Вор - Александр Шульга 12 стр.


В течение этой недели Венсан Сенье и его союзники проводили окончательную подготовку плана действий. Заговорщики решили осадить и штурмом взять нужное им поместье. Полусотне наёмников были розданы пистолеты и ножи. Самым обученным достались ещё и сабли. Семь человек с ружьями должны будут прикрывать с тыла, сидя на деревьях. Сам Сенье вооружился до зубов. Всё было тщательно спланировано. Днём исполнения заговора была назначена пятница.

Жертвой заговорщиков был аристократ Жан-Марк Бенуа́, лично знакомый с папой Пием VII, с папой Львом XII и с папой Пием VIII. Жан-Марк доживал пятый десяток. Редко выезжал из своего поместья и никуда без охраны не ходил. Его всегда сопровождали не менее десяти человек, хорошо обученных и хорошо вооружённых. Несмотря на свой возраст, Бенуа любил поразвлечься с молоденькими куртизанками, которых ему привозили из борделя «Ecarlatesrose» (именно этим борделем и владела Антуанетта), прямо в его поместье, и каждый раз новых. Обычно, Жан-Марк заказывал себе одну-две куртизанки, но иногда, прибывая в очень хорошем настроении, заказывал себе три, а то и четыре. Бенуа выглядел лет на двадцать моложе, чем ему было. Многие думали, что это из-за того, что он часто ездил в Ватикан и подолгу пребывал там.

Всю эту свободную неделю Лозарг провёл с Полиной.

Проводив её в пятницу вечером домой, сын вора решил зайти к кузнецу Франсуа. Сюркуф оказался на заднем дворе.

 Господин Франсуа,  обратился Лозарг, подходя ближе.

 Ах, это ты, Лозарг,  обернулся Сюркуф,  зачем пришёл?

 Я хотел кое-что спросить.

 Ну спрашивай.

 Зачем господину Сенье столько оружия? у него своя армия?

 Да, почти. Ты просто не знаешь кто он такой.

 И кто же?

 Я не думаю, что тебе нужно это знать.

 Но, господин, я хочу это знать,  настаивал Лозарг.

 Да не господин я тебе,  смутился Франсуа и притих,  такие знания могут быть опасны,  предупредительно сказал он.

 Я буду осторожен.

 Хорошо, слушай. Венсан Сеньеразбойник и вор, только прикрывается своим титулом. Ни одной лиры он не на́жил честным трудом. Он всё украл, всё отобрал у простого народа, а в последнее время взялся за аристократов. И то оружие, которое он купил у меня, нужно для очередного заговора.

 У кого на этой раз Сенье хочет отобрать имущество?

 Жан-Марк Бенуа. Живёт в своём поместье не далеко от города и почти никуда из него не выезжает. Всё, что ему нужно привозят в поместье.

 И когда всё случится?

 Сегодня. После захода солнца.

 Что?  удивился Лозарг.

 Даже и не думай, малец,  усмехнулся Сюркуф,  остановить их не получится. Они просто вспорят тебе брюхо, как собаке и твой земной путь закончится.

 Ты поможешь мне?

 Ты с ума сошёл? Эта затеясамоубийство,  возмущался Франсуа.

 Я один не справлюсьмне ну́жно твоё оружие,  уговаривал его Лозарг.

 Ну уж нет  отказывался кузнец,  если ты собрался в могилу, то вперёд, а я умирать не хочу.

 Да подумай жесколько он ещё людей погубит и ограбит.

 Мне то что́? Главное, чтобы меня не погубили, а за остальных я не беспокоюсь.

 Не уж-то ты думаешь, что Сенье оставит тебя в живых? Ты слишком много знаешь. Когда они закончат с Бенуа, ты будешь следующим,  Лозарг пытался припугнуть кузнеца,  ведь ты им больше не нужен Etreenbonnesante,  юный лорд собрался уходить.

 Ладно. Постой,  Сюркуф испугался за свою жизнь,  у тебя есть план?

 Ещё нет. Сколько наёмников у Сенье?

 Около полусотни, и каждый до зубов вооружён.

 Помешать им уже не получится, но после победы их можно будет остановить.

 У Бенуа очень много охраны, поэтому боеприпасов они израсходуют не мало, может даже понесут потери.

 Антуанетта тоже в заговоре?

 Да, но она терпеть не может Венсана. И помогает ему только из-за денег.

 Она сможет чем-нибудь помочь?

 Ну если как следует попросить, то да,  улыбнулся Франсуа.

 Хорошо, я поговорю с ней сам. От тебя нужно только оружиевсё остальное сделаю я.

 Тыбезумец,  полушёпотом сказал Сюркуф.

 Нет, яспаситель,  улыбнулся Лозарг.

Кузнец вздохнул.

 Много тебе нужно оружия?  спросил он.

 Тридцать метательных ножей и два коротких кортика, таких, чтобы могли поместиться в мои сапоги, а пистолеты как ими пользоваться?

 Я научу тебя,  засмеялся Франсуа.

 Сколько тебе понадобится времени?

 Мне понадобится не одна неделя, чтобы изготовить и раздобыть такое количество метательных ножей. Я попробую связаться со своими товарищами из Парижа, надеюсь они мне помогут. Часть я сделаю сам, а частьпривезут они. На подготовку заказа для Сенье ушло несколько месяцев. Здесь я справлюсь быстрее.

 Когда с Венсаном будет покончено, ты получишь свою награду.

 Хочется верить,  с надеждой улыбнулся Сюркуф.

 Хорошо. Эх, опасную игру ты затеял,  сказал Франсуа ему вслед.

Лозарг приостановился, но ничего не ответил.

Вечер подступал всё ближе и ближе.

 Ну что ж, пора,  сказал Сенье, глядя на опускающийся диск золотого солнца.

 Да, пожалуй,  согласился Сокаль.

Заговорщики сели в карету и направились к борделю Антуанетты. Она ожидала их у входа. Подъехав, Сенье медленно ей кивнул, она кивнула в ответ, и карета двинулась за город. В лесу их ждали наёмники во главе с господином в красном камзоле с двумя белыми повязками на левой руке.

 Жан-Франсуа,  обратился Сенье,  выходя из кареты,  всё ли готово?

 Да, Венсан,  немного хрипящим голосом ответил господин, приподняв свою треуголку.

 Пора занять позиции,  скомандовал Сенье.

Наёмники оседлали коней и через лес отправились к Бенуа. Добравшись, заговорщики засели.

 Теперь будем ждать весточку от Антуанетты.

Солнце уже полностью село. Тьма начала расползаться по земле, окутывая всё на своём пути. С наступлением темноты часть охраны Бенуа направлялась в бордель «Ecarlatesrose» (он был единственным в городе). Прибывшая партия охранников, была напоена вином, в которое подмешали яд Тофаны. Они заснули и больше не проснулись.

Через час из поместья выехала карета.

 Это за женщиной,  доложил Сенье.

Вскоре карета вернулась. В ней сидела куртизанка в маске с перьями.

 Весточка от Антуанетты,  обрадовался Венсан. Он был уже в нетерпении ворваться в это поместье,  приготовьтесь.

Привезённую девушку отвели в, роскошно убранную, спальную Бенуа. На маленьком столике стояли два бокала вина. Куртизанка должна была подмешать воду Тофаны в бокал Жан-Марка. Но если что-то вдруг пойдёт не так, то у неё под платьем был небольшой, острый как бритва, кинжал.

Бенуа уже ожидал девушку в своей спальне. Без лишних слов, он сразу же принялся за дело. Во время поцелуя, куртизанка обняла его лишь одной, левой рукой, а правую протянула к бокалу и вылила яд из маленького флакончика. Насладившись поцелуем, Жан-Марк предложил выпить и взял бокал, который был ближе к нему. Увидев, что Бенуа взял не тот бокал, девушка нарочно пролила свой. К этому времени господин уже осушил свой.

 Ах, какая я неловкая, пролила вино,  притворно бранила себя куртизанка.

 Ничего страшного,  успокоил её Жан,  продолжим.

Когда Бенуа снял с девушки платье, она аккуратно наклонилась и, просунув руку к кинжалу, вытащила его и хладнокровно вонзила его в сердце господину. Жан-Марк повёл руками, пошатнулся и его ноги подкосились. Бездушное тело рухнуло на пол.

Через несколько минут заговорщики, ждавшие в лесу, увидели, что свет в комнате Бенуа стал тускнеть, а потом и вовсе погасэто куртизанка погасила все свечи в знак того, что Жан-Марк Бенуа мёртв.

 Вперёд,  завопил Сенье, и армия заговорщиков ринулась на стены поместья. На своём пути они убивали всех. Одному из самых умелых людей Бенуа удалось сразить полтора десятка наёмников, но его сразила одна пуля, выпущенная Хуаном.

На плацу перед особняком шли бои. Все люди Бенуа сбежались сюда. Когда через час битва закончилась, все люди Жана были мертвы, но и из наёмников Сенье пали ещё пять.

Одержав победу, Венсан щедро вознаградил всех заговорщиков, из казны Бенуа, а сам, как и планировал, поселился в поместье. Хуан Сокаль получил в распоряжение несколько просторных комнат в особняке. Жан-Франсуа де Монкан получил свою долю и вернулся в город. А бордель Антуанетты Лепен оказался под покровительством Венсана. Наслаждаясь своим триумфом, заговорщики затихли и пока больше ничего не планировали.

Глава XII. Часть X

Лозарг, как и обещал, зашёл к кузнецу через два дня.

 Как идут дела с оружием?  спросил он.

 Лучше, чем я думал,  с радостью хвалился Франсуа,  мне удалось связаться с моими друзьями их Парижа, и они доставили мне десять метательных ножей и восемь пистолетов с боеприпасами.

 Ты обещал научить, как ими пользоваться,  напомнил Лозарг.

 Да, помню.

Сюркуф положил на стол два пистолета.

 Эти пистолеты не такие, как у наёмников Сенье. Они двуствольные. Это значит, что из одного пистолета ты можешь сделать два выстрела сразу. На себе ты сможешь нести шесть таких и из каждого два выстрела. Боеприпасы тебе с собой нести не нужно. Перезарядка требует времени, а у тебя его не будет. Поэтому я сам заряжу тебе пистолеты, останется только выстрелить. Вот, попробуй,  Сюркуф протянул Лозаргу пистолет,  прицелься и нажми на крючок.

Юный лорд взял пистолет и направил на манекен. Выстрелил он точно.

 Ничего сложного,  заявил Лозарг.

 Ну раз так, то дожидайся остальных ножей, и сразу в бой.

 Так и сделаю,  улыбнулся Лозарг.

 А что же мне делать?  забеспокоился Франсуа,  если меня и вправду захотят убить? От них нельзя спрятатьсявезде найдут.

 Значит прячься лучше. У тебя есть пистолет?

 Есть.

 Не выпускай его из рук.

Сюркуф тяжело вздохнул.

 Хорошо.

 Кстати, Хуан Сокальэто твой друг?

 О-о-о, мы с ним очень давно знакомы и через многое прошли вместе. Но кем бы я ему не был, он лишь подчиняется воле своего господина, Венсана. И если тот прикажет убить меняон убьёт, потому что это приказ.

 Тогда убей его раньше,  предложил Лозарг.

 Я не могу. Во-первых, он поселился в поместье Бенуа, а во-вторых, он мой друг и я не смогу его убить вопреки всем приказам.

 Значит, его убью я.

 Ах, Лозарг,  что-то защемило в груди у Франсуа и он замолчал,  сделай так, чтобы он не мучался.

 Хорошо. Когда ножи будут готовы?

 Через три недели.

 Я зайду чуть раньше.

 Будь осторожен,  посоветовал Сюркуф,  ведь они могут убить и тебя.

 Я знаю,  спокойно ответил Лозарг и ушёл.

Он направился к борделю. Стук в дверь.

 Никого нет,  раздался мужской голос,  уходи.

 Мне нужно поговорить с Антуанеттой,  попросил Лозарг.

Дверь открылась. На пороге стоял мужчина средних лет, коротко стриженый и гладко выбритый, в белой рубахе и жабо. Из левого коридора вышла Антуанетта.

 Входи, здесь никого нет,  равнодушно сказала она.

Лозарг перешагнул через порог, и мужчина закрыл за ним дверь.

 Можешь идти, Пьер. Если что-то понадобитсяя тебя позову,  слуга кивнул и молча удалился,  зачем ты пришёл?  обратилась она к Лозаргу.

 А где все?  не к месту, от удивления спросил он.

 Ах,  вздохнула Антуанетта,  я кажется догадываюсь зачем ты пришёл Тебя интересует Венсан?  улыбка скользнула по её бледному и прекрасному лицу.

 Да,  робко ответил сын вора, не понимая, как она догадалась.

 Так вот, все девочки отправились в поместье Бенуа, развлекать господина Сенье, его приближенных и наёмников,  слово «господин» Антуанетта произнесла с отвращением,  на верху остались три девушки, но они тебя не интересуют, верно?

 Верно,  согласился Лозарг.

 И чего же ты хочешь?

 Мне нужна твоя помощь,  попросил он.

 Что ты задумал?  удивилась Антуанетта.

 Убить Венсана и его шайку,  громким шёпотом ответил Лозарг.

 Это же безумие,  возразила она,  ты обрекаешь себя на верную смерть.

 Вовсе нет,  противился юный лорд,  только ты должна мне помочь.

 Разве что водой Тофаны,  вздохнула Антуанетта.

 Что это такое?  удивился Лозарг.

 Это прозрачный и безвкусный яд. Его можно подмешивать во что угодно, даже в обычную воду.

 И как я это сделаю?

 Тебе не придётся ничего делатьмои девочки сделают всё за тебя. Наша вода на исходе, поэтому много дать я не могу. Около десяти наёмников они смогут отравить.

 Хорошо, идёт,  согласился Лозарг.

 Когда ты собираешься напасть на него?

 Примерно, через три недели, можетбольше.

 Но учти, я помогаю тебе только лишь из-за ненависти к Венсану.

 Ну разумеется,  усмехнулся Лозарг,  до встречи.

Следующие три недели для юного лорда оказались долгими и томительными. На следующий день, после разговора с кузнецом и Антуанеттой, сын вора зашёл к Полине. Его беспокоили какие-то глупые предчувствия. Он боялся, что его убьют в поместье, но в то же время он был уверен, что у него всё получится.

 Этот медальон,  Лозарг снял со своей шеи «феникса»,  когда-то подарил мне отец, на память. А сейчас я дарю его тебе,  он положил медальон с цепочкой в руку Полины,  с той же цельюна память.

 На память?  удивилась она,  ты собираешься оставить меня?

 Понимаешь,  объяснял Лозарг,  мою мать убили, и я не могу быть уверен, что меня не убьют. Может убийца охотится за мной или это какое-то проклятье

 Ты веришь в проклятья?  изумилась Полина.

 Почему бы и нет. Всё может быть,  улыбка засветилась на лице Лозарга.

На самом деле юный лорд наговорил всё это Полине только для того, чтобы не говорить ей о своём плане и хоть как-то оправдать свои глупые опасения.

Все, медленно текущие, недели Лозарг провёл с Полиной, в то время, как заговорщикам захотелось захватить ещё одно поместье.

Оставалась одна, последняя неделя и оружие должно быть готово. Сын вора решил посетить кузнеца.

 Ты зашёл очень вовремя,  обрадовался Франсуа,  Хуан прислал мне письмо, в котором сказал, что им нужна сотня ружей, две сотни пистолетов и полторы сотни ножей и сабель.

 Они готовят новый заговор?  догадливо спросил Лозарг.

 Да. Пора действовать,  призывал Сюркуф.

 А как же ножи?  смутился сын вора.

 Всё готово. Всё как ты и просил: тридцать метательных ножей, два коротких кортика, и ещё шесть двуствольных пистолетов. Они уже заряжены. Ремни и кобура под пистолеты тоже готовы. И ножны тоже, разумеется.

 Тогда мне нужно договориться с Антуанеттой, и очень срочно.

Через несколько минут Лозарг уже стучал в дверь борделя «Ecarlatesrose». Открыл тот самый Пьер, и жестом попросил юного лорда войти.

 Как идут дела с оружием?  спросила Антуанетта.

 Всё готово,  улыбнувшись, сказал Лозарг.

 Так быстро?  удивилась Лепен,  очень хорошо. Как ты сам видишьвсе девочки ещё здесь. За ними приедут вечером, в шесть, и заберут на два дня. Десяти из них я раздала яд, и у всех есть кинжалы, потому что людей у Венсана стало намного больше, но и у меня девочек прибавилось. Десять наёмников будут отравлены ядом, а остальным тридцати девочки вонзят в сердце клинок. Бо́льше они убить не могут, потому что обслуживают лишь сорок человек. Когда ты увидишь, что из разбитого окна выбросят свечуэто будет тебе сигналом к действию.

 Как мне туда пробраться?

 Пьер Лепен,  Антуанетта указала на человека, который открывал дверь Лозаргу,  мой брат,  тот кивнул,  он отведёт тебя к поместью по тайной тропе. Там тебя будут ждать ещё десять человек. Они помогут тебе. Скажи только когда?

 Сегодня после захода солнца,  злорадствующая улыбка скользнула по лицу Лозарга.

Всё время до вечера сын вора провёл с Полиной. Сразу же после этого, он пошёл в свой подвал и взял кошель с деньгами, который всегда носил с собой. Ему под руку попался его мешок. Лозарг взял его в руки, и у него проскользнуло желание его открыть, но он сразу же его отбросил и положил мешок на место.

Солнце по не многу пряталось за верхушками крыш.

 Ну что? ты готов?  спросил Сюркуф.

 Да. Давай сюда моё оружие,  в нетерпении попросил Лозарг.

Франсуа достал из-под стола целый сгусток кожаных ремней, и по порядку начал надевать их на юного лорда. Кожаные наплечники с множеством ножен, кобура под каждый пистолет и на сапогах ножны под кортики и метательные ножи. Когда Сюркуф закончил с ремнями, он принялся рассовывать оружие. Два пистолета были сзади на поясе, два на груди и два по бокам, выше пояса. Метательные ножи были на обоих плечах, почти на всём поясе и на ногах, во главе с кортиком на каждой. От белой рубахи Лозарга остались видны одни рукава.

Назад Дальше