За всё время пока добирались до порта, никто не сказал ни слова, словно это была не доставка продовольствия, а похоронная процессия. Некоторые горожане даже и не сразу поняли, что перевозят в сопровождении угрюмых и вооружённых до зубов матросов.
На пристани шла погрузка бригантины тюками с шерстью, канатными бухтами и рулонами парусины. Погрузкой командовал сам капитан Лоренсо.
Диего, где вас носит? У нас осталось всего чуть больше суток на подготовку! кричал капитан на боцмана с палубы. Рядом с Лоренсо стоял сеньор Суарес и с какой-то грустью в глазах наблюдал за работой грузчиков.
Так ведь я за провиантом ходил, боцман в недоумении показал на телеги загруженные мешками, ящиками и парой бочек.
Займись погрузкой, мне с сеньором Суаресом нужно переговорить.
Сол, за сохранность провианта головой отвечаешь, сначала основной груз потом всё остальное, крикнул Диего и побежал на палубу, руководить погрузкой. Сол с матросами остался возле телег, охранять мешки с пшеном, горохом и солониной.
Сол, я чего-то не понимаю, шерсть, канаты и парусина, это и есть тот самый военный груз? Тэкито задумчиво посматривал на то, как портовые грузчики переносят на корабль тюки.
Наверное, а ты что думал, мы пушки или ружья повезём? Такой товар на других кораблях перевозят, на фрегатах или вообще на галеонах. Чтоб ни у кого не возникло соблазна его захватить.
Вообще-то да, думал, хоть бы пороха добавили.
Может, и добавят, на пристани ещё много чего приготовлено для погрузки, вот только не видно что именно, ящики парусиной накрыты.
Погрузка продлилась до позднего вечера, за это время боцман охрип, и последние команды пришлось отдавать Солу, разумеется, выкрикивая слова Диего. Старший матрос Хуан командовал внизу, показывая что и куда ставить. Сеньор Суарес до окончания работ из каюты капитана не выходил, как в прочем и сам Лоренсо.
Сеньор Караско, разрешите задать вопрос? Сол не кричал на всю палубу как до этого, а говорил шёпотом, чтобы его слышал только боцман. Диего кивнул, разрешая, говорить сам он сейчас старался как можно меньше.
Куда мы отправляемся?
Эльфер, прохрипел Диего.
Хм, далеко, на карте видел, а зачем?
Не твоё дело, любопытство Сола его взбесило, боцману сразу вспомнился разговор, когда Сол его шантажировал. Диего собирался на Сола ещё покричать шёпотом, но на палубе появились Лоренсо и Суарес.
Утром жди сеньора Доминго, торговлей будет заниматься он. Энрике, будь добр, не обижайся на него, когда будет совать свой нос в чужие дела. Он просто излишне любопытен, некоторых это сильно раздражает. По поводу доктора постараюсь вопрос решить утром, сам понимаешь, желающих отправиться в долгий поход среди этой братии мало. Они предпочитают устойчивую землю, вместо качающейся палубы, Суарес приподнял шляпу, попрощавшись, и покинул борт «Святой Каталины».
Диего и Сол, разумеется, слышали их разговор, так как можно сказать, стояли в это время за их спинами. Оба стояли, молча, почти не двигаясь, чтобы их не заметили. Диего оказался не менее любопытен, чем Сол и в подслушивании не видел ничего дурного, тем более, когда можно было списать на то, что оказался тут случайно.
У нас будут пассажиры, то есть лишние рты, вздохнул Диего, надеюсь, они хоть что-нибудь с собой принесут.
Тебе какая разница, не за твой же счёт, не понял боцмана Сол и, посмотрев на него, догадался о том, что его боцман слегка смухлевал на закупке провианта. Диего отдавал одну сумму, а в расходном журнале указывал другую, завышенную на несколько серебряных крон.
Помалкивай, понял? он сунул кулак под нос Солу, поняв, что он обо всём догадался.
А я думал ты святой? сказал Сол, улыбнулся и пошёл на оружейную палубу спать.
Глава 6
Утром команду поднял не боцман, а старший матрос Хуан. Занятия для всех сегодня были отменены, матросы должны отдохнуть, так как после обеда бригантина отшвартуется и возьмёт курс на Эльфер. Сол встал с больной головой от большого количества разнообразной информации подброшенной дьяволом, сидевшим где-то у него внутри.
Сол, ты что не здоров? Херман увидев состояние брата, забеспокоился.
Здоров, просто один сам знаешь кто, всю ночь, Сол замолчал, поняв, что сейчас его слышат, как минимум двадцать человек, храпел всю ночь, закончил он фразу, посмотрев на Борджо. Борджо сделал вид, что это не он храпел и продолжил надевать сапоги. На палубу нужно выйти, свежий воздух быстро в чувство приведёт, Сол тоже собрался надеть сапоги, но увидел, что он их оказывается и не снимал, когда укладывался спать.
Утренняя прохлада и в самом деле быстро избавила его от головной боли и привела в чувство. Давненько тебя не было слышно, подумал Сол, обращаясь к дьяволу. В ответ ожидал услышать от него что-то внятное, но вместо этого сознание показало картинку облака, а не дьявола. Хм, уже не так страшно, не дьявол всё-таки.
Что ты тут бормочешь? раздался голос Диего сзади.
Погода говорю хорошая, Сол обернулся и увидел боцмана, вид которого сейчас был ничуть не лучше, чем у него.
Погода? боцман поднял голову и посмотрел на голубое небо без единого облачка. Да, хорошая. Нам нужно докупить солонины, так что как говориться, свистать всех наверх, мы идём в город. И смотрите у меня, Диего пригрозил кулаком, чтоб в этот раз никого не били, нам сейчас только с городской стражей разбирательств не хватало.
Минут через двадцать, когда боцман вернулся в нормальное состояние своего уже не молодого организма, они вчерашним же составом вновь отправились за провиантом. К счастью далеко идти не пришлось, две бочки солонины нашлись в лавке в трёх кварталах от порта. Лавочник, обрадовавшись удачной сделке, даже выделил для доставки собственную телегу, правда, без лошади. Сегодня город увидел уже не траурную процессию как вчера, а театральное представление«Моряки в упряжке». Десять человек довольно быстро катили по улице телегу с двумя бочками в ней и боцманом, восседавшим на них сверху.
Птррр, стоять, якорь вам в корму! закричал Диего, испугавшись, что телегу не успеют остановить, и он улетит в воду вместе с ней. Фух, давно я так не веселился, он спрыгнул на землю, вытирая слёзы, выступившие от смеха. Солу и его друзьям сейчас было не очень-то и весело, они чувствовали себя лошадьми после скачки. Телегу приходилось всё время придерживать, чтобы она не разгонялась слишком быстро и в самом деле не улетела в воду.
На борту к моменту появления команды Диего, а если точнее, то команды Сола, появилось два пассажира, торговый представитель и доктор. Сеньор Доминго, о котором говорил Суарес, оказался вполне обычным человеком, без каких-либо претензий к суровым условиям морского путешествия. Среднего роста, возрастом около пятидесяти на вид, был одет просто, без всяких кружевных воротничков и золотой вышивки на камзоле какие носил де Велде. Разговаривал как обычный горожанин, без пренебрежения к матросам и капитану. Сол сразу решил, что с ним просто необходимо наладить хорошие отношения, его знания могут пригодиться в будущем. Второй пассажир, доктор Муэссе, был противоположностью Доминго. Толстяк, маленького роста, в одежде, напоминавшей раскраску райской птички, смотрел на всех брезгливо, словно окружающие его люди были заражены либо чумой, либо проказой. Доктор прижимал к груди саквояж с инструментом и не выпускал из вида объёмный сундук, с которым и прибыл на корабль.
Пока Диего знакомился с новыми членами команды, Сол с друзьями переносили бочки с солониной в трюм. Когда работа была сделана, а на палубе из начальства и гостей остался лишь Доминго, Сол решил с ним познакомиться. Как бы проходя мимо, он остановился и, протянув ему руку для пожатия, представился.
Сол, сказал он, улыбаясь и глядя ему в глаза.
Доминго, Уго Доминго, представитель торгового дома «Суарес», Доминго не раздумывая, пожал ему руку. Надеюсь, вы хорошие матросы, не хотелось бы, чтобы это путешествие стало для меня последним.
Я тоже на это надеюсь, сеньор Доминго, всё зависит от решений капитана. Сол ещё раз добродушно улыбнулся и пошёл по своим делам на оружейную палубу. Вслед за ним мимо Доминго прошёл Борджо, посмотрев на него с высоты своего немалого роста. Уго даже встал на цыпочки, пытаясь, стать выше и не казаться недорослем рядом с матросом гигантом.
В полдень, когда команда спокойно обедала, послышались удары в колокол. Боцман дал команду отдать концы.
Вскоре бригантина плавно отошла от берега и направилась на юго-восток, к берегам королевства Эльфер. С первых же минут Солу и его друзьям пришлось доказать боцману, что его занятия с ними не прошли даром. Они старались доказать ему, что даже числом всего в десять-двенадцать человек могут справиться с кораблём. Диего был доволен, даже не так, он был горд собой. Ему за очень маленький промежуток времени удалось из простых горожан, сделать отличных матросов. Сам он сейчас стоял за штурвалом, не доверив никому выход из бухты.
Сол, ко мне, якорь тебе в корму!
Сол не понимая, в чём дело, бегом добрался до боцмана и встал по стойке смирно, ожидая дальнейших указаний. Сейчас он не осмелился перечить Диего ни в чём, считая, что в море матрос должен выполнять свою работу и приказы боцмана.
Становись за штурвал, рулевым побудешь, Диего уступил ему место. Для Сола его решение стало некоторым шоком, он знал, что новичка ни один нормальный боцман даже близко не подпустит к штурвалу. Бегом, якорь тебе в корму! поторопил Диего. Сол в два прыжка оказался у штурвала и осторожно взялся за него. Крепче держи, якорь тебе, это не женщина, это штурвал! Пять градусов лево на борт! Так держать! сейчас в глазах Сола боцман был настоящим морским волком, а не мелким жуликом, зарабатывающим по паре крон на закупке провианта.
Около часа Сол простоял за штурвалом, после чего его сменил Хуан. Руки у Сола болели после долгого и жёсткого удержания штурвала, но он был счастлив. Все новички завидовали ему и мечтали оказаться там же у штурвала.
Корабль это тебе не телега, которой ты чуть не разнёс половину Дарты, тут не только сила нужна, но и ум, гордо заявил Диего, посмотрев на уставшего всего за какой-то час Сола.
Точно, а ещё кто-то обещал обучить нас грамоте, тихо напомнил Сол.
Раз обещал, значит, научу, завтра с утра и начнём.
Как вечером заснул, Сол не запомнил, день выдался, насыщен разными делами и событиями. Спал он спокойно, никто в его разум не влезал, новых знаний и идей не подбрасывал. Полученные неизвестно от кого знания, он хоть чем-то полезными пока не считал, так как просто не мог понять, зачем ему знать всё то, чему учили. То, что его именно учили, он понимал, ведь не просто же так этот кто-то старался и, судя по всему уже из последних сил. Последняя полученная информация представляла собой куски непонятно чего, словно разорванная на много маленьких кусочков большая картина.
Диего сдержал данное слово и с самого утра занялся преподаванием грамоты. Друзья старались запомнить каждое его слово и аккуратно, на маленьких дощечках выводили угольком закорючки букв. Сол и в этом деле оказался способнее всех, к вечеру уже смог написать несколько простых слов.
Сол, я тебе удивляюсь, несколько часов и ты уже почти научился читать и писать, Херман, которому грамота давалась тяжело, позавидовал брату. Глядя на его успехи, он решил, что тоже обязательно освоит эту сложную науку не хуже Сола.
На третий день справа по борту появилась земля, это были берега Кейра. Капитан приказал убрать часть парусов и немного приблизиться к берегу. Никто вначале не понимал для чего подходить ближе, ведь в прибрежной зоне было огромное количество отмелей и скал.
В середине дня неподалёку от берега заметили рыбацкую лодку с косым парусом.
Рыбаки появились, крабов ловят, Диего долго смотрел в свою подзорную трубу, наблюдая за лодкой. Опасные места, разбойников тут много. Нападают сразу с нескольких сторон, используя как раз вот такие рыбацкие лодки. И чего тут Энрике забыл? Тут же нет ни, Диего запнулся, вспомнив о потерянных ими пушках. Сол, держи, с берега глаз не спускать, я к капитану, сейчас вернусь.
Сол с радостью принял из рук боцмана подзорную трубу и посмотрел на лодку, петляющую между одиночных скал выступающих из воды и маленьких островков. В лодке находилось трое рыбаков и большая корзина для улова. Сейчас эта лодка как бы в поиске крабов на отмелях, медленно, но уверенно двигаясь наперерез, приближалась к бригантине. Сол заподозрил что-то неладное в этом приближении и обернулся, посмотрев на море с левого борта. Там расположившись в ряд, словно редкий частокол, возвышалось несколько скал.
К бою! закричал он даже громче, чем это делал Диего. Ощущение приближающейся угрозы стремительно нарастало, и он этому чувству доверился. Часть матросов, находящихся сейчас на палубе, побежали вниз, заряжать пушки. Оставшиеся несколько матросов принадлежавших к старой команде остались стоять. Они удивлённо смотрели на Сола, пытаясь понять, какого дьявола он так кричит, ведь кроме рыбацкой лодки поблизости никого нет. Сам Сол крутился как юла, высматривая другие лодки. Не мог я ошибиться, не мог, шептал он, глядя на скалы слева.
Ты чего орёшь? на его крик прибежал Диего. Вслед за ним появился капитан и сеньор Доминго. Дай сюда, он отобрал у Сола подзорную трубу и посмотрел сначала на море справа по борту. Там ничего кроме той же самой рыбацкой лодки не было. Прежде чем посмотреть налево, он одарил Сола таким взглядом, от которого Солу стало стыдно за поднятый переполох. До прибытия в Эльфер в трюме будешь сидеть, пригрозил он и наконец-то посмотрел на скалы слева. Смотрел долго, словно ожидая там что-то скрытое увидеть и, в итоге дождался. Чуть впереди из-за скал вынырнули сразу шесть таких же рыбацких лодок, вот только не с рыбаками на борту, а с местными пиратами. В каждой из лодок находилось по одной маленькой пушке и по шесть человек, усердно работающих вёслами. Двигаясь под парусом и работая вёслами, лодки практически сразу набрали хорошую скорость.
Вот сволочи, якорь вам! Открыть порты левого борта! Пушки к бою! Все по местам! Прямо держать! крикнул Диего.
Когда лодки преодолели половину расстояния от скал до корабля, открылись орудийные порты, причём не только левого борта, но и правого. Пушечные лафеты глухо ударили в борта, послышалась ругань Хуана, подгонявшего канониров. Вскоре он доложил, что пушки заряжены и нацелены на лодки.
Огонь! дал команду капитан и через несколько секунд пушки левого борта выдали дружный залп. С небольшим запозданием и правый борт огрызнулся, но только одним выстрелом. От воплей раненых пиратов у Сола по всему телу пробежали крупные мурашки, хотелось закрыть уши. Он перетерпел возникшее желание, понимая, что всего этого не избежать, да и вообще нужно привыкать и как можно быстрее. В его дальнейших планах всего этого будет много или даже очень много.
Залп левого борта к всеобщему сожалению не уничтожил все шесть лодок, наплаву осталось три, правда, уже потерявших паруса и по несколько гребцов. Несмотря на это, лодки вскоре приблизились и тоже выстрелили из своих маленьких пушек. По палубе ударила каменная шрапнель и уже на бригантине послышались крики раненых.
И что, это всё? Диего увидел, как оставшиеся три пиратских лодки отвернули назад, выходя из боя после выстрелов.
Кормовые орудия к бою! команда капитана заставила всех посмотреть назад. Там словно из ниоткуда появилось ещё семь почти таких же лодок.
Паруса ставить! крикнул Диего и побежал к штурвалу, чтобы занять место рулевого. Матрос, стоявший за штурвалом, был ранен и больше не мог его удержать. Пока команда занималась добавлением парусов, две кормовые пушки выстрелили картечью, отгоняя прибрежных пиратов, стремившихся догнать корабль и пойти на абордаж.
Бригантина, медленно набирая скорость, начала уходить от преследователей и вскоре стала недосягаема для их маленьких пушек. Как и когда в руках Сола появились сабля и пистоль, он не помнил. Видимо кто-то дал их ему, пока он с открытым ртом наблюдал за лодками.
Так нельзя, убить же могут, пока стою, открыв рот, подумал Сол и мысленно устроил себе показательную порку. Для части команды это было первое в жизни столкновение с настоящими морскими разбойниками. На удивление отбились от них, можно сказать, легко и без потерь, двое раненых матросов не в счёт.
Сол, тебя капитан зовёт, к нему с мушкетом в руках подошёл Тэкито. Теперь, когда стрелять было уже не в кого, он не знал, куда деть мушкет. Держать его в руках он уже устал, и положить куда-нибудь тоже не мог, за оставленное оружие без присмотра наказание было строгим.