Фризания
Книга 1. Ловушка для Хаоса. Часть 1
Часть 1
Фризания
В Срединном мире существует государство Фризания. С севера на юг её пересекает полноводная и судоходная река Фриза. Она служит естественным водным путем, связывающим разные территории и страны Срединного мира. Река начинается за пределами Фризании и впадает в море Лиланда. В устье реки на берегу моря стоит город Фриз, столица Фризании.
Климат в этих местах тёплый и ровныйбез резких перепадов температур, холодных зим и сильных засух; дождей выпадает достаточное количество, а число солнечных дней в году составляет более 90%.
Благодаря мягкому климату, плодородным почвам и развитому сельскому хозяйству во Фризании вызревают по два урожая в год. Фермерские хозяйства активно занимаются животноводством, а засеянные разными культурами поля, оливковые посадки и виноградники простираются до самого горизонта.
Сельскохозяйственные угодья раскинулись к востоку и северо-востоку от столицы, а в западном направлении, на правом берегу реки, начинается лес, протянувшийся на много десятков километров.
Мощные горные хребты опоясывают Фризанию полукругом; на западеэто Западные горы, на севереСеверные и на востокеВосточные; за ними, начинаются территории других стран и народов Срединного мира.
Лиланд и его исследования
Море названо в честь известного исследователя, натуралиста, путешественника и морехода Лиланда, который жил несколько веков тому назад. Он прошел и проехал всю Фризанию, побывал во многих регионах Срединного мира, составил географические карты и сделал подробные описания всех мест, которые посетил.
Лиланд вошел в историю Фризании и как выдающийся дипломат, установивший добрососедские отношения с разными странами, народами и сообществами, населяющими Мир. С иноземцами, включая и человекоподобных существскальных гмуров, лесных гномов и других, населяющих различные территории Срединного мира, путешественник разговаривал и общался без переводчиков. Он был талантливым и эрудированным полиглотом, знал много языков и легко осваивал новые; эти знания всегда помогали ему в странствиях и облегчали исследования.
Остров, гмуры и гора Гриб
Мореход пересёк море с севера на юг и запада на восток, составил первую морскую карту, включая глубины, отмели и береговую линию, и открыл крупнейший остров в западной части моря, который также получил название в его честьостров Лиланда.
Он исследовал остров, встретился и познакомился с коренной народностью: с гмурамискальными или горными гномами, описав их как рослых и крепких гномов до 140 см ростом и физически очень сильных. Лиланд быстро научился гмурскому языку и особо отметил их мастеровитость, любознательность и дружелюбие. Гмуры оказались самыми искусными мастерами изо всех народов Срединного мира, которые встретились путешественнику. Они прекрасно знали горное дело и механику, были трудолюбивы и настойчивы в достижении поставленных целей, преданны друг другу и бесстрашны в бою. А сражаться им приходилось часто с разными злобными и агрессивными существами, населяющими подземный мир острова: пещерными орками, тёмными скальными гоблинами, хищными горными ящерами и другими чудовищами.
В той же западной части моря на побережье натуралист Лиланд нашёл гору в форме гриба. Он так и назвал еёгора Гриб. Внутри неё существовал разветвленный лабиринт из множества естественных пещер с подземной рекой.
Пещеры представляли собой уникальное природное образованиеих длина растянулась на многие километры, а высота, ширина и длина некоторых скальных залов достигала ста и более метров. Там, внутри горы Лиланду встретились выходы на поверхность разных металлов. Он узнал золото, серебро и железо, а также увидел неизвестные крупные желтые кристаллы длиной около метра, полезность которых ему не удалось установить. И удивительное делона своём пути исследователь не обнаружил почти ни одного живого существа, это была целая огромная пустынная пещерная страна, созданная природой! Только однажды в подземной реке он увидел невероятно длинную и толстую чёрную змею. Лиланд сразу выбрался на берег, где заметил большие следы каких-то подземных существ. Он подумал о пещерных троллях, встречающихся в Срединном мире, и вдруг откуда-то из подземелья услышал далёкий жуткий рёв. Здравый смысл и интуиция подсказали, что дальше двигаться опасно. Путешественник принял решение повернуть назад и поднялся на поверхность.
Необычный лес и лесные гномы
Лиланд исследовал окрестности горы и обнаружил, что к её подножию на морском берегу выходил лесной массив. Наряду с известными деревьями и кустарниками в нём росли неизвестные колоссальные деревья огромной высоты и толщины, возраст которых, как предположил наьуралист, равнялся нескольким тысячам лет. Это было как бы два лесаодин в другом, обычныйв необычном!
И здесь он случайно наткнулся на лесных гномов, дал их подробное и сравнительное описание. Оказалось, что народности скальных гмуров и лесных гномов являлись родственными, они говорили на одном языке, хотя и отличались друг от друга телосложением - лесные гномы гораздо ниже ростомне более 80-90 см, и достаточно щуплые. Однако, как и горные гмуры, лесные гномы тоже являлись искусными строителями. Они размещали свои дома внутри стволов живых исполинских деревьев, не нанося им никакого вреда. Более того, их дома были совершенно незаметны снаружи!
Гномы обладали склонностью к магии и могли передвигаться по лесу при помощи этих огромных необыкновенных деревьев. По их мысленному приказу древесные ветви оживали и, как руки великанов, подхватывали и быстро и бережно передавали лесных человечков друг другу, создавая впечатление беззвучного полета в кронах деревьев. Лиланд описал эти передвижения как захватывающее зрелище!
Нам также известно, что лесные гномывеселые существа, которые любят лес и считают его своим домом. Кроме того, они дружат и умеют разговаривать со всеми лесными обитателями, защищают свои лесные пенаты от врагов, объединяясь с другими лесными жителями в совместных партизанских войнах. Правда, они случаются редко. Из рассказов гномов Лиланд узнал, что за последнюю тысячу лет, таких войн было всего две.
Первая война лесных гномов
Первый раз они воевали, когда из какой-то пещеры горы Гриб в лес приползла громадная подземная и поэтому полуслепая хищная змея. Она представляла большую опасность: обладала огромной силой и быстротой, острым слухом и необыкновенно тонким чутьем. Ей сразу удалось поймать и убить беременную олениху, которая уже не могла быстро бегать. Змея проглотила ее целиком.
И гномы немедленно решили прогнать её. Они объявили тотальную войну и позвали на помощь птиц. Лесные бойцы обложили подземное чудовище кострами, когда та уснула после еды, и сильно подпалили ей бока. А затем, забравшись на деревья, они метко стреляли в неё из луков острыми горящими стрелами, которые впивались в змеиную кожу и причиняли страшную боль. Птицы нападали большими стаями, клевали шкуру острыми клювами и рвали когтями. Война продолжалась много дней и ночей, не прекращаясь ни на минуту, и змея нигде не могла найти покоя. Когда одна бригада гномов уходила отдыхать, то на смену приходила другая, и они преследовали врага по всему лесу, не давая ему ни сна, ни отдыха.
Птицы атаковали её круглосуточно: ночьюсовы и филины, а днёмвсе другие, и большие, и малые: вороны и ястребы, сойки и дятлы и даже маленькие синицы яростно нападали на нее!
Змея так и не поймала больше ни одну добычу, и через месяц её загнали обратно в горное подземелье. Гномы устроили обвал из камней и вход в пещеру был завален навсегда.
Вторая война лесных гномов
А в другой раз на берег и в лес поползли из моря хищные крабы- охотники. Сначала их было два-три, потом четыре-пять, потом десять- пятнадцать. Это были разведчики. А вслед за ними пришли целые полчища. Крабы могли лазать по деревьям, затаиться в лесу на несколько часов и внезапно быстрыми прыжками напасть на птицу, разорить птичье гнездо и съесть птенцов. Они преследовали даже гномов, не говоря уже о зайцах или маленьких детенышах оленей и косуль. Крабы приспособились устраивать коллективные охоты-загоныони окружали небольшой участок леса и быстро гнали добычу в то место, где другие прятались в засаде. Такие охоты бывали безжалостными и кровавымихищные и жестокие крабы не щадили никого. А загнав и поймав свою жертву, они всей стаей набрасывались на нее, разрывали острыми мощными клешнями и съедали.
Насытившись, разбойники-пришельцы уползали обратно в море, а на следующий день приходили снова. Их количество раз от раза увеличивалось. Казалось, что крабы передают информацию всем своим морским сородичам, и те сбегаются отовсюду к этому месту на берегу. Правда, гномы заметили, что далеко от берега в лес крабы не отходятчерез несколько часов они должны возвращаться обратно в воду чтобы не задохнуться от долгого пребывания на суше.
И гномы придумали, как справиться с крабьим нашествием.
В глубине леса жили несколько многочисленных семей огромных кабанов. Гномы отправились к ним и рассказали о беде, которая пришла из моря. Кабаны жили далеко от морского берега и никогда к морю не приходили. Им хватало корма в лесной чащобе. Они даже не знали, кто такие эти крабы. Но без всяких колебаний они сразу же решили оказать помощь лесному народу.
* * *
Наступил первый день «крабовой войны».
Обычно крабы огромной толпой выходили из моря на рассвете, рассыпались по лесу и устраивали массовые облавы.
И в тот день они так же отправились в лес, но он был пуст. Морские разбойники никого не нашли! Все звери и птицы ушли подальше от берега. А как только кровожадные хищники исчезли в лесу, на берегу появились огромные кабаны-секачи и большими клыками прокопали глубокий длинный ров вдоль всей лесной опушки, отрезав крабам путь назад, в море.
Кабаны остались на берегу и разлеглись на песке между морем и рвом.
Сначала в лесу было тихо, а потом началось! Визг и хрюканье, топот и треск кустов слышались повсюдуэто кабаньи семьи, выстроившись широким фронтом, погнали морских пришельцев на берег. На спине каждой лесной свиньи сидело по нескольку гномов, вооруженных луками и стрелами.
Крабы обратились в бегство! Но они оказались вкусной пищей для кабанов, которые не только топтали и дробили их копытами, но и с удовольствием пожирали живьем. Гномы стреляли без промаха и поражали удирающих врагов стрелами на земле и на деревьях.
В панике крабы выскакивали из леса и попадали в ров, из которого мало кто мог выбраться. А тех, кто сумел вылезти, уже поджидали другие кабаны, оставшиеся на берегу, и они также охотно пожирали и топтали всех членистоногих подряд.
В тот день было уничтожено много морских разбойников. Двух или трех из них специально пропустили и дали возможность уйти в моречтобы они рассказали об этой «славной» охоте!
Кабаны закопали ров с трупами крабов, чтобы не отпугнуть новую волну. Гномы не сомневались, что жадные и голодные хищники будут приходить снова и снова
На следующий день новая, более мощная крабья волна обрушилась на лесэто полчища других морских агрессоров пожелали отомстить за своих убитых сородичей.
Военная операция повторилась. На третий день, крабов оказалось чуть меньше, а потомеще меньше. Так продолжалось каждый день в течение недели, и через семь дней из моря не выполз уже никто.
Кабаны закопали и затоптали ров. Следов войны больше не существовало. Морской берег снова выглядел чистым и опрятным.
Приглашайте, если чтопрохрюкали лесные свиньи на прощание гномам и ушли в свои владения, сытые и довольные.
Крабы с тех пор никогда не появлялись на берегу. Наверное, оставшиеся в живых рассказали всем другим, что здесь их ждет смерть.
Истории об этих двух войнах передавались лесными гномами устноиз поколения в поколение. А потом её услышал и записал Лиланд, и она стала достоянием летописи Фризании.
Тутос
А спустя много лет после этих событий, но задолго до Лиланда, в лесу появился новый жительлесной маг, и никакие опасности ни лесным гномам, ни другим обитателям с тех пор были уже не страшны. Об этом Лиланду тоже поведал лесной народец. Путешественник сначала не поверил, однако скоро получил доказательства, что они говорят правду. Гномы называли его Тутосом, очень уважали и любили. Тутос управлял всей лесной жизньюнезаметно, демократично, деликатно и весело.
Лиланду так и не удалось увидеть его живьем, хотя присутствие мага ощущалось постоянно. Он часто выглядел как светло-зелёный сгусток тумана, возникающий неподалёку и сопровождающий натуралиста по лесу. Однако Тутос принимал разные обличья. Иногдакрупного красивого коня, покрытого разноцветными блестящими и переливающимися на солнце перьями, бродящего по лесу, илиходячего дерева, около которого веселился целый хоровод гномов. На этом дереве все время появлялись разные плоды: бананы, яблоки, груши, апельсины, виноград Они падали с веток только в руки лесных человечков. И ни один плод не упал на траву! Гномы с удовольствием лакомились ими, и вся компанияи гномы, и необыкновенное деревохором громко пели красивые лесные песни. Птицы громко щебетали, сидя на ветках огромных деревьев, которые раскачивались в такт песне. А однажды, когда жарким днём гномы, собиравшие ягоды на поляне, притомились и легли отдохнуть, Тутос вызвал музыкальный фонтан с разноцветной водой, вдруг начавшей бить прямо из травы посередине поляны. От его струй веяло прохладой, в них светилась яркая радуга и играла приятная мелодия
Такие маленькие праздники маг частенько устраивал для лесного народа.
Тутос умел читать мысли Лиланда и понимал язык фризанцев. Путешественник мог попросить его о чем-либо вслух или мысленно: например, достать какой-нибудь необычный плод с дерева, получше рассмотреть незнакомую птицу или её гнездо, или даже перенести через лесную речку или озеро. И Тутос всегда выполнял его просьбу, причем зачастую весьма необычным способом: гибкие ветки гигантских деревьев бережно обхватывали Лиланда, поднимали его высоко над землей, приближали к требуемому месту, чтобы он мог удовлетворить своё любопытство и исследовательские потребности, или переносили через водную преграду, а потом аккуратно опускали на землю Лиланд мог передвигаться по лесу таким же способом, как и лесные гномы! Для путешественника невидимый Тутос существовал реально. Причем Лиланд сделал совершенно справедливый вывод о взаимодействии мага, лесных деревьев и гномов как большого и сложного единого организма. Этого натуралист не смог научно объяснить, а только лишь записал как наблюдения и факты, коим он явился свидетелем.
Необыкновенный лес Лиланд назвал лесом Тутоса.
Афрания
Данный обширный регион, включающий в себя западное побережье моря, гору Гриб, остров и лес Тутоса, который простирался до Западных гор, Лиланд назвал Афранией, нанес эту территорию на карту и обозначил как часть государства Фризания.
Никто в Срединном мире не оспаривал такое решение, потому что Афрания ранее никому не принадлежала и считалась безлюдной и ничейной. Поначалу её жителям: горным гмурам и лесным гномам было всё равно, но впоследствии они благодарили судьбу за то, что попали под защиту Фризании.
Через 100 лет после смерти путешественника произошло сильнейшее землетрясение в западной части моря, и остров Лиланд начал быстро уходить под воду. Гмуры терпели бедствие и Фризания пришла на выручку. С помощью магии, которая всегда находилась в почёте в этой стране, весь гмурский народ перенесли на побережье к горе Гриб с её скальными лабиринтами, и гмуры поселились в ней.
Море поглотило часть острова. На поверхности остались высокое плоскогорье с лесом и большая скала, в которой жил горный народ. Нетронутой стихией оказалась одна живописная бухта с её необычной фауной...
Когда землетрясение прекратилось, учёные и маги Фризании исследовали остров и морское дно и пришли к заключению, что такие катаклизмы в обозримом будущем не повторятся и сообщили об этом гмурам. Спустя несколько лет изгнанники поневоле заскучали по родине и многие вернулись на остров. Там они снова поселились в скале, оставшейся после землетрясения и постепенно восстановили горную страну. А другая часть их народа так и осталась жить в горе Гриб. Две общины, конечно, не теряли связи между собой, пересылали письма с голубиной почтой и иногда плавали в гости друг к другу по морю, приспособив для передвижения быстроходные морские яхты.
В том же землетрясении погибло много пещерных орков, тёмных скальных гоблинов и горных ящеров, поэтому вернувшимся гмурам стало жить гораздо спокойнее.
** *
Книги и дневники Лиланда с наблюдениями о Фризании и Срединном мире хранятся в Университетской библиотеке. Они составляют своего рода летопись страны и являются не только гордостью Университета и предметом изучения для студентов и преподавателей, но и практическим наставлением для действующих маговнастолько подробно и толково они написаны.