Антология зарубежного детектива-37. Компиляция. Книги 1-16 - Збигнев Сафьян 20 стр.


 А что вы делали потом?

 Пошел к Галлинзу в его комнатку и просидел там до антракта и весь антракт, так как мистер Винси запретил мне показываться на глаза, а мистеру Дарси еще рано было выходить на сцену.

 Во время антракта кто-нибудь приходил в театр?

 Никто не приходил, господин инспектор, только рассыльный принес цветы для мистера Винси, ну, я показал ему его артистическую уборную и вернулся к себе. Мы потолковали о том о сем, потом пришла сестра Галлинза, которая приехала к нему из Манчестера, чтобы в отсутствие его жены присмотреть за детьми. Тогда я вышел, подумал, надо же родственникам поговорить. Направился в артистическую мистера Дарси, но его еще не было. Он любит смотреть спектакль из-за кулис, вот и ушел пораньше на сцену. Тогда я заглянул к Сьюзен Сноу, которую всю трясло, потому что мистер Винси опять не сдержался и, когда мисс Фарадей случайно испачкала на сцене ему костюм гримом, цыкнул на нее прямо во время спектакля, мол, это ни в какие ворота или что-то в таком же духе Мисс Фарадей теперь и ерунды достаточно, комок нервов, вот она и вернулась в уборную вся в слезах. Мистер Дарси ее провожал, она еле на ногах держалась, они с Сьюзен успокаивали ее. Он вроде очень ругал мистера Винси. Мы, значит, поговорили с Сьюзен о том, как в течение всего антракта она сидела с мисс Фарадей, а затем проводила ее до сцены. Ну, а потом спектакль кончился, и мистер Винси не вышел раскланиваться. Всех это очень рассердило, но никто и слова не сказал, в конце концов это его дело. Мы с Сьюзен стояли около артистической, а когда мистер Дарси пришел со сцены вместе с мисс Фарадей, я подождал в коридоре, пока меня позовут, сложил его театральный костюм, щеткой почистил пиджак на нем и подал пальто. Мистер Дарси после этого спектакля разгримировывается немного дольше, чем мисс Фарадей, он играет без маски и грим накладывает на все лицо. Когда он разгримировался, я тоже был готов. Он умылся и постучал к мисс Фарадей. Мисс Фарадей была уже одета, они вышли вместе, а я еще подождал в коридоре, там же был муж Сьюзен, Малькольм Сноу, он у нас поднимает занавес. С ним еще Джон Найт, суфлер. Потом, вчетвером, мы вышли из театра и двинулись к ночному тотализатору, так как Сьюзен тоже свято верит, что судьба в конце концов улыбнется ей, вот и играют они с мужем по отдельности.

 Из ваших слов следует, что ни после спектакля, ни в антракте вы и минуты не оставались в одиночестве.

Раффин задумался.

 Выходит, так, господин инспектор. Ни минуты. Так уж получилось.

 Хорошо. А теперь дайте мне маску мистера Винси.

 Сейчас, господин инспектор,  Раффин встал и подошел к шкафу. Открыл его и, даже не глядя, протянул руку. Пошарил немного в шкафу, потом сунул туда голову.

 Наверное, мистер Винси положил ее куда-нибудь в другое место.  Он посмотрел по сторонам. Подошел к туалетному столику, выдвинул ящик, постоял в растерянности. Наклонился.

 Ни под шкафом, ни под кушеткой ее нет  сказал Алекс.

 Так где же она может быть?  спросил Раффин.

Паркер хотел что-то сказать.

 Это не имеет значения,  к немалому удивлению инспектора, ответил Алекс. Паркер посмотрел на друга, Алекс едва заметно покачал головой.

 Вы свободны пока  проговорил Паркер.  Можете идти домой. Помните, до завтрашнего утра нельзя никому рассказывать о том, что здесь произошло. Понимаете?

 Да, господин инспектор. Разумеется, господин инспектор. Покойной ночи, господа.

Раффин бочком двинулся к двери и исчез за ней.

 Бога ради, Джо. Я ведь веду себя по отношению к тебе лояльно. Я не подумал об исчезновении маски. Ты же с самого начала знал об этом. Но должно же это что-нибудь значить? Где она? Почему ты не хотел, чтобы я продолжил его допрос? В конце концов маска может оказаться очень важна для следствия. Если она была на Винси, когда он сюда входил, а потом, кроме убийцы, в артистической никого не было, маску мог забрать только убийца. Зачем? И еще, зачем тебе надо было, чтобы я прервал допрос? Я верю тебе, Джо, ты еще никогда не оставлял меня в дураках. Но я же все-таки чиновник, отвечающий за ведение следствия. Я пока еще мало знаю, это правда. Такое впечатление, что у тебя есть что-то на уме. Хочу верить, что так. В любом случае важно одно: схватить убийцу и передать его в руки правосудия. У меня нет никаких честолюбивых мотивов, если говорить о сотрудничестве с тобой, но

 Но я всего-навсего скромный наблюдатель, ищущий тем для своих книг. Это ты арестуешь убийцу. Ты знаменитость в своем деле, не мне же ты своей славой обязан. Это наша с тобой общая игра, Бен. Только мы вдвоем и знаем об этом. Но на сей раз, как мне кажется, я увидел правду раньше тебя. Разреши мне еще час или два не делиться этим с тобой. Ты ведь и сам в состоянии напасть на след, а кроме того, я могу ошибаться. Я все время прямо дрожу от страха, что ошибаюсь. Правда чересчур фантастична, чтобы могла быть правдива. Но в то же самое время

 В то же самое время?

 В то же самое время я вижу две версии: «А» и «Б». Эта маска подходит к версии «А», но в пользу версии «Б» тоже есть несколько доводов, которые необъяснимы, если верна версия «А». Кстати, сию минуту я знаю, кто убийца «А», но не имею ни малейшего представления о том, кто убийца «Б». Редко такое бывает, что следы ведут в две противоположные стороны.

 И миссис Додд по-прежнему ни «А», ни «Б»?

 Ни «А», ни «Б»,  вздохнул Алекс.  Но я бы ничуть не удивился, если бы в конце концов выяснилось, что убила Винси именно она. Во всем этом деле есть какая-то чертовщина, отчего мороз по спине пробегает. Порой мне даже кажется, что факты начинают беспорядочно кружить у меня в голове.

Паркер нетерпеливо побарабанил пальцами по столику.

 Ну хорошо! Не хочешь, не говори об этих твоих фактах. Так или иначе, но ты знаешь их не больше, чем я, мы ведь с тобой не расставались. Хотелось бы верить, что небеса помогают тебе и ты отыскал дорогу в этом лабиринте. Но мне надо ехать к миссис Додд.

 Вне всякого сомнения!  решительно поддержал его Алекс.  Думаю, это очень важно для дела.

 Если окажется, что убила этого типа она, а здравый смысл заставляет подозревать ее, и только ее, хотя мы и нашли для нее какое-то, неведомое мне алиби тебе придется поставить мне бутылку хорошего вина. Сегодняшняя ночь в твоей компании стоит мне немалых нервов  Паркер вдруг смолк.  А что с этой маской?  как бы нехотя спросил он.

 Я знаю, где эта маска  проворчал Алекс.  Ее, разумеется, взял убийца «А». Убийце «Б» она была бы совершенно ни к чему.

 Ты знаешь, где она?!

 Ну, я не был там, где она лежит, но могу голову дать на отсечение, что найду ее, как только захочу. Если не найду, можешь назвать меня ослом, а потом прогнать домой и велеть проспаться.

 А не пора ли мне это сделать?  Паркер почесал в затылке.  Знаю, есть у тебя что-то на уме, но это твое бормотание мешает мне думать Не хочешь ли ты прямо сейчас проводить меня туда, где лежит маска?

 Зачем? Пусть лежит. Думаю, нам сейчас следовало бы поехать туда, куда уже полчаса зовет нас чувство долгак Анжелике Додд.

 Наконец-то я слышу разумные слова,  буркнул Паркер и направился к двери.

IXКинжал

Комната, в которой они сидели, поджидая Анжелику Додд, была невелика, но обставлена с безупречным вкусом. Когда слегка перепуганная и заспанная горничная прикрыла за ними дверь, Паркер взглянул на часы.

 Два,  процедил он.  Паршивое время для визитов к невиновным людям. Уже хотя бы по одной этой причине миссис Додд обязана оказаться убийцей.

 Чтобы позволить полиции не нарушать светских приличий. Да. Это причина.

 Боюсь, у нее была еще парочка других  пробормотал, понизив голос, Паркер.  Теперь вот, наверное, одеваться будет полчаса

Не успел он договорить, как дверь отворилась и вошла миссис Додд. Она была в скромном темном платье, в чулках и туфлях на высоком каблуке, и прическа ее свидетельствовала о том, что она еще не ложилась. Алекс нимало не удивился, отметив про себя все это.

 Чему обязана, господа?  спросила она, еще раз взглянув на визитную карточку инспектора, которую держала перед собой. Затем резко вскинула голову.  Пожалуйста, присаживайтесь.

Она хорошо владела собой, хотя от тренированного взгляда обоих мужчин не укрылось, что держится она с некоторым напряжением. Анжелика Додд села первой и маленькой, красивой рукой указала им на стулья.

Паркер тяжело опустился на стул и помолчал, разглядывая стол, на котором стояли две керамические пепельницы.

 Дело выглядит таким образом,  неожиданно начал Паркер, подняв на хозяйку глаза,  что целая цепочка улик указывает  Он осекся, потом вздохнул и продолжал:Хочу быть с вами совершенно откровенным. Несколько часов назад в своей артистической уборной был убит актер Стивен Винси. Есть улики, свидетельствующие, что человек, который мог совершить убийство, находится в этом доме. Мне хотелось бы, чтобы вы откровенно рассказали обо всем, что вы можете на сей счет сообщить.

Анжелика Додд, не мигая, смотрела на инспектора. Алексу показалось, что, когда Паркер назвал фамилию Винси, дыхание у нее перехватило.

 И это все, с чем вы пришли ко мне?  спросила она.

 Нет. Не все. Женщина, наружность которой и одежда, по описанию, сходны с вашей наружностью и туалетом, посетила Винси в его артистической уборной примерно в то самое время, когда произошло убийство. Ее хорошо запомнил вахтер, и он берется опознать ее на очной ставке. Кроме того, мы знаем, что в этот вечер вы были на представлении «Стульев», а затем попрощались с дочерью и ее женихом, сказав им, что у вас недалеко есть какое-то дело. Можете ли вы нам сказать, что это было за дело?

 Могу,  Анжелика Додд кивнула головой.  Мне надо было кое-что уладить в театре.

 Что именно?

 Мне надо было пройти в уборную Стивена Винси, так как я хотела убить его.

После этого ее спокойно прозвучавшего ответа воцарилось молчание, которое неожиданно нарушил Алекс.

 И вы его убили?

 Да. Разумеется. Ведь я туда за этим и пошла. Я давно ждала этой минуты.

Паркер поднял голову, и Алекс поймал его быстрый, торжествующий взгляд.

 Значит, вы признаетесь в убийстве Стивена Винси, вчера вечером, в его артистической уборной, находящейся в здании Камерного театра?  инспектор перешел на официальный тон.

 Мне нечего сказать вам больше того, что вы, господа, услышали от меня.

Анжелика Додд встала, словно желала дать им понять, что даму можно приговорить к смертной казни, но ее не следует ни о чем расспрашивать, если она того не желает.

 Минутку  вмешался Алекс.  И вы убили его кинжалом?

 Да кинжалом с золотой рукояткой, на которой написано: «Помни, у тебя есть друг».

 А зачем вы его убили?

 Боюсь, господа, этого вы не узнаете никогда.

 Наоборот,  Алекс стоял прямо против Анжелики Додд и спокойно смотрел ей в лицо.  Я уже знаю, почему Стивен Винси шантажировал вас и вынудил вас прийти на представление «Стульев» для заключения некоей сделки. Вы согласились навестить его в антракте, чтобы передать драгоценности и деньги, которые он требовал от вас немедленно, угрожая в противном случае навредить вашей дочери. Потому-то вы и захватили с собой такую большую сумку. В маленькую, театральную, кроме бинокля и платочка, ничего не положишь. Ведь так это было, не правда ли?

Анжелика Додд изумленно, во все глаза смотрела на Алекса. Но не проронила ни слова.

 Впрочем, это было ясно с самого начала.  Алекс пошевелил пальцами.  Меня другое интересует: как вы успели прочитать надпись на кинжале?

 Я ее тысячу раз читала  миссис Додд успокоилась.  Я этот кинжал отлично знаю.

 Вы его вытащили из ящика?

Она опять изумленно посмотрела на Алекса, но тотчас же утвердительно кивнула головой.

 Да! Из ящика стола моего мужа.

 Что?  начал было Паркер, но Алекс жестом прервал его.

 Вы можете показать нам, где вы взяли кинжал?

 Да разумеется Муж держал его вместе со множеством ненужных мелочей, которые есть у всякого мужчины. Он лежал здесь, в столе.

 Где именно?

Миссис Додд еще раз еле заметно пожала плечами, а потом подошла к столу и выдвинула средний ящик.

 Он лежал тут, на самом верху

Она протянула руку и машинально последовала за ней взглядом. И вдруг замерла, словно окаменела. Потом пошатнулась. Паркер бросился к миссис Додд и успел поддержать ее.

 Обморок, кажется  сказал он и заглянул в ящик стола. И тоже словно окаменел. Подошел Алекс и удовлетворенно кивнул головой.

На дне ящика лежал кинжал, как две капли воды похожий на тот, который всадили в грудь актера Стивена Винси.

XРодители Энн Додд

Алекс, оглядевшись вокруг, увидел на столе графин, налил воды и поднес стакан к губам миссис Додд, которая как раз открыла глаза. Отстранив руку поддерживавшего ее Паркера, она, пошатываясь, добрела до стула. Села и закрыла лицо руками. Плечи ее задрожали, она беззвучно заплакала.

Паркер бросил взгляд на Алекса поверх ее головы. В его взгляде были такая растерянность и изумление, что Джо едва сдержал улыбку. Не обращая внимания на слезы миссис Додд, он направился к выдвинутому ящику и достал из него кинжал. Паркер подошел к другу.

 Точно такой же  прошептал он.

И тут оба они, как по команде, обернулись. В дверях стоял невысокий седеющий сухощавый мужчина в пижаме, поверх которой был наброшен халат.

 Что тут происходит?  спросил он спокойно.  Вы что, грабители?

 Совсем наоборот.  Паркер шагнул ему навстречу.  Я инспектор Скотленд-Ярда, а это мой сотрудник. Мы приехали сюда в связи с убийством актера Стивена Винси.

 Что?  откликнулся мужчина в халате.  Стивен убит?  Он схватился рукой за дверной косяк. Алекс подумал было, что сэр Томас Додд тоже упадет в обморок, как его жена. Но тот овладел собой. Выпрямился, вошел в комнату и прикрыл за собой двери. Только теперь, когда свет упал на его лицо, Паркер и Алекс заметили, как он бледен. Он, видимо, и в самом деле был тяжело боленкожа землистого цвета, лихорадочный блеск в глазах. Анжелика Додд подняла голову, быстро вытерла слезы и встала.

 Зачем ты поднялся, Том? Ты же знаешь, что тебе нельзя!  Она бросилась к нему и, взяв под руку, повела к стулу. Но сэр Томас высвободил руку и уселся сам, улыбнувшись жене.

 Ты ведь понимаешь, что это не имеет ровно никакого значения,  ворчливо сказал он. Потом взглянул на Алекса, все еще державшего кинжал.  А зачем вы достали это из моего ящика?

 Видите ли, господа,  Паркер замялся,  весьма сожалею, что мне придется выступать здесь в своей официальной роли, но, к несчастью, совершено преступление, и мы должны докопаться до истины. Ваша жена минуту назад призналась в убийстве Стивена Винси

 Вздор!  перебил его сэр Томас и повелительным жестом призвал всех к молчанию.  Ты говорила что-нибудь подобное, дорогая? Если этот человек лжет, я сейчас же свяжусь с соответствующим министром и

 Нет, он не лжет. Я сказала это.

 Что?  лицо знаменитого археолога побледнело еще больше.  Как же так? Зачем?

 Потому потому что

 Стало быть, вы отказываетесь от своих слов?  спросил Паркер.

 Да. Отказываюсь.  Она осушила носовым платком последние слезы. К ней вернулось былое хладнокровие.

 Ну, хорошо  Паркер тоже вынул платок и вытер пот со лба.  Очень сожалею, сэр. Я знаю, что вы недавно перенесли операцию и чувствуете себя не лучшим образом. Я не хотел бы теперь, посреди ночи, затягивать эту тягостную сцену. Но вы, миссис Додд, должны пояснить нам целый ряд обстоятельств. Из ваших слов явствует, что на месте преступления вы были. Вы мне сказали даже, чем именно был убит Винси. Затем собирались показать мне место, откуда вы взяли орудие убийства, и действительно предъявили мне кинжал, как две капли воды похожий на орудие преступления. И тогда вы упали в обморок. Я прошу вас и вашего мужа отдавать себе отчет в том, что я должен узнать всю правду, иначе, к моему великому сожалению, я буду вынужден арестовать вас, миссис Додд, по подозрению в убийстве, и назавтра вся английская пресса будет трубить об этом, на первых полосах поместят фотографию миссис Додд на полколонки и обольют грязью всех членов вашей семьи. Если же вы не убивали Стивена Винси и можете доказать это, то говорите. Объясните мне также, каким чудом в вашем доме оказался точно такой же кинжал, каким убит Стивен Винси? Тем более что кинжал этот уже давно был его собственностью. Мне также необходимо знать, что лежало в той большой сумке, которую вы принесли в уборную Винси, и зачем вы вообще туда ходили втайне от дочери и будущего зятя. Мне нужна вся правда, и моя обязанность докопаться до нее во что бы то ни стало. Только зная правду, я смогу найти убийцу. Так угодно ли вам поведать нам эту правду, которая все равно выйдет наружу, или вы предпочитаете, чтобы она выяснилась сама собой, потом, при скандальных обстоятельствахведь убийство такого актера, как Винси, отзовется громким эхом и станет лакомой поживой для газет

Назад Дальше