести еще, я вспомнила все виденные мною исторические фильмы и решила приступить к допросу королевских особ.
Леди Сибилла, как так вышло, что вы оказались замужем за драконом? спросила я.
Супруга Роя уставилась на меня своими коровьими глазами, будто удивляясь, что я вообще посмела открыть рот.
Я дочь купца, веско произнесла она, постукивая короткими пальцами по подлокотнику трона. Мой отец очень богат.
А, так вот в чем дело. Драконы ведь очень любят драгоценности. А вы, леди Фэй? Может быть, вы дочь ювелира?
То, что ты будешь вынашивать наследника владыки, еще не дает тебе права вести себя так, прошипела Сибилла, прищурившись. Ты, мерзкая
Леди Сибилла, не нужно, оборвала Фэй поток брани, которую уже готова была на меня обрушить супруга Роя.
Да, конечно, ты права, дорогая, кивнула та, однако я видела, что ее пышная грудь высоко вздымается от еле сдерживаемого гнева.
Я кивком поблагодарила слугу, который поднес мне вина, и выпила еще.
Я дочь торговца, эссия, и горжусь тем, что меня выбрал владыка Вард, хоть я и не могу подарить ему детей. Но ведь затем вас и призвали сюда. Это большая честь.
Я лишь вскинула брови, но сдаваться не собиралась.
В Эрда Эдра язык отчаянно заплетался после трёх кубков вина. В вашем мире есть чародейки?
Этот вопрос волновал меня больше всего. Мне позарез нужна чародейка, которая сможет вернуть меня обратно.
Сибилла отвернулась, ясно дав понять, что общаться со мной не намерена. Фэй выгнула тонкую светлую бровь.
Нет.
Что, ни одной? спросила я, чувствуя, как сердце больно ударяет о ребра.
Если бы это было так, их головы давно бы висели на пиках у замковых ворот.
Почему? Из-за той давней истории?
Давней? Сибилла все-таки не смогла удержаться. Ты слышишь, Фэй, что говорит эссия? последнее слово она почти прошипела. Чародейки, будь прокляты их гнилые душонки, лишили нас возможности подарить детей драконам! Они, да сгниют в чертогах мертвых их жалкие останки
Но ведь драконы насиловали и убивали смертных! Разве чародейки не сделали благое дело? остановила я поток проклятий Сибиллы.
Ее карие глаза метали молнии.
Они не делали больше того, что делают обычные захватчики! А теперь мы все зависим от иноземных шлюх!
Кстати об иноземках, протянула я, прощая ей «шлюху», леди Сибилла, могу я поговорить с той, что выносила принца Хагена?
Не можешь, отрезала она.
Почему?
Сибилла ядовито улыбнулась, перед тем как отвернуться. Я, задумавшись, отпила из кубка. Что, интересно, произошло с той призванной? Выжила ли она?
Погруженная в свои мысли, я очнулась, лишь когда ко мне вереницей потянулись гости, складывая к ногам дары: сундучки с монетами, отрезы ткани, драгоценности. Судя по сверканию камней и немалому опыту работы геммологом*, камни были настоящими. Взяв браслет, украшенный мелкими сапфирами, я повертела украшение в теплом свете свечей, наметанным взглядом оценив чистоту и блеск камней.
Да пошлют боги вам свою милость, эссия, да будет ваше чрево плодородным звучали пожелания.
Я сидела, криво улыбаясь. Что бы произошло, если бы я прямо сейчас сказала, что не могу иметь детей и драконы ошиблись, призвав меня? Но я не была глупа и понимала, что молчаниемоя единственная надежда выжить.
Наконец поток поздравляющих иссяк, ко мне подошел Вард.
Потанцуй со мной, Роза, протянул он руку.
Я встала и на заплетающихся ногах прошла в центр зала. По кивку дракона снова заиграла музыка, Вард прижал меня к себе, закружив в танце.
Ты выпила много вина сегодня, лукаво улыбнулся он.
И что? не очень-то вежливо поинтересовалась я.
Ничего, Роза, ослепительно улыбнулся он, а я заподозрила неладное.
Вы что, снова добавили в него свои возбуждающие травки?
Вард прижал меня к свое груди и шепнул на ухо:
Догадливая. Мы добавляем их и в твою пищу.
Я задохнулась от возмущения. Вот черт, черт, черт!
Каких еще сюрпризов мне ожидать? отстраняясь, спросила я. Пока что я ничего не чувствовала, хотя в прошлый раз вино подействовало сразу.
Всего один, Роза. Через несколько дней к нам приедет верховный владыка. Я уже отправил ему приглашение. После ритуала, который мы проведем, я поставлю на тебе свою метку.
Метку? сглотнула я. Клеймо, как на корову?
Прямо вот здесь, горячий палец Вара коснулся моей ключицы. Метку клана серебряных драконов. Чтобы ни один дракон, кроме меня, не смог тебя коснуться.
Даже Рой? сглотнула я, когда нажим его пальца чуть усилился.
Даже Рой, кивнул он. Сибилла и так не слишком довольна тем, где он провел прошлую ночь. Рой говорит, что она слишком скована и не позволяет ему те вольности, какие позволила ты.
Я гневно посмотрела на Варда. Как будто прошлой ночью у меня был выбор! Теперь понятно, почему Сибилла горит еле сдерживаемой ненавистью.
Где та призванная, что выносила Хагена, Вард? спросила я прямо, глядя в синие глаза дракона.
Все призванные содержатся отдельно. В почете и уважении. Для каждой выстроен отдельный дом, где они до самой своей кончины живут, не зная никаких забот.
Вот как, пробормотала я. Дыхание начало сбиваться от быстрого танца, по коже пробежала знакомая дрожь. Значит, я могу забрать все те драгоценности, что мне подарили?
Взгляд дракона загорелся алчным огнем, но он быстро совладал с собой.
Именно так. А сейчас пойдем, прошептал Вард, неожиданно увлекая меня из зала.
Зачем? Я сделала слабую попытку вырваться, но драконья хватка была куда сильнее.
Как будто ты не знаешь, хмыкнул он, подхватывая меня на руки и легко вбегая по лестнице.
Но твоя жена! Я сделала попытку вырваться, но она с треском провалилась. Вард лишь крепче прижал меня к своей груди.
Она знает свои обязанности хорошей супруги, легкомысленно отмахнулся дракон, пинком распахивая дверь в ту же спальню, где мы были накануне. Вы, смертные, придаете слишком много значения пустякам.
И сколько таких пустяков у тебя уже было?
Что ты имеешь ввиду?
Количество твоих жен.
Ах, ты об этом. Фэймоя первая супруга, точно так же как и Сибилла у Роя. У нас даже нет своих гаремов. По меркам драконов мы еще очень молоды, хохотнул он, опуская меня на пол и стягивая платье с плеч.
Я попыталась оттолкнуть его руки, но Вард железной хваткой вцепился в обнаженные плечи и притянул меня к себе. Даже через ткань платья я ощутила его напряженный член.
Нет! Я не хочу! я принялась вырываться, колотя кулаками по груди дракона.
Милая, ты захочешь, пообещал он, сверкая сапфировыми глазами. Легко перехватив мои запястья, Вард подтащил меня к кровати. Вино подействует чуть позже, но ты будешь умолять прекратить твои мучения.
Дракон взял со столика шелковый шнур и, связав мои запястья, опрокинул меня на кровать. Руки оказались крепко привязаны к изголовью кровати.
Отпусти меня, животное! я попыталась выпутаться, но Вард лишь рванул платье и отбросил лоскуты на пол.
Когда ты будешь с радостью принимать меня, милая, такие меры не понадобятся, терпеливо объяснил он. Кстати, у меня есть для тебя подарок, рассматривая мое тело, проговорил Вард.
Он подошел к столу, на котором стояла изысканная шкатулка, откинул крышку и достал оттуда какое-то украшение на кружевных тесемках.
Мне ничего от тебя не нужно! прошипела я, когда он подошел ближе, покачивая на пальце украшение. Присмотревшись, я машинально скрестила ноги. Заметив это движение, Вард усмехнулся.
Тебе понравится мой подарок, Роза. Он такой же изящный, как и ты. Мы с Роем хотим, чтобы ты получала удовольствие в наших объятиях, мягко проговорил он свои бархатным голосом.
Дракон встал на кровать коленом, просунул мне под бедра один конец тесемки, соединил с другим, а затем с третьим, к которому оказался прикреплен отшлифованный камень с выступающими горизонтальными полосами.
Нефрит, пояснил Вард, наклоняясь и облизывая камень.
Горячее драконье дыхание шевелило короткие волоски на моем бедре.
Не надо, жалобно простонала я, наблюдая, как дракон разводит мои бедра, хотя я и сопротивлялась. Вард опустился ниже и заскользил губами по моему лону, вызывая в теле дрожь. Проклятый напиток уже начал свое действие.
Обжигающий язык Варда скользнул по расщелине лона и проник внутрь. Я громко охнула, когда дракон принялся играть с мгновенно намокшей горошиной клитора. Вард отстранился, улыбнувшись, и быстро ввел внутрь меня камешек. Я дернулась, чувствуя, как по внутренним стенкам скользит неровная поверхность камня. К моему удивлению он оказался теплым и мокрым от слюны Варда. Дракон закрепил тесемки, чтобы его подарок не соскользнул с бедер.
Я скоро вернусь, Роза, пообещал дракон, целуя мое лоно еще раз и прожигая низ моего живота жадным взглядом. Жди меня.
Едва за драконом закрылась дверь, я попыталась встать, но путы держали крепко, да еще при каждом движении камень внутри начинал перемещаться, посылая по телу мучительные импульсы неудовлетворенного желания. Через полчаса я готова была сама наброситься на Варда или Роя, а час ожидания превратился в чувственную пытку. Тело покрылось каплями пота, я жадно хватала ртом воздух, казавшийся мне раскаленным, а сердце выстукивало барабанную дробь. Поэтому когда распахнулась дверь в комнату и вошли драконы, я хрипло прошептала:
Наконец-то!
Две пары глаз остановились на мне. Вард довольно улыбался, сверкая белоснежной улыбкой, а глаза Роя напоминали раскаленные угли, в которых застыло желание. Я закрыла глаза и облизала пересохшие губы, когда драконы начали раздеваться.
___________________________
*Геммологспециалист по определению вида и оценке драгоценных камней.
Глава 3
Какая ты мокрая, милая, прошептал Вард, раздвигая створки лона и припадая к выступившей влаге. Драконий язык прошелся по складочкам, не пропустим ни участка нежной кожи. Вард ухватил камешек внутри меня и чуть подвигал.