Демон - Сергей Барк 5 стр.


 Проходи,  раскрыл передо мной дверь недавний знакомый, пропуская вперёд.

Если бы я не был так оглушён происходящим, то заметил бы вопиющее несоблюдение приличийгосподину не следовало пропускать вперёд безродного оборванца, кем по сути являлся я. Но я, слишком ошарашенный событиями последних часов, ничего не заметил. С осторожностью переступил порог, словно пробирался в логово дикого зверя.

Дверь позади захлопнулась, но ничего ужасного не случилось. Эйриг сказал, чтобы я оставил обувь в прихожей. Я послушно стянул новые ботинки, осторожно затолкав их в уголне приведи господь, кто-нибудь позарится.

 На первом этаже располагается кухня, кладовые в подвале, но там тебе делать особо нечего,  заговорил Эйриг, ведя меня вдоль просторного арочного прохода пронизывавшего дом от стены до стены.  Здесь моя приёмная,  махнул он рукой в сторону одной из запертых дверей,  дальше кабинет. Лестница справа ведёт на второй этаж в комнаты для гостей. Они почти всегда заняты. Та, что слева,  остановившись, указал он в противоположный конец коридора,  ведёт на третий этаж. Мои личные комнаты.

Я не ошибсяэтот шикарный дом принадлежал Эйригу. Он точно не был наёмником и вряд ли торгашом. Слишком шикарно и в то же время изысканно было вокруг.

Я впервые видел деревянную отделку до самого потолка, ступал по массивному ошкуренному до блеска дубу, дышал едва ощутимыми в воздухе благовониями.

О таком рассказывала мать, когда мелкие приставали с расспросами, но даже этого мне хватило, чтобы догадаться на какую широкую ногу существовал Эйриг, раз мог позволить себе такой особняк на лучшей улице города.

 Усвоил?  спросил он, рассматривая моё, должно быть, изумлённое лицо.

Я кивнул, не в силах сказать что-нибудь толковое. Разве пожалуй

 Господин, что я здесь делаю?  если Эйриг хотел снова накормить меня или угостить выпивкой, чтобы я пришёл в себя после случившегосятак я сначала подумал,  зачем было рассказывать об устройстве дома и расположении комнат?

 Отныне ты будешь жить здесь. Недавние сложности недопустимы,  тоном, не терпящим возражений, произнёс Эйриг.

Видимо, он серьёзно опасался за сохранность амулета и потому решил держать меня неподалёку.

 Это пока вы не придумаете, как расстегнуть цепочку, верно, господин?

 Верно,  с запозданием ответил он, глядя на меня сверху вниз.  Именно так,  добавил он, улыбнувшись, и что-то неуловимое проскользнуло в этот момент на его лице.

 Чем я буду заниматься, пока живу под вашей крышей, господин?

Его взгляд соскользнул в сторону всего лишь на мгновенье.

 Указания ты получишь завтра, а сейчас тебе лучше отдохнуть.

Я не стал споритьголова порядком кружилась. Как если бы мне не хватало той переделки в аптекарской и застрявшего на шее булыжника, вечер принёс ещё больше волнений. Но, кажется, Эйриг накостылял шайке Нерме с лихвой, раз уж все они валялись в отключке.

 Тебе покажут твою комнату.

 А?

Я хотел было переспросить, не ошибся ли он. Мою комнату? Разве я не буду спать со всей прислугой? Как и полагалось, на кухне. Но не успел.

 Содар,  произнёс он отчётливо и вдруг посмотрел поверх моей головы.  Отведи,  запнулся на мгновение,  Тэга в его комнату.

 Будет исполнено, господин,  протянул замогильный голос из-за моей спины.

Я подпрыгнул от неожиданности, резко развернулся и шагнул назад. Наступил на что-то и завалился. Меня придержали.

 Простите, господин!

Краснея, я убрал свой костыльхорошо, что был не в обувис ноги Эйрига, и поспешил выпрямиться.

 Ничего, Тэг. Я понимаюдень выдался тяжёлый,  улыбнулся Эйриг как ни в чём не бывало, приводя меня в ещё большее замешательство.

А палкой оходить по спине за оплошность?

Как только с возникшей неловкостью было покончено, я уставился на того, кто напугал меня до мокрых штанов. Высокий тощий и бледный слуга смотрел на меня своими потухшими глазами, словно только что выбрался из могилыкак ему удалось подойти так тихо, что я ничегошеньки не заметил?

 Содаруправляющий,  объяснил Эйриг.  Если возникнут вопросы, обратись ко мне или к нему. Но оставим дела до завтра. Содар, проводи Тэга.

Я поспешил кивнуть, только сейчас сообразив, что у Эйрига могли быть дела поважнее, чем возиться с уличным щенком.

 Тэг,  окликнул он меня спустя мгновение, когда я уже двинулся к лестнице справа.

Я обернулся. Хозяин дома и Содар продолжали стоять на том же самом месте.

 Тебе в другую сторону,  произнёс Эйриг и снова беззаботно улыбнулся.

Вопросов было так много, что я попросту не знал, с чего начать. Кивнув, я развернулся и поторопился вслед за отмершим Содаром к левому крылу. На третий этаж. Не в гостевые комнаты.

У самого основания лестницы я остановился и выпалил вопрос, пока Эйриг ещё не ушёл. Но я зря волновался. Он стоял всё там же, глядя нам в след.

 С ними,  начал я неуклюже,  с этими в проулке  я разволновался, не зная, как спросить о том, что не даст мне уснуть ночью.

 Не волнуйся, Тэг. С ними всё в порядке. Больше тебя не побеспокоят,  в который раз за вечер Эйриг одарил меня этой странной улыбкой, и я поспешил скрыться наверху.

Что-то вроде было не на своём месте. Может, я? Чего это я делаю в таких хоромах?

В полной растерянности я поднялся на третий этаж. Содар распахнул передо мной дверь одной из комнат, как перед каким-то господином.

Я нахмурился, но вошёл внутрь. Просторная, с широкой кроватью, накрытой балдахином, резной мебелью, как в лавке у скупщика, только многим лучше, комната встретила меня оглушительной тишиной и невиданной роскошью.

В недоумении, я прошёл вглубь, продолжая оглядываться, как будто надеясь, что зрение наконец перестанет со мной шутить и видение исчезнет. Но сколько бы я ни таращился, ничего не происходило!

Я бы с удовольствием описал все роскошества длиннющими малопонятными словами, но ничего подходящего не знал. Откуда бы?

Может, Содар ошибся и поселил меня в одной из хозяйских комнат?

Это было не сложно проверить. Я подошёл к шкафу и распахнул дверцы. Пусто. Здесь никто не жил.

Я хотел было обратиться к Содару, но тот исчез. Словно в воздухе растворился. Дверь оставалась открытой, поэтому я не слышал, как скрипнули петли, когда он уходил.

Обойдя комнату с десяток раз и заглянув везде куда хватало фантазии, я остановился у окна.

Что делать?

Вновь отыскать Содара? Или лучше сразу Эйрига? Он кто-то явно ошибся, и я точно не мог здесь остаться. Я бы даже на стул этот не селпнул я легонько притихшего рядом четвероногого. Вон сидушка как блестит. Новый, поди. Куда я на него своей задницей?

От напряжённых размышлений меня отвлёк не прекращавшийся за окном шум. Парчовые шторы были задёрнуты, так что я не знал, что происходило снаружи, пока до меня вдруг не дошло, что за библиотекой, как и за зданием банка находилась мелкая, но широкая речушка, и больше ничего. Улица была одной из крайних, выводившая городскую линию.

Я отдёрнул шторы, чтобы посмотреть. Ничеготихая речка, чёрный берег в безлунную ночь. Задёрнул шторы обратно, решив, что мне, должно быть, померещилось. Прислушался. Нет, за окном точно что-то происходило! Отчётливый гам не услышал бы только глухой. Как будто окно выходило на базарную площадь в праздничный день.

Я резко раздвинул шторы, намереваясь отыскать причину, и вдруг обомлел.

Там, по ту сторону стекла, больше не было реки. И берега не было тоже! Даже чёрное небо куда-то исчезло, окрасив всё, покуда хватало глаз буро-алым!

Город, взявшийся словно из ниоткуда, тянулся прямо от стены дома до самого горизонта, отливая всеми оттенками пламени в угоду пылающему кровавым огнём светилу!

Повсюду кишела жизнь! Улицу заполняли толпы, разливавшиеся тонкими ручьями во все стороны света. Но то были не люди. Нет, совсем не людис ужасом понял я, рассмотрев одно из существ.

Телобез головы!  проходило как раз под моим окном, неожиданно оно споткнулось и упало на землю. Затем у него отвалилась рука, и если бы не синеватого цвета карлик, оно бы ещё долго её искало.

 Мамочки!!!  завопил я не своим голосом, чувствуя, как ужас окатил кипятком. В следующий миг свет в моих глазах померк.

Часть 4

Очнулся я резкопросто распахнул глаза, словно от этого зависела моя жизнь, а когда обнаружил себя в огромной кровати, да в незнакомой комнате, да ещё какойпоспешил вскочить на ноги. И держали они меня крепко, вот только голова раскалывалась надвое, будто я ею о стену со всего маху ударился.

Ничего удивительного, учитывая какого размеру шишку я нащупал повыше уха. Как только и вправду не треснула. За лучшее я предпочёл присесть на край кровати, продолжая лёгонько потирать ушибленное место.

Перед глазами возникло окно, задёрнутое шторами.

 Уже проснулся?  в комнате из ниоткуда возник Эйриг.

 Там!  ошалело ткнул я пальцем.  Там за окном!

 Что?  он остановился в шаге от меня и посмотрел в указанном направлении.

 Там там город целый! И нечисть бродит!

 Город? Нечисть? Где?

 Да там вон! За окном!  разволновался я, чувствуя как голова готова разлететься на части. И всё же, не в силах усидеть на месте, вскочил, бросился к окну и распахнул шторы.

Ничего. Медленно катящая воды река, поросший лесом берег с едва дрожавшими от слабого ветра верхушками и занимавшееся зарёй небо. Горизонт разрывался коралловой зарницей, но ничего похожего на багрово-алое небо, которое так ярко обожгло глаза, не было и в помине.

Сейчас по ту сторону стекла не было совершенно ничего особенного.

Чтобы до конца поверить своим глазам, я прислушался, отчётливо помня, что тогда слышал гвалт сотен голосов и гул тысяч ног. И снова ни-че-го.

Эйриг, неспеша приблизился, встав позади так, чтобы видеть то же, что и я, и прошептал мне на ухо:

 Попробуй ещё раз.

От неожиданного совета в горле застряло дыхание. Разве всё это мне не привиделось? Разве Эйриг не должен был заверить меня, что всё это просто игра света и тени? Ведь день выдался тяжёлым, и потому, наверное, я ошибся. Почему он просто не высмеял меня, обозвав глупым фантазёром и дураком

Да он же просто шутит! Вдруг дошло до меня. Точно! Подшучивает надо мной, как в тот раз, в таверне. Не-ет, снова я на это не куплюсь.

Я тут же выпустил шторы.

 Насмехаться изволите, господин. Подумаешь, показалось,  произнёс я как можно безразличней.

Вот же балбес. Чего разорался? Только выставил себя полоумным. Эйриг ещё, гляди, подумает, что я того. Ну откуда тут взяться городу, когда речка течёт испокон веку, а на тот берег я и сам ходил-бродил не раз?

Отойдя от окна, я растерянно огляделся. Да, точно, у меня же была туча более важных вопросов, чем галлюцинации от разыгравшихся нервов.

 Господин,  начал я с места в карьер.  Вы, должно быть, ошиблись, или это Содар что-то напутал и поселил меня не в ту комнату.

Я вдруг увидел измятую постель и заволновался сильнее.

 Я всё приведу в порядок сию же минуту, только не злитесь!  выпалив извинения, я уже бросился к кровати, чтобы разгладить досадные складки, ярко свидетельствовавшие о моём промахепозволил себе нежиться на господской кровати!

 Ошибки нет,  спокойно, без тени досады или гнева произнёс Эйриг, заставив меня бросить занятие и обернуться.

 То есть, вы хотите сказать, что я буду жить здесь?

 Да,  кивнул он.  Временно, конечно. Пока я не придумаю, как освободить тебя от амулета.

Ясен пень, что не вечно, но даже это было слишком, после шестнадцати лет каменных, в лучшем случае деревянных поверхностей, наминаемых моими тощими боками.

 Я бы с остальными жил. Другие не поймут.

 Отчего же,  брови Эйрига подёрнулись.  Тыгость. Они будут рады.

 Сомневаюсь,  пробормотал я, не очень-то желая наживать врагов на новом месте. Выставят меня ещё, чего доброго, неблагодарным лентяем или вором, слуги это умели виртуозно. Мама о таком часто рассказывала. А всё она виноватазависть.

 Вот увидишь,  снова улыбнулся Эйриг, шагнув ближе ко мне.

Я вдруг понял, что в комнате мы одни, и от этого почему-то стало неуютно. Сделав, как я надеялся, незаметный шаг в сторону, я спросил:

 Раз уже утро, господин, буду рад приступить к обязанностям. Что делать?  надеюсь, Эйриг видел, сколько у меня охоты и энтузиазма отрабатывать хлеб.

 Для начала позавтракай,  словно откликнулся он на мои мысли.  У меня будут к тебе серьёзные поручения, так что не хочу чтобы ты снова падал в обморок.

Я пристыжённо кивнул. Но, должно быть, оно так и было на самом деле. От недоедания часто мерещилась невидаль, а уж то, что ноги плохо держали, и вовсе не секрет. Пусть раньше мои меня и не подводили, но, видимо, годы берут своё. Старею.

 После приходи ко мне в кабинет. Я дам тебе первое задание.

 Да, господин!  с готовностью откликнулся я, выпрямившись. Даже голова успела немного пройти от возможности отплатить за добро.

 Отлично. Ступай,  кивнул он, и я, больше не задерживаясь, полетел по лестнице вниз.

Одежда была на мне, умыться я мог и на кухне. Я как можно скорее хотел узнать, чем могу быть полезен. Что ни говори, а Эйриг был неплохой мужик, то есть господинведь теперь он мне получается самый настоящий господин и я должен служить ему верой и правдой. Память моя была не такой короткой, как однажды я пытался уверить повстречавшегося мне пленника. Особенно, когда дело касалось благодеяний.

Нет, я не забуду, как вышел давеча из переделки целёхоньким. Послужу с удовольствием.

Кухню я отыскал быстро. Ба-а, такой огромной кухни я не видел даже в своём воображении! Сколько столов, сколько блестящих медных ковшей, кастрюль, тазов и чаш на полках вдоль стен. До чего пышная печьстоило приблизиться, как я тут же ощутил, исходившее от неё тепло. Овощей-то сколько в вёдрах, одной картошки чистить битый час.

Я был готов хвататься за что угодно, но помнил про ждущее меня задание, и потому поспешил оглядеться в поисках Содара или кого ещё, чтобы раздобыть корку.

 Ептель-моптель!  подпрыгнул я поняв, что тот стоит прямо за моей спиной!  Если вы, дядечка, всегда так тихо подбираетесь, буду рад просить пару уроков, а то скоро сердце не выдержит.

 Как прикажете, Тэг,  утробно произнёс Содар, чуть кивнув головой в знак почтения.

 Эй-е-ей. Вы это что, раскланиваться со мной вздумали? Меня хоть и привёл хозяин, я младший. Самый. Никто с улицы. Буду делать всё, что скажете. Чего это вы мне выкаете?

 Слушаюсь, Тэг.

У меня волосы зашевелились на затылке. Может это какое-то особо коварное издевательство?

 Если будете обижать, я скажу господину,  твёрдо произнёс я, хотя у самого поджилки тряслись от страху: клеветаплохое начало знакомства.

 Обижать?  словно из могилы протянул Содар.

 Да. Говорите со мной нормально. Я же ещё ничего не натворил и, по чести сказать, не собирался.

 Нормально?  снова переспросил слуга, глядя на меня глазами, грозившими вывалиться наружу при любом неосторожном движении.

 Ну там,  почесал я затылок.  Бегом, шустрей, шевелись шпана, а то худо будет. В смысле бить не обязательно. Если конечно не за дело,  поправился я ради порядка.  И не приведи господь мне кланяться. Ага?  не хватало ещё чтобы Эйриг увидел и дал мне крупного пинка под задмне так хотелось угодить новому господину.

Содар застыл, словно вдруг перестал дышать или заснул, с открытыми глазами.

 Эй, дяденька, вы живы?  я уж было хотел помахать пятернёй у него под носом, как тот отмер:

 Жив. Тогда,  произнёс он с остановкой.  Бегом к столу. Кушать подано,  монотонно закончил он, отводя руку в сторону.

Что ж, странный он, или, может, здесь порядки были такие «особенные». Не знал я пока, как здесь следовало относиться к гостям, но по всему выходило, что уважительно и внимательно.

Стоило мне перевести взгляд на накрытый стол, как все мысли тут же вылетели из головы. Я опрометью бросился к тарелкам и замер. Харчи были расчудесными! Жирной свининкой тянуло от густой похлёбки, пара кусков сочно обжаренного мяса ещё выпускали пряный пар, одного сыра с луком и редисом хватило бы на неделю. А хлеб-то, хлеб будто только из печи!

Я тут же захлебнулся слюной.

 А когда начнётся завтрак,  жалобно провыл я.

 Когда ты сядешь на стул.

 То есть все остальные опаздывают? Или это я опоздал?  ведь точно помню, что за окном ещё и солнце толком не показалось.

 Шевелись,  вместо пояснений произнёс Содар,  а то худо будет.

Назад Дальше