Мы должны знать все подробности, извиняющимся тоном сказал Лич. Продолжайте, пожалуйста.
Так, значит, я поднимался наверх, когда появилась Баррет и сказала, что леди Трессилиан хочет меня видеть. Я пошел к ней, и мы немного поговорили.
Вы были последним, кто видел ее в живых, мистер Стрэндж? спокойно осведомился Баттл.
Невил вспыхнул.
Да думаю, что я. Она была в полном порядке.
Долго вы у нее пробыли?
Минут двадцать-тридцать. Затем зашел в свою комнату, переоделся и отправился в отель. Взял с собой ключ от парадного.
Который был час?
Около половины одиннадцатого. Я быстро спустился под гору и едва успел на отходящий паром. В Истерхеде я разыскал Латимера. Мы с ним немного выпили, сыграли в бильярд Время быстро пролетело, и я не заметил, что опоздал на последний паром. Он отходит в половине второго. Поэтому Латимер любезно предложил мне воспользоваться его машиной и отвез меня домой. А это, как вы понимаете, крюк вокруг Солтингтонацелых шестнадцать миль. Мы отъехали от отеля в два часа и были здесь где-то в половине третьего. Я поблагодарил Латимера, пригласил его зайти выпить, но он отказался и уехал. Тогда я вошел в дом и сразу лег спать. Ничего подозрительного я не видел и не слышал. Мне показалось, что в доме все спали. А сегодня утром я услышал, как закричала эта девушка и
Лич прервал его.
Достаточно. Давайте вернемся немного назад, к вашему разговору с леди Трессилиан. Она была такой, как всегда?
Абсолютно такой же.
О чем же вы говорили?
Да так, о разном.
Дружелюбно?
Невил покраснел.
Конечно.
А вы, случайно, не поссорились? Невил медлил с ответом, и Лич добавил:
Советую говорить правду. Не стану скрывать, часть вашего разговора слышали.
Невил нехотя произнес:
Мы немного поспорили, но это пустяки.
О чем же вы поспорили?
С трудом сдерживаясь, Стрэндж натянуто улыбнулся.
Если честно, она меня отчитала. Такое часто бывало: если она на кого-то сердилась, то рубила с плеча. Она довольно старомодна, не одобряла современный образ жизниразводы и прочее Мы поспорили. Я, возможно, немного вспылил. Но расстались мы вполне дружескикаждый при своем мнении. И уж, конечно, я не бил ее по голове, добавил он, горячась, хотя и вышел из себя в разговоре, если вы к этому ведете.
Лич взглянул на Баттла. Подавшись вперед и навалившись на стол всей тяжестью своего грузного тела, тот спросил:
Сегодня утром вы признали, что клюшка для игры в гольф принадлежит вам. Как вы объясните тот факт, что на ней обнаружены ваши отпечатки?
Невил непонимающе уставился на него.
Я но они должны там быть. Это моя клюшкая часто ею пользовался, ответил он.
Я имел в виду, что, судя по отпечаткам, вы были последним, кто ее касался.
Невил не шелохнулся. Он смертельно побледнел.
Это не правда, наконец вымолвил он. Этого не может быть. Кто-нибудь мог взять ее после меняв перчатках.
Нет, мистер Стрэндж. Никто не мог взять ее так, как вы это себе представляете. Нанести удар и не смазать ваших отпечатков невозможно.
Последовало долгое молчание.
О господи! воскликнул Невил содрогнувшись и закрыл лицо руками. Оба полицейских внимательно наблюдали за ним. Наконец он опустил руки и выпрямился.
Это не правда, спокойно сказал он. Этого просто не может быть. Вы думаете, что это я убил ее, но я не убивал. Клянусь, я не убивал. Здесь какая-то ужасная ошибка.
Так вы не можете объяснить, почему на клюшке ваши отпечатки?
Как я могу объяснить? Я сам ничего не понимаю.
А можете вы сказать, почему на рукавах и обшлагах вашего темно-синего костюма пятна крови?
Крови? испуганным шепотом переспросил Невил.
Вы случайно не порезались?
Конечно, нет! Все замолчали.
Пытаясь сосредоточиться, Невил наморщил лоб. Затем он взглянул на полицейских. В глазах его был ужас.
Невероятно! сказал он. Это просто невероятно! Все ложь!
Факты достоверны, возразил суперинтендент Баттл.
Но зачем мне было это делать? Невероятно! Немыслимо! Я знал Камиллу с детства
Лич кашлянул.
Мистер Стрэндж, вы говорили, что после смерти леди Трессилиан наследуете крупную сумму.
Значит, по-вашему, из-за этого Но мне не нужны деньги, я в них не нуждаюсь.
Но это, деликатно кашлянув, сказал Лич, только слова, мистер Стрэндж.
Невил вскочил.
Послушайте, кое-что я смогу доказать. Например, то, что я не нуждаюсь в деньгах. Позвольте мне позвонить своему поверенному в банке. Вы можете поговорить с ним сами.
Ему разрешили. Линия была свободна, и спустя несколько минут их соединили с Лондоном.
Это вы, Рональдсон? взволнованно проговорил Невил в трубку. Говорит Невил Стрэндж. Вы узнали меня? Послушайте, сообщите полиции, они сейчас у телефона, всю интересующую их информацию о моих делах. Да-да, пожалуйста.
Лич взял трубку. Он говорил спокойно: вопросответ. Наконец он закончил.
Ну что? нетерпеливо спросил Невил.
Бесстрастным голосом Лич сообщил:
У вас солидный счет. Банк поручается за все ваши капиталовложения и сообщает, что ваши финансы находятся в полном порядке.
Вот видите, я сказал правду!
Похоже на то, но ведь, мистер Стрэндж, у вас могут быть обязательства, долги. Вас могут шантажировать. Вам могут быть нужны деньги по другим причинам, о которых нам ничего не известно.
Нет! Уверяю вас, нет.
Суперинтендент Баттл повел массивными плечами и по-отечески сказал:
У нас имеются веские улики, и я уверен, вы согласитесь, мистер Стрэндж, что их достаточно, чтобы просить ордер на ваш арест. Мы не сделали этогопока. Мы даем вам возможность все взвесить.
Для себя вы уже решили, что это сделал я! с горечью воскликнул Невил. Но вы хотели бы узнать мотив, прежде чем окончательно оформить это дело против меня. Так?
Баттл промолчал. Лич смотрел в потолок. В голосе Невила зазвучало отчаяние.
Это как ужасный сон! Мне нечего сказать. Этокак будто находишься в западне и не знаешь, как выбраться
Суперинтендент Баттл оживился, в его глазах мелькнула догадка.
Очень метко сказано, проговорил он. Очень. Это наводит меня на мысль.
VI
Сержант Джоунз прошел с Невилом через холл и, чтобы супруги не встретились, ввел Кэй через балконную дверь.
Он все равно увидит остальных, заметил Лич.
Пусть, ответил Баттл. Только с ней. я хочу побеседовать до того, как все станет известно.
Весь день дул порывистый ветер. На Кэй была юбка из твида и фиолетовый свитер, на фоне которого ее рыжие волосы горели, как начищенная медь. Она выглядела напуганной и возбужденной. Ее красота и молодость совсем не вязались с окружающей обстановкойвыгнутыми стульями времен королевы Виктории, старыми книгами.
Без особого труда Лич подвел ее к разговору о событиях прошедшего вечера.
По ее словам, у нее разболелась голова, и она рано ушла спатьоколо четверти десятого. Спала крепко и ничего не слышала. Утром проснулась от крика.
Потом вопросы начал задавать Баттл.
Ваш муж не заходил вас проведать перед тем, как ушел вчера вечером?
Нет.
Значит, вы с ним не виделись с того момента, как вы покинули гостиную, и до самого утра, так?
Кэй утвердительно кивнула. Баттл потер подбородок.
Миссис Стрэндж, дверь, соединяющая вашу комнату с комнатой мистера Стрэнджа, была заперта на замок. Кто закрыл ее?
Я, односложно ответила Кэй.
Баттл молчал, выжидая. Он был похож на добродушного старого кота, караулящего мышь у ее норы. Его молчание сделало то, чего нельзя было добиться вопросами. Кэй воскликнула в запальчивости:
Ну конечно, вам все нужно знать! Этот старикашка Хэрстл наверняка подслушал, о чем мы говорили перед чаем, и все равно все вам расскажет, если этого не сделаю я. Может быть, уже рассказал. Мы с Невилом поссорились, ужасно поссорились! Я так была зла на него! Я пошла наверх спать и заперла дверь, потому что все еще сердилась.
Понимаю, понимаю, сочувственно произнес Баттл. А из-за чего все началось?
Это имеет значение? Впрочем, мне все равно. Невил вел себя как круглый идиот, и все из-за этой женщины, его первой жены. Это она вынудила его приехать сюда.
Чтобы встретиться с вами? Вы это имели в виду?
Да. Невил считает, что это его мысль, слепец! Да ему это и в голову не приходило до тех пор, пока он не встретил ее однажды в парке, где она и подкинула ему эту идею как его собственную. Он убежден, что сам все придумал, но я-то с самого начала разгадала ее тонкий расчет.
А зачем ей это нужно? поинтересовался Баттл.
Потому что она хочет заполучить его назад, сказала Кэй. Она заговорила быстро, прерывисто дыша. Она его так и не простила за то, что он ушел ко мне. Это ее месть Она заставила его сделать так, что мы оказались здесь все вместе, и стала его преследовать. Это началось сразу, как мы приехали. Она умная, вы же видите. Знает, когда нужно показаться несчастной и слабой и чем можно увлечь мужчину. У нее есть Томас Ройд, этот преданный пес, который всегда обожал ее, и она сводит Невила с ума, притворяясь, что собирается выйти замуж. Кэй остановилась, задыхаясь от негодования.
Баттл мягко произнес:
Я полагаю, он должен быть рад, что она найдет свое счастье со старым другом.
Рад? Да он страшно ревнует!
Выходит, она все еще имеет на него влияние?
О да! Она своего добилась, горько вздохнула Кэй.
Баттл в задумчивости водил пальцем по подбородку.
Но ведь вы могли отказаться и не приезжать сюда? наконец сказал он.
Как я могла?! Получилось бы так, будто я ревную!
Ну, промолвил Баттл, это ведь недалеко от истины, правда?
Кэй вспыхнула.
Да! Я всегда ревновала его к Одри. С самого началаили почти с самого начала. Я чувствовала ее присутствие в доме. Как будто это был ее дом, а не мой! Я поменяла обстановку, но и это не помогло! Она, как серое привидение, появлялась то тут, то там. Я знала, что Невил переживает, считая, что поступил с ней жестоко. Он так и не смог позабыть ее. Она всегда рядом, как немой упрек. Знаете, есть такие люди. Они кажутся бесцветными и скучными, но они умеют сделать так, что о них помнишь.
Баттл задумчиво кивнул.
Что ж, спасибо вам, миссис Стрэндж. Пока все. Если у нас будут к вам еще вопросы, особенно касающиеся наследства, которое получает ваш муж после смерти леди Трессилианпятьдесят тысяч фунтов
Так много? Мы получаем это по завещанию сэра Мэтью?
Вы знали об этом?
Да! Он завещал поделить их между Невилом и его женой после смерти леди Трессилиан. Я, разумеется, не желала смерти старушке. Вовсе нет. Она мне не очень нравиласьможет быть, потому, что она сама меня недолюбливала, но это все так ужасно, подумать только какой-то грабитель ворвался в дом, проломил ей голову
Когда Кэй вышла, Баттл повернулся к Личу.
Что ты о ней думаешь? Хороша красотка? Такая легко сведет с ума любого мужчину.
Лич кивнул.
Хотя, по-моему, она далеко не леди, с сомнением сказал он.
Да много ли их среди современных девиц? произнес Баттл. Пригласим номер первый? Нет, пожалуй, сначала переговорим с мисс Олдин. Попробуем взглянуть на этот тройственный брачный союз ее глазами.
Мэри Олдин спокойно вошла в комнату и села. Несмотря на нарочитую сдержанность, в глазах ее читалось волнение. Она кратко и ясно отвечала на вопросы Лича, подтвердила рассказ Невила о прошедшем вечере. Спать она легла около десяти часов.
Мистер Стрэндж был в это время у леди Трессилиан?
Да, я слышала, как они разговаривали.
Разговаривали или ссорились, мисс Олдин?
Дело в том, Мэри слегка покраснела, но отвечала спокойно, что леди Трессилиан любила поспорить. Можно подумать, что у нее был скверный характер, но это не так. Она действительно была немного деспотична и склонна поучать других, ну а мужчины, как правило, не так легко переносят это, как женщины.
«Как вы, например», невольно подумал Баттл. Она продолжала:
Конечно, это наивно с моей стороны, но мне действительно кажется, что просто невероятно, совершенно невероятно подозревать кого-то из живущих в этом доме. Разве это не мог сделать посторонний?
Нет, и по нескольким причинам, мисс Олдин. Во-первых, ничего не пропало и нет следов взлома. Нет необходимости напоминать вам расположение дома. Смотрите: с запада над морем отвесная скала; с югастена, проходящая по террасам, которые спускаются к морю; с восточной стороны вниз до самого морясад, тоже огороженный высокой стеной. Из дома попасть на улицу можно только либо через черный ход, но утром было установлено, что дверь была как всегда заперта на задвижку изнутри, либо через парадное, выходящее прямо на дорогу. Конечно, я не утверждаю, что никто не мог перелезть через стену или открыть парадное запасным ключом или отмычкой. Я просто хочу сказать, что, судя по фактам, ничего подобного на самом деле не было. Тот, кто совершил преступление, знал, что Баррет принимает настойку из александрийского листа на ночь, и подсыпал туда снотворное. Выходит, это сделал кто-то из своих. И клюшку он же взял из шкафа под лестницей. Нет, мисс Олдин, это не посторонний.
Но это не Невил! Я уверена, что это не Невил!
На чем основывается ваша уверенность?
Она в отчаянии всплеснула руками.
Это на него не похожевот и все! Он не смог бы убить в кровати беспомощную пожилую женщину!.. Нет, только не Невил!
Аргумент не очень убедительный, резонно заметил Баттл. Поверьте, люди способны на все, если есть к тому серьезные основания. Возможно, мистеру Стрэнджу очень нужны были деньги.
Я уверена, что нет. Невил не мот и никогда им не был.
Согласен, но его супруга весьма экстравагантна.
Кэй? Да, наверное Но это же, право, смешно. Я убеждена, что по крайней мере в последнее время Невил меньше всего думал о деньгах.
Суперинтендент Баттл кашлянул.
У него были другие причины для беспокойства, я так вас понял?
Наверное, это Кэй зам наговорила. Да, действительно, все было довольно сложно. Однако тут уж ничего не поделаешь.
Мне бы все-таки хотелось услышать, что вы думаете обо всем этом, мисс Олдин.
Тщательно подбирая слова, Мэри промолвила:
Видите ли, сложилась весьма странная ситуация Уж не знаю, кому первому это пришло в голову
Я так понял, ловко вставил Баттл, что идея принадлежала мистеру Стрэнджу.
Да, он сказал, что так.
А вы так не думаете?
Янет, это как-то не похоже на Невила. Мне с самого начала казалось, что кто-то внушил ему эту мысль
Может быть, миссис Одри Стрэндж?
Трудно поверить, что Одри могла это сделать.
Но кто же тогда?
Мэри в растерянности пожала плечами.
Не знаю. Это все так странно.
Странно, задумчиво повторил Баттл. Вот и мне все это дело кажется странным.
Все кругом было не так. Такое чувствоя не могу передатьчто-то витало в воздухе. Какая-то опасность
Все в напряжении и готовы сорваться?
Да, именно так Нас всех это мучило. Даже мистер Латимерона остановилась.
Я как раз собирался поговорить о нем. Что вы, мисс Олдин, можете сказать о мистере Латимере? Кто такой мистер Латимер?
Я, право же, его мало знаю. Ондруг Кэй.
Друг миссис Стрэндж? Они давно знакомы?
Да, она его знала еще до замужества.
Мистеру Стрэнджу он нравится?
По-моему, да.
То есть с этой стороны никаких проблем? осторожно осведомился Баттл.
Конечно, нет, уверенно заявила мисс Олдин.
И леди Трессилиан тоже хорошо относилась к мистеру Латимеру?
Не очень.
Почувствовав в ее голосе раздражение и вызов, Баттл предпочел сменить тему разговора.
А что эта горничная, Джейн Баррет, давно служит у леди Трессилиан? Вы считаете, ей можно доверять?
Вне всякого сомнения. Она очень предана леди Трессилиан.
Другими словами, вы не допускаете, что Баррет ударила леди Трессилиан по голове, а затем, чтобы отвести от себя подозрения, выпила большую дозу снотворного?
Конечно, нет. Зачем ей это было нужно?
Вы же знаете, она получает наследство
И я тоже, сухо заметила Мэри Олдин.
Да, и вы тоже, повторил суперинтендент Баттл. Вы знаете сколько?
Мистер Трелони только что приехал. Он сообщил мне.
А до этого вы не знали?
Нет. Я, конечно, могла заключить по случайно оброненным словам, что мне оставят какую-то сумму. У меня ведь почти ничего нет. Во всяком случае недостаточно, чтобы жить, не подрабатывая. Я полагала, что леди Трессилиан завещает мне по меньшей мере сто фунтов в год, но у нее были еще дальние родственники, и я не знала, как она распорядится своей долей состояния. Конечно, мне было известно, что доля сэра Мэтью завещана Невилу и Одри.
Выходит, она не знала, сколько оставляет ей леди Трессилиан, сказал Лич, когда Мэри Олдин вышла из комнаты. Во всяком случае она так говорит.
Да, она так говорит, согласился Баттл. А теперь побеседуем с первой женой Синей Бороды.
VII
На Одри была светло-серая фланелевая юбка и жакет. В этом костюме она казалась такой бледной и бесплотной, что Баттл невольно вспомнил слова Кэй о «сером привидении».
Она отвечала на вопросы просто и сухо.
Да, она легла в десять часов, так же как Мэри Олдин. Ночью она ничего не слышала.
Простите, что я вмешиваюсь в вашу личную жизнь, произнес Баттл, но как случилось, что вы оказались здесь, в этом доме?
Я всегда приезжаю сюда погостить в это время года. Так получилось, что в этом году мой бывший муж решил приехать в это же время и спросил, буду ли я возражать.
Это было его предложение?
Да.
Не ваше?
Нет.
Но вы согласились?
Да согласилась. Я чувствовала себя не вправе отказать.
Почему же, миссис Стрэндж?
Она отвечала уклончиво.
Не хорошо быть неблагодарной.
Вы были пострадавшей стороной?
Простите, не понимаю
Вы подали на развод с мужем?
Да.
Вампростите за нескромный вопросникогда не хотелось ему отомстить?
Нет, вовсе нет.
Вы очень великодушны, миссис Стрэндж.
Она не ответила. Баттл потянул паузу, но, в отличие от Кэй, это не разговорило Одри. Она могла молчать, не чувствуя при этом ни малейшей неловкости. Баттл признал свое поражение.
А вы уверены, что это была не ваша идея встретиться здесь.
Абсолютно уверена.
Вы в дружеских отношениях с новой женой мистера Стрэнджа?
Мне кажется, она меня недолюбливает.
А вам она нравится?
Да. Она очень красивая.
Что ж, спасибо. У меня больше нет вопросов. Она встала и направилась к двери, но потом остановилась в нерешительности и обернулась.
Я хочу вам сказать, торопливо и с плохо скрываемым волнением сказала она, вы думаете, это Невил что он убил из-за денег. Уверена, что это не так. Невила никогда не интересовали деньги. Уж я-то это знаю, мы были женаты восемь лет. Я просто не могу себе представить, что Невил мог кого-нибудь убить из-за денегон он не мог этого сделать. Я понимаю, что мои слова не могут послужить доказательством, но я надеюсь, вы мне поверите.
Она повернулась и быстро вышла из комнаты.
Ну и что вы о ней думаете? спросил Лич. Мне еще не приходилось встречать человека, который который был бы настолько непостижим.
Да, внешне никаких эмоций, согласился Баттл. Все в себе. Она глубоко переживает. А я не могу понять, в чем дело
VIII
Последним был Томас Ройд. Он сидел не шевелясь, с серьезным видом, время от времени мигая как филин.
Да, он приехал домой из Малайи. Впервые за восемь лет. В Галлз Пойнт он приезжал погостить с детства. Миссис Одри Стрэндж доводится ему дальней родственницей. С девяти лет она воспитывалась в его семье. Вчера вечером он лег спать около одиннадцати. Да, он слышал, как мистер Невил Стрэндж вышел из дома, но не видел этого. Невил ушел примерно двадцать минут одиннадцатого или около этого. Сам он ночью ничего не слышал. Когда обнаружили тело леди Трессилиан, он уже встал и находился в саду. Он обычно рано встает.
Они помолчали.
Мисс Олдин сказала нам, что в доме чувствовалось какое-то напряжение. Вы тоже это заметили? спросил Баттл.
Пожалуй, нет. Я обычно не обращаю внимания на такие вещи.
«Ложь, про себя подумал Баттл. Все ты замечаешь. Даже больше, чем другие».
Нет, он не думает, что мистеру Стрэнджу вдруг по какой-то причине понадобились деньги. На него это не похоже. Впрочем, он почти ничего не знает о делах мистера Стрэнджа.
Как хорошо вы знакомы со второй женой мистера Стрэнджа?
Встретился с нею здесь впервые. Баттл пустил в ход свой последний козырь.
Вы, может быть, знаете, мистер Ройд, что мы обнаружили отпечатки пальцев мистера Невила Стрэнджа на орудии убийства, а также пятна крови на рукавах пиджака, который был на нем вчера.
Он выдержал паузу. Ройд кивнул и спокойно произнес:
Да, он сказал нам об этом.
Буду с вами откровенен. Вы считаете, он мог это сделать?
Томас Ройд не любил, чтобы его подгоняли. Он помедлил минуту, которая показалась Баттлу вечностью, к ответил:
Не понимаю, почему вы спрашиваете меня. Это не мое дело. Вы этим занимаетесь. Но, если хотите знать мое мнение, то вряд ли.
А кто, по-вашему, мог это сделать?
Тот, на кого я мог бы подумать, этого не делал. Вот так.
А кто это?
Ройд покачал головой более решительно.
Боюсь, что не могу вам этого сказать. Это только мое личное мнение.
Помогать полицииваша обязанность.
Да, когда дело касается фактов. А это не факт, а лишь предположение. Причем маловероятное.
Не много же мы от него узнали, заключил Лич, когда Ройд ушел.
Да, не много, согласился Баттл. Он что-то знает, определенно знает. Хотел бы я знатьчто. Это очень необычное преступление, Джим, мой мальчик.
Прежде чем Лич успел что-либо сказать, зазвонил телефон. Он поднял трубку и, послушав минуту-другую то, что ему говорили на другом конце провода, сказал «хорошо» и положил ее на аппарат.
Кровь на рукавах пиджака той же группы, что и у леди Трессилиан. Это подтверждает, что Невил Стрэндж
Баттл подошел к окну и стал с интересом что-то разглядывать.
Какой симпатичный молодой человек, сказал он. Очень красивый и определенно испорченный. Жаль, что мистер Латимера мне сдается, что это он, был вчера вечером в Истерхед Бэй. Он из тех, кто проломит голову своей собственной бабушке, если будет уверен, что не попадется и будет с этого что-то иметь.
Да, но в нашем случае ему ничего не перепадет, заметил Лич. Какую выгоду он может извлечь из смерти леди Трессилиан?
Вновь зазвонил телефон.
Черт побери, что там еще стряслось? Он подошел к аппарату. Слушаю. А, это вы, доктор. Что? Пришла в себя? В самом деле? А? Что?! Он повернулся к Баттлу. Дядя, вы только послушайте.
Баттл подошел и взял у него трубку. Пока он слушал, лицо его оставалось совершенно спокойным.
Пригласи Невила Стрэнджа, Джим, приказал он Личу.
Не успел Баттл положить трубку, как вошел Невил. Он казался уставшим, бледным и пытливо вглядывался в лицо суперинтендента из Скотланд Ярда, стараясь угадать, что там, за этой непроницаемой маской.
Мистер Стрэндж, спросил Баттл, знаете ли вы кого-нибудь, кому вы сильно не нравитесь?
Невил изумленно уставился на него и отрицательно покачал головой.
Вы уверены? выразительно произнес Баттл. Сэр, я имею в виду человека, который не просто недолюбливает вас, аизвините за прямотутерпеть вас не может.
Невил застыл, выпрямившись как струна.
Нет, конечно, нет. Представления не имею.
Подумайте, мистер Стрэндж, может быть, вы обидели кого-нибудь?
Невил покраснел.
Есть только один человек, которого я, можно сказать, обидел, но он не из тех людей, кто мстит. Этомоя первая жена. Я бросил ее из-за другой женщины, но уверяю вас, что она не чувствует ко мне ненависти. Она онаангел.
Суперинтендент облокотился на стол.
Должен сказать вам, мистер Стрэндж, выочень удачливый человек. Не стану повторять, что мне не нравились все эти улики против вас, хотя они имели бы вес в суде, и если бы присяжные не посочувствовали вам лично, то вы наверняка были бы признаны виновным в убийстве.
Вы говорите так, произнес Невил, как будто бы все в прошлом.
Да, в прошлом, подтвердил Баттл. Вас спасла, мистер Стрэндж, чистая случайность.
Невил по-прежнему вопросительно смотрел на него.
После того как вы ушли от леди Трессилиан вчера вечером, продолжил Баттл, она позвонила горничной.
Он наблюдал за тем, как воспримет Невил это известие.
После? Значит, Баррет видела ее?
Да. Целой и невредимой. Баррет также видела, как вы выходили из дома, до того как пошла к своей хозяйке.
Невил пробормотал:
Но тогда клюшка и мои отпечатки
Ее ударили не этой клюшкой. Доктора Лазенби она сразу насторожила. Да и я обратил на это внимание. Ее убили чем-то другим. Клюшку же подбросили туда намеренно, чтобы бросить подозрение на вас. Это мог сделать тот, кто слышал вашу ссору и решил сделать вас своей жертвой или, может быть
Он замолчал, а затем повторил свой вопрос:
Так кто же в этом доме так ненавидит вас, мистер Стрэндж?
IX
У меня к вам вопрос, доктор, сказал Баттл. Они только что вернулись из больницы, куда ходили побеседовать с горничной, а теперь сидели в доме доктора.
Баррет казалась слабой и изможденной, но рассуждала совершенно здраво
Выпив вечером отвара из александрийского листа, она уже собиралась лечь спать, когда позвонила леди Трессилиан. Она взглянула на часы. Было двадцать пять минут одиннадцатого. Она надела халат и спустилась вниз. Услышав шум в холле, перегнулась через перила, чтобы посмотреть, кто там. Оттуда вышел мистер Невил. Затем он снял с вешалки свой плащ
Какой на нем был костюм?
Серый в полоску. По его лицу было видно, что он очень расстроен. Он так небрежно сунул руки в рукава, будто ему было совсем безразлично, как он выглядит. Потом он вышел и захлопнул за собой дверь, а я пошла в комнату ее светлости.
Она уже дремала, бедняжка, и никак не могла вспомнить, зачем меня позвала, она всегда забывала. Я взбила ей подушки, подала стакан свежей воды и поудобнее устроила постель.
Она не казалась огорченной или испуганной?
Нет, только очень уставшей. Я и сама устала. Все время зевала. Я потом поднялась к себе наверх и сразу уснула.
Таков был рассказ Баррет. Было бы просто нелепо сомневаться в искренности ее горя и ужаса, с которым она восприняла известие о смерти хозяйки.
Из больницы они вернулись в дом Лазенби, и Баттл попросил разрешения задать доктору несколько вопросов.
Спрашивайте, сказал Лазенби.
Как вы думаете, когда наступила смерть леди Трессилиан?
Я уже говорил вам, между десятью часами и полночью.
Это я помню. Но я не это имел в виду. Меня интересует ваше личное мнение.
Надеюсь, без протокола?
Разумеется.
Ну хорошо. Я полагаю, что около одиннадцати.
Это то, что я и хотел от вас услышать, сказал Баттл.
Рад был помочь. А в чем, собственно, дело?
Я никак не мог поверить в то, что ее убили до десяти двадцати. К примеру, снотворное, которое выпила Баррет, оно к этому времени еще не начало бы действовать. Время действия снотворного указывает на то, что убийство произошло значительно позднее, ночью. Я думаю, около полуночи.
Возможно. Одиннадцатьэто только предположение.
А не могло это случиться после полуночи?
Не думаю.
Ну, скажем, в половине третьего?
Боже праведный, конечно, нет!
Что ж, видимо, Стрэндж действительно не причастен. Мне остается только проверить, что он делал после того, как покинул дом. Если он говорит правду, значит, он не виновен, и мы займемся другими.
Другими наследниками? спросил Лич.
Возможно, и ими, ответил Баттл. Хотя дело здесь, по-моему, не в наследстве. Этот убийцачеловек не совсем обычный.
Не обычный?
С порочными наклонностями.
Выйдя от доктора, они направились к парому. Паромом служила обыкновенная гребная шлюпка, которой управляли братья Уилл и Джордж Барнсы. Они знали в лицо всех жителей Солткрика и большую часть тех, кто приезжал из Истерхед Бэй. Джордж сразу вспомнил, что мистер Стрэндж из Галлз Пойнта переправился вчера в половине одиннадцатого. Нет, он не перевозил мистера Стрэнджа назад. Последний паром из Истерхеда ушел в час тридцать. Мистера Стрэнджа на нем не было. Баттл спросил, не знает ли он мистера Латимера. «Латимер? Латимер Это такой высокий молодой человек приятной наружности? Приезжает в Галлз Пойнт из отеля? Да, я его знаю. Но вчера я его не видел. Он переправлялся сегодня утром, а назадна предыдущем пароме».
Они сошли на берег и направились к отелю Истерхед Бэй. Там они отыскали мистера Латимера, который только что вернулся из Галлз Пойнта. Мистер Латимер выразил свою полную готовность помочь.
«Да, вчера вечером Невил был здесь. Выглядел он неважно. Сказал, что поссорился со старой леди. Я слышал, что они с Кэй тоже повздорили, но об этом он мне ничего не говорил. Словом, он был очень подавлен и, казалось, обрадовался моей компании».