Убийца - Сью Графтон 12 стр.


 Итак, где мы были Я была дома, а Уэйн работал. Он обычно поздно приходит.

Она предложила мне стул, и я села. Мэрилин устроилась напротив на диване в расслабленной позе. Указательным пальцем левой руки она начала крутить цепочку золотого браслета, который носила на запястье правой.

 Сами вы встречались с Джоном Дагтеттом?спросила она.

 Один раз. Он заходил ко мне в офис неделю назад в субботу.

 Ага! Не иначе как отпустили под честное слово. Что ж, свои десять минут он отсидел.

Я промолчала, а она продолжила:

 Чем он занимался в Санта-Терезе? Вернулся к месту кровавого преступления?

 Он хотел разыскать Тони Гаэна.

Мой ответ ее несколько озадачил:

 Интересно, для чего? Наверное, это не мое дело, но вы возбудили во мне любопытство.

Меня здорово сбивала с толку смесь шутливо-веселого тона и коротких, но яростных вспышек гнева в поведении Мэрилин.

 Я не совсем уверена в том, каковы были его истинные намерения. То, что он мне рассказал, оказалось с начала и до конца неправдой, так что вряд ли стоит это повторять. Думаю, он хотел возместить нанесенный им ущерб.

Ее улыбка медленно угасла, и она посмотрела на меня такими глазами, что мне стало не по себе.

 Какое, к черту, возмещение ущерба? Невозможно компенсировать то, что сделал этот человек! Меган погибла страшно. Пятилетняя малышка Вам кто-нибудь рассказывал подробности?

 У меня в машине есть вырезки из газет. Кроме того, я встречалась с Рамоной Уэстфолл, и она мне все в деталях рассказала, солгала я.

Мне не хотелось больше слышать об этой трагедии: я боялась, что не выдержу.

 Вы поддерживаете отношения с другими семьями?

С минуту я сомневалась, что мне удалось отвлечь ее от тяжелых воспоминаний. Она сидела в напряженной позе, явно собираясь поделиться со мной жуткими подробностями кровавой драмы. В глазах ее сверкали молнии, рот искривила гримаса. И тут в ней что-то переменилось: она дрогнула, ее нос покраснел буквально на глазах, даже очертания рта изменились из-за скорбных вертикальных складок по бокам губ. Самообладание покинуло ее, и она посмотрела на меня затуманенным взором:

 Простите, что вы сказали?

 Меня интересует, довелось ли вам общаться с семьями других погибших? Я имею в виду Уэстфоллов или Полоковских.

 Что вы! Я даже с Уэйном стараюсь не говорить на эту тему. Смерть Меган едва не убила нас.

 Как поживают остальные дети? Как они перенесли несчастье?

 Легче, конечно, чем мы. Люди часто говорят: «По крайней мере, она не была единственным ребенком, у вас есть мальчики». Но так же нельзя! Невозможно заменить одним ребенком другогоони ведь не вещи!

Она достала из кармана носовой платок и высморкалась.

 Простите, что заставила вас вернуться к этой трагедии. У меня никогда не было детей, но я понимаю, что нет ничего страшнее, чем потерять ребенка.

На ее лице на секунду появилось какое-то подобие улыбки:

 Знаете, что самое ужасное? Сознание того, что человек, который загубил пять невинных душ, провел в тюрьме каких-то несколько месяцев за непреднамеренное убийство. Знаете ли вы, сколько раз его задерживали за управление машиной в нетрезвом состоянии? Пятнадцать! Он заплатил множество штрафов, однажды его посадили на тридцать суток, но большую часть времени

Мэрилин внезапно замолчала, затем продолжила другим тоном:

 Какого черта я об этом говорю? Ничего ведь уже не изменишь. Я расскажу Уэйну о нашей встрече. Может, он знал еще что-нибудь о Даггетте.

ГЛАВА 12

Я села в машину и постаралась расслабиться. Попыталась вспомнить, выпадал ли мне когда-нибудь разговор, после которого я чувствовала себя такой же измученной, но и не смогла. «Даггетта нужно было убить», сказала она. А, собственно, чему я удивляюсь? Трудно сказать, как бы я себя повела на ее месте

Мне никак не удавалось собраться с мыслями. В принципе, антигуманность убийства для меня очевидна. Какие бы недостатки ни были у жертвы, убийство ничем нельзя оправдать, и, с моей точки зрения, наказание, назначенное преступнику, должно быть максимально суровым, чтобы хотя бы как-то компенсировать тяжесть совершенного им злодеяния. В случае с Даггеттом, правда, подобный взгляд на вещи, выглядел слишком уж упрощенным. Действительно, именно Даггетт потряс основы мироздания: по его вине погибли пять человек, так что его собственная смерть, какими бы обстоятельствами она ни объяснялась, вернула на место сместившуюся было земную ось, восстановив справедливость, так сказать, в соответствии с человеческой моралью. Я по-прежнему сомневалась, являлось ли желание Даггетта материально возместить причиненные им страдания искренним или же это было элементом какой-то игры. Единственный вывод, который я была в состоянии сделать, это то, что я вляпалась и у меня появилась роль, которую мне придется отыграть до конца, хотя и не представляла себе ясно, в чем эта роль заключалась.

Я включила двигатель и поехала домой. Небо вновь стали заволакивать тучи. Неожиданно рано начало темнеть, часы показывали четверть шестого, на горы опускались сумерки. Подъехав к дому, я остановилась, выключила зажигание. Бросила взгляд на темные окна своего жилища. Идти домой совсем не хотелось. После разговора с Мэрилин во мне накопилось слишком много отрицательных эмоций, и я пребывала в скверном расположении духа.

Чисто импульсивно я включила зажигание и нажала на газ. Тронувшись с места, я решила прокатиться до побережья, чтобы немного подышать свежим соленым воздухом с океанаможет быть, прогулка у воды поможет мне снять напряжение.

«Фольксваген» я припарковала на одной из прибрежных муниципальных стоянок. С облегчением стянула с себя колготки, сняла туфли, бросила их вместе с сумочкой на заднее сиденье. Затем вылезла из машины, заперла ее, надела ветровку и, перейдя через велосипедную дорожку, вышла на берег. Издалека океан казался серебряным, однако набегавшие волны были грязно-коричневого цвета и выбрасывали на берег гальку. Берег выглядел совсем по-зимнему, крупные валуны были занесены песком почти полностью в результате сильных штормов последних дней. Чайки летали низко над водой, высматривая в белых бурунах волн что-нибудь съедобное.

Я медленно брела вдоль мокрой полоски песка, в спину мне ударяли сильные порывы ветра. Одинокий виндсерфинист под ярким зеленым парусом, вцепившись в гик, с трудом удерживал равновесие на перекатывавшихся валах. Его доска, рассекая волны, стремительно неслась к берегу. Два рыбацких бота пыхтя, двигались в сторону причала. Царило ощущение надвигающейся опасностиее предвещал и яростный, с клочьями пены прибой, и стремительно темневшее небо. В нескольких сотнях метров от берега можно было видеть настоящие водяные горы, которые двигались с монотонной безжалостностью и изо всей своей страшной силы ударялись о волнорез, сотрясая его до основания. Каждый такой удар сопровождался мощным фонтаном брызг, взмывавшим над каменным бордюром на высоту нескольких метров.

Я подошла к верфи. Впереди береговая линия расширялась, делая изгиб влево, дальше находился бассейн порта, специально оборудованные причалы, над которыми возвышались голые мачты яхт, раскачивающиеся, как метрономы. Песок под ногами стал глубже, мягче, и передвигаться стало труднее.

Я повернула назад и, сделав несколько шагов, остановилась, пытаясь определить свое местонахождение. Где-то в этой части гавани несколько дней назад прибило к берегу тело Даггетта. Место, где это произошло, показали в теленовостях, и я надеялась, что мне удастся его вычислить. Должно быть, где-то здесь, за стапелями, его и нашли. Чуть впереди и вправо от меня находилась детская площадка со всевозможными сооружениями и игрушками, огороженная сеткой территория с неглубоким бассейном.

В коротком сюжете, показанном по телевизору, была видна часть землечерпалкиона виднелась на заднем плане, чуть ближеволнорез и нагромождение скал.

Я устала, ноги глубоко увязали в песке, но я упрямо продолжала идти, пытаясь найти то самое место. Наконец, все три запомнившихся мне элементаволнорез, землечерпалка и скалырасположились в том же порядке, как я видела, их на экране. Сухой песок здесь был утрамбован, виднелись следы от шин. Там, где волны накатывались на берег, все следы работы криминалистов были стерты. Выезжавшая к месту происшествия бригада, без сомнения, должна была провести хотя бы поверхностный осмотр. Я прочесала территорию без особой, правда, надежды обнаружить какие-нибудь «улики». Когда убивают человека в шторм, сбрасывая его, мертвецки пьяного, с весельной лодки в океан, шансы найти потом хоть что-нибудь, что могло бы помочь следствию, практически равны нулю. Что касается лодки, то ее довольно далеко снесло в сторону и, как сказал Джон, выбросило на берег неподалеку от пирса.

Я глубоко вдохнула пьянящий аромат моря, наблюдая за равномерно перекатывающимися волнами. Потом медленно повернулась, так, что океан оказался за моей спиной, а перед глазами появился бульвар, где виднелись домики мотеля. Даггетт погиб где-то между полуночью и пятью часами утра. Я стояла и размышляла, не попробовать ли мне поискать свидетелей. Интересно, принесут ли поиски хоть какой-нибудь результат?

Не исключено, конечно, что Даггетт сам отрезал веревку от лодки и без чьей-либо помощи отплыл от берега. Однако, если уровень алкоголя в крови составляет 0,35 процента, такой вариант развития событий кажется маловероятным. Когда же концентрация алкоголя достигает 0,40 процента, пьяный оказывается в состоянии глубокой анестезии, не способный ни к каким действиям, связанным с физическими усилиями, например, к таким, как работа веслами. Впрочем, версия, что Даггетт, отплыв от берега, достал бутылку и нализался до бесчувствия, тоже имела право на существование, но я с трудом могла представить себе такую ситуацию. Я почему-то была уверена, что все время с ним был кто-то, кто терпеливо ждал своего часа, наблюдал и наконец дождался: схватив ничего не соображавшего Даггетта за ноги, резким движением столкнул его в воду: «Ну-ка, продемонстрируй нам сальто назад, Даггетт. Очень жаль, что ты его задавил. Тем хуже для тебя, приятель, ты покойник!»

Я огляделась. Справа от меня в мусорном контейнере копался какой-то старый бродяга. Рядом с ним стояла тележка с расставленными на ней пластиковыми мешками. Я направилась к нему. Приблизившись, я увидела, что его кожа была почти серой от въевшейся грязи и шелушилась. Щеки, скулы были тронуты румянцем, то ли под воздействием солнечных лучей, то ли из-за регулярного употребления «Моген Дэвида»дешевого крепленого вина, известного в среде местных алкоголиков как «Бешеная собака 20-20». Я бы дала ему лет семьдесят с небольшим. На бродяге в несколько слоев было намотано старье, кое-где превратившееся в труху и клочья. На голове у него была спортивная кепка, из-под которой виднелись свалявшиеся седые волосы, напоминавшие грязную половую тряпку. От него разило мускусом, как от старого бизона. Тело его источало тошнотворный запах, который чувствовался визуальнотак волнами передают запах скунса в диснеевских фильмах.

 Добрый вечер!поздоровалась я.

Он как ни в чем не бывало продолжал заниматься своим делом, не обращая на меня никакого внимания. Из кучи мусора он вытащил два велосипедных колеса, осмотрел их со всех сторон, и видимо, удовлетворенный, сунул их в один из необъятных мешков. Позавчерашняя газета его не заинтересовала, и он отбросил ее в сторону. Банки из под пива? Да, судя по всему, желанная находка, поскольку они последовали вслед за колесами. Старик, не раздумывая, отверг пустую коробочку от куриных консервов и дырявый надувной мячик, а вот пара драных туфель и юбка после недолгой критической инспекции оказались в черном мешке.

 Вы слышали что-нибудь о парне, которого вчера вечером нашли на берегу?спросила я.

Никакой реакции! Я ощущала себя призраком, тщетно пытающимся докричаться до него из потустороннего мира.

 Я слышала, что его обнаружил кто-то из местных и вызвал полицию. Вы случайно не знаете, кто именно?спросила я громче.

Ноль внимания! Похоже, он просто не был расположен к разговору. Старик упорно избегал встретиться со мной взглядом. Поскольку я не захватила с собой сумочки, у меня не было одного доллара, что могло бы явиться стимулом к разговору. Мне ничего не оставалось, как отступиться от него и уйти. Последнее, что я увидела, как его голова целиком скрылась в контейнеренастолько он был поглощен своими поисками. Что ж, в качестве интервьюера я потерпела полное фиаско.

Когда я добралась до стоянки, стало уже совсем темно, поэтому заметить, что именно не в порядке с моей машиной, мне удалось, только когда я подошла к ней вплотную. Дверь с правой стороны была приоткрыта. Я остановилась как вкопанная.

 О, нет!пробормотала я, не желая верить в худшее. Осторожно приблизилась, опасаясь, что злоумышленники заложили в машину мину-ловушку. Дверь была исцарапанавидимо, ее пытались взломать фомкой, но неудачно. Тогда один из подонков просто высадил стекло и отпер дверцу. Бардачок был открыт, его содержимое свалено в кучу на переднем сидении. Сумочка исчезла. Во мне закипел гнев, быстро сменившийся глубоким отчаянием. Я наклонила переднюю спинку и достала с заднего сидения портфель. Мои худшие опасения подтвердились: ремни, с помощью которых он закрывался, были срезаны, и, что самое ужасное, исчез пистолет. «Только не это!»простонала я, после чего выдала длинную, витиеватую фразу, состоявшую сплошь из непечатных слов. В школе я предпочитала компанию ребят с дурной репутацией и научилась с их помощью изощренно ругаться.

С моего языка срывались такие слова и выражения, которые я не произносила многие годы. Я была просто вне себя от злости, но не столько на обчистившего машину мерзавца, сколько на саму себя: надо же было быть такой дуройоставить портфель на самом видном месте! На стоянке к вечеру осталось совсем немного машин, и моя, очевидно, выделялась, как белое пятно на темном фоне. Захлопнув дверцу, я выехала на улицу, нажимая на педаль босыми ногами, бормоча проклятия и жестикулируя, как ненормальная. У меня не было даже мелочи, чтобы позвонить из автомата в полицию.

Остановившись возле придорожной закусочной, я уговорила женщину, готовившую гамбургеры, вызвать полицию. Пока черно-белые не приехали: я сидела в машине. Патрульных Джеральда Петтигрю и Марию Гутьеррес я зналамы познакомились несколько месяцев назад, когда они кого-то задерживали в моем районе.

Мария записывала мой рассказ, а Джеральд сочувственно вздыхал. Им удалось меня несколько успокоить, насколько это было возможно, конечно. Затем они вызвали следователя, который прибыл очень быстро и долго ползал по машине в поисках отпечатков пальцев. Мы все прекрасно понимали бесполезность его усилий, но я все же почувствовала облегчение. Петтигрю пообещал, что выяснит с помощью компьютера серийный номер моего пистолетаслава Богу, у меня хватило ума зарегистрировать его. Кто знает, вдруг в один прекрасный день пистолет обнаружится в ломбарде, и я смогу получить его обратно.

Я очень дорожила и гордилась своей полуавтоматической пушкой. Когда-то очень давно мне ее подарила тетка, вырастившая меня после смерти родителей. Этот пистолетмое наследство, единственное звено, которое связывало нас. Тетка научила меня стрелять, когда мне было восемь лет. Она так никогда и не вышла замуж и не имела детей. Меня же воспитывала в соответствии со своими странными представлениями о женском характере. Она была убеждена, что умение стрелять заставит меня ценить одновременно и безопасность, и точность. Кроме того, она считала, что стрельба развивает глазомер, что тоже могло бы пригодиться. Она меня научила вязать, вышивать тамбуром, поскольку и то, и другое, по ее мнению, воспитывало в человеке терпение и внимание к деталям. Однако она никогда не пробовала научить меня готовить, так как считала это занятие скучным, угрожающим стройности фигуры. Ругаться в ее доме зазорным не считалось. Однако, когда приходили гости, предполагалось, что мы будем следить за своей речью, чтобы, не дай Бог, не сморозить что-нибудь лишнее. Утренняя гимнастика? Да, это считалось полезным. Модная одежда? Тетке было наплевать на моду, и ее безразличие передалось и мне. Чтение? Такое времяпрепровождение всячески поощрялось.

Две из трех болезней вылечиваются сами, любила повторять тетка, так что к докторам следует обращаться разве только при несчастном случае. С другой стороны, за состоянием своих и моих зубов она следила с особой тщательностью, хотя к дантистам относилась как к людям, способным выражать лишь самые нелепые суждения относительно вашего рта. Одно из нихвысверлить все ваши старые пломбы и заменить их на золотые. Заповедей и правил у тетки было не счесть и большинство из них стали моими.

Правило номер одинсамое главное: финансовая независимость. Женщина не должна никогда ни в чем быть материально зависимой от другого человека, особенно от мужчины, потому что с того момента, как она начинает от кого-либо зависеть, она становится уязвимой: ее можно легко оскорбить, ударить, посягнуть на ее свободу. Материально зависимые людинапример, старики, молодежьнеизбежно испытывают на себе плохое отношение и вынуждены мириться с таким положением вещей, поскольку у них нет выхода. У женщины выход должен быть ВСЕГДА! По мнению тетки, оптимальный вариант для женщиныстать специалистом в тех областях, где ее знания и умения могли бы способствовать получению наибольшего дохода. Основной критерийденьги. Любые феминистские устремления, не имеющие конечной целью получение большей самостоятельности, с порога отвергались. Вопрос «как завлечь и женить на себе мужика» на повестке дня никогда не стоял.

Назад Дальше