Ярл - Валерий Пылаев 3 стр.


Только никаких шампуней здесь, разумеется, нет и в помине, и благодарить за такую красоту парень может разве что самих богов. Или богинь. Милость Фрейидлина и сила от корней до самых кончиков

 Чего же ты молчишь, склаф? Бери свой меч. Или мне самому подняться туда?  Пленник кивнул в сторону драккара.  Тэн Орм уже заждался меня.

Слова о смерти совсем не вязались с широкой улыбкой. Парень был бледен и явно не без труда держался на ногахпохоже, ему здорово досталось в битвено все равно радостно скалился во все зубы, щурясь от солнца.

 Как твое имя?  спросил я.

 Уж не знаю, к чему тебе имя того, для кого эйнхерии уже освободили место за столом у Всеотца, склаф но я скажу, раз уж ты спрашиваешь. Я Эйнар. Люди тэна Орма нарекли меня Безбородым.  Парень погладил здоровой рукой гладкие щеки.  Были и те, кто кликал Девицей, но теперь им самим впору называться Беззубыми.

За его спиной послышался смех. Уже приготовившиеся к смерти пленники улыбались, радуясь удачной шутке.

 А ты храбрец, Безбородый.  Я шагнул вперед.  Хотел бы я, чтобы в моем хирде было побольше таких.

 Вот как?  Эйнар широко улыбнулся.  Тогда и я скажуты славный воин, хоть и чужеземец, и чтишь наших богов. Хотел бы я называть тебя своим тэном, но мое место на корме этого корабля.

 В Чертогах Всеотца найдутся кормщики и получше тебя, Эйнар Безбородый,  отозвался я.  У меня же нет ни одного, хоть я и взял в бою корабль, что носил твоего тэна. А что ты скажешь, если я подарю тебе меч и велю встать у руля? Станешь ли служить мне, как служил Орму Ульфриксону?

Улыбка тут же исчезла с лица Эйнара. Одно дело смеяться в лицо смерти, когда ее уже не миновать, и совсем другоекогда спасение совсем рядом. И достаточно одного слова Я смотрел на высоченного сканда снизу вверхно зато уж Волей давил вовсю. И не таких скручивали!

 Скажу, что в тебе не только сила Тора, но и доброта самой Матери Фригг!  выдохнул Эйнар.  Нет позора служить тому, кто отмечен богами и конунгом.

 У меня достаточно мечей для тех, кто захочет назваться моими людьми.  Я отодвинул Эйнара плечом и шагнул к притихшим пленникам.  Тэн Орм пал от моей руки, но вам я не враг. Всякий, кто пожелает, может остаться в Фолькьерке и служить мне. И я отпущу каждого, за кого Вагни Ульфриксон заплатит выкуп. Мне нет нужды лить кровьна этом корабле и без того достаточно славных воинов.

Я указал рукой на погребальный драккар, и хирдманны Орма одобрительно зашумели. Похоже, они явно предпочли бы поплавать на каком-нибудь другом. Почти наверняка еще до отправления в Фолькьерк среди них ходило достаточно разговоров о том, что тэн Антор не так уж плох: зерна, которые я посеял, отпустив Торлейфа, давали всходы. А Орм лишь удобрил почву, повесив мальчишку. Едва ли кто-то из пленников пожелает вернуться в Эльгод. И мой хирд пополнится сразу двумя десятками неплохих

 Позор вам!

Невысокий мужчина растолкал остальных и встал перед Эйнаром. И тот шагнул назад, словно испугавшись. Пленник был едва ли не вдвое старше кормщикав его бороде блестела седина, а от волос на голове сохранились лишь жалкие клочки по бокам. Все его тело покрывали повязки, он уступал Эйнару и ростом, и сложением, но даже мне на мгновение захотелось отойти: в глазах старого воина горело пламя Муспельхейма. Я вспомнилон был одним из немногих, кто сражался до самого конца, пока не упал под ударами мечей хирдманнов Гудреда.

 Жалкие трусы!  прорычал старик.  У вас нет чести! Орм, сын славного Ульфрика, еще не успел поднять рог в Чертогах Всеотца, а вы уже готовы склониться перед новым господином?!

 Помолчи, Рауд!  Эйнар тряхнул шевелюрой.  Разве ты не слышал, что сказал тэн Антор? Если пожелаешь вернуться в Эльгодон не станет тебя держать. Или у твоей старухи не хватит золота на выкуп?

 Выкуп?  усмехнулся тот, кого назвали Раудом.  Уна Кнутдоттир скорее умрет вдовой, чем пустит в дом мужа, за которого пришлось заплатить золотом.

 Делай, как знаешь, упрямец.  Эйнар вздохнул.  Тор мне свидетелья никогда не бежал от смерти, и никто здесь не посмеет назвать меня трусом. Но лишь глупец спешит умереть раньше срока.

 Я служу конунгу, Рауд, сын Гуннара.  Я прочитал подсказку от «Истинного зрения».  Так же, как служил твой тэн. Наша ссора уже погубила достаточно людей. Богам угодно было отдать мне победу, но не твою жизнь. Стоит ли гневить их?

 Ты красиво говоришь, склаф.  Рауд поморщился.  Верно, тебе досталась капля меда, что Всеотец украл у великана Гуттунга. Но слова твоиложь, и их яд страшнее того, что сочится из пасти Йормунганд, великого змея.

 Возвращайся в Эльгод, старик.  Я сложил руки на груди.  Я не стану просить за тебя золота. Вагни Ульфриксон и без того даст мне достаточно.

 Когда я был молод, мы платили золотом и мехами только за дев, которых брали в жены.  Рауд усмехнулся.  Тебе впору подарить твоим новым слугам платья, а не мечи. Я знаю, кто ты, склаф, человек без прошлого, лишенный смерти.

Лишенный смерти? Он что, имеет в виду

 Такие, как ты, несут погибель всему Эллиге. Я не стану служить тебе, даже если сам конунг явится сюда и велит мне преклонить колено. Пусть моя рука уже не так тверда, как раньше, но я еще помню, что такое честь.  Рауд плюнул мне под ноги.  Будь ты проклят, склаф. И пусть не будет тебе удачи, пока жив хоть один из тех, кто чтит заветы предков.

Внимание! На вас действует «Проклятие умирающего».

 10 очков здоровья. Продолжительностьперманентно.

Зараза! Пробил. И не помогла даже стопроцентная ментальная сопротивляемость. В гробовом молчании Рауд развернулся, направился к драккару и, кое-как поднявшись наверх по доске, встал перед Хроки.

 Делай, что должен,  глухо сказал он и склонил голову.  Не заставляй меня ждать.

Хроки посмотрел на меня, и я коротко кивнула что мне еще оставалось?

Когда тело Рауда со стуком свалилось на палубу, вперед вышли еще четверо пленников. Все как на подбор седые, могучие и покрытые шрамами, выглядывающими из-под многочисленных повязок. Они вполне могли помнить Орма Ульфриксона еще безусым юнцом и решили последовать за ним даже в его последний поход.

Через несколько мгновений все было кончено. Хроки вытер окровавленный клинок о плащ одного из мертвецов и спрыгнул на землю. Палуба драккара опустелана ней не осталось живых. Я запалил факел и первым поднес огонь к сложенным вдоль борта сухим веткамкак требовал обычай.

Хороший настрой как ветром сдулотем самым, что подпитывал взвившийся к небу погребальный костер. Упрямый старик Рауд ушел красиво, разом лишив меня не только десятки жизней и нескольких славных воинов, но и, казалось, самой победы. Последнее слово осталось за ним. А мне теперь придется разбираться не только с проклятиемходить с перманентным дебафом я не собиралсяно и с упадническими настроениями. Мои новоиспеченные хирдманны во главе с Эйнаром стояли как в воду опущенные. Если где-нибудь в игровых файлах имелась циферка, отвечающая за их боевой дух, она явно просела как минимум вдвое.

Да еще и вот это «лишенный смерти»  явный намек на то, что неписи уже давно догадываются, что в этот мир приходят чужаки. И едва ли они нам рады Такое нельзя не учитывать. Неплохо бы посоветоваться со Славкойно Славки здесь нет. Покрутив головой, я заметил только Ингвара. Не то чтобы я так уж доверял колдуну, называвшему себя Странникомпросто мне вдруг захотелось перекинуться хотя бы парой слов с таким же, как я сам, живым игроком.

 Привет, братишка,  негромко поздоровался Ингвар.  Здорово тебя дед уделал, да?

 Да ладно бы только дед,  вздохнул я.  Монахиня-то твоя тоже с сюрпризом.

 В смысле? Чего это сразу моя?  Ингвар удивленно приподнял брови.  Я ее сам в первый раз только здесь увидел.

Что?

 Ага.  Я почти услышал, как у меня между ушей закрутились крохотные шестеренки.  То есть ты хочешь сказать, онане Странник?

 Понятия не имею. Я ее не знаю.  Ингвар огляделся по сторонам и шепотом добавил.  И вот тебе еще инсайдерскаая информация: из наших ее никто не знает. В смыслевообще никто!

Глава 6

Достойный финал: секретное задание выполнено!

Победив в битве своих врагов, вы оказали им честь и похоронили павших по обычаям предков. Орм Ульфриксон отправился в Чертоги Всеотца так, как полагается славному воину и тэну. Боги заметили ваше благородство.

Вы получаете 5 000 очков опыта.

Поздравляем! Вы достигли 14 уровня!

Распределите полученные очки способностей в меню персонажа. Доступных очков способностей: 3.

Можжевеловые ягоды: задание дополнено.

Вы собрали ягоды для зелья Иде. Теперь отнесите их ей до захода солнца.

Ну, собрали, допустим, не мы Синдри несколько мгновений постоял передо мной, а потом развернулся и ушелвидимо, уже успел привыкнуть к тому, что горячо любимый (во всяком случае, мне хотелось в это верить) тэн иногда «залипает», погружаясь в собственные мысли.

Точнее, в игровой интерфейс. Система напомнила, что я накопил уже целых три очка способностейв последние дни новые уровни на меня буквально валились. И что-то подсказывало, что этот рог изобилия скоро снова заработаетпочти наверняка квест на захват Эльгода продолжится и протащит меня по всем поселениям юга. И даже если я выберу путь мира, «Гардарика» не пожалеет отсыпать славному тэну и прирожденному дипломату не одну тысячу опыта. А если дело дойдет до драки что ж, придется взяться за меч и нарубить драгоценной экспы вручную.

Но перед походом на юг не стоит забывать и о делах насущныхдостроить кузницу, подремонтировать старенькие домишки, наладить наладить все. Неплохо бы еще навестить Хильду на болоте, но на это я уже особо не рассчитывал. С каждым днем становилось все холоднеезима неумолимо приближалась. И если я не вернусь домой с драккарами, до краев гружеными припасами, мои подданные едва ли ее переживут. Время поджимало.

Я толкнул дверь и вошел в переоборудованный под лазарет сарай. На выстроенных ровным рядом у стены самодельных койках лежали всего несколько человекостальных искусство Иде уже поставило на ноги. Она навела здесь такой порядок, что я бы не удивился, почувствовав знакомый каждому с детства запах больницы. Но вместо него темное помещение наполнял густой аромат трав и навоза. Похоже, раньше в сарае жили козы.

 Снова ты?  проворчала Иде, выкатываясь из темноты мне навстречу.  Разве я не говорила, что раненым нужен покой?

 Вот твои ягоды.  Я протянул Иде крохотный легкий мешочекСиндри не слишком-то старался наполнить его доверху.  Надеюсь, их хватит, чтобы вылечить всех, кто остался.

 Я стараюсь запастись зельями впрок.  Иде пристроила ягоды себе на пояс.  Едва ли это была твоя последняя битва, тэн. Ты собираешься отправиться на юг?

Не очень-то мне хотелось делиться наполеоновскими планами с той, кого прислал в Фолькьерк сам ярл Тормунд Но, как говорится, шила в мешке не утаишь.

 Я должен,  ответил я.  Если Вагни Ульфриксон успеет зализать раны, он захочет отомстить за братьев. А сейчас я могу положить конец распре.

 Пусть боги услышат тебя.  Иде вздохнула и чуть отодвинулась в сторону.  Айна пришла в себя и хочет говорить с тобой. Ступайтолько ненадолго. Она еще слишком слаба.

Можжевеловые ягоды: задание выполнено!

Вы собрали можжевеловые ягоды для зелья и отнесли их Иде.

Вы получаете 200 очков опыта.

Я кивнул и прошел впередтуда, где в свете свечей покачивался полог. Никаких дополнительных стен и дверей в сарае не имелось, и Иде отделила «женскую палату» самодельной ширмой из куска плотной тяжелой ткани. Точнеепалату класса «люкс»  среди Странников, защищавших Фолькьерк, была пара девушек, но они уже давно излечились и ушли по своим делам.

Как, впрочем, и все остальные. Похоже, Ингвар не совралСтранники действительно не любят кучковаться и подолгу задерживаться на одном месте.

Я приподнял ширму и зашел в отгороженную часть лазарета. Места тут было ощутимо поменьше, зато света и теплапобольше. Иде позаботилась об Айне. Я знал, что той здорово досталось, хоть она и не участвовала в бою.

Но не думал, что настолько. Айна словно постарела лет на десять. Она сидела на кровати, прислонившись спиной к стене. Одеяло из медвежьей шкуры укутывало ее чуть ли не до самого горла, но не могло скрыть, как она похудела. Впрочем, неудивительноона наверняка ничего не ела с того самого дня, как поймала нас с Ингваром и Катариной.

Скулы Айны чуть заострились, с щек исчез привычный румянец, а в уголках глаз собрались крохотные морщинки. Ускоренная регенерация и мастерство Иде уже залечили кровоподтеки, но не смогли убрать шрам, прорезавший безупречную кожу от подбородка к ключице. Йотуновы кости, хорошо хоть лицо не зацепили! Айна расплела косы, и теперь ее волосы рассыпались по исхудавшим плечам. Длинные и блестящиено уже не такие, как раньше, словно пережитые Айной испытания заставили потускнеть даже их.

Прежними остались только глазаогромные озера из синего льда. Завидев меня, Айна склонила голову.

 Прости меня, мой тэн,  тихо сказала она.  Я подвела тебя.

 Как ты попала на корабль, что приплыл из Эльгода?  Я осторожно уселся на край кровати.  Тебя похитили люди Орма?

 Нет, в этом нет их вины.  Айна подняла голову, но тут же снова обессиленно откинулась к стене.  Я сама отправилась в Эльгод той ночью. Я я хотела убить Орма Ульфриксона. И если бы боги были милостивы, мне бы удалось. Но Фрейя отвернулась от меня.

 Что с тобой сделали?  Я положил руку на закрытое одеялом колено Айны.  Они не

 Избили,  усмехнулся она.  Орму хватило чести обойтись со мной как с воином, а не как с женщиной. Я не хотела даваться его людям живой, но они оказались сильнее и связали меня. И тогда Орм сказал, что я увижу, как Фолькьерк будет гореть.

 Мы победили.  Я постарался улыбнуться.  Твоей храбрости позавидовал бы даже Хроки Но тебе не стоило так поступать. Смерть Орма едва ли бы что-то изменилау него остался брат.

 Вагни Ульфриксон слаб,  отозвалась Айна.  Боги не дали ему и половины ума Орма или силы Болли. Тэны юга не пошли бы за ним.

 Может, и так.  Я пожал плечами.  Но что бы они сказали про тэна, вместо которого идет умирать женщина? Если бы ты смогла убить Орма, тебя бы не отпустили живой.

 Знаю.  Айна вдруг посмотрела мне прямо в глаза.  Но зато уцелели бы другие. А мой тэн смог бы увидеть, что достойные есть не только среди чужаков, но и среди северян.

Вот и камешек в мой огород. И не просто камешекбулыжник Женская ревностьстранная штука. По сравнению с покойным Сигурдом я выглядел жалким заморышем, и едва ли Айна имела не меня видыно стоило ей застать меня рядом с Катаринойи она тут же наделала самоотверженных глупостей! А все из-за доброй тетушки Астрид, в горы ее к троллям

 Я никогда не сомневался в жителях Эллиге,  проворчал я.  Тебе нет нужды доказывать мне что-то, Айна Рауддоттир. И я рад, что ты цела. Отдыхайтеперь все закончилось.

Я поднялся на ноги и шагнул к пологу.

 Еще не закончилось, мой тэн.

Айна протянула ко мне руки и даже попыталась подняться с кровати, но сил не хватило. Я едва успел подхватить и пристроить ее обратно.

 Завтра на рассвете Хрольф-берсерк сразится с хускарлом конунга.  Айна накрыла мою руку своей.  И если Хрольф победит, я я пойду с ним. Сама, по своей воле.

 Нет.  Я помотал головой.  Я не собираюсь отдавать тебя безумному берсерку.

 Я не рабыня, мой тэн.  Айна улыбнулась, и ее глаза начали закрываться.  И вольна идти туда, куда мне хочется.

 Айна Айна!

Уснула. Или, скорее, отключиласьразговор забрал у нее последние силы. И все же она успела сказать, что хотела. Айна не могла не понимать, что если Олег погибнет, мне придется самому бросить вызов Хрольфу. И даже если вместо меня будет сражаться Хроки или другой хускарлберсерк убьет всех. И она то ли сама наказывала себя за проступок, то ли собиралась пожертвовать свободой ради нас. Снова.

Но на этот раз хотя бы предупредила. Впрочем, сейчас это мало что меняет.

Я осторожно освободил руку из-под тела Айны, прикрыл ее одеялом и, не дожидаясь появления разгневанной Иде, поднялся на ноги и покинул «женскую палату». Я не собираюсь ни отдавать Айну этому средневековому нордическому отморозку, ни героически клеить ласты в поединке, в котором у меня нет никаких шансов. А значит, нужно просто сделать так, чтобы на завтрашнем хольмганге удача улыбнулась Олегу.

Назад Дальше