Триумф Капитана Будущее - Гамильтон Эдмонд Мур 7 стр.


-          Здравая мысль, - кивнул Курт - Пойдем и посмотрим.

Во дворе стояло около двух десятков металлических фигур - людей, которые в прошлом были пойманы смертельными силами и медленно превратились в твердый металл. Они застыли у внешнего края двора. Дальше никто не пробрался.

Капитан Будущее нашел одного, чей металл был ярче и не проржавел от времени и непогоды. Металлическое лицо венерианца еще выражало ужас. Даже его одежда была теперь металлической.

Курт отстегнул от ремня компактную стереоскопическую камеру и сфотографировал «статую». Невдалеке он заметил еще одну не тронутую коррозией фигуру высокого землянина в металле. Капитан Будущее сфотографировал ее тоже.

-          Здесь еще один, шеф, причем здоровенный! - воскликнул Отто, продвигаясь по направлению к светлой металлической фигуре, возвышающейся над всеми остальными.

К ужасу Отто и изумлению Курта и Мозга, третья металлическая фигура внезапно повернулась и схватила андроида.

-          Он живой! - пронзительно кричал Отто. - Он держит меня!

Взрыв хохота вырвался у Капитана Будущее.

-          Это Грэг! - крикнул Курт. Огромный робот с Беком на плече широко улыбался. Радость переполняла все его жесткие конструкции.

-          Как тебе удалось спастись от людей синдиката? Ты ведь попал в плен? - спросил Мозг.

Грэг объяснил, как он сбежал с корабля преступников в космосе, как был подобран лайнером и доставлен на Марс. Единственное, чего он не рассказал, так это о своем опыте необычного представления. Эту часть своей жизни Грэг намеревался держать в тайне.

-          Я вскочил в ракетный экспресс и примчался на полной скорости к Городу Машин, - закончил Грэг. - Механическая охрана не почувствовала меня, когда я входил, так как у меня нет плоти и крови. Я занимался поисками, когда буквально минуту назад донеслись ваши голоса. А увидев вас, бродящих среди этих металлических статуй, я решил сыграть маленькую шутку с Отто.

-          Ничего себе шуточки! - Андроид начал ругаться, демонстрируя исчерпывающие знания межпланетного сквернословия. Он костерил Грэга за его нечеловеческую природу, обвиняя в тупоголовости, а также во всеобщей и всесторонней никудышности.

Раздался жужжащий звук - Грэг хихикнул.

-          Ты сердишься только потому, что я перепугал тебя до смерти, - заявил он.

-          Меня? Перепугал? - зашипел Отто. - Да я все время знал, что это ты. Никто не может спутать такую груду металлолома...

Капитан Будущее прервал андроида, внезапно обратившись к Грэгу:

-          Говоришь, люди из синдиката собирались на доклад к Повелителю Жизни? Они направились к Сатурну?

-          Да, хозяин, - прогремел робот - Из их разговора я понял, что прежде они были пиратами с лун Сатурна. Повелитель Жизни завербовал их, когда организовал синдикат Живой Воды.

-          Тогда нет никаких сомнений, - объявил Капитан Будущее, и его серые глаза победно вспыхнули. - Сатурн - вот где мы найдем Источник Жизни. И Повелитель Жизни вместе с его синдикатом окажутся у нас в руках.

-          Да, малыш, похоже, - проскрежетал Мозг.

-          Скорее, возвращаемся на «Комету», - скомандовал Курт. - Не стоит терять время.

Отважная четверка поспешила в обратный путь через ярко освещенный Город Машин.

Теперь они без труда пробрались сквозь бесполезную суету механизмов. Спасительный прибор Курта все еще защищал их. И друзья, проскользнув между патрульными машинами, зашагали прочь от таинственной столицы, пересекая суровую темную пустыню.

Взошли две луны, Фобос и Деймос, одна - на западе, другая - на востоке. Они бросали причудливые тени вокруг Капитана Будущее и его команды, спешивших к своей «Комете».

Оказавшись внутри маленького корабля, Курт немедленно подошел к аппарату правительственной связи и вызвал штаб-квартиру Межпланетной полиции, находившуюся на Земле.

Магическое имя Капитана Будущее привело к экрану командующего Халка Андерса. Его глаза навыкате пристально смотрели с немым вопросом.

-          Командор, я сделал тут пару стереофотографий и хочу, чтобы вы сверили их с картотекой, - попросил Курт. - Люди, изображенные на снимках, превратились в металл. Но черты их лиц остались такими же, какими были у живых.

-          Превратились в металл? - удивленно повторил Андерс. - Чего только не бывает! Но продолжим, покажите скорее карточки.

Отто достал самопроявляющиеся стереофотографии из крошечной камеры Курта. Маг науки поднес их к передающей камере. Таким образом, занимающийся опознанием полицейский, которого вызвал Андерс, получил снимки на Земле.

Через короткое время Халк Андерс снова появился на экране.

-          Оба этих человека числятся в нашей картотеке, - сообщил он Курту. - Землянин - это Роско Арне, космический торговец, прежде шахтер с Меркурия. Последние сведения о нем мы получили шесть месяцев назад, когда Арне отправился в качестве члена экипажа маленького космического крейсера к другим планетам. Его нанял Мартин Грэм, этнолог с Земли. О венерианце у нас тоже есть некоторые сведения: еще один «крутой» малыш, Васк Гей. Он также отправился несколько месяцев назад с научной экспедицией доктора Зина Зибо. биофизика с Венеры.

Загорелое лицо Капитана Будущее было задумчивым, когда он сказал:

-          Эзра Герни и Джоан Рэндалл сейчас на Юпитере, где своей деятельностью вводят в заблуждение Повелителя Жизни. Вы не сообщите им о нашем прилете?

-          Конечно, - отозвался командующий. И с надеждой спросил: - Думаете, центр синдиката на Сатурне?

-          Может быть. - уклончиво ответил Курт Ньютон. - Пока рано утверждать что-либо наверняка.

Халк понимающе кивнул. В сильном голосе командующего звучало явное напряжение, когда он с отчаянием обратился к Курту:

-          Я надеюсь, что вы доберетесь до этого синдиката, Капитан Будущее! Девять планет буквально затоплены проклятой Живой Водой. Один Бог знает какое количество несчастных становятся наркоманами каждый день.

-          Мы работаем так быстро, как можем, командор.

Курт выключил телевизор и обернулся к членам своей команды, которые внимательно слушали разговор.

-          Итак, доктор Зин Зибо, биофизик, с которым мы хотели встретиться, когда устроили весь этот спектакль с переодеванием... Он был здесь, в Городе Машин! - вскричал Отто.

-          Да, и одного из его людей сразили адские силы превращения, - произнес Курт задумчиво.

-          Значит, это он прилетел сюда и узнал секрет Источника Жизни, - предположил Мозг.

-          Может быть, Зин Зибо, а может быть, этнолог Мартин Грэм. Вероятно, Грэм тоже был здесь. А может, они оба пришли позже, чем Повелитель Жизни... - Курт вскочил на ноги. - Немедленно летим к Сатурну! Сердцевина этой паутины где-то рядом с ним.

Через несколько минут «Комета», взревев ракетными двигателями, стартовала с темной пустыни. Она быстро неслась в пространстве, держа курс на Сатурн.

Глава 7. Убийство на Сатурне

ОКУТАННЫЙ НЕПРОНИЦАЕМОЙ ДЛЯ глаз голубой аурой, Повелитель Жизни сидел в секретной металлической комнате с герметично закрытыми дверями. Хозяин синдиката Живой Воды слушал донесение марсианского преступника Форкула и его шайки.

-          Итак, - в заключение сказал Форкул, - по дороге сюда робот сбежал от нас. Мы все вокруг обыскали, когда обнаружили это, но найти не смогли. Какой-то другой корабль подобрал его.

-          Ты здорово промахнулся, Форкул, - грозно произнес Повелитель Жизни.

-          Не так уж это нам повредит - запротестовал марсианин. - Капитан Будущее наверняка уже погиб в ловушке сил превращения в Городе Машин.

-          Надеюсь, - промолвил Повелитель Жизни. - Иначе...

На его столе резко зажужжал телевизор. На экране появился сатурнианин, который взволнованно заговорил.

Форкул и другие преступники слушали. За герметично закрытыми окнами тонкие лучи солнца слабо освещали нелепый огромный лес. Сияющие кольца бледным мечом рассекали мрачное небо.

-          Повелитель Жизни, у меня плохие новости, - лепетал человек на экране. - Один из наших людей, работающий в Межпланетной полиции, только что доложил: Капитан Будущее и его команда направляются на Сатурн, в город Опс.

-          Значит, этот рыжеволосый дьявол не погиб на Марсе! - пробормотал Повелитель Жизни. Его скрытое от глаз тело напряглось. - Он слишком опасен. Его надо уничтожить, прежде чем он уничтожит нас!

Руководитель синдиката поднялся на ноги - голубая фигура таинственности - и быстро заговорил, обращаясь к Форкулу и другим преступникам;

-          Я наконец возвращаюсь в Опс. Вскоре туда прибудет Капитан Будущее, и у меня есть план его захвата. Слушайте...

В этот самый момент Капитан Будущее, его команда и старый Эзра Герни, которого они подобрали на Юпитере, мчались к Сатурну. Грэг управлял кораблем. Робот умело вел «Комету», пролетая мимо многочисленных лун к солнечной стороне гигантского шара.

Вскоре они оказались над Кольцами Сатурна: под ними простирались грандиозные вращающиеся ленты, состоящие из миллионов метеоров и крошечных астероидов. Вечно толкая и тесня друг друга, они неслись вокруг большой планеты. Сверху Кольца Сатурна являли собой устрашающее зрелище.

-          Держи курс прямо на столицу Опс, - сказал Курт Ньютон роботу. - Сначала я должен увидеть губернатора. - Курт повернулся к Герни. - Центр торговли Живой Водой где-то на Сатурне. Эзра. Это определенно. Но Сатурн - огромная планета. И потребуется вся наша хитрость, чтобы выведать, где сердцевина паутины, прежде чем миллионы людей в Системе станут пленниками Живой Воды.

Эзра торжественно кивнул седой головой.

-          Синдикат ежедневно продает все больше проклятого яда на каждой планете... Я не могу слишком сурово порицать людей, падких на эту воду. Они не верят в ее смертоносное действие. По правде, я и сам не прочь вновь стать юным. - Тусклые голубые глаза Эзры на мгновение вспыхнули. - Да, мне бы хотелось снова стать двадцатилетним. Тогда космос был иным, а жизнь - стоящей.

«Комета» неслась вниз сквозь плотную атмосферу Сатурна на чудовищной скорости; никакой другой корабль не отважился бы повторить подобный маневр. Вскоре они стали спускаться над освещенными солнцем равнинами и низкорослыми лесами экваториальной области, отливающими голубым и багряным.

Впереди показался город Опс - расплывшееся темное пятно на синей равнине. Он лежал в косых лучах маленького солнца, заходящего на западе. Великая столица Сатурна никогда не теряла своего старинного вида. Такой древней она была задолго до первопроходцев, пришедших с Земли, чтобы открыть здесь межпланетную торговлю.

Опс занимал площадь в сорок квадратных миль: огромная масса зданий из черного бетона под плоскими крышами, разрезанная извилистыми узкими старыми улочками. В ее центральной части возвышалось квадратное темное многоэтажное сооружение. Черная как смоль река Хирцен медленно текла через город под множеством массивных мостов.

Капитан Будущее задумчиво смотрел на древний, широко раскинувшийся город, дремлющий в закатных лучах солнца. Неужели откуда-то из этого города Повелитель Жизни, его противник в этой великой борьбе, направляет поток пагубного эликсира?

-          Приземлись во дворе за правительственным зданием, Грэг, - приказал Курт - Я хочу видеть губернатора Хола Кора.

-          Он будет рад видеть вас, - растягивая слова: сказал Эзра. - Торговля Живой Водой доставляет ему большое беспокойство, как и всем должностным лицам.

Черное бетонное здание, в котором расположились правительственные службы Системы на Сатурне, находилось в маленьком парке с голубой травой, поросшем деревьями с бледными стволами и багряной листвой.

«Комета» опускалась в мягких сумерках Сатурна между роящимися ракетными экспрессами местного городского транспорта. Она приземлилась на мощеном дворе за громадным правительственным зданием, прямо на стоянке для множества маленьких должностных космических крейсеров и флайеров.

Офицер Межпланетной полиции в черной униформе спешил навстречу Курту Ньютону и Эзре.

-          Кроме правительственных кораблей, никому не разрешено здесь садиться, - начал офицер. Затем он заметил кольцо на руке Курта. - 0: Капитан Будущее! - Он уважительно отступил назад. - Я не знал.

Курт озадаченно обернулся к ветерану полиции:

-          Почему нас не встречает Джоан?

-          Я забыл сказать вам, Капитан Будущее, - быстро заговорил Эзра. - Джоан предположила, что, может быть, ей удастся добыть сведения о торговле Живой Водой прямо здесь, в Опсе. если она переоденется в пожилую женщину и пойдет в город для покупки этого мерзкого вещества. Мы расстались с ней на Юпитере.

Курт Ньютон почувствовал острую тревогу.

-          Люди из синдиката в первую же минуту опознают в ней шпионку, Эзра! - Он рассказал старому ветерану о рентгеновских очках, используемых торговцами Живой Воды для проверки своих клиентов. - Куда отправилась Джоан?

-          Я точно не знаю, - ответил Эзра обеспокоенно. - Она сказала, что начнет с салонов красоты.

Капитан Будущее быстро повернулся к Отто, выходящему из корабля вместе с Мозгом и Грэгом.

-          Отто, переделай себя так, чтобы быть неузнаваемым. Прочеши весь город в поисках Джоан. Сразу приведи ее назад!

-          Хорошо, шеф! - закричал Отто.

Его глаза сияли от предвкушения самостоятельных действий. В изумительно короткий промежуток времени андроид переделал свой облик. Не прощаясь, он заскользил по кишащим толпами улицам Опса.

Спустилась тьма. В тысяче домов широко раскинувшегося города мерцал свет. Вверху в темноте мелькали искорки пролетающих с мягким жужжанием флайеров. На севере от равнины до зенита изогнутой полосой сияли следы космических кораблей, отправляющихся на другие планеты. Звездное небо представляло собой изумительное зрелище. По нему проходила королевская процессия из пяти огромных лун: Япета. Титана, Тефии, Дионы и Мимаса. И, возвышаясь над всем, через небеса точно к югу от зенита поднималась ввысь огромная арка Колец Сатурна.

Курт Ньютон на мгновение остановился, чтобы взглянуть на этот удивительный спектакль.

-          Кто не видел ночей Сатурна, тот не путешествовал, - задумчиво произнес Курт. Затем его лицо стало суровым. - Пойдем. Где-то под этим небом есть люди, за которыми мы охотимся.

Через несколько минут Курт, Эзра и Грэг, несущий Саймона, вошли в правительственный зал. Ярко освещенная комната находилась на первом этаже огромного здания. Хол Кор, губернатор Сатурна, был уроженцем окольцованной планеты. Высокий, долговязый, голубокожий, со щетинистыми черными волосами и блеклыми суровыми глазами, он выглядел таким крепким и выносливым, как будто тридцать лет водил скот через Великую Равнину. Губернатор протянул свою костлявую руку и прорычал приветствие громовым басом:

-          Я чрезвычайно рад видеть вас, Капитан Будущее! А это два члена вашей команды, о которых все говорят? По виду они чертовски необычные! Но, как я слышал, каждый стоит пятидесяти.

Курту Ньютону понравился этот долговязый мускулистый сатурнианин, но он знал, что лучше не полагаться на первые впечатления.

-          Мы хотели бы обсудить кое-какие деликатные вопросы, - хрипло заявил рыжеволосый чародей науки. - Вы, естественно, знаете о незаконной торговле Живой Водой, которая продолжается до сих пор?

-          Конечно, знаю! - воскликнул Хол Кор. - Они тайно продают вещество в каждом городе Сатурна, как и везде на других планетах. И мы не в состоянии с ними сколько-нибудь успешно бороться.

-          Центр торговли Живой Водой где-то на Сатурне, - сообщил Капитан Будущее. - Именно отсюда эликсир отправляется в филиалы синдиката по всей Системе.

Губернатор ошеломленно смотрел на него.

-          Но кто это делает? - спросил он в недоумении.

Курт невесело улыбнулся.

-          Надеюсь узнать... и доставить побыстрее в тюрьму на Цербер. Здесь, на Сатурне, нам надо выследить и поймать Повелителя Жизни, как он себя называет. Мы должны перекрыть поток Живой Воды и уничтожить весь дьявольский синдикат... Вы слышали про Источник Жизни?

-          Кто же не слышал про этот миф!

-          Боюсь, что это не миф. Думаю, Источник где-то здесь, на Сатурне, и Живая Вода исходит от него.

Утверждение Курта потрясло губернатора.

-          Именем десяти лун! - воскликнул Хол Кор. - Я всегда считал, что Источник - это сказка.

Назад Дальше