Нет, мне папа говорил, что собирается перевести меня в Шармбатон. И вообще, знаешь, староста в предвкушении потерла руки,доставал меня что-то наш зельевар в последнее время.
Не он...
Да неважно,сморщилась Чжоу и направилась к столу второкурсников.Ну?потребовала она, свысока глядя на черноволосого мальчишку.
Вот,протянул он ей свиток с сочинением.
Слабовато,прокомментировала она с некоторым удовлетворением.Выводы неубедительны, объяснения никуда не годятся. Садись, исправляй.
Мне кажется, что нормально,огрызнулся Северус.Я пошел.
После того, как продемонстрируешь превращение.
Нет,уперся Снейп.Не собираюсь.
Вперед!
Отстань от меня!
Северус, я тебе помогу, что ты не понимаешь?спросила подошедшая Луна.
Я не понимаю, почему бы вам от меня не отстать!крикнул Снейп, не обращая внимания на смеющихся одногруппников.
Что ты упрямишься?вздохнула Лавгуд.Это довольно глупо.
Я никогда не делаю то, что заставляют.
А придется,нахмурилась Чанг.
Нет!он выхватил палочку и угрожающе отвел ее в сторону. Луна попыталась выхватить ее, пока он ничего не сделал, но потерпела неудачуСеверус, как уж, вывернулся и отпрыгнул к портрету.
Снейп, так нельзя! Нельзя применять магию против своих! Это нарушение правил факультета!торжествующе провозгласила Чанг.
Но он ничего не успел...
Помолчи, Луна,бросила Чанг в ее сторону. Вся гостиная с интересом следила за их потасовкой.Мы идем к Флитвику.
Вот и отлично!
Маленький профессор сидел в мягком кресле, обложенный подушками, и пил вкусный чай с вареньем. В руках у него покоилась толстая книга, на обложке которой красовалось гигантское золотое кольцо и огненный глаз.
По какому вопросу, мисс Чанг?встревожился он, когда Чжоу зашла в комнату. Для старост она была открыта до определенного времени, чтобы они успели в случае чрезвычайной ситуации оповестить своего декана.
Вот по этому,девочка довольно грубо вытолкнула вперед тощего мальчишку.
Мистер Снейп, что у вас случилось?
Ничего, сэр, все нормально,вежливо улыбнулся тот, поглядывая на Чжоу.Я не знаю, зачем она меня привела.
Знаешь ты все отлично!прошипела Чанг.Сэр, он не хочет заниматься трансфигурацией и нарушает правила факультета, пытается колдовать...
Зачем ты все это делаешь?спросил Флитвик, откладывая книгу.
Она врет, я ничего не делал,оттарабанил Снейп с милой улыбкой. Чжоу слегка позеленела.
Мистер Снейп, я доверяю своим старостам больше, чем вам,неприязненно отозвался Флитвик, и Чжоу перестала зеленеть.Объяснитесь.
Но Северус упрямо молчал, рассматривая свои ботинки. Он не собирался ничего говорить, поскольку любые оправдания стали бы похожи на жалобу. Поэтому он молчал. Флитвик по-своему воспринял такую реакцию.
Почему вы не подчиняетесь правилам факультета?
Потому что это не мой факультет.
Сейчас вы учитесь на Рэйвенкло, так что...
Я не хочу здесь учиться,Северус надеялся, что своими действиями, пусть даже глупыми, он сможет заставить их найти способ перевести его на Слизерин.
Что ж, если ты так не хочешь,начал Флитвик, как бы подводя итог.
Снейп замер в радостном предвкушении...
То мы отправим тебя на Хаффлпафф.
Нет!
Гриффиндор?прищурился Флитвик.
На Слизерин! Только туда,почти взмолился Северус. Они что все, сговорились?!
Пока такой возможности нет. Советую тебе Хаффлпафф,профессор зачерпнул из горшочка у камина горстку порошка и бросил в огонь.Помона, будь добра, зайди ко мне!
* * *
В гостиной Хаффлпаффа царил покой и уют. Мягкий свет желтых ламп совершенно не бил по глазам, при этом достаточно ярко освещая столы, за которыми вперемешку сидели и старшие, и младшие. Камин еле тлел, и по комнате разливалось ненавязчивое тепло.
Спраут неслышным шагом прошла внутрь, за ней, недовольно шаркая, тащился Снейп. Исподлобья оглядывая все вокруг, он гадал, скольких врагов он найдет себе здесь.
Мистер МакМиллан, вот наш новый ученик,кивнула на Снейпа Спраут.
Рослый шестикурсник с замотанной шарфом шеей пожал плечами. Новый, так новый. Сейчас ему было все равноочень сильно болело горло, да и голова не проходила еще со вчерашнего вечера.
Почему вы не у Помфри?недовольно осведомилась Спраут.
Она разрешила мне вернуться сюда, дала зелья,он выразительно похлопал по карману.Сказала, что я не заразный.
Принимаете, как положено?
Конечно, мэм,он затянул шарф потуже и закинул в рот еще один медовый леденец.Этого куда? На первый курс?
На второй, с сомнением ответила профессор.А может на первый тебя, Северус?
Можно и на первый. Только на Слизерине.
Что за бестолочь...пробормотала Спраут. Директор только что напомнил ему о невозможности такого перевода, а он все талдычит, как заведенный.Веди себя спокойно, сейчас и без тебя забот хватает,посоветовала Снейпу Спраут.А не то в начальную школу в Хогсмиде тебя отправим.
Северус только головой помотал.
Удачи вам тут,попрощалась Спраут.
Снейп так и стоял в глубокой задумчивости посреди Гостиной, пока его не окликнула пухлая старшекурсница. Он неохотно подошел к ней, стараясь не замечать, с каким любопытством на него таращится мальчик, сидящий рядом.
Это мой брат, Джейк Эббот, он покажет тебе, где ты будешь спать.
Угу.
Идешь?робко спросил тот.
В спальне было прохладно, но ровно настолько, чтобы было приятно спать.
Сразу за дверью Эббот остановился и, опасливо оглядываясь, прошептал:
Снейп, а ты и правда ничего не помнишь о себе взрослом?
Правда,мрачно кивнул Северус.
Мне вообще нельзя спрашивать, на самом деле.
Вот и не надо.
Эббот испуганно замер, как будто боялся, что новоявленный однокурсник вдруг вернется в обычное состояние. Но через минуту он расслабился и пожал плечами, странно улыбаясь.
Вон там никого нет,указал Джейк на крайнюю левую кровать.У тебя одежда-то есть?
Да, мне директор заколдовал.
Ух ты, это долгосрочные чары? Трансфигурациякрутая вещь, восхитился Эббот.
Да не очень,возразил Снейп. И здесь тоже все в восторге от дурацкой Трансфигурации. Как назло.Я Зелья люблю. И Травологию, иногда, немножко.
А мне квиддич нравится,невпопад ответил Джейк.И еще сливочные тянучки. Пробовал мятные?
Не-а...
У меня оставались, кажется,он порылся в своем сундуке и вытащил серебристый пакетик.Бери.
Спасибо,Снейп вытянул наружу длинную белую мармеладину. По вкусу она напоминала мятную жвачку, а зубы склеивала не хуже ириски.
Ханна говорит, что это для слишком болтливых.
Снейп в кои-то веки просто не смог ответить.
Джейк тоже принялся жевать тянучку, одновременно разыскивая в сундуке остатки сладостей, присланных родителями.
А тебе что присылали... То есть, присылают обычно?спросил он как бы между прочим.Интересно просто, что вы там любите, на Слизерине на своем.
Мненичего.
М-м-м...не стал дальше расспрашивать Джейк, за что Снейп был ему очень благодарен.
Родителей ведь тоже, наверное, уже может не быть... И бесполезно о них спрашивать. Какими бы они ни были порой равнодушными и даже жестокими, он все равно любил их. Ведь любят не за что-то, а вопреки всему. К сожалению, такие простые истины Северус осознал очень рано.
Вот Берти Боттс еще есть чуть-чуть, держи. Ты случайно карточки от лягушек не собираешь? У меня не хватает всего трех.
Не собираю,Снейп уже самому себе стал казаться каким-то диким: карточки не собирает, квиддич не любит, сладостей нет в запасе... Это тоже начинало бесить.
Ладно, пойдем обратно, там Эрни обещал показать, как вырезать снежинки из бумаги,сообщил Эббот.
Снежинки?
Окна украшать,с энтузиазмом закивал тот.Знаешь, как здорово! Они как настоящие.
Можно же наколдовать.
Э, это не так интересно, лучше из бумаги, тогда они все разные.
А так что, одинаковые?проворчал Снейп, не разделяя его энтузиазма. Плохое настроение возвращалось с такой скоростью, как будто и не уходило никуда, хотя еще несколько минут назад Снейпу казалось, что, вроде бы, что-то начало налаживаться. Предстоял очень скучный и бессмысленный вечер. Северус уже понял, что здесь принято заниматься чем-то всем вместе, как в большой дружной семье, и отвязаться от занудного вырезания снежинок вряд ли получится. Разве что сказать, что уроки не доделал?
Тяжело вздыхая, Снейп поплелся в гостиную.
Глава 5
мне говорили что работа
ни волк и в лес не убежит
а эта раз и убежала
и воет ночью на людей
©Павел Личутин
Вот смотри: берешь квадрат бумаги, складываешь один раз... Потом еще раз... Потом вот так...
А потом хопи выкидываешь!
Нет! Рисуешь узор!
Покажи еще раз, я не понял,Снейп лениво потянулся и протянул второкурснице сложенный листок. Та невероятно серьезно покачала головой:
Я тебе уже сто раз показывала, давай сам, нам надо еще сто пятьдесят семь штук сделать,принялась уговаривать она.
Зачем так много?
Чтобы все окна были красивые.
Они и так ничего.
Вся Гостиная вооружилась ножницами, карандашами и белыми листами разных размеров. Повсюду валялись обрезки бумаги, тюбики с блестками, точилки и прочая канцелярия. Рождество было еще не скоро, как казалось Северусу, но эти фанатики уже кинулись заниматься всякой дребеденью. Снейп судорожно зевнул и неохотно взял ножницы, угрюмо глядя на белый треугольник.
Сначала нарисуй...
Да зачем?он наскоро покромсал листок и тот развалился на несколько частей.
Это не похоже на снежинку,проворчала Энни, вроде бы так ее звали.
А я похож на того, кто любит вырезать снежинки?
Ты?серьезно отозвалась она.Ты похож на того, кто может придумать много всякого интересного.
Я?
Ну не я же,вздохнула она.
Северус совершенно смутился от такой искренности и, тихонько оглянувшись, заметил, что за ними тайком наблюдают несколько человек.
Как успехи, Снейп?осведомился Эрни.
Никак, я не люблю такой ерундой заниматься,проворчал тот, неприязненно покосившись на старосту. Странно, но здесь тоже оказалось, что староста его недолюбливает. И за что же? Чем он ему не угодил? Да он вообще никому ничего плохого не сделал, с тех пор, как перенесся во времени.
Работай-работай, ты же не хочешь, чтобы мы подумали, что ты ленивый,холодно улыбнулся Эрни.
Не хочу.
Ханна Эббот только покачала головой. Она не забыла, какими словами МакМиллан проклинал Снейпа, когда вернулся простуженный из совятни, куда был отправлен на отработку им же.
Эй, а ты знаешь, их потом эльфы зачаровывают, и они...
Что?перебил Снейп Энни, та замолчала с обиженным видом, но все-таки подумала и продолжила:
Я говорюснежинки, их зачаровывают эльфы, и они мерцают.
Эльфы мерцают?снова спросил Северус.
Ты не слушаешь?
Нет,наклонился к ней Снейп. Девочка слегка побледнела от страха.
А вы не украшаете свою Гостиную?
Нет, зачем?
У вас там правда темно?выпалила Энни.
У нас? У нас там замечательно, не то, что тут. Как в улье каком-то, скривился мальчик, стараясь говорить как можно тише.
А у вас змеюшник, хихикнула девочка.
А у вас знаешь тогда что?!
Эй, Снейп! Я бы на твоем месте вел себя потише,окликнул его Эрни.От ваших воплей голова еще сильней болит, так что не дожидайся хорошего Силенцио и заткнись сам! Мне тут Чанг уже рассказала, что ты творил у них в Гостиной!
Северус надулся от обиды и бросил ножницы на стол. Как же так? Шумят тут многие, а виноват он один? Он еще ничего плохого не сделал, а к нему уже предвзято относятся! Ну, раз так, то может, этим людям и не стоит доказывать, что они не правы?
Она тебе наврала!крикнул он в сторону МакМиллана.
Однако выгнали же тебя с Рэйвенкло!
Я сам ушел, там одни зануды!
Ты не мог сам уйти,встряла настырная Энни.Тебя мог перевести только директор.
И то, если магия замка это допустит,проворчал староста.Скорей бы тебя на твой любимый Слизерин забрали, что ли...
МакМиллан!не выдержала Ханна.Хватит, имей совесть! Это не профессор Снейп!
Но бесит он меня по-прежнему,пробурчал Эрни.И, если он будет продолжать в том же духе, отсюда его тоже погонят. Понял, ты?
Перестань, Эрни!Ханна потянула за рукав старосту и потащила его в сторону спальни.Тебе надо отдохнуть, поспать...
Их голоса стихли, а Северус так и остался полулежать в кресле, ни на что не реагируя. Сидящие в Гостиной ученики вскоре перестали удивленно таращиться на него и вернулись к своим делам.
Зря ты так, староста может и отработку назначить,тихо сказал Джейк, возле которого на столешнице аккуратно возвышалась стопка вырезанных снежинок.
Мне плевать.
Ну ты даешь,покачал головой Джейк.Я бы так не стал,и он тоже отвернулся от Снейпа.
* * *
На следующий день с утра в расписании второго курса Хаффлпаффа значилась Травология. Тема урока была знакома Снейпу со вчерашнего дня, и второй раз за эту неделю возиться с Щелкающими Фиалками, то и дело норовившей цапнуть зазевавшегося ученика за ухо, не хотелось.
Ты ж вроде говорил, что любишь этот предмет?удивился Джейк, когда Снейп с досадой рубанул ножиком по тонкому стеблю.
Я вчера с занудами уже подрезал им листья,проворчал тот.Терпеть не могу эти бесполезные цветочки.
Пойдем, поможешь мне,обезоруживающе улыбнулся Эббот, и Снейпу ничего не оставалось, как последовать за ним.
Фиалки к этому уроку успели вырасти выше головы, и подходить к ним близко было довольно страшно. Класс остановился за несколько шагов от угрожающе ярких цветов, а Северус, тихо хлопая в ладоши, подобрался вплотную к растениямв учебнике говорилось, что звуки хлопков сбивали их с толку, и они не могли атаковать.
Пять Баллов Хаффлпаффу!мгновенно отреагировала Спраут, глядя на его манипуляции.Браво, мистер Снейп!
Северус, не ожидавший похвалы, на секунду опустил руки и тут же ощутил, как крошечные зубки впиваются в мочку уха.
Ай!
Внимательнее!рассердилась профессор.Вам повезло, что они пока не ядовиты!
Да без вас знаю,грубо огрызнулся Снейп.
Вот и отлично!улыбнулась Спраут.На примере мистера Снейпа мы с вами наблюдали, как стоит и как не стоит вести себя рядом с растениями подвида Щелкающих. Я очень надеюсь, что каждый из вас сделает соответствующие выводы.
«Ах вот теперь что!разозлился Снейп.Сделала из меня демонстрационный образец и рада!». Мальчик вернулся к себе на место, кусая губы от досады.
Круто ты их!прошептал ему Джейк.Не больно?
Отстань.
Джейк промолчал, вспоминая в этот момент слова Ханны о том, что люди иногда грубят не потому, что хотят обидеть, а потому, что чувствуют себя неуютно. «Еще бы, конечно, ему плохо,вздрогнул он, глядя на невысокого некрасивого одноклассника.Попал не в свое время, ни родных, ни друзей, никого. И что бы я делал на его месте? Его остается только пожалеть».
Подержи, пожалуйста,спокойно попросил он Северуса, протягивая тому небольшой прямоугольный ящик. Снейп молча принял емкость и, пока Джейк выковыривал из сырой земли длинный корень Фиалки, наклонил ящик и оглядел оранжерею сквозь отверстия на днище. Так, вон там Спраут раздает указания, вон там Энни с кем-то из рэйвенкловцев заталкивает своенравное растение на новое место, а вон там Райт потирает ухо. Так ей и надо, поганке!
Эй, давай сюда ящик!окликнул его Эббот.
Северус с грохотом поставил ящик перед ним. Джейк подтолкнул ногой свернувшийся кольцами корень и одним движением затолкал нижнюю часть фиалки внутрь.
Я держу, а ты засыпай землю, вон лопата,тяжело дыша, проговорил он.
И что это ты раскомандовался?недовольно пробурчал Северус.Акцио лопата !
Давай быстрее, у меня руки устают.
Снейп хотел с помощью магии переместить землю в ящик, но сыпучий материал плохо реагировал на заклинание. Чтобы отправить его на место, требовалось бы перемещать по отдельности каждую крупинку.
Снейп, лопатой точно быстрее будет,пропыхтел Джейк.Ну!
Северус не обратил на него внимания. Он попытался заморозить, склеить, растворить землю, чтобы придать ей вид связанной массы, но ничего не получалось. Осталось только создать земле кристаллическую решетку, но магии такого уровня Снейп еще пока обучен не был. Схватив инструмент, он наскоро накидал в ящик земли, половину просыпав себе же в ботинки.
Можешь утрамбовать?
Северус кое-как примял рыхлую землю в ящике, и обтянул ее сеткой, чтобы растение не выскочило обратно. Вчера было прощеФиалки были поменьше и послабее, и пересаживать их было не так утомительно. Спраут рассказывала, конечно, что магические растения быстро развиваются, но чтобы настолько быстро... Чуть ли не вдвое увеличиться в размерах за одни сутки!
Пока Джейк ходил за профессором, чтобы позвать ее проверить работу, Северус, воровато оглядываясь, оторвал скользкий фиолетовый цветок с длинной ветки. Тот попытался вывернуться из кулака, но мальчик накрепко замотал его скотчем, еще со вчерашнего вечера завалявшимся в кармане.
Хорошая работа, мальчики,кивнула Спраут.Можете быть свободны, но сначала отнесите ящики к окну.
Да, мэм,просиял Джейк.Понесли?
Конечно, только пошли через ту половину, покороче будет,Снейп махнул рукой в сторону рэйвенкловцев.
Ладно,ответил тот.
Эббот схватил было один ящик, но тут же уронил его, чуть не попав себе по ноге.
Давай, ты за тот край бери, я за этот,предложил Северус.
Мальчишки подхватили ящик с двух сторон, и дело наладилось: ловко обходя парочки работающих однокурсников, Снейп с Джейком приближались к окну.
Блин, у меня шнурок развязался, стой-ка...
Северус присел на корточки, удачно спрятавшись за ящиком от напарника, и вытащил из кармана сорванный цветок. Размотав скотч, он выпрямился, пряча руку.
Что это?выкатил он глаза, показывая пальцем в противоположную сторону, и доверчивый Эббот тут же уставился туда.
Где?
А, показалось,отмахнулся Северус.Тащи.
Через пару минут оранжерею пронзил дикий девчоночий крик. Матильда Райт вертелась на месте, как заведенная, пытаясь вытряхнуть что-то из-за шиворота, одногруппники в страхе отшатнулись от нее, а профессор Спраут не могла решить, с чего ей начинать наводить порядок: с помощи пострадавшей девочке, или с поимки сбежавших Фиалок, радостно повыпрыгивавших со своих мест.
Вытащите, кто-нибудь!вопила Райт.
Северус наклонил голову, пряча злорадную усмешку. Все верно, каждый должен получить по заслугамрешил он, мысленно ставя себе галочку. Он помнил, конечно, что она первая из всех восхитилась его способностями в Зельеварении, но и раскусила его тоже она. И сразу же объявила вслух, что он не шарит в Трансфигурации, а могла бы промолчать. Хотя бы в качестве благодарности за помощь. Что ж, может теперь научится держать язык за зубами?
К второкурснице подбежали несколько человек, оправившихся от шока. Спраут к этому моменту тоже успела пробраться к Райт. Хаффлпаффцы, глядя на окружающий их бардак, помчались ловить Фиалки. Снейп кинулся им помогать, причем старался он больше всех.
Что там с ней?спросил Джейк.
Она хотела обездвижить растение, а оно не любит это, вот и взбесилось,торопливо ответил Снейп. Судя по всему, ему не поверили.Я сам видел, честно!
Да, конечно,проворчала Энни.это же Рэйвенкло, не могут они такую ерунду сделать. Я слышала, они даже на зельях очень редко котлы взрывают.
Можешь теперь убедиться, что не такие они и умные,коварно ухмыльнулся Северус.
С урока Снейп возвращался донельзя довольный. Удовлетворенный своей маленькой местью поганке Райт и всему ее факультету в целом, он не заметил, как Майкл подошел к Спраут сразу после урока, и, выслушав его, та печально покачала головой.
* * *
Наступил долгожданный вечер, и Гостиная снова наполнилась уютом и негромкими разговорами. Хаффлпафф, как и Рэйвенкло, быстро справлялся с уроками как в большой семье, здесь было принято помогать друг другу. Снейп продемонстрировал МакМиллану свитки с сочинениями, тот кивнул, не глядя, и теперь мальчик с ангельским выражением лица сидел в кресле и вырезал снежинки. Как же громко она завизжала! Даже вспомнить приятно!
Несколько раз мысленно прокрутив в памяти сегодняшнее происшествие, он еще раз злорадно хихикнул.
Северус успел вырезать десятка два снежинок, хотя это занятие ему по-прежнему не нравилось. Да и снежинки больше походили на дырявые салфетки, но Джейку было сказано, что так и задумано.
Профессор Спраут появилась в Гостиной своего факультета настолько внезапно, будто бы знала потайной ходникто даже не услышал шороха отодвигаемого портрета.
Эрни и Ханна сразу же вскочили со своих мест и подошли к декану.
Как вы, Макмиллан?тихо спросила она.
Уже лучше, спасибо, мэм.
Хорошо,кивнула та.Но, к сожалению, я пришла не за этим.
Что-то случилось?забеспокоилась Ханна.
Случилосьне то слово,вздохнула та. Северус насторожился.Матильда Райт попала после Травологии в больничное крыло.
Кто это?
Она со второго курса Рэйвенкло.
Услышав фамилию своего недавнего врага, Снейп спрятал лицо за стащенной на столе книгой.
Эй, я читал вообще-то!тихо возмутился какой-то первокурсник.
Мне очень нужна, на пять минут, правда!отчаянно прошептал Северус.
Двое старост и декан говорили теперь гораздо тише, но их все равно можно было расслышать.
Почему они уверены, что это он?
Я проверила, цветка не хватало как раз у его растения, они их поставили не у того окна, рядом с Кусачими Синехвостками.
Северус понял, что дело плохо, его маленькая диверсия раскрыта и суд, скорее всего, состоится немедля.
Мистер Снейп, подойдите-ка сюда!позвала его Спраут.И верните учебник Листеру!
Мальчик сунул книжку владельцу и мрачно зашагал к ним.
Добрый вечер, мэм,пробурчал он.
И зачем ты это сделал?сразу же спросила Спраут.
Что?
Закинул цветок за шиворот Матильде Райт?
Я нечаянно,быстро ответил Снейп.Он зацепился за мой рукав и, когда я махнул рукой, отлетел...
Цветок Фиалки так просто от стебля не отрывается, это делают специально,разозлилась профессор. Северус первый раз в жизни видел ее такой сердитой.Теперь Флитвик требует твоей выдачи, чтобы назначить взыскание.
Ну и ладно,пожал плечами Северус.
Оно займет весь день.
Хорошо.
И палочку у тебя отберут.
Э...
Ты хотя бы понимаешь, что из-за тебя пострадал человек?
Да, конечно,беззаботно ответил Северус, хотя сердце его при этом ухало так громко, как будто било сигнал тревоги. Сам себе он мог признаться в том, что вовсе не хотел так сильно навредить глупой девчонке, но вслух бы он этого ни за что не сказал.
Тебе придется перед ней извиниться.
Обязательно,кивнул он с совершенно нечитаемым выражением лица. Спраут прищурилась и смерила его презрительным взглядом.
И не паясничай мне тут. Меня не интересует, кем ты был во взрослой жизни, какими степенями, званиями, Мерлин знает чем еще обладал... Сейчас ты просто нахальный ребенок.
Я не ребенок!автоматически возмутился Северус.
Да замолчи ты уже!одернул его Эрни.Опозорил наш факультет!
Мистер МакМиллан, не шумите, хватит того, что я повышаю голос,вздохнула Спраут.Никогда не думала, что на моем факультете окажется такое недоразумение.
Мэм, а когда приедет Мастер Слагхорн?неожиданно спросил Северус.Я знаю, директор писал ему.
Обещал на днях,коротко отозвалась Спраут, устало кутаясь в теплый пуховый платок.Подойдешь завтра к Флитвику перед уроками,напомнила она Снейпу и вышла из Гостиной.
Ну ты и болван!воскликнула добрая и терпеливая Ханна.С Рэйвенкло ссориться очень глупо!
Я говорил, что я нечаянно, а вы не верите!уперся Северус.
Конечно, не верим! Потому что так не бывает!у Эрни был такой вид, будто он вот-вот треснет второкурсника.
Эй, ты!рядом возник еще один мальчик, чем-то сильно напоминавший Райт.Только попробуй тронуть еще раз мою сестру, понял?он толкнул тщедушного Северуса так, что тот чуть не упал.И мне плевать, кто ты такой!
Да отстаньте вы!крикнул Снейп и отбежал в сторону.Я не знаю, как так получилось! Клянусь!
Что стоит клятва слизеринца?усмехнулся Эрни.Да ну его, успокойся, Дейл, он больше ничего не сделает, я тебе обещаю.
Хорошо бы.
Снейп пробурчал что-то неразборчивое и направился к выходу. У портрета его догнал Джейк:
Пароль знаешь?
Нет.
Трудолюбивый барсук.
Очень оригинально,фыркнул Северус.А главное, угадать сложно.
Да заткнись ты,обиделся Джейк.Довыпендриваешься, тебя и отсюда выгонят.
Может, я этого и хочу!не выдержал Северус и торопливо зашагал прочь.
Ноги сами привели его к кабинету директора. Горгулья с недоверием уставилась на сердитого второкурсника, но вскоре потеряла к нему интерес и задремала.
Снейп немножко побродил вокруг да около, и уже собрался обратно, но тут услышал скрип двери и тихий разговор. Спрятавшись неподалеку за рыцарскими доспехами, он увидел, как открывается проход за горгульей, и в коридор выходит директор Дамблдор, а за ним неспешно следует Мастер Слагхорн. Чуть не вскрикнув от радости, мальчик высунулся из своего укрытия, чтобы получше видеть всю картину.
И теперь ему двенадцать лет, говорите?спросил Слагхорн. Голос его сильно изменился с того времени, когда он обучал Снейпа.
Около того,рассеянно кивнул директор.
И вы утверждаете, что произошел временной обмен.
Не обмен, я считаю, а параллельный перенос вкупе с дуалистической парцелляцией.
Хм, для работы над зельем мне придется ненадолго наведаться к себе.
Конечно, Гораций, разумеется, у нас есть еще время.
Но вы понимаете, друг мой, насколько это редкий случай?Слагхорн остановился у самого поворота, оттуда было слышно уже не все, о чем они говорят.
Магия таит в себе множество загадок, и даже мудрейшие порой не в силах...
Все, дальше можно было не слушать. Дамблдор оседлал любимого конька и, как некогда в бытность свою профессором трансфигурации, принялся рассуждать об абстрактных понятиях. Северус, неслышно пробираясь в сторону противоположной лестницы, почти искренне готовился услышать звук упавшего на пол грузного тела Слагхорна, уснувшего от скуки.
От МакГонагалл, встретившейся по пути, Снейп отшатнулся в сторону и со скоростью молнии рванул в Гостиную.
* * *
Следующим утром Северус сидел за завтраком между Эрни и Ханной, те изъявили желание следить, чтобы он еще чего-нибудь не натворил. Сам он не обращал ни на что внимания, то и дело оглядываясь на преподавательский стол.
Не отвлекайся, тебе сегодня придется потрудиться,подтолкнул его МакМиллан.
Отстань.
Поговори тут у меня! Вон Флитвик идет, подойдешь к нему после завтрака.
Снейп ничего не ответил. Дождавшись, пока Эрни отвернется, он ловким движением руки насыпал ему в чай пару ложек соли вместо сахара. Если что, тот посчитает, что ошибся сам.
До конца завтрака осталось десять минут, и мальчик со смиренным видом подошел к Флитвику.
Профессор?
О, это ты,недобро прищурился тот.Прекрасно, я приготовил для тебя список дел,и он протянул Снейпу туго скатанный свиток пергамента.Палочку оставишь у Филча.
Да, сэр,кивнул Северус.
Не выполнишь, потеряешь пятьдесят баллов. Можешь приступать.
«1. Оставить волшебную палочку у Филча.
2. Выполнить задание Филча.
3. Выполнить задание Хагрида.
4. Зайти к мадам Помфри и извиниться перед Матильдой Райт.
5. Не пропустить ни один пункт.
6. Отчитаться старосте Равенкло о проделанной работе».
Хитро улыбаясь, Снейп перечитал список еще раз. Квест, представленный в нем, имел множество недочетов и расплывчатых указаний с точки зрения слизеринца. «Оставить волшебную палочку у Филча»,чью волшебную палочку? На какой промежуток времени оставить? «Выполнить задание Хагрида»,великан наверняка, увидев Снейпа, прикажет ему сидеть тихо и не путаться под ногами, как делал обычно, когда мальчик приходил к нему наблюдать, как тот возится с детенышами акромантулов или подрезает яблони. Этот приказ считать заданием или нет?