Изгнание - Шеннон Мессенджер 2 стр.


Аликорн заржал, его мысли сосредоточились на Сандоре и его оружии.

 Сандор, ты его пугаешь. Тебе нужно отойти назад.

Сандор не шелохнулся.

 Пожалуйста,  попросил его Грэйди.  Мы не можем упустить это создание. Ты ведь знаешь, как оно важно для нашего мира.

Сандор вздохнул и, тяжело шагая, ушел с поляны, ворча о том, что не может выполнять свою работу.

 Эта лошадь и правда так важна?  спросила Софи, прищурено глядя в небо.

 Мм, да.  Голос Декса был раздражающе самодовольным.  Они обнаружили только одного вообще одного. Совет искал другого в течение многих веков.

 Тысячелетий,  поправил Грэйди.  Все то время, когда мы пребывали на этой планете, мы работали над тем, чтобы раскрыть все ее тайны. И затем, правда, случайно великолепный аликорн ворвался в наши жизни, доказав, что у земли все еще было несколько карт в рукаве. Мы не можем позволить ему убежать. Ты можешь подозвать его к нам, Софи?

Давление его просьбы тяжестью осело на ее плечах, когда она обещала попробовать.

Тут безопасно, передала она испуганному существу, добавив изображения ее заботы о других животных, чтобы попытаться укрепить слово. Затем она послала изображение аликорна, стоящего рядом с ней на поляне. Опускайся.

Когда аликорн не ответил, она добавила изображение того, как она будет выглядеть, если будет гладить мерцающую гриву аликорна.

Порыв одиночества снова пролился по ней более сильный на сей раз. Ощущалась древняя боль. Затем аликорн сделал еще один круг и приземлился в пределах досягаемости Софи.

 Невероятно,  выдохнул Грэйди.

 Хорошая девочка,  прошептала Софи.

 Девочка?  спросил Декс.

Софи кивнула, задаваясь вопросом, откуда она узнала это. Почти было такое чувство, что аликорн сказала ей

 Аликорн в Святилищесамец!  сказал Грэйди, выдергивая ее из размышлений.  Это находка всей жизни, Софи!

Софи усмехнулась, представив лицо Члена Совета Бронте, когда он услышит новости. Он презирал ее человеческое воспитание и ее связь с Черным Лебедемсекретной группой мятежников, которые, казалось, стояли за каждой тайной в прошлом Софии всегда пытался доказать, что она не принадлежала их миру.

 Эм не убейте общее волнение здесь,  перебил Декс,  но как мы переправим ее домой?

Улыбка Грэйди увяла.

 Хороший вопрос. Аркан для снежного человека не подойдет и даже если я сгоняю домой, не кажется, что аликорн подождет.

 Возможно, нам и не нужно.  Софи уставилась в немигающие глаза аликорна и снова передала слово «друг». Потом она потянулась и сделала медленный шаг вперед.

 Осторожно,  предупредил Грэйди, когда аликорн заржал.

 Тише, девочка,  прошептала Софи, не разрывая зрительный контакт, когда она сделала еще один шажок.

Спокойно.

Она направила поток изображений, как она гладит различных животных, пытаясь сообщить, что она собиралась сделать.

Аликорн переварила каждую сцену, фокусируясь на Софи, и заржала.

Софи надеялась, что это означало «Иди вперед». Она затаила дыхание и сократила последнее расстояние между ними.

Ее пальцы прошлись по гладкой, прохладной шерсти на носу аликорна. Мерцающая лошадь фыркнула, но не отступила.

 Хорошая девочка,  сказала Софи, проследив путь пальцами к рогу. Она перебирала пряди серебристой гривы, удивленная тем, насколько холодными они были, как нити льда.

Аликорн испустила то, что походило на мягкий вздох. Потом она ткнулась носом в плечо Софи. Софи хихикнула, когда влажные ноздри защекотали ее шею.

 Ты ей нравишься,  прошептал Грэйди.

 Это так, девочка? Я тебе нравлюсь?

Дрожь прошла вниз по позвоночнику Софи, когда что-то пощекотало ее сознание. Чем дольше оно крутилось в ее уме, тем больше складывалось, пока не сформировалось в отдельное слово.

Друг.

 Что случилось?  спросил Грэйди, когда Софи сделала шаг назад, тряся головой.

 Простите я просто не привыкла к тому, насколько сильный у нее ум.  Она погладила мерцающую щеку лошади, пытаясь понять, что только что произошло.

Аликорн выучил слово от нее? Это было возможно?

 Думаешь, что она позволит мне коснуться ее?  спросил Грэйди, делая осторожный шаг вперед.

Аликорн встал на дыбы и замахал крыльями.

Грэйди отступил.

 Это будет проблемой.

Для того чтобы перенести аликорна, кто-то должен будет поддерживать физический контакт с ней, чтобы сформировать между ними связь.

 Я могу перенести ее  предложила Софи.

 Категорически нет!  Крик Грэйди заставил аликорна заржать, и он понизил свой тон до шепота, прежде чем добавил,  Это слишком опасно.

 Я могу с этим справиться,  настаивала Софи. Волнение стерло головную боль и усталость от мозгового толчка.

 Э, помнишь, что случилось в прошлый раз?  прервал Декс.

Софи впилась в него взглядом, ошеломленная, что он принял в этом сторону Грэйди.

 Эй, не смотри на меня так. Ты почти исчезла.

Он запнулся, произнося последнюю часть, и Софи не могла не удивиться, сколько всего видел Декс в тот день. Она думала, что он был без сознания, когда она сделала почти фатальный прыжок, чтобы сбежать от похитителей. Но очевидно он наблюдал, как свет разделял ее, или, по крайней мере, это сказал ей Элвин. Она и Декс никогда не говорили о том, что произошло. Софи помнила тепло, вспыхивающие цвета и напряжение, такое непреодолимое, что она была готова последовать за ним куда угодно и почти сделала это.

Она никогда не забывала агонию, когда пыталась собрать себя воедино. И теперь каждый раз, когда она прыгала, она чувствовала небольшое головокружение. Но головокружение длилось всего несколько секунд, и Элвин всегда проверял ее, с того времени как она выздоровела, он никогда не находил ничего плохого. Плюс, все это произошло прежде, чем она знала, как использовать свою расширенную концентрацию. До того, как она даже поняла, что ее концентрация увеличилась. Не говоря уже о том, что похитители забрали ее нексус.

Она потрогала гладкий черный браслет на запястье, перебирая блестящий бирюзовый драгоценный камень в центре, окруженный закрученными линиями алмазов. Нексус ставил силовое поле вокруг нее, не давай ей потерять даже крошечную частичку себя во время прыжка. Это означало, что она могла использовать свою концентрацию, чтобы защитить аликорна и безопасно переместить их обеих домой.

Это имело смысл в ее голове но она не могла справиться с крошечной дрожью от мысли о еще одном рискованном прыжке.

 У нас нет никаких других вариантов,  сказала Софи, больше для себя, чем для того, чтобы убедить Грэйди и Декса.  Или я что-то упускаю?

Когда ни от кого не поступило никаких других предложений, она глубоко вздохнула и представила, как ее концентрация покрывает блестящую лошадь защитной печатью. Головная боль вернулась, и она должна была направить последнюю энергию из ядра, чтобы накрыть такое крупное существо, но она сгребла достаточно сил, чтобы ощущать себя в тисках.

Она могла сделать это.

Прежде чем Софи смогла передумать, она положила одну руку на щеку аликорна, а другой схватилась за кулон, висящий на длинной цепочке на шее. Она вытащила кристалл, и свет стал лучом, преломляющимся к земле.

 Софи, не  Грэйди начал говорить, но опоздал.

Она шагнула в свет, позволив теплу разойтись под ее кожей тысячей щекочущих перьев, когда кипящий порыв унес ее и аликорна.

Глава 3

Пышные пастбища Хевенфилда засверкали, фокусируясь, когда тело Софи появилось на широкой, украшенной цветами дорожке, которая шла через главную территорию. Ее ноги прочно стояли на земле, но головокружение было почти подавляющим, и радужные пятна света перекрывали ее зрение, когда она смотрела на мир через калейдоскоп. Она закачалась, жалея, что ей было не за что ухватиться, поскольку аликорн закричала от ужаса и взлетела в исполосованное закатом небо.

Софи споткнулась, но едва успела сделать несколько шагов, прежде чем сильные руки схватили ее за плечи и развернули.

 О чем ты думала?  Руки Грэйди дрожали, когда он сильно сжимал ее, но Софи больше волновалась по поводу расплывчатой серой капли, вырисовывающейся позади него. Даже через циркулирующие цвета она могла разобрать разъяренный яркий взгляд Сандора.

 Я в порядке, честно,  сказала она, сглатывая и желая, чтобы слова были правдой.

Крылатая лошадь ржала, и волна паники помогла Софи сосредоточиться.

 Я должна успокоить ее, прежде чем она улетит.

Руки Грэйди на ее плечах напряглись на мгновение. Потом он покачал головой и отпустил.

 Мы продолжим этот разговор позже.

Она была уверена, что они продолжат этот разговор, но у нее не было времени, чтобы волноваться об этом. В голове, наконец, прояснилось и как раз вовремя. Верди, их ти-рекс, постоянно проживающий в Хевенфилде, который все еще не приспособился к вегетарианской диете, ревела, когда она жаждала заполучить блестящую лошадиную закуску.

Аликорн повернула от неоново-зеленого пернатого динозавра, направляясь в Рощу, в пышный сад выпуклых, искривленных деревьев. Несколько приземистых смуглых гномов вышли из арочных зеленых дверей в стволах, их огромные серые глаза уставились на аликорна, когда она кружилась наверху.

 Помогите мне нужно что-то, чтобы соблазнить ее вниз,  прокричала Софи, когда промчалась мимо них, хотя несколько гномов уже подлетели к ряду золотых бункеров, которые выстроились в линию у самого дальнего утеса. Гномы не были слугами, они жили с эльфами по доброй воле, и они были мастерами, когда дело касалось растений и животных. Хотелось бы надеяться, что они знали какое-нибудь лакомство, которому аликорн не сможет сопротивляться.

 Детка, ты в беде,  сказал Декс, когда догнал Софи.  Тебе повезет, если Грэйди и Эделайн позволят тебе выйти из дома, когда тебе исполнится двести пятьдесят.

 Декс, ты не помогаешь.

Пожалуйста, вернись, передала она, когда лошадь мелькала еще выше. Друг.

 Попробуй это,  сказал Грэйди позади нее, протягивая горстку искривленных, бледно-синих стеблей.

Пряный, похожий на корицу аромат защекотал нос Софи, как только она взяла их и подняла в небо.

 Спускайся, девочка,  позвала она, отправляя картинки аликорнов, лакомящихся тоненькими веточками. У меня есть угощение.

Любопытство захлестнуло чувства Софи.

Угощение! повторила Софи.

Аликорн заржала и закружилась ниже, но не приземлилась. Софи продолжала повторять свое обещание про угощение, водя им в воздухе, пока, наконец, не сделав три больших поворота, аликорн медленно не приземлилась в нескольких футах, касаясь земли своими сверкающими копытами.

Софи улыбнулась и протянула стебельки.

 Сюда, девочка.

Крылатая лошадь изучала Софи своими огромными карими глазами. Потом она сделала выпад, и ее мокрая, с квадратными зубами мордочка откусила верхушки сладостей прямо из рук Софи. Та едва успела убрать пальцы прежде, чем аликорн жадно съела остальное.

 Фу,  пожаловался Декс, зажимая нос.  Кто знал, что у блестящих лошадей такое ужасное дыхание?

 Это ничего по сравнению с дыханием Игги,  напомнила ему Софи. Ее домашний имп возможно и был клочком шерсти размером лишь с ладонь, но каждый раз, когда он открывал свой рот, было ощущение, будто стоишь рядом с горой гниющих яиц и грязных пеленок.  Думаю, этого нам понадобится больше,  добавила она, когда шершавый фиолетовый язык аликорнa начал облизывать ее ладонь.

 Уже на подходе,  Грэйди указал на гнома, ковыляющего прямо к ним c пучком синих стебельков высотой почти такой же, какой был он сам.

Гномы c их грубой, землистого цвета кожей и светло зелеными большими пальцами были больше похожи на растения, чем на животных. Софи все еще немного их побаивалась, когда видела их странные черты, поэтому она не удивилась, когда аликорн заржала и встала на дыбы. Но гном не встревожился, сверкая своей зеленозубой улыбкой, потому что он раскладывал угощения тонкой дорожкой, ведущей в вольер, который обычно они использовали для птерoдактелей. Взволнованная лошадь с подозрением посмотрела на стебли, но спустя минуту она наклонила голову и начала, жуя, продвигаться прямо в загон. Она доедала последнюю сладкую веточку, когда Грэйди закрыл заслон, запирая ее внутри маленького свода из переплетенных зеленых стеблей бамбука.

В душе Софи нарастала паника, когда аликорн пыталась и не могла расправить в загоне свои крылья.

 Это всего лишь на несколько часов,  объяснил Грэйди, когда он поймал недовольный взгляд Софи.  Гномы уже работают над тем, чтобы окружить пастбище Клиффсайд.

 Ого, правда?  Грэйди и Эделайн освободили Клиффсайд вскоре после исчезновения Софи, не желая ходить куда-то ближе к пещерам, где она якобы утонула. После того, как ее спасли, они пристроили высокую металлическую изгородь вдоль всего края утеса, чтобы закрыть все тропинки, ведущие вниз на пляж. Софи была не уверена, охранял ли этот сложный замок ее или же служил для сохранности других, но в любом случае, у нее не было проблем с тем, чтобы держаться подальше от тех пещер. У нее никогда не появлялось желания видеть их снова.

Пастбище было безупречным раздольем холмов, покрытых мягкой травой, чтобы разместить там летающую лошадь, поэтому она могла понять, почему Грэйди хотел использовать его. Но его ограждение было бы огромной задачей. Хорошо, что гномы были на удивление трудолюбивыми созданиями. Они питались энергией солнца и почти не нуждались во сне, поэтому они всегда искали способ оставаться занятыми. Если кто-то и мог работать подобно чуду, то это были они.

 Можем мы хотя бы дать побольше лакомств, чтобы поддержать ее?  Аликорн глядела на нее печальными, слезящимися глазами.

 Гномы сейчас же ей все принесут. К счастью, сегодня они добыли связку пряно-сладких трубочек.

Видишь, с тобой все будет хорошо, сказала ей Софи. Я обещаю.

Аликорн отвела взгляд.

 Теперь она меня ненавидит.

 Она простит тебя,  Грэйди положил свою руку ей на плечо, и это придало ей мужество, чтобы повернуться и посмотреть ему в лицо.

 Как на счет тебя?  спросила она тихо.  Все еще ненавидишь меня за то, что я перенесла ее сюда?

Грэйди закрыл глаза.

 Софи, ничто никогда не заставит меня чувствовать ненависть к тебе. Но то, что ты сделала, было очень опасно. Если бы с тобой что-нибудь случилось, я бы

Софи уставилась на свои ноги.

 Прости. Я правда старалась быть осторожной.

 Знаю. Но ты не можешь всегда быть достаточно осторожной, верно?

Она кивнула, и он крепко-крепко ее обнял.

Она уловила дурной запах снежного человека и, кашляя, отстранилась.

 Ну, что с моим наказанием?

 Я хочу, чтобы Элвин проверил тебя утром и убедился, что ты правда в порядке.

К сожалению, это не было никаким сюрпризом. Она почти установила рекорд по самому большому количеству вызовов врачей на дом, подсчитывая с иронией, скольких докторов она ненавидела.

 И весь следующий месяц ты будешь купать верминиона,  добавил Грэйди.

Софи застонала. Она могла поклясться, что огромное существо похожее на хомяка-мутанта строило заговор, чтобы уничтожить ее, с тех самых пор, как она помогла поймать его, когда он прибыл в Хевенфилд.

 Это сущее наказание.

 Нет, это потрясающе,  поправил Декс.

 Рад, что ты так думаешь,  сказал ему Грэйди.  Потому что ты поможешь ей.

 Эй Я не сделал ничего плохого!

 Я не говорил, что ты делал. Но неужели ты думаешь, что Софи позволит тебе просто стоять и смотреть на ее работу?

Он был прав. Она целиком втягивала Декса, когда ей нужна была помощь, и он приходил почти каждый день. В конце концов, они были лучшими друзьями.

Но что-то в том, как улыбался им Грэйди, заставило вспыхнуть румянцем щеки Софи. Декс должно быть тоже заметил это, потому что его лицо порозовело, когда он бормотал какие-то оправдания о том, что его родители будут беспокоиться, если вскоре он не придет домой, и быстро убежал оттуда.

Грэйди взял руку Софи, его улыбка исчезла.

 Не думаю, что нам следует говорить Эделайн о твоем маленьком приключении, что с завтрашнего дня

 Прости, я напугала тебя.

Он одарил ее грустной улыбкой.

 Просто не делай так больше. Сейчас идем, давай смоем эту грязь снежного человека и расскажем Эделайн о нашей находке.

* * *

К тому времени, как Софи приняла душ, переоделась и дала Игги его обед, чтобы он не громил ее комнату, импы могут быть очень непослушными, если они недовольны, солнце уже село, и гномы закончили подготовку пастбища. По коже Софи пошли мурашки, когда она подошла к новому загону, и хотя она пыталась не смотреть, ее взгляд все еще бродил по утесам, где лунный свет отражался от края железных ворот.

Назад Дальше