Северус - shellina 4 стр.


Этого не может быть!

Господин директор, хорошо, мы готовы, как обычно, поверить вам на слово, но объясните нам, почему условия проживания студентов разных факультетов так сильно отличаются?поднялся Люциус.

Мистер Малфой, помещения факультетов создавались и были обустроены самими Основателями. Сохранять их в том виде, в котором они существуют сейчасдань уважения Основателям и следование традициям.

Судя по всему, основатель Гриффиндора заставил всех не только оставить факультет в том виде, в котором он его создал, но еще и запретил делать там мало-мальский ремонт,хмыкнул Ворон.

Он сказал это достаточно тихо, но Фрэнк все равно услышал и метнул на наглого первогодку яростный взгляд.

Дань уважения Основателямэто, конечно, хорошо,поднялся со своего места Ирвин,только они этого уже не оценят, а вот ваши слова, господин директор, расходятся с делом. Вы всегда говорили, что мы все равны, что между нами не должно быть никаких распрей. Но как их не будет, если мы даже проживаем в настолько неравных условиях?

А я верю директору Дамблдору,твердо сказал Фрэнк.Раз он говорит, что никаких денег никто за наше распределение не платит, значит, так оно и есть.

Лонгботтом,язвительно прервал его Люциус.Так ведь за ваш львятник и так не платят, уж не знаю, по какой причине. Вроде, твои родители могут себе многое позволить

А что, твоим денег не хватило, чтобы самое лучшее сыночку обеспечить?зло прервал его Фрэнк.

Мальчики, успокойтесь,Альбус Дамблдор растерялся. Он был уверен, что эта сплетнячья-то злая шутка. Директор не мог понять, почему большинство студентов восприняли ее всерьез. Исключением стали магглорожденные студенты, которые вообще не понимали, что происходит, и только хлопали глазами, наблюдая за старостами.

А мы спокойны,повернулся к нему староста Слизерина.Мы всего лишь просим предоставить нам доказательства того, что никакого подлога нет.

Ситуация выходила из-под контроля. Почему-то студентам было до сегодняшнего дня абсолютно наплевать, где и как живут представители других факультетов, но сейчас они недоумевали, почему одни из них живут почти в роскоши, а другие - в вечном красно-золотом хаосе.

Мистер Малфой, я не могу вам предоставить доказательства того, чего нет.

Тогда я напишу отцу,староста Равенкло, Майк Левески, который до этого момента молчал, поднялся со своего места.Никто не будет возражать, если я попрошу его позаботиться о создании специальной комиссии, куда будут входить представители родителей студентов всех факультетов? Разумеется, Совет Попечителей будет поставлен в известность и может прислать кого-нибудь от своего имени.

Что происходит?нервно спросила молодая декан Гриффиндора Минерва МакГонагалл, растерянно посмотрев на Альбуса.

Революция, Минерва,Дамблдор поправил на носу очки-половинки.Я только надеюсь, что революционно настроенная молодежь не начнет полномасштабных военных действий против преподавательского состава Хогвартса,он обернулся ко все еще стоящим старостам.Хорошо, если родители соберут независимую комиссию, то мы быстро разрешим это недоразумение. Я буду рад видеть здесь бывших учеников, надеюсь, им тоже будет приятно снова очутиться в школе.

Ворон в это время крутил в руках нож. Почему-то ему не давало покоя предчувствие, что ничего с приездом комиссии не закончится. И что основные события, ради которых он, возможно, здесь оказался после своей смерти, и катализатором которых явилась его неудачная шутка, только начинаются.

Глава 5

Ворон закрыл книгу и потянулся. С того памятного ужина прошло уже две недели, но в замке до сих пор чувствовалось напряжение.

Хотя не все студенты поддались общему настроению. Ученикам первого и второго курсов было наплевать на перешептывания старшекурсников, их волновали другие проблемы. Например, Поттер с Блэком задались целью основательно испортить жизнь Северусу Снейпу.

Ворон понятия не имел, как реагировал бы на его месте сам Северус, но он-то был гораздо старше одиннадцати лет, и ничего, кроме раздражения, эти мальчишеские попытки у него не вызывали.

Снейп!

«Ну что тебе от меня надо-то?»скрипнул зубами от досады Ворон и, слегка наклонив голову набок, начал рассматривать Джеймса.

Удивительно, ты наконец-то запомнил мое имя!расплылся в улыбке Ворон.Ты просто феноменален, Поттер - мало того, что нищий, так еще и тупой, очень редкое сочетание на самом деле.

Что?

Ты хоть понимаешь, убогий, что тебе нельзя в твоем печальном положении показывать, какой ты недалекий парень? Ты же с голоду помрешь, так как совсем идиоты даже гильдии нищих не нужны.

А что, у нищих есть своя гильдия?нахмурился Блэк, внимательно наблюдающий за Вороном.

Валет обругал себя последними словами. Он понятия не имел, как здесь обстоит дело с преступным миром и существуют ли гильдии вообще. То, что он находится в чужом для него мире, Ворон понял уже давно, не зря же столько времени провел в библиотеке, перемалывая гору информации и собирая данные о месте, в котором оказался. Но нужно было что-то говорить, и валет принялся судорожно придумывать ответ.

Понятия не имею,он прищурился.Но даже если бы и была, то у вас просто нет шансов. А почему тебя так гильдия нищих заинтересовала? Неужели твоя самооценка настолько низка?

Молодые люди,к столу, за которым сидел Ворон, стремительно подходила мадам Пинс,вы же не намереваетесь затевать ссору здесь, в библиотеке?

Ну что вы, разумеется, нет,Ворон встал и протянул изученную книгу библиотекарю.Я уже выяснил все, что меня интересовало. Вы даже не представляете, как я благодарен вам за помощь.

Мадам Пинс некоторое время сверлила взглядом мальчишек, затем взяла книгу и улыбнулась.

Может быть, тебе еще что-нибудь нужно?

Спасибо, но именно сейчас у меня занятие, я зайду после уроков и соображу, что конкретно мне необходимо.

Ворон прошел мимо Поттера и Блэка к двери библиотеки.

Следующим уроком была трансфигурация, с которой у Ворона возникли неожиданные проблемы. Как и на чарах, валет пытался совершать все превращения, не прибегая к помощи палочки, но у него не получалось, а Минерва МакГонагалл не спешила помочь ему. Она недоумевала, зачем мальчику вообще понадобилось усложнять себе и ей жизнь.

Ворон, закусив губу, гипнотизировал взглядом спичку, которая никак не хотела становиться иголкой. Теорию он знал уже назубок, но, скорее всего, в жесте, используемом для превращения, была изначально заложена помощь палочки.

Когда прозвенел колокол, означающий окончание урока, профессор трансфигурации попросила Ворона остаться.

Мистер Снейп, а где ваша палочка?спросила она у хмурого первокурсника.У меня сложилось впечатление, что у вас ее просто нет.

Ворон вытащил артефакт и положил его на стол.

Почему нет? Вот она.

Я не понимаю, а почему, в таком случае, вы ею не пользуетесь?

Не хочу,Ворон смотрел на палочку как на злейшего врага.К палочке очень легко привыкнуть, а она не всегда может быть рядом.

С таким отношением вам будет нелегко изучать трансфигурацию. Мой предмет и так достаточно сложный, даже с использованием палочки.

Ворон пожал плечами и спрятал артефакт обратно в сумку.

Я могу идти, профессор?

Идите,МакГонагалл повернулась с своему столу и принялась разбирать пергаменты с домашними работами.

Ворон вышел из кабинета и столкнулся с Лили. Девочка ничего не стала у него спрашивать, просто пошла рядом.

Они молча свернули в коридор, ведущий в библиотеку, когда в затылок Ворона прилетел мячик. От неожиданности валет не удержался на ногах и упал. Досадливо поморщившись, он быстро поднялся и развернулся к гриффиндорцам.

И почему я не удивлен?

Не трогайте его,внезапно Лили вышла вперед и встала перед Вороном.Что он вам сделал?

Лили,девочка обернулась и столкнулась с яростным взглядом черных глаз. Причем ярость предназначалась вовсе не обидчикам Ворона, а ей самой.Отойди.

Но

Не спорь!рявкнул валет и, ухватив девочку за руку, затащил ее себе за спину.Что вам от меня нужно?адресовал он вопрос гриффиндорцам.

Возможно, все дело в факте твоего существования?поинтересовался Поттер. Ворон проследил за его взглядом.

«Понятно, мальчик начал понимать, что девочки чем-то от него отличаются. Да тут еще и представительница собственного факультета возле слизеринца постоянно крутится. Впечатление решил произвести. Лучше бы шоколадку подарил, толку больше бы было»,Ворону до такой степени надоела эта детская возня, что он даже не попытался выяснить правильность своих умозаключений.

При изучении чар, фанатом которых он становился, Ворон нашел несколько полезных и нетрудных заклятий, которые сумел выучить самостоятельно, не прибегая к помощи профессора Флитвика.

Взмах рукой, четко сформированное в голове заклятье - и теплая волна срывается с кончиков пальцев. Ворон почему-то ощущал активную магию как теплый воздушный поток, который концентрировался в его руках. Поттера прижало к Блэку и впечатало в стену. Заклятье крепко приклеило мантии мальчишек к каменной кладке.

Что ты сделал?прошептала Лили.

Всего лишь немного их проучил. Не дергайся, заклятье ограничено во времени. Через десять минут они отлипнут,Ворон подошел к приятелям.Поттер, ты бы вместо того, чтобы себя на посмешище выставлять, попробовал бы что-нибудь более традиционное. Конфеты подарить, огромного розового зайца с блестящим сердечком в лапах. Поверь, эти методы практически безотказны. Или ты на сочувствие понравившейся тебе девчонки рассчитываешь? Ты просто жалок.

Развернувшись, валет продолжил путь в библиотеку. Спустя минуту его догнала сердито пыхтящая Лили.

Северус, почему ты меня все время затыкаешь? Что с тобой происходит?

Я взрослею,серьезно ответил Ворон.А ты никогда не лезь в дела, которые касаются тебя лишь косвенно. Пытаясь заступаться за меня, ты делаешь только хуже. Ты меня этим унижаешь, неужели это так сложно понять?

Лили закусила губу и упрямо шла рядом с отчитывающим ее мальчиком. Высказавшись, валет замолчал. Лили не интересовала его ни в каком качестве, она была еще слишком молода. Ворон не мог с уверенностью сказать, что будь она постарше, хотя бы лет шестнадцати, он не реагировал бы на нее с большим интересом. Лили действительно обещала стать красавицей, но пока она была ребенком, к тому же очень надоедливым, и Ворон, хоть и относился к ней несколько покровительственно, с трудом переносил ее присутствие рядом с собой. Особенно его раздражали ее попытки взять над ним шефство.

Когда-то маг, сотрудничающий с воровской гильдией, учил юного вора чувствовать магию. Учил его разбираться в каналах и текущих по этим каналам магических потоках. Каналов у Ворона в то время было мало, а потоки были настолько тонкими, что приходилось прикладывать все свои силы, чтобы просто почувствовать их, а уж об управлении тогда и речи не шло. Ворон рассчитывал, что в Академии его научат проделывать такую ювелирную работу.

Когда он во вторую ночь своего пребывания в теле Северуса Снейпа начал медитировать, чтобы прочувствовать каналы, то чуть не захлебнулся хлынувшим на него потоком.

«Ничего себе»,он вытер пот дрожащей рукой. Перед валетом встала в полный рост совершенно противоположная проблема. Он не знал, как манипулировать такими мощными потоками. «Почему я там этого был лишен? Это ведь как минимум первый уровень, а ведь пацану только одиннадцать лет»,с той ночи валет начал потихоньку пытаться выделять отдельные магические потоки, чтобы в последующем совершать магические действия, которые он изучил в другом мире. В принципе, его устраивали чары и заклинания этого мира, но Ворон подозревал, что в работе с артефактами лучше пользоваться знакомыми ему с детства приемами. Они позволяли делать с магическими предметами гораздо больше, да и сводили к минимуму риск нарваться на магические ловушки.

Путь к библиотеке проходил мимо главного холла, в котором стояли огромные часы с драгоценными камнями, отсчитывающими баллы факультетов.

Когда Ворон и Лили поравнялись с входной дверью, створки открылись и впустили несколько человек. Впереди шел высокий светловолосый господин, который, поджав губы, слушал идущую рядом женщину.

Вальбурга, прекрати. Откуда я знаю, почему твой сын оказался в Гриффиндоре?

В свете последних событий, мы выставлены на посмешище еще больше, чем после того, как все узнали, куда попал Сириус. Теперь люди шепчутся и говорят, что мы просто сэкономили на сыне и что девочки Сигнуса на самом деле бесприданницы.

Вальбурга, я уже сказал, что нужно проверить всю эту невероятную историю, прежде чем что-то объявлять.

Миссис Блэк, я согласен с Абраксасом,невысокий, худощавый темноволосый мужчина с любопытством рассматривал холл.Я просто не верю, что качество жизни детей на факультетах разнится настолько, как об этом писал Ирвин. А тем более, что улучшить условия проживания можно, передав внушительную взятку руководству школы.

Вы говорите это, Падмор, после того, как вчера Эмма Эйвери по секрету назвала точные суммы?

Навстречу переговаривающимся волшебникам быстрым шагом вышел директор Хогвартса Альбус Дамблдор.

Абраксас, вы представляете в этой комиссии Слизерин?

Нет, я представитель совета попечителей. Слизерин будут представлять Гринграсс и миссис Блэк.

Ворон с Лили прижались к стене, чтобы пропустить появившуюся столь неожиданно комиссию, и теперь смотрели на магов с любопытством, надеясь, что их не заметят.

Когда прибывшие маги раскланялись с Дамблдором, в коридоре, из которого до этого вышли дети, раздался шум, и в холл ворвались растрепанные Блэк и Поттер. Они не заметили стоящих в тени часов взрослых, зато жмущиеся к стене Ворон и Лили сразу же попались им на глаза.

Снейп!заорал Сириус и бросился на Ворона, размахивая руками.

«Ну что за идиот?»закатил глаза валет, не двигаясь с места.

Сириус! Что за вид?!услышав женский голос, Блэк замер на месте и медленно повернулся к стоящим в стороне магам.

Мама?он испуганно смотрел на побледневшую и поджавшую губы Вальбургу.Что ты здесь делаешь?

Джеймс?вперед вышел коренастый серьезный мужчина, хмуро разглядывающий Поттера.Что происходит? Почему ты носишься по школе в таком виде, словно ты оборванец из Лютного переулка?

Карлус, Абраксас, вы не будете возражать, если мы начнем нашу такую нестандартную проверку с факультета Гриффиндор?Вальбурга решительно посмотрела на директора Дамблдора.Я никогда не была в гостиных других факультетов, кроме Слизерина, и мне любопытно, что же там делается с детьми, если они всего за две недели становятся похожими вот на это,она махнула рукой в сторону сына.

Директору ничего не оставалось, как пойти вперед, показывая дорогу.

Глава 6

Люциус Малфой ворвался в гостиную факультета Слизерин и, увидев сидящего с очередной книгой Ворона, подбежал к нему.

Снейп!Ворон оторвал взгляд от книги и посмотрел на старосту.

Что?

Как ты умудрился пройти в гостиные других факультетов?

А что, это запрещено?

В правилах этого не прописано, но негласный запрет существует. А ты что думал, все эти пароли, двери в самых неожиданных местахэто защита от привидений?

Я так не думал, просто это глупо - встречаться с друзьями на нейтральной территории, например, в библиотеке, когда можно спокойно посидеть вот так, перед камином, и сделать домашнее задание или просто поболтать.

Так ведь это не приветствуется, с представителями других факультетов дружеские отношения поддерживать,Люциус рассматривал Ворона как диковинного зверька.

Назад Дальше