Мэтт услышал, как Лори снова закричала, и повернулся как раз в тот момент, когда Глемир замахнулся мечом для нового удара. На этот раз он едва успел его блокировать, удар прошел сквозь его руку с резкой болью. Он слышал, как Лори выкрикивает предложения, и это было бы здорово, если бы ее не заглушило услужливое рычание Фина.
Мэтт отполз в сторону, прежде чем Глемир снова замахнулся. Он вскочил и блокировал следующий удар, затем выбежал из пределов досягаемости Глемира и ударил его молотом. Это было вполне прилично. Еще неделю назад он счел бы это успехом. Но теперь он был избалован, после мегаударов в хижине и здесь, на поле боя, и это было похоже на бросок баскетбольного мяча, когда он ожидал пушечного ядра.
Удар молота поразил Глемира. Король драугров отшатнулся. Но это было не более чем спотыкание, и Мэтту не хватило времени даже на то, чтобы приблизиться на два шага к Мьелльниру, стоявшему теперь на краю разбитой каменной плиты у них под ногами.
Бой продолжался. Взмах. Уворот. Удар молотом. Восстановление. Нырок. Блок. Повторение. Все это время внимание Мэтта было приковано к Мьелльниру, даже когда он делал вид, что это не так. Однако Глемир не был глуп. Он знал, что Мэтт направляется именно туда, и все время обрывал его и гнал назад.
Наконец, Мэтт понял, что ему нужно сменить тактику. Он не получит молот, не нанеся серьезного урона королю зомби. Поэтому он сосредоточился на молоте, который у него был на своем амулете. Ему тоже удалось получить несколько серьезных ударов. Взрывы, которые чуть не сбили Мьелльнир с плиты своей силой. Те же удары взорвали бы и меньшего драугра. Или с меньшим количеством плоти на костях. Самое большее, что удалось Мэттуэто сбить с Глемира мелкие, несущественные детали. Ухо. Зуб. Несколько костлявых пальцев. Этого было недостаточно.
Хитрость, как понял Мэтт в середине последовательности «Слэш-Додж», состояла в том, чтобы направить удары молота куда-то еще, кроме груди Глемира. Он блокировал удар меча и отскочил назад, почти к другой стороне плиты, целеустремленно балансируя на краю. Глемир ухмыльнулся, как будто Мэтт не знал, где он находится. Драугр рванул к нему с мечом, направленным прямо на щит, его единственная цельотбросить Мэтта на шаг назад и повалить на камень внизу.
Но Мэтт был готов. Он выстрелил молотом прямо в левое колено Глемира голую кость под рваными штанами. Это тоже был хороший взрыв, сопровождавшийся грохотом и вспышкой, от которых ближайшие стоящие пошатнулись. Летящий шар света попал точно в цель и половина левой ноги Глемира пролетела через плиту, оставив остальную часть стоять там. На долю секунды он, казалось, не понял, что произошло. Потом упал.
Мэтт помчался по плите, огибая короля драугров, а Глемир взревел, приказывая стражникам найти оставшуюся часть его ноги. Мэтт стоял в пяти футах от Мьелльнира. Четыре. Три. Он услышал, как Глемир взревел, и упал, ударившись животом о каменную плиту, скользя по ней, когда она прорезала его рубашку, вошла в кожу, внезапная боль была мучительной, но ему было все равно. Мьелльнир был там, прямо там
Край плиты осыпался, и молот упал. Мэтт видел его всего в нескольких футах внизу, ручка все еще была поднята. Он мог бы оттолкнуться от края и
Мэтт!
Он не нуждался в предупреждении Лори. Он почувствовал Глемира и повернулся, чтобы увидеть меч короля драугров, идущий прямо на него, в то время как щит Матта неуклюже изогнулся под ним, бесполезный.
Вместо этого он выстрелил молотом. Он отбросил Глемира назад, как раз настолько, чтобы меч просвистел над головой Мэтта. Мэтт вскочил на ноги, готовый спрыгнуть с плиты, но Глемир снова нанес удар, на этот раз прорезав рубашку Мэтта, едва не задев кожу. Парень рывком поднял щит. Внизу он увидел Мьелльнир, лежащий на земле
Нет, подожди! Он не просто лежал там. Он двигался. Качался. Вибрировал. Мэтт протянул руку, стараясь, чтобы это не бросалось в глаза. Мьелльнир качнулся сильнее.
Он сосредоточился на том, чтобы призвать молот к себе. Что было бы намного проще, если бы он не был также сосредоточен на том, чтобы не быть проткнутым, заколотым или разрезанным. Он уклонился от удара мечом и блокировал другой. Все это время Мьелльнир раскачивался, но ни на дюйм не приподнимался над землей.
Ты не получишь Мьелльнир, мальчик, сказал Глемир. Он не твой.
Нет, мой. Я вытащил его из камня. Я бросил его, и он вернулся в мою руку. Он мой.
А теперь вернись ко мне, Мьелльнир!
Он качнулся один раз. Только один раз. Глемир заметил это и рассмеялся.
Как я уже сказал, он не твой, самозванец.
Ты же знаешь, что нет
Глемир замахнулся, оборвав его. А еще он почти остриг волосы. Мэтт увернулся, затем блокировал, затем отступил в сторону.
Он знает, что ячемпион Тора. Он знает, что я освободил Мьелльнир. Он лжет. По какой-то причине он лжет.
Мэтт понял это, и новая волна ярости пронзила его. Он хорошо себя зарекомендовал. Так оно и было. Он совершенно точно знал, и если были какие-то сомнения
Нет, сомнений не было.
ЯТор! взревел он, продолжая блокировать Глемира. Аса-Тор. Атли Тор. Оку-Тор. Я и есть все это. ЯВингтор. Воинственный Тор. Мьелльнир! Вернись ко мне!
Молот взлетел вверх. Он ударил его по руке так сильно, что парень с силой отдернул руку. Но пальцы инстинктивно обхватили ручку. Он схватил молот и бросил прямо в Глемира. Тот ударил драугра в плечо, кости руки взорвались. Мэтт не стал ждать, достаточно ли этого. Он ударил его снова, молот был похож на каменный молоток, расщепляющий кости под высохшей плотью. Второй удар опрокинул Глемира на спину. Мэтт снова ударил его в другую руку, и меч Глемира взметнулся в воздух. Затем он встал над королем драугров, подняв Мьелльнир над головой Глемира.
ЯТор! крикнул Матт, и он поднял голову, глядя на толпу, готовясь к первому знаку нападения со стороны воинов драугра.
Но они не нападали. Они склонили головы, опустившись на одно колено.
Вингтор! крикнул один из них.
Другой подхватил крик, и он эхом разнесся по руинам и по полю мертвых воинов.
Вингтор.
Воинственный Тор.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ: ФИНСМЕРТЬ ВСТУПАЕТ В ИГРУ
Фин сбросил волчью форму и встал рядом с кузиной, а драугры кланились Мэтту и приветствовали его. Он не собирался становиться таким обидчивым и говорить что-то вслух, но это было довольно удивительно. Сражение прекратилось, словно волна тишины накрыла толпу, и Торсен застыл над поверженным предводителем драугров.
Мы победили, сказала Лори. У него Мьелльнир.
Даже когда воцарилась почти благоговейная тишина, Болдуин все еще неистово подпрыгивал. Он подошел и встал рядом с Фином.
Это представление Богасамая эпическая вещь на свете. Мы сражались с мертвецами и мерзкими волками.
Фин поднял брови и посмотрел на Болдуина.
Волк слушает.
Болдуин пренебрежительно махнул рукой.
Ты не из противных. Это не считается.
Фин не мог не улыбнуться. Он был очень рад, что Болдуин снова жив.
Мэтт повернулся и многозначительно посмотрел на них, а затем на близнецов. Он наклонил голову в приглашающем жесте.
Мы нужны Торсену. Фин поднял руку по широкой дуге, жестом приглашая остальных выйти вперед, а затем бросил виноватый взгляд на Лори. Прости. Раньше я был вторым в команде, но теперь, наверное, это ты.
Лори закатила глаза.
Не говори глупостей. Мы же команда.
Когда остальные присоединились к ним, они все направились туда, где Мэтт одолел Глемира. Как только потомки оказались рядом с ним, Мэтт посмотрел на безмолвных мертвецов, которые кланялись ему.
Я не самозванец, и они тоже. Это потомки Локи. Он посмотрел на Фина и Лори.
Кузены обменялись смущенными взглядами, но затем подняли головы и уставились на драугров, которые теперь наблюдали за ними. У Мэтта, очевидно, была причина для того, что он делал. Они достаточно доверяли ему, чтобы согласиться с этим.
И Фрейя, и Фрейи.
Близнецы стояли, взявшись за руки, готовые пустить в ход свою магию, если снова начнется буря.
И Бальдра.
Болдуин весело помахал рукой.
Привет! Было здорово сражаться с вами.
И Одина у него Берсеркеры бога.
Оуэн, который уже был окружен несколькими Берсеркерами и снова посадил двух воронов себе на плечи, поднял голову и посмотрел на притихших драугров своим единственным здоровым глазом.
Самозванец здесьГлемир. Мэтт посмотрел на драугра сверху вниз. Он ввел вас в заблуждение, заставил бороться с истиной. Он убедил вас, что я не являюсь законным потомком Тора, хотя и знал об этом.
Драугры начали ворчать, слова гнева смешивались с потрясением.
Глемир ничего не ответил.
Ты остался здесь, играя в властолюбивого короля, вместо того чтобы отправиться на тот свет. Мэтт крепко держал Мьелльнир в руке, но Фин видел, как его рука напряглась, словно он хотел ее поднять. Он был хорошим парнем, не способным победить даже врага в гневе, но он также был за справедливость, и пока он говорил, Фин понимал, что то, что сделал Глемир, было даже хуже, чем попытка украсть Мьелльнир.
Ему повезло, что здесь нет тети Хелены, пробормотал Фин. Возиться с мертвецами, которые должны принадлежать ей. Он получит за это.
Тогда я хочу, чтобы она была здесь, так же тихо сказала Лори.
И я тоже. Фину стало грустно за разлагающихся бойцов. Всего несколько мгновений назад они были врагами, но теперь, когда он узнал правду, он понял, что они были жертвами. Если бы у него было такое же оружие, как у Мэтта, он не смог бы так хорошо сопротивляться желанию опустить его на голову Глемира.
Если бы моя дорогая семья пригласила меня раньше, я бы уже разобралась с Глемиром, раздался голос позади них.
Тетя Хелена! воскликнула Лори.
Племянница. Правительница Хель была одета в живое платье, на этот раз покрытое мотыльками с мертвыми головами. Если не считать крошечных черепов на спинах мотыльков, они не были особенно странными. Привычка Хелены одеваться в живое, однако, была немного жутковатой.
Вспомни о черте пробормотал Фин.
Хелена рассмеялась и погрозила ему пальцем.
Ну-ну, племянник. Я стою здесь с божками. Стала бы я так поступать, если бы была дьяволом?
Привет, Хелена, сказал Болдуин.
Она повернулась к нему с улыбкой.
Ты снова привык к жизни?
О, да. Эпическая битва. Кемпинг, Болдуин усмехнулся и кивнул. Все это хорошо.
Близнецы и Оуэн молчали, но когда взгляд Хелены упал на Рейну и задержался на ней, девушка сделала маленький шаг назад. Несколько Валькирий прошли через комнату и встали рядом с Рейной, защищая ее.
Хелена рассмеялась.
Я просто осматривала ее.
Она поедет с нами, сказала Хильдар. Она никогда не будет твоей.
Фин, как и многие мальчишки в Блэквелле, считал, что девушки-воительницыэто круто, поэтому он знал, что Фрейя ездит с Валькириями. Между собой они поделили сраженных мертвецов. Остальное взяла Хелена. Чего он не понял, так это того, что Хелена и Валькирии не очень-то любили друг друга. Он на мгновение задумался, не была ли его инстинктивная неприязнь к Рейне вызвана тем, что он был родственником Хелены. Впрочем, это не имело значения. Рейна была разочарованием с точки зрения девушек-воинов, которых он себе представлял, а Валькирии были немного напряженными.
Я не нуждаюсь в таких, как она, царственно сказала Хелена, или твои.
Затем правительница Хель пренебрежительно махнула рукой Валькириям и шагнула вперед, становясь перед детьми, но все еще с ними. Даже здесь, среди мертвых, коз и потомков богов, она выделялась как нечто выдающееся. Ее пластиковая кожа выглядела еще менее реальной здесь, в странном зеленоватом свете пещеры, и глаза цвета жука мерцали, когда свет подчеркивал их радужность. Она была настоящей дочерью бога, правительницей в своем собственном измерении, и как те и другие, она была кем-то, кого можно было бояться и она собиралась дать им это понять.
Этот мирне твое место. Мертвым не место в Мидгарде, сказала Хелена драуграм голосом, в котором не было ничего недоброго. С вами разберутся. Те из вас, кто предназначен для Валгаллы, могут пойти с ними. Она махнула рукой в сторону Хильдар. Остальные пойдут со мной в Хель.
Валькирии, казалось, были согласны с Хеленой, хотя все еще настороженно наблюдали за ней.
А что, если мы не хотим покидать Мидгард? спросил один из драугров.
Ты предпочитаешь остаться здесь гнить?
При этих словах Хелены среди них послышалось недовольное ворчание. Наконец, тот же драугр сказал:
Что, если боги нуждаются в нас?
Мы не боги, вмешался Мэтт.
Хелена послала ему веселый взгляд.
Если ты понадобишься богам, они могут вызвать тебя из Хель по крайней мере, тех из вас, кто решит пойти со мной. Мои племянница и племянник могут позвать меня как вы только что видели. Она протянула руки, как будто это были дети, которых нужно было подозвать к себе. Я уделяю внимание своей семье. Именно этого хотел бы мой отец. Эти двоемоя семья.
Лори взглянула на Фина, выражение ее лица явно спрашивало его мнения о том, как подойти к Хелене. Он пожал плечами. Фин был почти уверен, что здесь происходит что-то еще, что у Хелены есть точка зрения, которую он не совсем видит. Она, конечно же, была одной из детей Локи. Это означало, что у нее, вероятно, был свой взгляд на большинство вещей. Фин это понимал; обычно у него тоже была своя точка зрения.
Сделав глубокий вдох, Лори шагнула вперед и вложила свою руку в руку Хелены. Фин пробормотал что-то, что вызвало хмурый взгляд его кузины и странную ухмылку Болдуина, но затем шагнул вперед и встал по другую сторону от богтини. Он не взял ее за руку. Это было просто странно и по-девчачьи, но Фин стоял рядом с ней.
Мы, э-э-э, можем связаться с ней, как она сказала, сказал он драуграм. Если нам понадобится помощь, мы можем позвать ее.
Но вы заслужили отдых, добавила Лори.
Мэтт, Рейна и Рей подошли ближе к Валькириям, когда Фин и Лори встали рядом с Хеленой. Болдуин подпрыгивал на месте между двумя маленькими группами, погруженный в то, о чем он думал в минуты затишья. Никто из них не мог сделать выбор за драугров. Они просто ждали.
После минутного молчаливого созерцания, несколько разлагающихся воинов подошли и встали рядом с валькириями и перед Хеленой. Как только они это сделали, остальные последовали за ними. Было странно, что они знали, к какой женщине подойти. Парочка попыталась подойти к Валькириям, но Хелена и Хильдар лишь испепелили их взглядом, прежде чем они повернулись и разошлись по своим законным группам.
Вы тоже заслужили отдых, сказала Хелена Лори и Фину. Продолжайте.
Спасибо за помощь, сказал Фин, чувствуя себя с ней еще более неловко, чем когда они были в стране мертвых. В Хель она была препятствием, кем-то, кто стоял на пути. Теперь она была родственницей, которая вела себя хорошо. Кроме того, она была своего рода Богом. Это было пугающе.
Отцу Локи ты бы понравился, Фенрир. Хелена погладила его по голове и отвернулась.
Лори вздрогнула, услышав это заявление, и Фин бросил на нее одобрительный взгляд. Он не был так уж уверен, что нравиться Локиэто хорошо. Лори, очевидно, согласилась.
Как только все вернулись в лагерь, это было похоже на вечеринку, на которую Фин не хотел идти. Он был счастлив за всех. Они стали на шаг ближе к тому, чтобы быть готовыми к большой битве, возможно, на несколько шагов ближе. Вся группа находилась в лагере вместе; у них были щит, молот и даже плащ Рейны. Он знал, что должен быть счастлив.
Он также знал, что не может сейчас оставаться рядом с ними. Он бросился в лес. Фин не дулся и не прятался. У него просто зудело под кожей, и сидеть рядом с другими не помогало ему. Он чувствовал себя хорошо, гордился Лори и Мэттом, и да, он чувствовал себя немного расстроенным, что не был чемпионом Локи. Впрочем, это не было большим сюрпризом: он был немного не в себе, и если Норны собирались выбрать одного из потомков Локи, чтобы стать героем, то Лори была самым лучшим выбором.
Все еще жгло.
Он шел еще несколько минут в тишине и как раз раздумывал, не перейти ли ему на бег, когда услышал рычание. Серьезно? Фин начинал думать, что у них никогда не будет времени просто отдохнуть, пока они не переживут Рагнарёк если, конечно, они выживут.
Когда Фин обернулся, то увидел, что на него смотрит неприятно знакомый волк. Большой серый волк оскалил зубы в какой-то угрожающей улыбке. Фин вздохнул. Это было не то, что ему нужно о, никогда.
Череп.
Волк подошел ближе. Видеть кузена в любой форме никогда не было хорошо. Они никогда не были друзьями, и это стало только хуже, когда Череп начал пытаться заставить Фина сделать что-то, чтобы помочь ему в его неудачной миссии по уничтожению мира.