Ранним утром она спустилась в гостиную и, стоя возле камина, осматривалась. На нем самом был слой пыли и лишь в некоторых местах ее было меньше, словно здесь что-то стояло вроде прямоугольной рамки. Рядом располагалось чучело хищной птицы, что удивило, ибо отец никогда не увлекался охотой и тем более демонстрацией трофеев. Раздался некий треск, девушка посмотрела внутрь камина, присела и провела пальцами, на которых остались следы подобно вчерашним от сажи Позади появилась Софи и громким голосом сказала, что камином они давно не пользуются ввиду теплой погоды. Также дама уточнила, когда племянница собирается уезжать, ибо хозяйке также нужно покинуть вскоре дом для оформления документов. Джейн резко повернулась и в задумчивости не смогла придумать причину для оттягивания времени, отчего была бы вынуждена уехать вечером, если бы не внезапный дождь, размывший лесную дорогу.
Ночью послышался стук о пол, Джейн открыла глаза и увидела, как неизвестно откуда взявшийся зеленый плод покатился под кровать. Когда она взяла его и встала, то вдруг уловила в зеркале отражение сидящей куклы, которая вытянула руку и пальцем указывала вперед. Вскрикнув, Джейн быстро обернулась, но у куклы была лишь слегка приподнята рука, а все пальцы соединены вместе. «Что ты хочешь?» подумала девушка, прищурившись. Неподалёку от зеркала располагалась гардеробная, но внутри вещей не было. Джейн все же вошла в нее и стала заглядывать в ящики. Один из них случайно выпал, внутри в самом конце обнаружилась прядь искусственных волос. Джейн подбежала к кукле и сравнила, однако у этой все на месте, значит вырванный локон с другой куклы Она стала искать в гардеробной дальше и нашла в конце другого ящика выцарапанную стрелочку, указывающую будто вперед в стену. «В комнату отца!» подумала дочь. Возник вопрос, как туда попасть Девушка присела на полку встроенного шкафа, отчего она вдруг сломалась, а часть задней стенки отошла. Джейн вытащила мешающие полки и сдвинула перекладину в сторону, затем просунула руку и в небольшом пространстве вроде потайного сейфа нечто нащупала Там лежала такая же кукла, лишь в другом платье черного цвета, а на голове как раз не хватало пряди. На шее под одеждой висела веревочка, девушка достала и нашла на ней ключ.
Отперев им спальню отца, она вошла и посветила. В шкафу было пусто, в комоде тоже. На камине стояла фотография Софи и Эдварда, рядом вторая, где дама одна. Джейн подошла. Показалось, будто портрет Софи чуть смещен в одну сторону, где часть ее рукава обрезана или спрятана за рамку. Приглядевшись, девушка заметила у юбки что-то выглядывающее светлого цвета. Затем вновь посмотрела на руки Софи: в нижней части ее рукавов была белая вставка вроде манжета на носу много веснушек в отличие от нынешнего вида; родинка же здесь не на правой щеке, а на левой. Джейн вдруг вспомнила рисунок отцаведь там была поставлена точка на той же стороне Девушка принялась открывать рамку и доставать фотографию. И действительно, она была явно обрезана у левой руки, а значит рядом с дамой стоял еще кто-то, тоже имея на рукаве белый манжет По телу пробежала дрожь, внезапно свеча задрожала и потухла. В темноте послышались шорохи и даже шёпот.
Папа, это тыпроизнесла, тяжело дыша, Джейн. Что случилось с тобой?
Внезапно распахнулось окно, влетели листья и закружились вокруг. Испугавшись, девушка ринулась к себе. Пробежав мимо комода, она резко остановилась и начала медленно оборачиваться назад. На нем отсутствовала кукла. В камине раздался треск, словно внутри горели дрова. Джейн отвлеклась в ту сторону и обнаружила оказавшихся каким-то образом на камине обеих кукол, сидящих вместе и внимательно наблюдающих в четыре глаза. «В камине не зажигают огонь, здесь и так тепло», вдруг пришла ей мысль. После Джейн ринулась в гостиную. В большом камине внизу имелось пространство, куда оседала сажа, справа была ручка; девушка потянула за нее и со скрипом подняла дверцу. Внутри показалось нечто светлое, тогда она полезла руками в пепел и вдруг наткнулась на твердый предмет Из глубины достался череп.
Папа, прошептала в ужасе дочь.
Неожиданно подскочил молодой слуга, схватив Джейн за руку.
Ты что тут нарыла, племянница! воскликнул он.
Девушка начала трепыхаться и случайно упала в пепел, испачкав лицо и платье. Мужчина потащил ее обратно, она сыпанула ему в глаза сажу, следом стукнула черепом по голове и побежала. С третьего этажа с ружьем спускалась Софи и, заметив бегущую девушку, не задумываясь выстрелила, но благо мимо.
Идиотка! выкрикнула она, пока Джейн заскочила в свою комнату. Ты почему ее не поймал, идиот! воскликнула на слугу.
Прости, дорогая негодяйка засорила мне глаза, ответил он, поднимаясь едва ли не на ощупь. Она там нарыла такоенедоговорил.
У комнаты Софи выдала, что с самого начала поняла, кто такая Джейн, ибо папаша рисовал не только свою жену Она выстрелила в замок двери, отлетели щепки и ручка, попавшая случайно в одну из кукол на камине. От удара кукла в черном отлетела и, упав на пол, разломилась. Джейн успела заметить торчащие из нее некие листы и быстро схватила их, забежав в гардеробную. Оттуда девушка услышала, как вошла Софи и вдруг ахнула.
А вот и ты я тебя потеряла, сестрица И где же ты была спрятана?.. вымолвила женщина.
Кукла уже целая сидела перед ней и вдруг подняла сверкнувшие огоньком глаза. Софи вскрикнула от испуга, позади к ее плечу кто-то прикоснулся, и женщина резко повернулась, непроизвольно выстрелив. Им оказался слуга и замертво упал с дырой в животе. Софи запричитала, заметив, как вторая кукла показывала на нее вытянутым пальцем. Лицо игрушки словно стало более веселым или ухмыляющимся. Джейн сидела в темноте и крепко держала листы. На продолжительную тишину она рискнула выйти. Мужчина лежал в луже крови, а куклы снова сидели вместе. Достав листы, девушка увидела ту самую фотографию с камина, но необрезанную, а полную. На ней была супруга Эдварда, а рядом как две капли воды похожая на Софи женщина в идентичном платье с белыми манжетами. Джейн догадалась, что вырезанной и была сама сестра, прикидывающаяся Софи, а женой являлась ее близняшка. Далее было письмо отца для дочери, в котором он поведал о странном поведении жены, будто ее кто-то подменил после его возвращения из госпиталя Мужчина хотел бы подать на развод и вернуться домой. Второй лист был подготовленным завещанием для дочери. На пол со стола внезапно упал тот зеленый плод и вновь подкатился к Джейн. Девушка повернулась к куклам и той, что в черном платье, сказала:
Ты с самого начала хотела, чтобы я нашла тебя
Затем взяла лопату и побежала на могилу, где якобы лежал отец. На улице все еще шел дождь, земля стала очень рыхлой и размытой, надгробие съехало вниз. Она быстро копала, но никак не могла добраться. Тогда принялась ковырять руками, но там ничего не было земля внутри вовсе не выглядела копаной, будто просто насыпали и примяли сверху. Позади раздался голос Софи:
Моя сестра не настолько глупа, чтобы рисковать и хоронить его продырявленное ружьем тело перед домом, который хотела заполучить Она его убила в лесу на охоте, что он жутко ненавидел там и закопала со своим любовником слугой, ибо свести с ума не вышло, дедуля оказался крепким орешкомв руках ее наставленное огнестрельное, от воды нарисованная родинка потекла по щеке.
Тогда чей череп в камине? спросила ошарашенная Джейн.
Ее же моей любимой сестренки Я убила ее и сожгла в камине. Мы похожи внешне, но внутри совершенно разные, она крайне алчная и бездушная использовала меня, чтобы пугать муженька, а потом намеревалась бросить, когда получит наследство. Я не смогла такое простить и была вынуждена отомститьнервно засмеялась. Я всё сделала четко и умело, в отличие от сестрицы, даже ее тупой любовник не догадался ни о чем
Джейн вдруг медленно встала и заявила:
Зато ее кукла догадалась! указала назад.
Пока Софи оборачивалась, девушка побежала, но противница ринулась вслед. Она нацелилась выстрелить, однако внезапно оступилась, будто получила подножку, и рухнула в выкопанную яму, куда буквально за секунды падения была брошена неведомой силой надгробная плита, о которую Софи всей силой стукнулась головой. Джейн убежала, а вот убийца долго лежала под дождем, не имея возможности встать, пока не захлебнулась в грязи. На спину села ее кукла в светлом платье и с довольным лицом. Яма заполнилась землей.
Черный алмаз, или самый богатый человек
«Глазчерный алмаз»
Молодой доктор Джон был отправлен на несколько дней к одной очень богатой семье для осмотра захворавшего главы семьи. По пути ему внезапно встретилась старушка в старой накидке и капюшоне. Она попросила у него немного еды, юноша поделился, а взамен она подала ему золотую монету и быстро удалилась в лес. Он потерял дар речи, увидев столь дорогую оплату. В особняке Джона встретила миловидная служанка и сообщила ужасную новостьмистер Гамильтон сегодня скончался. Доктор осмотрел тело без каких-либо следов и признаков смерти, оно в целом выглядело подтянутым, будто человек был не преклонного возраста. Черные его глаза смотрели в потолок. У новичка врача случайно упали очки; когда он нагнулся их поднять, то нашел под кроватью раскрытую старую книгу. Там говорилось о магической вещице в виде драгоценного камня, которая после попадания внутрь человека способна даровать своему хозяину любые богатства. Задумчивое чтение прервала вошедшая служанка и вдруг поделилась:
Мистер Гамильтон прожил долгую и шикарную жизнь, у него было всё, что только можно пожелать Злые языки, конечно, болтали о магии, якобы ему помогла некая ведьма, что живет в лесу Людям лишь бы набрехать.
Слова заинтриговали доктора. Следом буквально ворвался недовольный сын главы семьи по имени Дэвид, за ним в дверях появилась его жена, не спешившая успокаивать пыл супруга. Тыкая пальцем, мужчина сразу же начал негодовать о слишком позднем прибытии врача, из-за чего тот не смог помочь его отцу, и велел провести вскрытие и определить причину смерти. Джона поразило столь грубое общение богача с ним, словно с ничтожеством.
Тело было привезено в ближайший морг, во время вскрытия Джон удивлялся, что внутренности умершего как у молодого юноши, а не старика. Внезапно он обнаружил на сердце камень, который будто впился, а после того, как доктор потянул, резко отпал. Джон разглядел настоящий черный бриллиант, яркий и переливающийся. Вспомнилась та найденная книга, юноша достал ее из сумки и сравнил с рисунком, придя к выводу об идентичности. «Значит вот что тебе помогло стать таким богатым», подумал доктор с легким возбуждением. Омыв камень, Джон поднес к лицу и, рассматривая, размышлял о ритуале. Но пока ни на что не решился. На обратном пути к особняку из леса вновь появилась та старуха.
Ты нашел камень богатства Я знала, что ты избранный Впусти его к себе и ты будешь купаться в роскоши, сидеть на горе золотапоказала в руке разные драгоценные камни, а в другой золотые монеты.
Блеск драгоценностей завораживал, однако Джон спросил:
Нужно ли что-то дать взамен?
Старуха улыбнулась смекалке и поведала:
Смерть в обмен на бессмертие ты должен всего лишь отдать нехорошего человека смотри, у кого из них глазчерный алмаз и принеси того в жертву, закончив речь, она исчезла в темном лесу, откуда мимолетно показались два огонька
Джон опешил и подумал, что старуха чокнутая. В холле он случайно уловил разговор дочери покойного главы со служанкой, в котором та спрашивала про некую старинную книгу, тщательно спрятанную отцом при жизни. Проходя мимо, юноша подметил, что у дамы черные глаза. В гостевой спальне он долго смотрел на загадочный бриллиант, показалось, камень стал более прозрачный, будто был чем-то наполнен ранее. Необъяснимой силой бриллиант манил к себе, искушал Почудилось, будто юноша несказанно разбогател и каждый преклонялся перед ним Внезапно раздался резкий стук в дверь, отчего Джон испугался и выронил вещь на пол, вслед присел и, схватив, положил в карман, но там была дырка, и камень вновь выпал, а сын хозяина уже начал входить, поэтому больше ничего не осталось, как спрятать в рот. Дэвид принялся спрашивать о причине смерти отца, взволнованный Джон вдохнул и вдруг подавился, камень махом проскользнул внутрь, пришлось запить водой. Доктор пока не выяснил, почему умер хозяин, на что мужчина заявил о лишении его половины оплаты и дал всего пару дней на выяснение, иначе его сестра пожалуется в комитет. Юноша растерянно ахнул, но отвлекся на цвет прищуренных глаз собеседникатоже темные.
Ночью у Джона начался жар и непонятные видения вроде нарисованного на полу магического круга с глазом по центру, следом увиделся черный бриллиант, из него будто появилась игла и вонзилась в сердце. Юноша подскочил в поту, утешая себя, что это всего лишь сон, однако внезапно по всей спальне раздался шепот: «Достань проклятый глаз у тебя осталось время до полнолуния, иначе камень заполнится твоей кровью» За дверью в углу засветились два огонька и тут же исчезли. Трясущемуся Джону пришлось выпить успокоительного, взор его уловил за окном почти полную луну.
Утром за завтраком жена Дэвида вдруг шутливо выразила удивление цвету глаз Джона, ведь ей показалось, у него были светлые. Доктор, до этого задумчиво смотрящий на окна с до сих пор прикрытыми портьерами, смутился, а вот сам подметил на ней брошь с тёмным камнем, однако очи женщины были голубые. «Значит, речь не про нее, это либо дочь хозяина, либо сын; скорее всего, именно мерзавец со своим острым взглядом», отстранённо думал не выспавшийся юноша.
В комнате он взглянул в зеркало и увидел, что его некогда серые глаза действительно превратились в черные, словно залились смолой; охватил дикий ужас. Джон ринулся собирать вещи для побега из этого дьявольского места, но вдруг сковала резкая боль слева, он упал, по подбородку потекла кровь изо рта, казалось, этот камень впился в сердце и вытягивал жизнь, причиняя адские муки. «Он теперь не отпустит меня», понял юноша.
Едва дождавшись лунной ночи, взвинченный Джон проник в кабинет умершего хозяина и стал искать любую подсказку. На стенах висели разные картины, среди них были семейные портреты, на одном глава с детьми, на другом он, видимо, с женой, которая выглядела старше. Оттенок его глаз здесь был темный, а вот на раннем портрете светлый У супруги на шее подвеска с камнем, только на холсте было трудно разглядеть, какого точно окраса. Шагая назад, юноша задел на столе мраморную статуэтку рогатого быка, стоящего на задних копытах, притом морда его напоминала человеческое лицо; затем обратил взгляд на вторую: это была нагая стройная женщина с поднятыми руками, на внутренней стороне ладоней у нее имелся высеченный рисунок глаза, а вместо ногтей острые когти. Заинтересовавшись, Джон взял данную статуэтку и услышал внутри шорохтам явно что-то лежало. Пришлось стукнуть ее о камин, ладонь фигурки отломилась и случайно попала в выемку сбоку, куда идеально вошла, после чего раздался шум, и часть камина отошла от стены. Юноша ударил еще раз и, разломив скульптуру, достал изнутри вырванные листы из старинной книги. В них говорилось о проведении ритуала бессмертия, для чего нужна кровь жертвы и ее око на втором листе был русинок круга, что чудился во сне. Следом Джон отодвинул камин и обнаружил тайную дверцу, за которой вела лестница вниз. В подвале на полу стояли свечи, в центре очаг для огня, в нем острие с рукояткой в виде змеи, а рядом нарисованный тот самый круг с глазом. В конце помещения была сооружена печь. Юноша открыл ее дверцу и, посветив лампой, увидел в пепле блестящий предмет. Им оказалась подвеска с рубином с портрета женщины в кабинете, а рядом сохранившаяся часть челюсти. «Он пожертвовал своей супругой», подумал Джон.
Услышав шум, юноша поспешил обратно. В кабинет пришел Дэвид на поиски важной книги. Джон выглянул из-под стола и заметил, как черные глаза мужчины блестели на свету лампы. Дэвид не мог смотреть при слишком ярком свете и щурился, поэтому убавил огонь. Доктора осенило о портьерах в столовой, и теперь сомнений не осталось, проклятый глазэто про него. Он взял статуэтку быка и, подкравшись сзади, стукнул несколько раз по голове мужчины. Тот упал, нервозный Джон рывками потащил его в подвал. Со лба юноши капал пот, руки тряслись, разум уже затмевался, лишь подавая сигналы о самосохранении всеми путями. Он открыл книгу и, следуя инструкциям, принялся доставать змеиным острием глаз Дэвида, затем порезал его вены и кровью обвел нарисованный круг. По ритуалу, если жертва выбрана верная, то ее глаз должен воспламениться, а намазанная кровь закипеть однако спустя время ничего не происходило. Джон занервничал пуще прежнего, снова сковала адская боль. «Не может быть!» воскликнул он и ринулся наверх в спальню сестры Дэвида. Но ее там не оказалось, дама тоже искала магическую книгу и некий камень, о котором случайно услышала от служанки отца. Доктор полил на платок снотворного из своего чемодана, подкрался к ней сзади и прислонил ткань к лицу, с силой придавливая. После того, как жертва успокоилась, юноша потащил вниз. В темном коридоре он уловил два огонька и, подумав на ту старуху-ведьму, попросил дать ему еще попытку. Как назло, на шум вышла из спальни жена Дэвида и закричала, ринувшись обратно. Джон успел догнать ее и стукнуть лбом о косяк. В подвале он совершил надлежащее с телом дамы, однако и сейчас реакции не последовало Лицо его побледнело и осунулось, словно тело стремительно истощалось. «Я хочу жить и стать богатым! Я принес в жертву уже двух с черными глазами почему не получается они ведь оба нехорошие люди, как и нужно!» подумал Джон и из последних сил направился за последним жителем дома.