Что будем делать? спросила я.
Устанавливать его контакты, что же еще, ответил Дани. Г рах, ты с местными дружишь?
Тролль осклабился, и я поняла, если надо, он сейчас тут всех с собой дружить заставит. Дайанар усмехнулся и по вел нас в кабачок, который мы видели по дороге сюда. Есть хотелось, даже спорить не с чем. Тролль был того же мнения.
Глава 22
Первый раз в жизни я узнала, что означает выражение "бездонная глотка", глядя на нашего неожиданного спутника. Перед троллем поставили исполинский окорок, который истекал соком и пах так, что желудок свело даже у меня, успевшей втолкнуть в себя суп и салат. Я плотоядно уставилась на эту манящую часть чей-то туши, подумывая, как урвать кусочек на пробу. Грах проследил за моим взглядом и воздвиг преграду в виде своей лапищи между мной и моей целью. Я нахмурилась, я буду не я, если не оторву кусок жаренной плоти у этого мордатого крохобора. Дело принципа, не люблю жадин с детства! Тролль тем временем достал из объемистого кармана салфетку, больше напоминающую скатерть на небольшой столик (белоснежную, между прочим!), повязал на шею на манер детского нагрудника и взял в руки нож и вилку. У меня от удивления глаза увеличились в размере. Ты смотри, а мордатый-то чистоплюй, еще и воспитанный. Дальше было еще интересней. Грах несколько раз потер вилку с ножом друг об друга, типа, поточил, аккуратно отложил их на край блуда и взял окорок лапищами, гулко сглотнув. Капля горячего жира стекла на блюдо, и я сглотнула следом за троллем. Грах открыл пасть, и медленно-медленно начал склоняться к окороку.
Ой, смотри! крикнула я и тыкнула пальцем ему за спину.
Грах обернулся, и я резко перегнулась через стол, вцепляясь зубами в аппетитное мясо. Сесть на место не успела, тролль повернулся, не увидев у себя за спиной ничего примечательного. Мы так и замерли, уставившись друг на друга. Он с отвалившейся челюстью, я вися на окороке. Я наивно вспорхнула ресничками, потом попробовала улыбнуться, но с зубами, увязшими в мясной мякоти, это было сделать крайне затруднительно. Оставалось довести начатое до конца. Я деловито оторвала кусок мяса, села на свое место и аккуратно вытерла салфеткой, кстати, не такой белоснежной, как у тролля, уголки рта и начала давиться и пытаться вдохнуть побольше воздуха. Окорок был настолько перченым, что у меня слезы из глаз брызнули. Тролль еще некоторое время ошарашенно наблюдал за моей пантомимой и начал оглушительно ржать, чуть не свалившись со стула и похрюкивая время от времени.
Шо жошь? я попыталась возмутиться с набитым ртом, продолжая хватать воздух.
Получила, варюга? хохотал Грах.
Что у вас тут? спросил Дайанар, отсутствовавший на момент моего вероломного нападения на окорок.
Я была вынуждена избавиться от куска мяса, который продолжал меня пытать своей остротой, спешно осушила залпом стакан с водой и обличительно наставила палец на тролля:
Он меня соблазнял! выдала я, и Грах подавился собственным смехом, а глаза Дани начали стремительно темнеть.
Что? очень тихо спросил он.
Да! Он меня соблазнял своим жирным, аппетитным окороком! я даже привстала в душевном порыве.
Не понял, голос супруга упал до угрожающего шипения. Грах-х?
Ан, клянусь Сумраком! тролль вскочил и стукнул себя в могучую грудь не менее могучим кулачищем. Даже мысли не было! Она сама в него вцепилась, зубами! Ты представляешь, как я обалдел? Опускаю глаза, она смотрит на меня снизу, а сама в мой окорок вцепилась, Ан, это же произвол!
Дэ-эл? ой, а чего это у него глаза такие злые, да что там, сейчас пар из ушей пойдет, мама
Чего? я даже встала и отошла за тролля, выглядывая из-за него. А чего он такой аппетитный? Я не устояла, милый, а кто бы устоял? Румяный, нежный, сочный.
Да-а, самодовольно протянул Грах, я знаю толк в еде.
В какой еде? Дайанар, уже начавший обходить стол, остановился и изумленно уставился на нас с троллем.
В окороке, в один голос ответили я и Грах.
Дани повернулся к столу, обозрел блюдо с остывающей ногой, и вдруг захохотал. Мы с троллем посмотрели друг на друга, потом на держащегося за живот моего благоверного и снова друг на друга.
Дэ-эл, простонал сквозь смех ненаглядный, ты хоть выражайся более понятно. Соблазнял аппетитный, жирный а-а-а опускаю глаза, а она в него зубами Дани медленно сползал на пол, Грах тяжело опустился на стул, почесывая лоб, а до меня начало доходить, как нас понял мой муж.
Я опустила взгляд на ляжку тролля, укрытую не такой чистой штаниной, как его салфетка, потом перевела взгляд на морду с маленькими глазками и огромным носом и скривилась:
Фу-у-у, как ты мог так подумать?! возмутилась я.
Грах поскрипел мозгами и, наконец, пришел к верному выводу, потом осознал мою реплику и возмутился еще сильней меня.
Мало того, что эта мелкая ворюга пыталась меня обожрать начал он.
Только попробовать! поправила я.
Потом я чуть не стал отбивной, потому что у нее слишком ревнивый муж
Грах, но прозвучало слово- соблазнить, попытался оправдаться ревнивец.
Меня еще и оскорбили этим фу-у-у, закончил обиженный громила. Да знаете ли вы, сколько цыпочек считают мою филейную часть неотразимой?
У тебя самая потрясающая филейная часть, Грах. Да я сам едва удерживаюсь, чтобы не вцепиться в нее, уверял приятеля Дайанар.
Лапы прочь, ящер! воскликнул тролль и попробовал втиснуть весь свой немалый зад в небольшое сиденье стула.
Я могу даже кусить твою филейную часть, если для тебя это важно, усовестилась я.
Отвалите, извращенцы! заревел Грах, гневно сверкая своими глазками.
Мы вернулись на свою сторону стола и скромно потупились. Тролль еще некоторое время обиженно пыхтел, потом махнул рукой и, наконец, принялся за злосчастный окорок уже без прежнего аппетита. Дайанар заказал себе и Граху по огромной кружке эля, и тот сменил гнев на милость, еще немного пококетничав, правда. Из кабачка тролль выходил в хорошем настроении. Мы с Дани шли следом и беззвучно давились от смеха, тыкая пальцами на неотразимую филейную троллью часть.
Вечер наступил как-то очень не заметно. К моменту, когда за окном стемнело, мы уже сняли номер в гостинице, точней два номера. Грах нагло заявил, что оплачивать его номер должны мы, потому что нанесли ему душевную травму. Дайанар хмыкнул, но спорить не стал и валяться и нежиться на мягкой гостиничной кровати не позволил, дав приятелю задание навести справки, не состоял ли Арн Данл в какой-либо организации города Ариина. Сам Дани тоже не собирался прохлаждаться в номере.
Поговорю-ка я с местными вампирами, сказал он. Чистокровные, конечно, не особо жалуют полукровок, но знают практически всех, кто обитает рядом.
А я? перспектива остаться в одиночестве в незнакомом месте совершенно не прельщала.
А ты, как порядочная жена, будешь ждать меня здесь хоть разок для разнообразия, подмигнул супруг.
А если я услышу зов? не, ну правда.
Не услышишь. Здесь звуконепроницаемые окна. успокоил Дайанар.
А если меня унюхают и сами сюда придут? тоже ведь вариант.
Не придут. А чтобы сама не отправилась на поиски приключений, у тебя ума хватит, обидно, между прочим, я тебя закрою снаружи. Окна не открываются, я узнавал. Так что у тебя нет выбора, родная. Сегодня ты будешь хорошей, и моя давняя мечта о послушной женушке сбудется. Все свои приемчики для достижения желаемого можешь отложить для более безопасного случая.
А если пожар? Я же отсюда не выберусь и сгорю заживо, я трагично заломила руки. Мне будет больно и страшно, и я умру в мучениях.
Не беси меня, Брайтис, рявкнул противный Дани, и я всхлипнула. Приду пожалею.
И ушел! Закрыл на ключ и ушел. Я метнулась к окну, подергала его, на всякий случай. Ну, не собиралась я сбегать, просто взбесило меня, что меня так бросили. Окно жалобно скрипнуло и рама просто выпала на меня. Я аккуратно поставила раму на пол, потому что вставить ее на место не получилось, и попятилась назад, крепко задумавшись о своей безопасности. Вопросы разложились следующим образом:
1. Что за урод ставил эти рамы?
Обломали ему уже руки или еще предстоит этим заняться?
Что приятного мне скажет муж, когда вернется?
Когда вообще вернется этот желтоглазый гад?
И последнее: Зачем я вообще полезла к этому окну?!
Теперь о насущном, если я усну, то не полезу в окно, когда какой-нибудь вампирюга начнет голосить? Можно попробовать, но сначала попробую поорать, может меня откроют и заделают окно. Сказано сделано. Я подошла к двери и начала молотить в нее.
Эй, есть там кто? крикнула я. Меня кто-нибудь слышит?
Через десять минут моих криков послышались не слишком-то торопливые шаги. Кто-то подошел к двери и аккуратно постучался.
Кто там? вежливо спросила я, обалдевая от странности ситуации.
Я управляющий гостиницы, ответил неизвестный.
Очень приятно, отозвалась я.
Мы помолчали. Я подождала, пока он поинтересуется целью поднятого мной шума, но управляющий не подавал ни одного проблеска своего присутствия за дверью. Пришлось брать инициативу на себя.
Господин управляющий, позвала я.
Я вас слушаю, леди Оршез, тут же ответил он.
А почему вы не спрашиваете, почему я кричу?
Почему вы кричите, леди Оршез? с готовностью подхватил управляющий, он идиот?
У меня возникла проблема с окном, пояснила я.
Окна не открываются, с какой-то странной радостью в голосе ответил странный мужик за дверью.
Как бы да, но как бы и нет, нагнала я тумана.
Что вы хотите этим сказать? радость из голоса исчезла.
Окно выпало на меня, пояснила я.
В смысле? а-а-а, держите меня, а не то я его убью, только дверь откройте!
В смысле, я его дернула, и оно на меня выпало, я терпеливо начала объяснять.
Этого не может быть, убежденно ответил управляющий.
Зайдите и проверьте сами, сейчас сорвусь, точно сорвусь.
Я так и знал! радость неожиданно вернулась к моему оппоненту. Леди, ваш супруг предупредил, что вы г оразды на выдумки. Лорд Оршез не велел открывать дверь.
Просто отлично! Желтоглазая сволочь! Подстраховался, да? Но ведь я же не собираюсь никуда сбегать, мое окно, действительно, стоит прислоненное к стене, а я сижу в продуваемой всеми ветрами комнате.
Вы разве не чувствуете сквозняка? попробовала я достучаться до управляющего.
Нет, леди, у нас нет сквозняков. У вас все?
Нет! рявкнула я и тут же постаралась взять себя в руки. Пожалуйста, зайдите в мою комнату и посмотрите сами, я попыталась говорить медленно и доходчиво.
Прошу прощения, лед и Оршез, заупрямился управляющий, лорд Оршез дал недвусмысленные указания. Ложитесь спать, вы здесь в безопасности.
С пустым оконным проемом?! не сдержалась я.
Сумрачных снов, леди, завершил разговор управляющий, и я услышала удаляющиеся шаги.
Я пошумела еще какое-то время, но больше так никто не подошел. Ладно, попробуем найти положительный момент. У меня нет окна, зато я теперь не боюсь пожара, выход у меня есть. Что дальше? Дальше холодно и немного страшно. Что делать? Заткнуть уши и лечь под одеяло с головой, а когда вернется мое счастье, полакомиться его мозгом, причем, черпать его чайной ложкой, растягивая удовольствие. Точно! Ради такого стоит и подождать. Я вздохнула и легла на кровать, не раздеваясь, было прохладно. Какое-то время я вглядывалась в темноту пустого оконного проема, потом прикрыла глаза и не заметила, как уснула.
Мне снилось что-то очень красивое, толком не могла понять что это, но точно знала, что красиво. Да и мелодия, лившаяся вокруг, завораживала и манила куда-то далеко-далеко. И я пошла за ней. Сначала спускалась с какой-то горы, лезла через деревья, потом шла, устремляясь за мелодией. Не знаю, сколько шла, ничего не слыша кроме этой чудесной мелодии. Потом был прекрасный незнакомец, который открыл мне свои объятья, нежно прижимая к себе. Я доверчиво смотрела на него, восхищаясь белизной его кожи, жаром его губ, которые скользнули по моему лицу, ненадолго задержавшись на моих губах.
Кто ты? спросил незнакомец, и от его голоса все во мне затрепетало. Как тебя зовут, прелестница?
Д эланель, выдохнула я, прижимаясь к нему. А тебя?
Энниас, ответил незнакомец.
Ты великолепен, прошептала я, и он засмеялся чарующим смехом.
Ты тоже, малышка Дэланель, ответил он и снова коснулся меня губами.
Затем Энниас провел рукой по моей шее, отвел в сторону волосы и склонился, целуя. Я закрыла глаза и задрожала от какого-то дикого восторга. Кажется, я никогда не испытывала подобного.
Ты чудесно пахнешь, тихо сказал Энниас, лаская мою шею.
Поцелуй меня, прошептала я.
С удовольствием, ответил мой таинственный красавец и склонился к шее
Глава 23
Я упивалась своим сном, ничего столь волшебного и манящего мне не снилось ни разу в жизни. Энниас, этот таинственный и невероятно красивый незнакомец, затмил в одно мгновение все, что было за гранью моего сна. Я изнывала от нетерпения, ожидая его поцелуя. Он не спеша склонился, очень нежно коснулся губами шеи, потом Потом что-то твердое и острое больно царапнуло меня, я вскрикнула от неожиданности и обиды и резко обернулась. Сказать, что испугалась, ничего не сказать, как-то сразу осознавая, что это не сон, а суровая реальность, и сказка в одно мгновение разлетелась на тысячу осколков. За моей спиной стоял вампир, причем, застывший оскалившийся вампир. Ярко-алые глаза его постепенно темнели, а выражение глубокой задумчивости на лице даже начало интриговать. Кровосос провел острым языком по клыкам, на которых в свете яркой луны виднелись кровавые разводы, а потом сморщился и сплюнул. Честно скажу, это было неприятно, даже обидно, и страх как-то сам собой отступил.
Невкусная? спросила я, обиженно надувшись.
Вкусная, честно признался Энниас.
А что тогда сплюнул?
На тебе запрет, пояснил вампир и вздохнул. Я как-то увлекся и по запаху сразу не опознал. ага, значит, шепчущего вампирюгу услышали еще в каком-то клане. Прости, Дэланель.
Прости, проворчала я, потирая раненную шею, больно между прочим.
Дай посмотрю, Энниас по-хозяйски отклонил мою голову и внимательно осмотрел рану. Ерунда, быстро затянется, держи, и передал мне свой платок, который я приложила к ссадинам. Я тебя провожу обратно, сообщил мой несостоявшийся убийца. Мало ли что.
Я хмыкнула, ишь, добрый какой, но возражать не стала. Действительно, мало ли еще с кем целоваться побегу, ой Дайанар меня убьет, теперь уж наверняка. Я тяжко вздохнула и оперлась на предложенную вампиром руку. Я искоса бросала на него взгляды, пытаясь отыскать сказочную красоту, поразившую меня. Нет, безусловно он был великолепен, но не настолько, насколько мне показалось, когда я влетела в его объятья Мое счастье гораздо лучше, ора-ать буде-ет Но я тут же воспряла духом, вспомнив его запрет открывать меня и непроверенное на крепость окно тоже. Еще посмотрим кто кого. Настроение как-то разом поднялось, и я гордо вскинула голову.
Я в гостинице "Черный единорог" остановилась, сказала я.
Далековато же бежала, усмехнулся Энниас.
Ты же на охоте, опомнилась я, время уйдет, пока меня провожаешь.
Ерунда, отмахнулся вампир, охота еще неделю будет длиться, а у меня всего один укус остался.
Жажда крови мучает? осторожно поинтересовалась я. Запрет, знаете ли, запретом, а ранка на шее вполне себе кровоточит еще.
Вампир весело расхохотался и подмигнул, оставив вопрос без ответа. Мы продолжили путь в молчании. Нет, конечно, ночная прогулка с красавчиком вампиром очень романтично, но скучно. Пейзаж не особо радовал разнообразием. Во-первых, оказывается я умотала за городскую черту, а тут сейчас тянулись унылые черные тени деревьев по обеим сторонам дороги и все. Во-вторых, для романтики требуется влюбленность, а она закончилась, как только меня вероломно попытались укусить и передумали, а в-третьих, мысли о том, что возможно сейчас по милому прибрежному городку носиться взбешенный дракон-полукровка, больше пугали, чем радовали. Нужно было срочно чем-то себя отвлечь, а то ведь могу и передумать возвращаться.
Энниас, начала я, а вы тут все друг друга знаете?