Тёмная душа - Леди Селестина 10 стр.


 Ладно, Кери, я понял, впредь постараюсь исправиться,  прошипел в ответ брюнет. Еще немного повозмущавшись для вида, змея успокоилась и разместилась на протянутой руке парня. Именно эту картину и застал зашедший в комнату блондин. Малфой недолюбливал питомицу друга, да и вообще не испытывал любви к змеям, хоть те и являлись символом Слизерина.

* * *

Поттер, как обычно, проснулся раньше Драко и первым направился в душ. Когда через двадцать минут он вернулся взбодрившимся и полностью готовым к новому дню, Малфой только просыпался и сонным взглядом смотрел на соседа по комнате.

 Какой же ты лентяй,  хмыкнул юный наследник.  До начала завтрака осталось пятнадцать минут, а ты еще валяешься в кровати.

 Кто бы говорил о валянии в кровати,  пробурчал блондин.  Ты сам любишь поспать до обеда. В выходные дни тебя не добудишься. Я вот только удивляюсь, как сейчас ты умудряешься не просыпать на завтрак,  ворчал Драко.

 Талант,  парировал Поттер.  Ладно, у тебя есть десять минут. Если не спустишься в гостиную, я ухожу без тебя на завтрак.

 Это не честно,  возмутился Малфой поднимаясь.  Ты так хорошо ориентируешься в замке, словно учишься здесь не первый год, а я никак не могу запомнить дорогу от гостиной до Большого зала. Все эти коридоры,  недовольное сопение.

 Это все твоя невнимательность. Ты не хочешь запоминать, поскольку знаешь, что тебе покажут дорогу.

Через двадцать минут он уже сидели за столом факультета.

 А я надеялся, что сегодня нас ожидает что-то получше овсянки,  с недовольством протянул светловолосый слизеринец.

 Мечты-мечты,  с насмешкой поддел собеседника брюнет.

Все студенты были какими-то сонными, поэтому вяло ковырялись в каше, иногда зевая и тяжело вздыхая. Впрочем, это было характерно для типичного учебного дня.

Неожиданно за гриффиндорским столом послышались испуганные женские крики, а затем смех. Обернувшись в ту сторону, Поттер заметил, что какой-то старшекурсник показывал товарищам по дому паука увеличенного размера. За двумя другими столами, так же, как и за слизеринским, была тишина. Одни листали конспекты или учебники, другие что-то писали перьями или просто рассматривали убранство Большого зала.

 У нас травология сейчас?

 Да,  лениво отозвался юный наследник.

Услышав шум позади, брюнет обернулся и увидел, что к ним, как и вчера, подсели Гринграсс с Дэвис.

 Доброе утро,  поздоровались слизеринки.

Поттер кивнул дамам, а вот Малфой лишь окинул их недобрым взглядом и демонстративно отвернулся.

 Что, Малфой, встал не с той ноги или родители тебя не научили элементарным правилам вежливости?  язвительно протянула блондинка. Девчонки с насмешкой смотрели на раздосадованного Драко.

 Что тебе надо, Гринграсс? И для заметкименя всему научили,  негромко сказал блондин.

 Раз так, то почему не поздоровался с леди, как полагается?  спросила Дафна.

 Где ты тут леди увидела, Гринграсс?  Драко небрежно оглянулся по сторонам, демонстрируя этим, что леди поблизости нет.

 Напыщенный индюк,  обиженно провозгласила Дафна и, отвернувшись к Трейси, о чем-то тихо зашептала.

 Сама такая,  не остался в долгу Малфой.

Поттер без интереса наблюдал за перепалкой ребятон уже и так понял, что эти трое друг друга терпеть не могут. Когда до начала занятий оставалось пятнадцать минут, брюнет грациозно поднялся со своего места.

 Пойдем, Драко, на травологию, с барышнями ты еще успеешь пофлиртовать,  с насмешкой протянул Поттер.

 Да я да ты  заикаясь, начал бормотать блондин. На его щеках появились красные пятна: то ли смущения, то ли от обиды.

 Пойдем уже, донжуан ты наш,  под негромкий смех Дафны и Трэйси мальчики покинули Большой зал.

 Они мне не нравятся, Поттер, чтоб ты знал,  бормотал Малфой по пути к теплицам.

 Да понял я, мой блондинистый друг, что эти две особы тебя только раздражают.

На слова Гарольда блондин согласно кивнул.

 Я не пойму, почему они к нам привязались как липучки. Неужели не нашли себе лучшей компании?  недовольно бормотал Драко.

 Да забудь ты о них, пусть себе ходят,  с этими словами брюнет шагнул в теплицу. Занятие у них было с представителями львиного факультета, поэтому класс разделился на две половины: справа сели гриффиндорцы, а слеваслизеринцы. До начала урока еще оставалось пять минут, и первокурсники переговаривались между собой, обсуждая первые дни учебы и предстоящий урок полетов.

 Поттер, Малфой,  к их парте подошли рыжий и два темноволосых парня, игравшие при нем роль телохранителей.

 Что тебе, Уизлиии?  Гарольд с презрением протянул фамилию гриффиндорца.

 Вы вчера оскорбили Гермиону и нас, поэтому мы требуем извинений,  все это было произнесено громким голосом, поэтому все в классе услышали. И сейчас все первокурсники с любопытством наблюдали за перепалкой.

 Извинений? Уизел, ты что, рехнулся? Я, конечно, подозревал, что ты самоуверенный идиот, но не думал, что настолько,  проговорил с насмешкой Поттер. А все слизеринцы, находившиеся в помещении, засмеялись.

 Ты вообще обнаглел, Поттер, да я тебе  заикаясь, начал лепетать рыжий. Он в гневе смотрел на брюнета и сжимал кулаки, готовясь в любой момент кинуться в бой. Гарольд же, напротив, сидел вполне невозмутимо, его эта ситуация весьма забавляла.

 А то что? Побежишь жаловаться на нехорошего меня декану? Или, может, маме?  по классу опять разнеслись смешки, однако сейчас смеялись не только змеи, но и некоторые представители львиного факультета.

 У меня хоть родители есть, а твои сдохли,  в гневе выплюнул рыжий. В классе от этих слов повисла гробовая тишинапочти все студенты с осуждением смотрели на Рона, но тому было все равно.

 И живешь ты с магглами, которые тебя ненавидели,  бушевал Уизли. Постепенно температура в комнате опускалась, а в глазах Поттера появлялась ненависть.

«Откуда он знает?»вопил внутренний голос. Но прежде чем он что-то успел сказать, по классу разнесся холодный голос Малфоя, который заставил всех обитателей класса от ужаса прирасти к своим стульям и затаить дыхание.

 Заткнись, Уизел! Ты тупица и неудачник. Мне противно даже смотреть на тебя, ты позорище для чистокровных, как и вся твоя семейка. Предатель крови!  прошипел блондин.  Ты даже ногтя Гарри не стоишь, убожество.

 Зачем ты так говоришь?  обратилась недовольная Грейнджер к Драко.

 Заткнись, грязнокровка,  выплюнул ей в ответ блондин.  Тебе вообще нет места в нашем мире, так что закрой свой грязный рот, пока я тебе его сам не закрыл.

На глаза Гермионы навернулись слезы, но она упрямо смотрела на блондина и уже открыла рот, чтобы что-то ответить, но ее перебил недовольный голос учительницы.

 Что здесь творится?  Спраут с гневом смотрела на ребят перед собой.

 Малфой с Поттером назвали Гермиону грязнокровкой, а Ронапредателем крови,  ответил один из парней, что стоял за спиной рыжего.

 Это правда?  ноздри профессорши раздулись от гнева.

 Да,  отчеканил Поттер. Он не знал значение этих слов, но по вытянутым лицам сокурсников понял, что они очень обидные.  Такие они и естьпредатель крови и грязнокровка,  повторил оскорбление брюнет, с ненавистью смотря на всезнайку и Уизела.

 Я не потерплю такого поведения у себя в классе, молодые люди. По пятьдесят баллов с каждого и отработка с мистером Филчем на месяц,  произнесла женщина. Она не ожидала такого поведения от сына ее любимой ученицы. Лили была доброй милой девочкой, а ее сыннастоящий монстр.

 Мы не будем отрабатывать. Уизли нас первый оскорбил, вот его и наказывайте,  зло отозвался Поттер. Его гнев немного улегся, уступая место раздражению.

 Я сама знаю, кого и за что мне наказывать!  воскликнула недовольная преподавательница.

Все первокурсники с открытыми ртами следили за пререканиями Поттера с учительницей, боясь пошевелиться. Некоторые одобряли действия парня, в основном слизеринцы, а другие поддерживали профессоршу, и таких было большинство.

 Немедленно к директору. За все годы работы в школе я еще не видала такой наглости. Вы меня очень разочаровали,  гневно бормотала женщина.

Поттер не стал ничего говорить, поскольку это не имело смысла. Мальчики поднялись со своих мест и покинули кабинет. Поскольку Поттер знал дорогу к кабинету, то они шли впереди, а сзади нихразгневанная профессорша, сверлившая спины первокурсников яростным взглядом.

Глава 9

Двое первокурсников Слизерина шли молча: каждый был погружен в свои мысли. Малфой размышлял о том, что ему за эту выходку сделает отец. В том, что он узнает, не было сомнений, ведь крестный, несомненно, напишет его родителям о событиях в школе и непременно упомянет о плохом поведении Драко, которое привело к посещению директора. Но Малфой ни о чем не жалел: он считал, что поступил правильно, заступившись за единственного друга. А именно другом за эти два дня для него и стал Поттерлучшим и единственным.

Гарольд, в свою очередь, размышлял над поведением блондина в теплицах. Для него стало неожиданностью то, что тот так рьяно кинулся на его защиту. И, надо признать, приятной неожиданностью: брюнета очень задели слова Уизли, и, если бы не свидетели, парень непременно угостил бы рыжего каким-нибудь изощренным проклятьем. Но куда больше его волновало то, откуда этот неудачник узнал, что Поттер живет с родственниками, ненавидящими магию. Конечно, Гарольд их перевоспитал: они не ущемляют его права и довольно нормально относятся. Естественно, приходится иногда вновь демонстрировать силу, чтобы любимые родственнички не забывались. И единственное, что приходило на ум,  это Дамблдор или МакГонагалл. Уж слишком наглым был этот старик, а деканша Гриффиндора во всем ему подпевала. Но Поттер не понимал, с какой стати директор рассказывал бы о его жизни с магглами этому рыжему недоразумению. Что-то определенно не сходилось, и парень сделал себе пометку разобраться во всех этих непонятках. Брюнет вынырнул из своих размышлений, когда их колоритная тройка сворачивала в коридор, где находился кабинет директора школы.

"Может, Уизли ляпнул первое, что пришло на ум. С его-то умишкой А что, это может быть",  размышлял Герой. Да и в самом деле, когда Дамблдор или МакГонагалл успели поговорить с Дурслями и узнать, как Гарри живется с ними? Поттер сильно сомневался, что магглы станут откровенничать со стариком, быстрее пошлют его куда подальше. Решив не зацикливаться на этом, слизеринец перевел взгляд на Малфоя.

 Драко, я все хотел спросить, что означают слова «предатель крови» и «грязнокровка»? Насколько я понял, это оскорбления?  Поттеру действительно было интересно, что это за словечкипо реакции студентов в теплице он заметил, что это весьма оскорбительные названия.

 Это оскорбления,  пробормотал задумчивый блондин.  Они используются, если ты хочешь сильно унизить собеседника,  отчего-то довольно проговорил Малфой.

 Хм, нужно будет потом подробней о них узнать,  отозвался брюнет.

 Тебе много еще нужно узнать о волшебном мире.  Поттер утвердительно кивнулему и вправду нужно было много узнать о мире, где он родился и должен был жить все это время.  Я предлагаю сделку: ты мне расскажешь о маггловском, а я тебе о магическом мире,  Драко вопросительно посмотрел на друга.

 Ладно,  согласился без раздумий Поттер.

Болтая, парочка и не заметила, как оказалась перед гаргульей, которая охраняла вход в кабинет.

 Пропустите,  сурово сказала преподавательница и, обойдя первокурсников, подошла к каменной статуе.

 Шоколадная лягушка,  назвала пароль женщина. После ее слов горгулья отодвинулась в сторону, открывая проход.

 Следуйте за мной, молодые люди,  обернувшись к парочке, гневно отчеканила учительница травологии.

Поттер с Малфоем кивнули и начали подниматься по винтовой лестнице. Дойдя до двери, преподавательница постучала и после негромкого «Войдите» зашла внутрь. Парням ничего не оставалось, как последовать ее примеру.

Оказавшись в кабинете, Поттер инстинктивно осмотрел обстановку. Все было так, как и вчера, за исключением разве что странной оранжевой птицы. В прошлый раз брюнет был уверен, что ее здесь не было. Директор, как всегда, восседал за своим столом и с добродушной улыбкой старого лиса смотрел на прибывших.

 Альбус, у меня на уроке случилось неприятное происшествие. Вот эти молодые люди,  преподавательница обернулась и указала на него и Драко,  посмели оскорбить своих сокурсников весьма обидными словами.

 Помона, я думаю, не все так плохо,  директор мило улыбнулся.  Присаживайтесь,  Альбус указал всем на стоявшие возле стола три стула. Поттер уселся на тот, что был подальше от Дамблдора. Малфой последовал примеру друга и сел справа от него. На последнем предложенном стуле, недовольно поджав губы, разместилась преподавательница.

 Чаю?  добродушно проворковал старый пень.

 Нет, спасибо, Альбус,  отозвалась дама.

 А вам, мальчики?  не унимался директор.

 Нет,  одновременно отчеканили блондин с брюнетом.

 Может, лимонную дольку?  Альбус достал из ящика вазочку, наполненную какими-то конфетами.

 Нет,  снова хором пробормотали слизеринцы.

 Ну ладно.

Убрав вазочку, он сцепил руки перед собой в замок и выжидающе посмотрел на прибывших, ожидая их рассказа.

 Альбус, как я уже говорила, эти два первокурсника оскорбили двух других студентов весьма обидными словами,  начала свой рассказ Спраут.  А когда я назначила им наказание, они заявили, что я предвзята к слизеринцам,  неодобрительно проговорила женщина.

Директор на секунду прикрыл глаза, а когда открыл, в них читалась усталость. Годы брали свое. Гарри Поттер был очень трудным ребенком. Эгоистичный, вспыльчивый и обозленный, словно волчонок. И все из-за отсутствия любви. Альбус винил в этом себя. Ведь, расти Гарри с любящими родителями, он был бы совсем другим. Добрым, отзывчивым, понимающим Настоящим гриффиндорцем. А сейчас Гарри напоминал директору Тома и даже Северуса. И он чувствовал свою вину. Глубоко вздохнув, Дамблдор сконцентрировал свое внимание на мальчиках.

 Мальчики, что послужило поводом для оскорбления?  Дамблдор внимательно смотрел на Поттера. Казалось, что его больше беспокоит поведение брюнета, чем его друга.

 Директор, гриффиндорцы в первую очередь оскорбили меня и Драко, а когда мы начали защищаться, появилась мадам преподавательница и назначила нам незаслуженное наказание. Хотя во всем виноват Уизел со своими подпевалами,  начал свою тираду брюнет, Драко согласно кивнул.

 Я понял, мой мальчик, сейчас мы во всем разберемся и решим, кто достоин наказания,  отозвался директор.  Для этого вас сюда и привела Помона. Поэтому я прошу вас рассказать, как все было.

 Конечно,  с досадой протянул Поттер. Но затем вздохнул и начал свой рассказ.  Все началось вчера, если честно. Мы с Драко, как примерные студенты, сидели в библиотеке и делали домашнее задание, никому не мешая. Но тут к нам пристала мисс Грейнджер со своими претензиями. Мы, конечно, сказали ей, чтобы она от нас отстала, однако эта девица оказалась весьма наглой,  протянул брюнет, а блондин лишь хлопал глазами и поражался находчивости и хитрости друга.  Так вот, без оскорблений, мы же джентльмены,  в этот момент в голубых глазах Альбуса мелькнуло сомнение,  попросили покинуть наш столик. Сначала она сопротивлялась, но потом смирилась и ушла, оставив нас заниматься своими делами,  Гарольд мило улыбнулся старику, но тот лишь покачал головой.

 Мистер Малфой, все так и было?  обратился старый пень к блондину.

 Да, господин директор, все именно так и было,  с честными глазами сказал Драко. Альбус внимательно посмотрел на него и кивнул.

 Продолжайте, мистер Поттер,  Дамблдор вновь перевел взгляд на Героя Магического Мира.

 На чем я там остановился? Ах, да  на некоторое время задумался парень, а затем возобновил свой рассказ.  Нам долго не дали посидеть в тишинев библиотеку ворвались два гриффиндорца и начали обвинять нас в оскорблении студентов гриффиндора, да и самого дома. Мы, так же, как в случае с Грейнджер, попросили их оставить нас в покое, но, по-видимому, рыжий не отличается умом,  учительница травологии недобро прищурилась, но комментировать ничего не стала.  Уизел начал обвинять нас во всех грехах и уже хотел наброситься с кулаками, но, на счастье, вовремя появилась библиотекарша и спасла нас от разъяренного рыжего. Она нормально разобралась в ситуации,  с этими словами брюнет обернулся к Спраут и высокомерно на нее посмотрел, как бы говоря: «она разобралась, а вы не соизволили». От этого взгляда учительница виновато опустила взгляд, а Поттер мысленно зааплодировал себе.

Назад Дальше