Ты получил письмо?поинтересовался мастер зелий. Яда, что он вложил даже в такой невинный вопрос, было столько, что хватило бы перетравить весь львиный факультет и еще бы осталось немножечко для Дамблдора. Не то чтобы Северус сегодня открыл для себя что-то принципиально новое, все-таки его блондинистый друг был тем еще специалистом по части женского пола, просто слизеринского декана неимоверно раздражал тот факт, что из них двоих он куда более озабочен дальнейшей судьбой Драко, чем его же собственный отец.
Люциус только вздохнул про себя: однокашник в своем репертуаре. Нет, его друг не был моралистом или, Мерлин упаси, ханжой, также он не считал узы Гименея священными и уж точно не хранил верность своей школьной любвигрязнокровке Эванс, пардон, Поттер, но у них были разные понятия о том, как снимать стресс во времена кризисов. Заловил кого-то в темном коридоре, довел до предынфарктного состояния, снял с него или с неё кучу баллов, отправил на отработки до конца годамного ли Северусу, творческому человеку, для счастья надо? То ли дело он...
Да, получил, но не то, что мы так ждем. Нарцисса и Драко срочно возвращаются.
Срочноэто понятие растяжимое, особенно у твоей жены,насмешливо хмыкнул зельевар,конкретизируй, пожалуйста.
Учитывая темпы их сборов, не раньше чем через неделю,равнодушно пожал плечами аристократ: он уже привык к долгим сборам своей жены, а также шуткам по этому поводу, и давно не обращал на них внимания.
И что же послужило причиной столь спешного возвращения?изогнул бровь Северус. В этот раз он не язвил, для Нарциссы это действительно было довольно быстро, а значит, что-то случилось. Опять. В их закрытом клубе бывших слизеринцев леди Нарцисса Малфой была известна своей любовью к долгим сборам и способностью опаздывать куда угодно. Её более расторопные подруги любили позубоскалить об этом, а их мужья снисходительно шутили, что, если будет возможность, эта женщина опоздает даже на свои собственные похороны.
А я знаю?вяло огрызнулся не менее волнующийся за сына старший Малфой.Но на всякий случай написал ей, что им с Драко категорически не рекомендуется возвращаться в Англию до начала учебного года.
Занятые своими проблемами и способами их решения маги не заметили, как в открытое по случаю летней жары окно, минуя все охранные чары поместья, тоненькой струйкой просочилась сизая дымка. Проникнув в гостиную, она юркнула за диван и затаилась. Охранные чары Малфой-менора, обычно зорко следившие за появлением в особняке высшей нежити, никак не отреагировали на нее. Эти чары, как и само поместье, были построены гораздо позже, чем родился сегодняшний гость.
Дождавшись, пока маги в который раз не придут к решению о своих дальнейших действиях после смерти Поттера, дымка уплотнилась в представительного мужчину лет сорока пяти. Через мгновение он уже сидел на диване рядом с магами.
Доброй ночи, господа,светским тоном поприветствовал их гость, снисходительно усмехнувшись на упирающуюся ему в горло палочку мгновенно среагировавшего Снейпа.
Зельевар досадливо вздохнул и убрал ее: против высшего вампира, да еще и с такой легкостью прошедшего сложную многоуровневую защиту поместья, она бесполезна.
Грегор,только и смог кивнуть хозяин поместья, приветствуя старого знакомого, напуганный его внезапным появлением.
Люц,вампир изобразил нечто отдаленно похожее на кивок.Прости, что без предупреждения, у меня очень мало времени. Получил твое письмо. Весьма экспрессивное, скажу я тебе, но суть проблемы я понял. Вот только, боюсь, со своими соплеменниками я ничем не смогу тебе помочь.
Не можете или не хотите?подозрительно осведомился Северус.
Вампир декану Слизерина не нравился: вальяжный, слишком аристократичный и насмешливый, и к тому же относящийся к ним как к неразумным детям. Он кичился своим превосходством над ними, несмотря на то, что, согласно законодательству Великобритании, кровососы приравнивались к правам полуразумных существ, а это бесило. Хотя, с точки зрения ночного народа, считавшего себя вершиной эволюции, это считалось почти, что дружеским отношением.
Ваш грязнокровный господин сейчас поставил общину в очень неприятные условия. Настолько неприятные, что сейчас решается вопрос о существовании вампиров в Англии вообще.
И что моему крестнику теперь делать?недовольно осведомился зельевар. Проблемы кровососущих волновали его в самую последнюю очередь.
Мистер Снейп, я же не отказываюсь помочь. В конце концов, Малфои не чужие для меня люди,осадил слизеринского декана Грегор.Единственное, что я могу посоветовать, это попробовать обратиться за помощью к французской ветви рода. И по возможности не возвращать наследника на родину до начала учебного года,с этими словами вампир обратился в летучую мышь и вылетел в окно. Он действительно опаздывал.
* * *
Сириус устало отложил документы и помассировал виски. Он не спал с того момента, как Нюниус принес ему известие об убийстве крестника, просто не мог. Перед глазами так и вставал мертвенно-бледный Снейп, убитым голосом произносящий: «Поттер мертв».
Бродяга в сотый раз пересматривал список имущества семьи Блэк в поисках чего-нибудь, что могло бы помочь ему сделать для Гарри хоть что-то полезное. Например, убить ту зеленомордую скотину, что была виновата во всем, что случилось с Поттерами, от начала и до конца. Пусть они с небес посмотрят на то, как он пристукнет эту чешуйчатую погань... Да и этого воротилу преступного мира Флетчера не плохо бы отправить к праотцам, несмотря на просьбу Дамблдора быть милосердным. Правда, мелкий воришка, прознав, к чему привело его прогуливание дежурств, залег на дно и больше не выходил на связь, но это поправимо. В случае чего он знает, к кому обратиться, в конце концов, его семейка никогда не отличалась разборчивостью средств для достижения своих целей...
Сириус!окрик влетевшего в кабинет Лунатика вырвал анимага из тяжелой полудремы. Подняв голову со стола и с неким недоумением отодрав от щеки пергамент со списком семейных артефактов, Бродяга сонно смотрел на чем-то крайне взволнованного оборотня.
Что там еще стряслось?безразлично поинтересовался Блэк слегка охрипшим после сна голосом.
Срочное собрание Ордена. Вернулись Кингсли с Грюмом...,с растерянным видом сообщил ему друг и неожиданно замялся.
И-и-и?без особого интереса поторопил его Сириус.
Они вернулись без тела Гарри,должно быть, собрав в кулак все свое мужество, срывающимся голосом продолжил Ремус.
Как?!вскочил мужчина и тут же схватился за край стола, чтобы не упасть. Смерть крестника и ночные бдения над документами сделали то, чего не смог Азкабанпревратили последнего из Блэков в бледную тень самого себя.
...
Его настроение и так было не самым радостным, а стало еще и отвратным, едва взвинченный оборотень и его блохастый дружок влетели в кухню особняка на площади Гриммо.
Итак, Блэк, поясни-ка местному собранию, зачем ты забрал тело Поттера из морга?с ленивой улыбкой довольной сволочи, не знающей что это такоепотерять самого дорогого для него человекаязвительно поинтересовался Снейп.
Возможно, это было слишком мерзко даже для него, и он, стремясь еще больше испортить настроение старым врагам, несколько переборщилпонял зельевар, уже лежа на полу в обнимку со стулом, на котором сидел буквально несколько секунд назад. И все-таки, каким бы он ни был злобным ублюдком и чьим бы мальчишка ни был сыном, Северус Снейп никогда не желал смерти Гарри Поттеру. Жизнь ребенка пророчества и так была спланирована еще до его рождения, и вряд ли у него был шанс дожить до своего совершеннолетия. А тот каким-то непостижимым образом сумел умереть, тем самым избежав участи жертвенной овцы, хотя вряд ли это воплощение гриффиндорского идиотизма думало об этом...
Учитывая его неумение и нежелание держать свое мнение при себе, он мог ожидать, что рано или поздно ему прилетит по лицу от кого угодно, но только не от мягкого и толерантного оборотня. Видимо, Люпин решил просто и без затей врезать ему кулаком, чтобы Блэк не проклял его чем-то из области темной магии. Не стоило забывать, что не только у Северуса нервы пошаливают, а уж что говорить о просидевшем двенадцать лет в Азкабане блохастом дружке старшего Поттера... Но что прикажете делать, когда практически ночами не спишь, пытаясь угодить двум старым маразматичным магам и решить проблемы своего крестника одновременно?
Хвала Мерлину, что Темный Лорд временно выбыл из игры, избавив его и Малфоев от целого ряда проблем. Оказывается, даже от смерти Мальчика-Который-Выжил есть польза: величайший темный маг, властитель судеб и прочее ля-ля вот уже третьи сутки, не приходя в сознание, мечется по своей огромной кровати в лихорадке под тоскливые завывания мадам Лестрейндж.
Так что ты там вякал, Нюнчик?пришел в себя остолбеневший от такого вопроса анимаг, выхватывая палочку и явно собираясь проклясть старого школьного врага.
Сядьте, мои мальчики,мягко приказал им сидящий во главе стола Дамблдор, у которого от предчувствия новой перепалки между школьными «приятелями» началась мигрень.
Альбус, что-то случилось?насторожилась МакГонагалл, как только мужчины расселись по местам. Все ее чутье, помноженное на кислые лица Грюма и Шекболта, прямо-таки кричало о том, что случилось что-то нехорошее.
Заметив на лицах остальных собравшихся в кухне членов Ордена Феникса полное единодушие с мыслями своей заместительницы, старый маг тяжело вздохнул.
Аластор, расскажи еще раз, пожалуйста, чем закончилось ваше посещение маггловской больницы,тяжело вздохнул директор.
Ничем. Тело Поттера исчезло через два часа после того, как его туда отправили. Магглы в полной растерянности по этому поводу,коротко отрапортовал Грозный Глаз.
Я проверил и выяснил, что, согласно всем документам, труп забрал крестный отец, некий мистер Рассел Нэш. Однако, кто отдал тело, и почему это было сделано до вскрытия, неизвестно. Не исключено, что имело место магическое вмешательство,продолжил Кингсли, не замечая, как с каждым его словом Сириус все больше и больше мрачнеет.
Мы проверили его по своим каналам,добавила недавно вступившая в орден имени Фоукса Оливия Ричардсонработница Отдела Тайн.Единственный подходящий под описание Рассел Нэшамериканский коллекционер и торговец антиквариатом, приехавший на какой-то симпозиум исключительно для таких же любителей старины. В то время, когда неизвестный забирал тело Поттера из морга, он дискутировал по поводу какого-то древнего меча с группой ученых. Естественно, что он ничего ниоткуда не похищал.
Глава 7
Они вот уже вторую неделю занимались единственным доступным им общественно-полезным делом на благо всего Ордена Феникса, пытаясь превратить заброшенный дом на площади Гриммо в пригодное для жилья место. Что было совершенно бесполезно: их попытки ручками, то есть безо всякой магии, навести в нем порядок не давали никакого результата, а безумный домовик Блэков несмотря на все призывы совершенно не желал принимать в этом участия.
Два дня назад к их труду должен был присоединиться и Гарри, которого члены ордена собирались забрать у Дурслей тридцатого, чтобы на следующий день без спешки отметить его день рождения, но отчего-то никто об этом даже и не думал. Миссис Уизли вместо того, чтобы запереться на кухне и ваять свои кулинарные шедевры, чуть что начинала фонтанировать глупыми идеями в духе близнецов Уизли. А иногда по ее щекам вроде бы безо всякой причины текли слезы. Сириус и Ремус не шептались по углам, обсуждая, что подарить сыну своего лучшего друга. Вместо этого господа Лунатик и Бродяга бледными тенями бродили по особняку, напоминая своим видом классических киношных зомби. В волосах Люпина прибавилось седины, а на лицеморщин: в свои тридцать шесть оборотень выглядел на все пятьдесят и вызывал желание усадить его у камина, укутать ему ноги пледом и сунуть в руки чашку с горячим шоколадом. Сириусу повезло больше, он всего лишь стал похож на самого себя сразу же после Азкабана, вот только с гардеробом у бывшего узника, с недавних пор полностью оправданного, стало несколько получше. Периодически появляющийся на собраниях Ордена Феникса Снейп не задирал двух Мародеров и даже, редчайшее событие, ни разу не прошелся по поводу схожести отца и сына Поттеров.
Для спешно собранного военного совета гриффиндорцев это выглядело крайне подозрительно. У них вообще создавалось впечатление, что в особняке умышленно не упоминают Гарри Поттера, словно его никогда и не существовало, и это настораживало, наводило на определенные мысли. На очень нехорошие мысли. Устав страдать от информационного голода и тяжелого неблагодарного труда, четверо Уизли и одна Грейнджер уединились на чердаке, чтобы устроить мозговой штурм. Предположения высказывались разные, вплоть до тех, в которые не хотелось верить. Но все указывало именно на них.
Фред, Джордж, вам удалось что-нибудь узнать?открыла собрание Гермиона. Пока Гарри отсутствовал, она временно взяла управление их милой компанией на себя. Не то чтобы у неё были какие-то потрясающие лидерские качества, просто никто не хотел лишний раз проявлять инициативу, которая, как известно, наказуема.
Наши Удлинители Ушей попадают в помещение...,начал Джордж.
...но мы ничего не слышим,продолжил Фред.
И больше не услышите: Дамблдор лично зачаровал все щели в кухне и каждую комнату в особняке,просветил старших братьев Рон.
Это плохо,вздохнул кто-то из близнецов.У нас как раз готов опытный образец одного устройства, но на чары нашего дражайшего директора, чтоб ему лимонные дольки поперек горла встали, он явно не рассчитан. Прикройте нас перед общественностью, и мы обязуемся за сутки доделать наше новое детище.
Фред!укоризненно посмотрела на рыжего шутника Гермиона, возмущенная столь пренебрежительным отношением к директору Хогвартса, на что тот лишь отмахнулся от неё и с громким хлопком аппартировал. Следом за ним последовал и Джордж.
Мисс староста облегченно вздохнула: хвала Мерлину и еще кому-то там за то, что они любят Гарри и уважают его как своего партнера по бизнесу, и что они очень прониклись серьезностью ситуации, иначе близнецы точно бы не упустили возможности устроить из неё очередной цирк.
Джинни! Детка, где ты?прокричали где-то на лестнице.
Мордед! Меня мама зовет,выдохнула девушка и, выскочив с чердака, прокричала:Иду, мам!
После этого тайному собранию гриффиндорцев оставалось только максимально быстро наметить план дальнейших действий и тихонько выскользнуть вслед за Джинни, чтобы не раскрывать свое тайное убежище. Все присутствующие в доме взрослые отчего-то считали крайне важным не оставлять их без присмотра, но и заниматься ими ни у кого из вечно занятых членов Ордена Феникса не было времени, вот им и приходилось скрашивать свой досуг за уборкойи полезно, и при деле.
* * *
Пока его оплакивали в Ордене Феникса, а друзья пытались выяснить, где он и что с ним, Мальчик-Который-Выжил задумчиво размешивал сахар в большой чашке горячего кофе со сливками. С тех пор, как он вырвался из-под опеки Дурслейспасибо им за его счастливое детство, юноша заметил, что на него напал катастрофический жор. Нет, хвала Мерлину, до ночных посиделок у открытого холодильника как Дадли или дядя Вернон он еще не дошел, но за завтраком, ланчем, обедом и ужином сметал со стола все, до чего мог дотянуться под одобрительными взглядами своего мучителя. Если бы Поттер потрудился спросить у старшего МакЛауда, что с ним происходит и не опасно ли это, то получил бы ответ, что все идет как надо. Сплошные физические и умственные нагрузки требовали от непривычного к ним новоиспеченного бессмертного больших расходов сил, то есть, если говорить человеческим языком, Гарри никогда еще столько не занимался физкультурой и не шевелил мозгами. Все это заставляло его измученный организм требовать восполнения утраченных калорий, что превращало его в самого настоящего обжору.
Доброго утречка,увидев вошедшего в кухню Горца, вежливо поздоровалась надежда магической Англии с учителем.Отвратительно выглядишь, кстати,добавил он и ни капли не погрешил против истины. Вид у шотландца был из разряда «поднятьподняли, а разбудить забыли». Интересно, чем же таким занимался шотландец, что с утра выглядит, как свеженький инфернал?
И тебе того же, и тебя туда же,пробурчал МакЛауд, окидывая горестным взглядом приготовленный учеником завтрак: яичница с беконом и тостами его не вдохновляла.Танцуй, тренировок сегодня не будет. Позавтракаешь и иди, собирай вещи, мы сегодня же улетаем во Францию.
На метлах, что ли?весело спросил пребывающий в отличном расположении духа Гарри, принимая слова старшего бессмертного за не слишком удачную шутку.
Нет, на самолете. Переться из Англии во Францию на метлах было бы чистым идиотизмом, мой юный падаван,насмешливо хмыкнул шотландец.
Но, Коннор, это же не реально!воскликнул Гарри.Мало того, что я несовершеннолетний, так у меня еще и нет документов, а даже если бы и были, официально я мертв!
Несмотря на то, что большую часть своей сознательной жизни юноша провел в чулане под лестницей, гриффиндорец отлично понимал важность документов, подтверждающих личность. В магическом мире все намного проще: волшебная палочка и магия являлись лучшим идентификатором личности волшебника. Однако не стоит забывать, что, проведя детство в маггловском, а юность в магическом мире, Поттер одинаково плохо разбирался в их реалиях. Чужой здесь и чужой там, недомаг или недомаггл. Мальчика-Который-Выжил одинаково презирали и маги, и магглы. И если в отношении Дурслей ему было все более-менее ясно, то подобное отношение в магическом мире вызывало у него недоумение.
Поначалу он думал, что это из-за его матери, которая не была чистокровной колдуньей, позжечто его презирают за то, что он водится с «предателями крови» вроде семьи Рона. И только в прошлом году, случайным образом наткнувшись на кое-какую литературу, юноша понял, что в действительности презирают его только чистокровные маги. И презирают не за все вышеперечисленное, а за то, что Гарри, будучи наследником старинного и уважаемого семейства Поттеров, ведет себя как простолюдин без гроша в кармане и поддержки поколений предков за спиной, что недопустимо для чистокровного мага. За то, что, оказавшись в магическом мире, он вместо того, чтобы озаботиться своим наследием, продолжил вести себя как самый последний маггл, преданно смотря в рот Дамблдору.
Это все легко решаемо, малыш,отмахнулся от него бессмертный, указав на лежащую рядом с ним папку, которой ранее там не было.Открой и посмотри.
Поттер, пропустив мимо ушей уже совсем не обидное для него обращениеесли сравнивать его возраст с возрастом его наставника, то он действительно «малыш»послушно открыл папку. В ней оказался полный комплект документов на имя Гарольда Эванса. Свидетельство о рождении, аттестат об окончании младшей школы, документы о том, что он учится в закрытом пансионе где-то в Шотландии, медицинское страхование и прочее.... В общем, вся жизнь на бумаге.
Что это?удивился юноша.
Этоодин из моих подарков в честь твоего завтрашнего шестнадцатилетия. Знаю, что заранее подарки не вручают, но сейчас особый случай, так что, думаю, это допустимо. Документы пригодятся тебе и сегодня, и завтра, и вообще в ближайшие лет двадцать-тридцать. Особенно они пригодятся тебе, когда захочешь уйти из магического мира. Твоя новая личность пройдет любую проверку, вплоть до проверки спецслужбами или Орденом Наблюдателей.
Спасибо,счастливо выдохнул гриффиндорец, прижимая папку с фальшивыми документами к груди: он прекрасно осознавал ценность такого подарка.
После завтрака Гарри пошел собирать вещи, коих у него было совсем немного. Коннор, как и любой здравомыслящий бессмертный заботящийся о том, чтобы его голова как можно дольше крепилась к телу, предпочитал обходиться только минимумом вещей и его учил тому же. «Если у тебя есть волшебная палочка, сноровка и неплохой багаж знаний,говорил он ему,то без особых излишеств можно обойтись. Другой вопрос, зачем это делать, если излишества делают нашу жизнь гораздо приятней?»
Старший МакЛауд в первый же день, замучив своего ученика пробежкой, с чувством выполненного долга отправился в ближайший магазин и купил ему несколько комплектов одежды. Как выяснилось после примерки, Горец немного не угадал, взяв ему джинсы на один размер больше. Однако, если учесть тот факт, что Гарри всю жизнь носил одежду своего слоноподобного кузена, в которой он тонул, то носить брюки на один размер больше для него было сущим пустяком.
...
С момента своего перерождения Гарри не переставал думать над содержанием пророчества, которое, по словам Коннора, больше над ним не висит, и своим местом в жизни английского магического сообщества. Ошибок с его стороны было многотеперь он это отчетливо видел, но и само магическое сообщество тоже не слишком красиво с ним поступало.
Конечно, издохнуть во благо сотен людей это весьма героично. Но разве его кто-то спрашивал, хочет ли он этого? Умереть, чтобы люди, которые в течение пяти лет террора Темного Лорда ничего не делали, кроме того, что прятались под одеялами и тряслись от ужаса при упоминании клички великого и ужасного всуе, забыли о нем, как только он выполнит свою миссию, которая практически не выполнима. Десять лет, пока он проходил все круги ада у своих родственников, он был никому не нужен. Ни погрязшему в политических дрязгах Дамблдору, ни родственникам со стороны отца, пытающимся добраться до его счетов в Гринготсе, ни Ремусу, которому он вдруг стал не нужен, ни погруженному в чувство вины и жалости к самому себе Сириусу, только по собственной глупости попавшему в Азкабан. Людям было неловко вспоминать маленького мальчика, в возрасте одного года сделавшего то, что не смогли большие и сильные взрослые, поэтому о нём просто постарались забыть.
Когда Гарри поступил в Хогвартс, он видел особое отношение к нему преподавателей и не понимал, что все это есть результат той неловкости, что испытывают, глядя на него, взрослые волшебники. Мальчик-Который-Выжилживое напоминание об их слабости и беспомощности, о которых они забыли за десять лет. Это продолжалось из года в год. А он и не понимал этого. Юный волшебник не хотел видеть вины в ярких и лучистых глазах Дамблдора. Вины за наполненную побоями и унижениями жизнь у Дурслей. Вины за то, что каждый год Гарри получает поздравления от изумленной публики за то, что снова выжил. И вот теперь, после того как в течение последних двух лет имя юноши смешивали с грязью, на дальнем плане замаячила призрачная угроза повторения того, что было шестнадцать лет назад, эти самые люди тут же завопили: «Нам нужен герой. Гарри Поттер, спаси нас!» И никто, абсолютно никто не задал себе простой вопрос: а хочет ли он теперь сложить голову ради них? Но нет, все почему-то уверены, что он им обязан. А позвольте-ка поинтересоваться, чем? Именно поэтому, когда Гарри неожиданно узнал для себя, что пророчество Трелони больше не висит над ним Дамокловым мечом, он с радостью принял предложение Коннора стать его учеником. Тем более, что жить на грани обоих миров, как живут вечные странники, очень увлекательно.
...
Когда Коннор говорил, что они вылетают сегодня же, он погорячился. Более того, его учитель сильно погорячилсяиз Лондона они вылетели только вечером следующего дня. И дело было вовсе не в долгих сборах обоих бессмертных: Гарри, которому и собирать-то было особо нечего, уложился в полчаса и то по причине своей глубокой задумчивости, а Коннор вообще кроме меча и небольшого рюкзачка с собой ничего принципиально брать не собиралсянет, все дело было в самом Мальчике-Который-Выжил.
МакЛауд раньше никогда не пытался вылететь из Англии в компании с несовершеннолетним ребенком, к тому же не являющимся его кровным родственником, и не знал, какая это морока. Не знал об этом и далекий от подобных вещей гриффиндорец. Бедный Горец весь день, как свадебная лошадь, носился по разным инстанциям, начиная с жилищно-коммунальных комитетов и заканчивая социальными службами, собирая справки о том, что он не был, не состоял, не привлекался, и доказывая всем и каждому, вплоть до Скотланд-Ярда, что он не маньяк-педофил. Юноша подозревал, что тут не обошлось без магии, потому как собрать такие справки нереально и за неделю, не то что за какие-то полтора дня.
Самому же новоиспеченному Гарольду Эвансу пришлось провести не самые приятные полчаса в своей жизни, отвечая на вопросы подросткового психолога в рамках программы по борьбе государства с торговлей людьми. Зачем все это было нужно, если можно было воспользоваться порт-ключом или аппартацией, он не представлял, но спрашивать у злого, взмыленного и почти ничего не соображающего Горца не стал, решив, что учителю виднее.
Из Хитроу они вылетели только в три часа утра, а в половине пятого уже были в аэропорту Шарля де Голля.
В среднем проверка багажа и документов в такое время занимает от силы минут пятнадцатьво всяком случае, так рассказывала когда-то сестрица дяди Вернона, когда хвасталась после своего очередного заграничного отпуска. И у них было бы так же, если бы не вымотанный, а от того на редкость язвительный Коннор на стандартные вопросы«Оружие? Наркотики?»не отшутился бы: «Благодарю, у нас все есть». Служащим аэропорта шутка не понравилась, и их задержали для выяснения обстоятельств.
Спустя два часа обиженных на весь свет и готовых опуститься до применения Непростительных их забрали из аэропорта друзья старшего шотландца, которые, по словам МакЛауда, были друзьями и его не менее знаменитого родича.
Глава 8
Гарри очень понравились французские друзья его учителяДжина и Робер Валикоры. Несмотря на прожитые годы и производимое ими впечатление респектабельных буржуа юноше казалось, что эти двое в любой момент могут сорваться и устроить себе какое-нибудь развлечение в духе близнецов Уизли, причем весело будет только им. Но это и не удивительно, учитывая возраст супружеской пары. Правда, от тех же представителей рыжего семейства их отличало наличие аристократического воспитания, которое у них несмотря на все попытки сойти за «своих» вылазило изо всех щелей.
О Валикорах было известно крайне мало, только то, что ему удалось узнать благодаря сериалу о младшем Горце, но и этого пока было достаточно, чтобы заметить: по поводу этих персонажей создатели саги ничуть не погрешили против истины. Бессмертные, прожившие в браке почти триста лет и все еще безумно любящие каждый свою половинку несмотря на то, что уже здорово устали друг от друга. Им вечно не хватает каких-то развлечений в их стабильной и размеренной жизни, вернее их не хватает авантюристке по натуре Джине, а Робер всеми силами пытается ей их обеспечить.
...
Сидя вместе с Робером на заднем сиденье новенькой ярко-красной машины, юноша внимательно рассматривал проносящиеся мимо знаменитые на весь мир улочки, в пол уха слушая степенный разговор сидевшего впереди Коннора и его друга, в то время как те обменивались последними новостями из мира бессмертных. Проще говорямужчины самозабвенно сплетничали об общих знакомых.
Вы надолго к нам?не отрываясь от дороги, спросила Джина, с азартом крутя руль подаренного мужем новенького «Бентли» и с не меньшим энтузиазмом давя на газ.
Неужели мы уже успели вам надоесть?с притворным ужасом в голосе ответил вопросом на вопрос Коннор, во всю наслаждаясь скоростной поездкой.
Тыникогда, а вот на твоего ученика еще нужно посмотреть,слабым голосом, но все же не без некоторой категоричности сообщил Робер, которого укачало.Любимая, ты же не хочешь впечатать нас в это дерево?осторожно спросил бессмертный, уже тысячу раз успевший пожалеть, что подарил жене этого красного монстра, в то время как его половинка лихо сворачивала на загородную дорогу.
Вопрос мужа она нагло проигнорировала, сочтя его риторическим.
Вот мы и приехали, чтобы вы на него посмотрели,сообщил Горец барону и баронессе,а заодно и помогли мне в обучении молодого человека. Вам здесь скучно, а нам по меньшей мере до сентября вреден английский воздух.
Ну ты и наглец!восхищенно присвистнула Джина, останавливая автомобиль прямо перед высокими коваными воротами, обозначавшими въезд во двор поместья Валикоров.
Что есть, то есть, моя дорогая,скромно потупился шотландец, на что ответом ему были понимающие ухмылки от ученика и друзей.Ну-с, так когда мы приступим к обучению этого молодого человека?преувеличенно бодро поинтересовался он у них.
Ухмылки резко пропали.
Разумеется, но только после того, как мы хорошенько отметим твой приезд, МакЛауд,сообщил не терпящим возражения тоном Робер, тем самым обрадовав приунывшего при слове «обучение» Гарри. Юноша не понаслышке знал, что у этого чокнутого сына гор называется такими простыми словами, как «тренировка» и «обучение», и был рад любой отсрочке: он пока не планировал новой смерти и возрождения.
Согласен с твоими наполеоновскими планами, только давай совместим празднование моего приезда с празднованием шестнадцатилетия моего ученика,с самым заговорщическим видом подмигнул старому товарищу Коннор.
О, так малыш у нас именинник? Что же, поздравляю, Гарольд,умилилась Джина, загораясь идеей устроить празднование, чтобы тут же бросить все и убежать отдавать приказания домовым эльфам.
Не успели бессмертные и шагу ступить за порог шато де Валикор, как их взяла в оборот уже почувствовавшая себя в своей стихии госпожа баронесса, потребовавшая чтобы гости прошли в уже отведенные для них комнаты и привели себя в порядок с дороги. Воодушевленная новым развлечением, Джина, словно ураган понеслась дальше в окружении не менее счастливых за свою хозяйку домовиков, в то время как её супругу пришлось отгонять машину в гараж.