Красное и чёрное Часть 2 - Draco kls, Lilian kls 3 стр.


Возможно, но я не чувствую, что смогу там учиться,правдиво ответил Гарри.

Возможно, возможно Ну, если ты уверенпусть будет ГРИФФИНДОР!

Гарри услышал, как последнее слово шляпа крикнула на весь зал. Он снял ее и нетвердо пошел к своему столу.

Дамблдор улыбался в бороду. Прищурившись, он смотрел на Гарри Снейпа, который теперь был полностью в его руках.

Гарри сел напротив Гермионы и улыбнулся ей. Девочка усмехнулась.

Я рада, что мы вместе, Гарри,сказала она.

Я тоже.

Вскоре к ним присоединился Рон, и распределение закончилось. Мальчик плюхнулся на скамью рядом с Гарри. Профессор МакГонагалл свернула свиток и забрала Шляпу. Гарри посмотрел на свою пустую золотую тарелку. Он только что понял, как сильно проголодался. А папа просил его не объедаться в Большом зале, каким бы голодным он не был. Его ждал ещё праздничный чай в покоях отца. И если повезёт, удастся вызвать по камину маму.

Альбус Дамблдор поднялся на ноги. Он широко улыбался ученикам, как будто ничто не доставляло ему больше удовольствия, чем видеть их здесь.

Добро пожаловать!сказал он.Добро пожаловать в Хогвартс! Прежде чем мы начнем банкет, я бы хотел произнести несколько слов. Вот они: Простофиля! Плакса! Чудак! Прищепка! Спасибо!он снова уселся.

Все хлопали и смеялись. Гарри не знал, смеяться или нет. Отец рассказывал ему о чудачествах директора.

Мальчик взглянул на отца, тот еле заметно улыбнулся ему, выглядывая из-за тюрбана профессора Квиррелла. Неожиданно горячая резкая боль пронзила шрам Гарри, и мальчик, скривившись от боли, схватился рукой за лоб.

Ай!

* * *

Северус заметил, что у Гарри заболел шрам. Этого не случалось очень давно. По рассказам мальчика, он ощущал боль в шраме, когда видел кошмары, в которых Волдеморт убивал Лили. В последний раз он ощущал покалывания в шраме, когда они были у миссис Фигг, прежде чем забрать мальчика домой. Северус вздохнул. Определённо, нужно будет обговорить всё это с сыном сегодня вечером. И сделать это нужно без Любови. Не хватало ещё его жене волноваться за Гарри в школе. Ей нужно получить диплом и, возможно через год или два она присоединится к нему за преподавательским столом Хогвартса.

Внезапная мысль осенила Снейпа. Он отложил вилку и нож и осмотрелся. Рядом с ним сидел недотёпа Квиррелл, а по левую руку профессор МакГонагалл. Квиринус Квиррелл вёл себя довольно странно в последнее время. Нацепил этот странный тюрбан, вечно бормотал что-то под нос. Да и неспроста Дамблдор повелел Северусу за ним наблюдать. Снейп пристально посмотрел на профессора ЗОТИ. Тот продолжал что-то мямлить, заикаясь. До этого даже не вслушиваясь в смысл его бормотания, Северус поменял тактику и прислушался.

Ккакой ппрекрассный ввеччер, нне праввдали? Ввсё иддет ппроссто ззамечаттельнно, ввкусснейшая барранина,Квиррелл отрезал кусок баранины и стал его жевать,ввино просто оттменное,он отпил вина из своего кубка.

«И кому он всё это докладывает?»скептически подумал Снейп.

Но тут его отвлекла МакГонагалл.

Твой сын теперь гриффиндорец, Северус. Может, зароешь топор войны?

Что ты хочешь сказать этим, Миневра?

Ты же не станешь снимать баллы с факультета твоего сына?

Я всегда заслуженно снимаю баллы с Гриффиндора. Ты должна лучше воспитывать своих подопечных и ради своего сына я не собираюсь делать поблажки. Уверяю тебя, что в этом году кубок будет у Слизерина,поставил свою точку Снейп.

* * *

Драко, заняв место за столом Слизерина, оглядел своих соседей. Крэбб с Гойлом, как только подали ужин, сразу же налетели на еду, будто их целый месяц не кормили. Мальчик вздохнул с облегчением, заметив, что Панси занята своими подружками и, казалось бы, не обращает на него внимания. Напротив сидел Блейз Забини, который кивнул ему и усмехнулся.

Что это ты со Снейпом спутался?

С чего ты взял?

Я видел вас, выходящими из поезда, потом вы плыли в одной лодке. Да ещё и вместе с Уизли

Не твоё дело, Забини!

Это, может, и не моё дело, но твой отец будет в «восторге», узнав, что ты дружишь с Уизли

Я НЕ дружу с Уизли. С ним общается Гарри. А Снейпмой кузен, это тебе понятно?

Кузен? Снейп?удивился Блейз.

Да, и его отецмой крёстный. Всё понятно?

Это всё объясняет. Ты уж извини, ДракоБлейз уставился в свою тарелку.

Ничего страшного,Драко скривился.

Мальчик положил себе куриную ножку и немного картошки. Он ещё не чувствовал голод к еде в той же мере, что остальные люди, но уже начинал отвыкать от крови, привыкая к пище. Эти три года он ел только для виду. Нарцисса часто удивлялась, как мало ест Драко и это не сказывается на его телосложении, наоборот ребёнок растёт довольно хорошо. Что-то тревожило её. А вдруг это последствия её с Лордом обряда? Но она не зацикливалась на этих мыслях. Малыш хорошо рос, и становился всё больше похож на Малфоя.

Драко оторвался от трапезы и взглянул на своих «друзей». Вернее тех, с кем ему придётся делить факультет. Неподалёку сидел и Теодор Нотт, сын лучшего друга его отца. Теодор кивнул, встретившись взглядом с Драко. Драко скопировал его жест и вздохнул, переведя взгляд на сверстников. Мальчик прикрыл глаза. А что было бы, если б он не уговорил шляпу? Открыв глаза, он с тоской посмотрел на стол Гриффиндора, где Гарри Снейп рассказывал Гермионе что-то очень смешное и девчонка чуть не подавилась. Драко улыбнулся, когда увидел, как она смешно покраснела. Остальные за Гриффиндорским столом тоже что-то весело обсуждали. Драко потряс головой и вернулся к своему ужину. «Дело сделано. Ничего уже не вернёшь».

Отцы и дети

Для детей было бы великим бедствием,

если бы проклятия,

содержащие зложелательство,

достигали своей цели.

(Иеромонах Иов)

Кто благословляет своего врага,

благословляет себя самого,

и кто проклинает его,

проклинает себя,

и кто молится за врага,

молится за себя, а не за него.

(святитель Иоанн Златоуст)

* * *

Когда праздничный ужин был закончен, и старосты стали разводить первогодок по домам факультетов, Гарри сквозь толпу, направляющихся к выходу студентов подобрался к отцу и отправился вместе с ним в подземелье.

А тебе не надо сейчас быть с твоим факультетом, пап?спросил мальчик.

Не обязательно, Гарри. Весь инструктаж я проведу завтра

Пап, а я подружился с Драко Малфоем. По-моему, он отличный парень. Только жаль, что мы попали на разные факультеты Ой, эээ пап

Что такое?

Ты не расстроился?

С чего это я должен был расстраиваться?

Ну

Не мямли.

Я не попал в Слизерин.

Северус вздохнул.

С чего мне расстраиваться, сын? Ты попал туда, куда должен был.

Ты не будешь меньше меня любить?

Гарри, твоя мама училась в Гриффиндоре, но от этого я её не разлюбил. Почему же я должен любить меньше родного сына?

Гарри потупился, скрывая улыбку.

Спасибо, пап. Прости. Просто Фред и Джордж сказали, что ты не любишь Гриффиндор.

Побольше слушай Уизли. Они тебе ещё не то про твоего родного отца расскажут.

Нет, пап, я не слушал, то есть, я не соглашался с ними и защищал тебя. Просто они сказали, и я захотел узнать

Иди мыть руки, защитник,усмехнулся Северус, впуская сына в гостиную своих покоев.

Пока Гарри мыл руки, Северус вызвал домового эльфа и приказал ему накрыть стол.

Когда мальчик вернулся в гостиную, Северус попросил его сесть на диван и сам сел в кресло напротив.

Скажи, Гарри, у тебя сегодня болела голова?

Мальчик напрягся, он не хотел заставлять отца волноваться за него. Ещё чего доброго, папа отправит его домой к маме. Не то чтобы он по ней не скучал, просто Хогвартс уже успел понравиться мальчишке.

Нет, с чего ты взял?

Когда ты посмотрел на меня, ты схватился за шрам.

Ах, это? Ммм Да. Я почувствовал внезапную боль в шраме. Но это было лишь мгновение, пап.

Хорошо,задумчиво проговорил Снейп.Вернее, это совсем не хорошо. Если это повторится, Гарри, ты должен будешь прийти ко мне и всё рассказать. А ещё обязательно запомни, кто в этот момент говорит с тобой или на тебя смотрит. Хорошо?

Хорошо, отец,серьёзно ответил мальчик.

И ещё, давай не будем говорить об этом маме. Не нужно, чтоб она волновалась. Ты согласен со мной?

Да, отец. Я с тобой полностью согласен.

Тогда давай её позовём.

Северус подошёл к камину и бросил горсть летучего пороха.

Любовь! Лили! Любимая, ты дома?

Да,в камине появилось мамино лицо, и Гарри подбежал ближе.

Ты можешь зайти к нам,сказал Северус.

Через мгновение Любовь уже была в гостиной Снейпа. Она поцеловала мужа и обняла сына.

Ну что? На каком мы теперь факультете?спросила она с улыбкой.

Гарри не успел открыть рта.

Мы теперь в Гриффиндоре,ответил Северус и привлёк жену в объятья.Наш Гарри весь в мамочку,он поцеловал жену в носик.

Она смущённо улыбнулась, ликуя внутри, и выскользнула из объятий мужа.

Гарри, радость моя!Любовь обняла сына и не отпускала вырывающегося мальчика.Значит, ты гриффиндорец! Я горжусь тобой.

Спасибо, мам,смущённо проговорил ребёнок, когда, наконец, смог высвободиться из объятий матери.

* * *

А ещё я подружился с Роном. Сначала они с Драко ссорились, но я оставил их наедине и когда вернулся, они сказали, что помирились. На самом деле, мы прекрасно провели время,Гарри болтал без умолку, рассказывая родителям о своих сегодняшних приключениях.

Северус устало посмотрел на часы. Было уже без четверти одиннадцать.

Не пора ли нам спать?строго сказал он.

Пап, но ведь ещё нет и одиннадцати,взмолился мальчик, но отец был непоколебим.

Я провожу тебя до гостиной твоего факультета, Гарри, и ты сразу ляжешь спать. Лил, милая, ты подождёшь меня или пойдёшь домой?

Подожду, Сев. Гарри, солнышко моё, я буду скучать.

Любовь обняла сына и поцеловала его в макушку.

Северус, как и обещал, проводил Гарри прямо до гостиной. Несколько припозднившихся старшеклассников, увидев слизеринского декана, разбежались по своим спальням. А Северус попросил старосту, который только что пришёл с дежурства, проводить мальчика до его спальни.

Вернувшись к себе, Северус нашёл жену, рассматривающей его библиотеку. Любовь держала в руках один из трудов по леглименции.

Тебя заинтересовала столь тёмная магия?спросил Северус, обнимая жену сзади. Он зарылся лицом в её волосы, вдыхая их аромат.

Знаешь, мне кажется, я владею этой способностью теперь. Во всяком случае, если это не были мои фантазии.

Что ты имеешь в виду?Северус развернул жену за плечи и серьёзно посмотрел ей в глаза.

Не знаюона пожала плечами.Я всегда думала, что у меня просто хорошая фантазия

Что это значит?

Я могла читать мысли других людей, просто заглянув им в глаза Лет в черырнадцать-пятнадцать я постоянно этим развлекалась

А вот с этого места поподробнее, любимая.

* * *

Мэри Натали Стюарт шла на встречу с одним своим старым знакомым. Она была уверена, что тот ей поможет. После провала задания Дамблдора три года назад ведьма была снята с должности в Ордене феникса и вообще впала в немилость у его главы. А заодно и в глубокую депрессию. Однажды вечером, возвращаясь с очередного собеседования, Мэри увидела в окне кафе трогательную картину. Это была семья из троих человек. Папа, мама и сын ели мороженое и весело что-то обсуждали. Мэри чуть не расплакалась. Значит, вот что ему было нужно! Домашняя курица с чужим ребёнком! Какой дурак может поверить, что мальчишка, который уничтожил её отца, мог быть сыном Северуса, того самого, которого её отец так хвалил! Если бы Мэри тогда не схватила себя за руку, Авада этим троим была бы обеспечена. Во всяком случае, бывшей подружке грязнокровке и её приёмному сыну точно. Вздёрнув свой курносый нос, Мэри прошла по улице, не замечая никого, и только добравшись до дома, она бросилась на диван и зарыдала во весь голос.

Сегодня же Мэри отправилась на встречу с Люциусом Малфоем, который должен был похлопотать за неё в министерстве. Оказавшись в элитном ресторане, девушка скинула мантию на руки швейцару. А вот и Люциус. Малфой никогда не нравился Мэри как мужчина. Блондин Мэри не любила блондинов, но в остальном он ей импонировал.

Мисс Стюарт.

Мистер Малфой.

Люциус галантно склонился и поцеловал руку новой знакомой. Они заняли одно из самых лучших мест во всём ресторане. Люциус принялся расспрашивать будущую работницу.

Вы родились в чистокровной семье, леди?

Мэри, сузив глаза, презрительно посмотрела на аристократа.

Мистер Малфой, если я скажу Вам, с кем я нахожусь в ближайшем родстве, Вам сразу расхочется задавать мне, какие бы то ни было, вопросы.

Люциус удивлённо изогнул бровь.

Мне становится любопытно, мисс Стюарт.

А Вы спрячьте своё любопытство подальше, сэр. Я не собираюсь называть имён в этом обществе.

Мэри окинула взглядом помещение и фыркнула на официанта, который подошёл принять заказ.

Хорошо, мисс,Люциус был заинтригован этой экстравагантной особой,тогда, может, обсудим всё это в более неформальной обстановке. Тет-а-тет, так сказать.

Мэри сделала вид, что задумалась.

Да, сэр, я думаю, это возможноона мило улыбнулась, но улыбка получилась какой-то кислой, впрочем, как и всегда.

* * *

Значит, ты думаешь, что это леглименция

Я не знаю, Сев, но было похоже.

Тебе нужно будет попробовать увидеть мои мысли.

Прямо сейчас? Но я уже давно не делала этого

Я в тебя верю. Попробуй.

Я сосредоточилась и пристально посмотрела ему в глаза. Передо мной словно замелькали картинки нашего детства. Вот маленький черноволосый мальчик раскачивает на верёвочных качелях рыжеволосую сверстницу, а она заливисто смеётся. Вот они сидят на лавочке под окнами старого дома, а светловолосая девчонка подслушивает в стороне. Вот распределение, которое было первым шагом к разлуке. Первое Рождество, которое они провели в Хогвартсе. Первый поцелуй на День всех влюблённых. Стоп!

Сев, это твои или мои воспоминания?

Ты видела?

Видела что?

Мои воспоминания.

Я не уверена, что они твои.

Почему?искренне удивился Северус.

Потому что во всех них я принимала участие. И с таким же успехом они могут быть моими.

Но ты же знаешь, что я окклюмент и могу контролировать то, что ты видишь.

Почему ты не показал мне что-нибудь, чего я не видела раньше?

Не знаю,Северус пожал плечами,я хотел показать тебе только счастливые воспоминания. А все счастливые моменты моей жизни связаны только с тобой.

Я подошла и обняла мужа, устроившись к нему на колени, поцеловала его лоб и, уткнувшись носом в висок, прошептала в ухо:

Я так счастлива, что мы вместе.

* * *

Северус прижал к себе жену.

Лили, мы давно могли быть вместе. Может, сейчас и не время об этом говорить, но я не понимаю, что произошло тогда, почти тринадцать лет назад?

Она тяжело вздохнула.

Я давно боялась этого вопроса. Ты действительно хочешь знать правду?

Да, я имею право знать, почему ты тогда порвала со мной. Чем я обидел тебя?

Любовь скривилась как от боли и покачала головой.

Ты ни в чём не виноват.

Тогда что произошло?

Она выскользнула из его объятий и, за неимением окон, отвернулась, уставившись в камин.

Хорошо. Тогда выслушай меня, не перебивая, и, прошу тебя, пойми.

Я весь внимание.

Ты помнишь тот день, когда погибла твоя мать?

* * *

Пятнадцатого июля тысяча девятьсот семьдесят восьмого года Эйлин Снейп вышла из своего дома и аппарировала к невзрачному на первый взгляд пабу в одном из маггловских кварталов. Это было прекрасное место, где можно было обсудить дела с неугодной невесткой, которая, как надеялась Эйлин, так ею и не станет. Миссис Снейп собиралась приложить к этому все усилия, вплоть до отворотного зелья.

Лили проснулась рано утром и, потянувшись, распахнула зелёные глаза. Первым делом она написала любимому «С добрым утром». Пару лет назад, на пятнадцатилетие Лили, Северус подарил ей волшебный дневник. У него был второй экземпляр, и они могли переписываться, рассказывать друг другу свои мысли. Когда один из них писал что-то в своём дневнике, на первой странице другого появлялись эти строчки.

Когда ты решишь меня оставить просто сожги этот дневник. Я узнаю, что больше тебе не нужен,однажды сказал он ей после очередного приступа ревности.

Назад Дальше