Возможно хотя не точно, что сей артхаус долженствовал кричать о сложной и многоструктурной душевной организации пирата. Возможно. Утверждать было так же крайне сложно, потому как душевная организация сейчас пыталась щедро закусить из огромного тазика выпитый ранее алкоголь, но лишь еще сильнее окуналась в закуску. Когда он наконец-то вынырнул, то неожиданно здраво произнес:
Приятно осознавать, что не только бл бла благородные пираты находят у меня приют и плечо друга по цеху, но и высокоуважаемые контрабандисты не брезгуют навещать столь популярное сейчас место. Располагайтесь. Вы гости у нас. Отсеки нижеэто жилые помещения, занимайте любое свободное. Еще ниже обширный торговый отсек, ну и в конце отсеки для развлечений. Живите сколько хотите, мы даем приют всем. Но не забудьте через 72 часа внести очередной добровольный обязательный платеж в диспетчерской. Ик! Благодарю вас. Хорошей торговли!
На этом главный пират потерял интерес к уважаемым гостям и принялся бороться с новенькой бутылкой спиртного.
Командор и Леронэ, почти механически, развернулись и вышли из отсека на коридор этажа.
Вот что с людьми делает неожиданная популярностьнаконец-то немного разбавил установившееся шоковое молчание Александрнужно не забыть поблагодарить Князя, двойника нашел, мать родная не отличит.
КомандорЛеронэ говорила тиходавайте взорвем все, к духам, сейчас.
Ну, все не так плохо. Пойдем, на этаж ниже, если мне память не изменяет, нас ждут жилые отсеки. Там и обсудим.
* * *
Жилые помещения в целом, и каждое из них в частности, представляли из себя лишь комнату с уборной и парой старых коек. Но и этого было достаточно пьяным пиратам и командору, чтобы присесть и обсудить план.
Это в голове не укладываетсяЛеронэ крайне эмоционально развела рукамикак «такое» может держать целую пиратскую станцию?!
И тем не менее, держит. Значит мы чего-то не знаем. К тому же патрули в системе есть? Есть. По станции внимательные ребята ходят? Ходят. Значит не все так плохо. Расслабился человеккомандор явно не говорил серьезно, а шутилможет у него праздник какой сегодня, Новый Год там или еще что. Не стоит судить по обложке. А вот нам расслабляться не стоит. Мы на станции воров и убийцэто следует помнить и доделать дело.
Альвийка серьезно кивнула и начала просматривать небольшой наладонник, спрятанный в броне:
Алиссия в соседней системеначала доклад ЛеронэЖдет от нас команды. Кстати, он докладывает, что ее разведывательные дроны обнаружили эм след других дронов. Предположительно рейдеры близко. Но их флот массивней, это не более чем первичная разведка. Значит пара часов у нас есть.
Хорошо, контейнер с торпедами выгружен, я их активировал. По сути, на этом наша работа окончена и можно было бы улетать
Но ведь есть «Но», да командор?
Жилые отсеки нас не интересуют, тут только пьяные пираты. В торговых отсеках тоже ничего нет, мы переправляли торпеды на склады, рядом с ними и ничего интересного, сама знаешь, не увидели. А вот под ними «развлечения». Быть может, нам стоит заглянуть?
Вы уверены? девушка была настроена скептически.
Нет, но это последний, не исследованный, сектор станции. Хотя не так. Есть еще боковые сектора, о которых промолчал наш добродушный хозяин. Но по логике вещей, там он держит охрану и систему обороны станции. Их трогать не надо, должен же кто-то создавать активность, когда нагрянут рейдеры.
Значит вниз?
М внезапно появившаяся Мирел уже не смогла удивить никого. Она потянула носом, словно вдыхает что-то вкусноенам точно вниз. Столько боли. Разочарования. Обреченности. Та-а-акой букет.
Вот и решили вопроскомандор прихватил небольшой цилиндр и повесил его на пояспойдем.
* * *
Створки лифта разошлись, а вышедший некромант сразу уперся в широкую спину какого-то детины. Это не было сделано специально, как раз наоборот, такой ситуацией тут сложно было удивить кого-то. Помещение было забито людьми полностью. И все, как один, требовали пустить их дальше.
А дальше были укрепленные двери в основной отсек этажа. Двери закрытые и охраняемые четырьмя серьезного вида пиратами и парой турелей в потолке. Возможно, лишь последние сдерживали основную ораву мужиков от желания вломиться в отсек силой.
Эй, потишеразвернулся в сторону тот самый пират впередиО! Новых привезли!
Он увидел Мирел, что в своем балахоне стояла за спиной командора. Как всегда прекрасная, с легкой улыбкой на губах.
Отошли, я первыйрастолкав ближайших пиратов, он хотел было оттолкнуть и командора, но девушка, неожиданно сама сделала шаг вперед, элегантно огибая некроманта.
Какой горячий мальчикона утонченно провела своей белоснежной ладонью по щеке пирата. Тот замер, закатив глаза от удовольствияНо такой глупый
Удовольствие сменилось непониманием. Щека, которую гладила Мирел, онемела. Ее цвет быстро стал сменяться на пепельный. А потом пришла боль.
А-А-А-Ааа!!!
Жуткая боль. Отслаивающиеся пласты ссыхающейся кожи и тканей. Оголенный череп. Прошел всего миг, а огромный мужчина упал на пол отсека мертвым.
Что задаже пираты, видевшие всякое, не могли быстро отреагировать на ситуацию.
В себя их привел свист металла, покинувшего ножны. Леронэ с двумя мечами резко рванула вперед, на толпу. Выставив оружие перед собой, она ни мгновения не сбавляла скорости. Кто успел отойтиотошел, кто нетупал на пол с множественными колотыми ранами. Быстро оказавшись в самой гуще людей, альвийка широко расставила руки с мечами, а потом атаковала снова. Но теперь оружие порхало подобно урагану, закручивая спирали вокруг своей хозяйки. Крики боли и смерти наполнили отсек повторно.
Пираты отвлеклись. Они забыли, что вошедших было трое. Рядом с командором уже лежало несколько пиратов, что бились в конвульсиях, сдирая с лица ссыхающиеся мышцы. Мирел прикрывала некроманта, пока тот был занят.
Сам же Александр извлек из прихваченного ранее цилиндра горсть крайне мелких камней кварца. Они были немногим крупнее обычного песка, но их была целая горсть, что переливались в руках некроманта насыщенным серебряным светом.
Командор что-то тихонько бормотал, от чего камни в руке сияли и пульсировали еще четче. А в одни момент резко замолчал и подкинул содержимое руки вверх, к потолку. Пролетев всего-ничего, кварц начал лопаться. И без того мелкий, сейчас он усыпал весь отсек и находившихся там людей плотным слоем блестящей серебристой пыли.
Это заметили не все. Да почти никто, если быть честным. До момента, когда открытые части тела пиратов не стали покрываться волдырям. Очень быстро покрываться. Сначала зуд, а потом и боль вызвали крики удивления, а потом и отчаяния. Люди катались по полу, пытаясь унять зуд. Разрывали себе кожу, кровь обильно текла по полу отсека.
У Леронэ появилось время. Время и свобода. Она в два прыжка достигла турелей, что сейчас никак не могли, в творящемся хаосе, зафиксировать хоть какую-то цель. Удар коленом по одному из охранников подавляет сопротивление. Еще один прыжок и первая турель падает, срезанная острым лезвием. Вторая успевает навестись на цель и открыть огонь. Скольжение. Удар по ногам так удачно подвернувшегося второго охранника-пирата и тот выступает уже не совсем живым щитом, от града пуль турели. Щитом, что дает возможность подобраться к второму оружию. Взмах меча и вторая турель падает на пол, успев расстрелять как первого, так и второго пирата. Двое оставшихся охранников видя своего противника все же боятся атаковать в открытую. Они в нерешительности смотря на ту, что уже успела убить двоих и лишить их основного козыря. Корчащиеся и толкающие их люди к тому же мешают открыть огонь. Нужно подойти ближе. Здравомыслие говорит не делать это. Но страх побеждает здравомыслие и рванув одновременно, оба охранника бегут на девушку. Леронэ видит их, но не отступает. Наоборот, бежит к ним навстречу. Вот оно, расстояние, когда можно вести огонь. Оба пирата делают глупостьцелятся, теряя время. Два взмаха и обе руки, державшие оружие, падают на пол, орошая все кровью. Мечи же, не остановив своего танца, возвращаются и два хлестких, усиленных инерцией удара, глубоко разрезают тела пиратов. Они падают, пытаясь сдержать фонтанирующую кровь.
Альвийка останавливается у закрытых дверей. Быстрый взгляд на некроманта и кивок в ответ. Один из мечей пробивает панель управления дверьми. Те издают шипящий звук, но не открываются, лишь створки под своим весом слегка отходят одна от другой.
Леронэ и командор упираются в появившуюся щель и не без усилия, немного отодвигают их, давая возможность пройти. А потом все трое заходят в основное помещение отсека.
Первое, что их встречаетэто полуголый пират, что бежит на Леронэ с бутылкой вина в руке. Он не успевает ею даже замахнуться, как падает с широким разрезом на груди. Этот мертвец оказывается не единственным пиратом внутри. Еще около дюжины мужчин, одетые лишь в носки и чувство собственного достоинства, замирают, глядя на пришельцев. На их лицах сейчас отчетливо читается дилеммаатаковать или бежать. Решить ее помогает командор:
Господа, мы пришли не к вам. Если вы желаете спокойно покинуть отсек, прошу, выход найдете сами.
Их не стоило просить дважды. Мужчины срываются с места, нисколько не смущаясь своей наготы и убегают, скрываясь в коридорах.
На миг в отсеке образуется тишина. Но лишь на миг. Она сменяется стонами боли и плачем. Такими же тихими и едва заметными.
Командор лишь покивал своим мыслям:
Мы увидели то, что ожидалипосмотрел он на Леронэ.
И с этим трудно было спорить.
Пираты. Развлечения. Что можно было ожидать увидеть, как не больше двух десятков рабынь, что сейчас едва живые, лежали по углам и жались к стенам отсека.
Некромант медленно шел мимо женщин, отмечая, что большинство из них даже не реагируют на приближение. Побитые. Едва находящиеся в сознании. Но не физическое состояние волновало его больше. Пустые, безжизненные глаза женщин смотрели прямо перед собой.
В глазах мертвецов я видел больше жизни
Дойдя почти до конца отсека и осматривая пленниц, некромант внезапно заметил что-то справа. Сделал пару быстрых шагов и остановился. За ним развернулись Мирел и Леронэ и замерли, увидев, что привлекло командора.
В дальнем углу лежала альвийка. Пустые глаза смотрели в потолок. На щеках остались следы от слез, а на губах кровь.
Она мертва, дорогойподошла чуть ближе Мирел.
И умерла намного раньше, чем эти свиньи остановилисьзакончил за нее говорить некромант. И холодный, промораживающий голос командора был хорошо знаком обеим девушкам.
Мы не можем задерживатьсяЛеронэ положила ему руку на плече, пытаясь привлечь вниманиесейчас вся станция будет на ушах.
У них в данный момент есть проблемы посерьезнейон взглянул на свой наладонник и ввел несколько команд. Легкий удар был едва слышен, словно где-то упало что-то массивное, вроде контейнера. А потом полный голода и злобы рык разнесся по всей станцииОни из всех сил пытаются не стать добычей
Леронэ кивнула и подошла ближе к мертвой альвийке. Повернула ее, чтобы хорошо можно было разглядеть лицо. Камеры шлема зафиксировали все, что видела их владелица:
Позже займусь, попробую определить, кто она такая.
Дакивнул Александрбольше нужно доверять старому Князю. Если он говорит, что все здесь надо сровнять с землей, значит на то есть причины. Хотянекромант осмотрелсявозможны не столь явные варианты.
Он вышел к середине помещения и приподнял небольшой кристалл кварца. Резко сжал его, чтобы он покрылся трещинами. По помещению прошла легкая серебряная дымка. Еще мгновение и среди женщин появилось шевеление, едва уловимое, но некоторые могли смотреть на некроманта вполне осознанно.
Это ненадолго придаст вам сил. Я вижу, как угасают ваши жизни. При всем желании, дамы, я не успею вас спасти. Не с таким оборудованием, что на моем корабле. Но я хочу помочь вам. Я могу дать вам тихо и спокойно уйти, перешагнуть грань в спокойствии, которого вы достойны. Или дать вам отомстить, но ваши души еще долго не обретут покоя, пока месть не будет совершена. А может и дольше. Желаете ли вы этого, такой помощи?
Тишина.
Легкий шорох.
Едва ощутимое касание.
Александр повернулся и с удивлением посмотрел на мертвую альвийку. Ее рука покоилась на сапоге некроманта. Движение губ. Чуть заметное. Рука соскользнула. И снова перед командором лежал труп.
Это было на альвийскомрядом стояла Мирел, хищно глядя на происходящееона сказала «месть».
Стоило ей это произнести, как
Местьчьи-то губы прошептали недалеко.
Пусть умрутпослышалось с другого угла.
Разорвать! крик пронесся по всему помещению.
Месть! Месть! Месть!
Сонм голосов наполнил отсек, а потом, в один миг все стихло.
Все те же пустые взгляды. Все та же тишина.
Да будет такнекромант кивнул своим мыслям, извлекая большой кристалл морфита. Тот сиял алым светом, освещая все помещение.
Александр подошел вплотную к мертвой альвийке. Аккуратно разжал ей зубы и вложил этот кристалл той в рот. А потом наклонился и тихо прошептал на ухо «если захочешь покоя или обрести новую цель, найди меня».
Некромант выпрямился и сделал шаг назад. Извлек из своего цилиндра еще один кристалл, но в этот раз попроще. Кварц. Но сила внутри просто бурлила, окрашивая минерал в серебристо-антрацитовый цвет. Александр осмотрел его, а потом вложил в руку альвийки. Сжал ладонь, чтобы кристалл остался на месте и что-то резко произнес, взмахнув рукой.
Мы здесь закончилиповернулся он к Леронэдвигаемся к Ворону.
Что с нашим «малышом»? девушка по-прежнему продолжала внимательно следить за лежавшей альвийкой.
Он скоро закончиткомандор пошел впередкак раз успеем подготовить корабль.
Вас поняла, командорЛеронэ последовала за ним.
Лишь Мирел осталась, осматривая помещение. Ее хищный взгляд ни на секунду не смягчился.
Шевеление слева отвлекло банши. Одна из девушек молча ползла вдоль отсека. Доползла до тела альвийки и упала на лежавший у той в руке кристалл. Вслед за ней, подобно сомнамбулам, к телу подползла вторая, третья десятая. Они доползали и падали, пытаясь оказаться как можно ближе к кристаллу черного кварца. Когда рядом оказалась последняя из них, по отсеку пронесся звон бьющегося стекла и все вокруг стал заполнять серебряный туман.
Местьсейчас Мирел парила над землей. Шлейф ее одеяний развивался на несуществующем ветруПомнитепроизнесла она громчеПомните, кто преподнес вам этот дар!
Произнеся это, банши исчезла. Крик девушек наполнил отсек. Крик, что постепенно становился больше похож на рык. Шипящий, клацающий, но от этого не менее пугающий. Что-то огромное зашевелилось внутри серебристого тумана.
Глава 6
Торговый отсек станции. Всегда крайне обширный и расположенный так, чтобы примыкать к ближайшим складским помещениям. Эти условия сохранились даже у пиратов. Но вот сам «рынок» был крайне убог. Точнее не так, стоит уточнить. Несмотря на то, что станция была насквозь полностью пиратской, ее торговый отсек был обширен и наполнен людьми. Здесь продавали множество вещей. Оружие, захваченные корабли, товар. Существовали даже импровизированные бары «на свежем воздухе», где можно было купить выпивку и присесть за кривые, украденные где-то столы. Но качество всего было таковым, что никому, кроме таких же пиратов оно не могло бы пригодиться. Не всегда рабочие пушки, побитые боем корабли. Но жителям станции нравилось. Они заполняли отсек так, что приходилось толкаться и спорить, чтобы пробиться к очередному свеженькому товару.
В такой толпе никто не обратил внимания на излишний шум. Несколько глухих ударов, будто чьи-то ящики с награбленным товаром съехали и упали. Ничего необычного. Сплошь и рядом каждые сутки. Дальшебольше. Удар, больше схожий со звуком взрыва, вызвал лишь веселые крики и свист. Все предвкушали услышать в баре смешную историю о том, как какой-то неудачник лишился всего товара из-за того, что где-то не уследил и все взорвалось к чертовой бабушке.
Но дальше стало не до смеха. В общем веселом гуле послышались испуганные вскрики. Со стороны складских помещений. А потом и чей-то протяжный стон боли.
Помогите!
Пираты, каковы бы они не были все же, не будем кривить душой, не лишены доли мужества. Сама их профессия подразумевает это. Но конечно до поры, пока ситуация не станет понятной, как и результат. Но тем не менее, эти люди не побежали сразу, услышав чей-то крик боли. Они выхватили оружие и поспешили ближе к складам. А вот дальше их мужество поверглось большому испытанию: