Волшебная реликвия - Михаил Костин 12 стр.


 Вот когда наш Валик прав, тогда прав,  подтвердил Галик.  Никто здесь, насколько я понимаю, и не думает печалиться. Впереди увлекательное путешествие. А трудности? Нам ли к ним привыкать?

Лежать в гамаках, то есть на матросских койках, оказалось довольно интересно. Можно было раскачиваться, издавая веселый треск и скрип. Ребята расшалились.

 Да,  вскричал вдруг Арик,  наш попугай.

Протянув руку, он сорвал с клетки тряпку.

 Ну наконец сообразили,  сварливо сказал попугай.  У вас совесть есть?

 Простите, дорогой наш попугай, но мы не со зла. Просто столько дел навалилось.

 Это правда, наш дорогой попугай,  подтвердил Валик.

 Что вы заладилипопугай, попугай,  у меня имя есть.

 Вот как?  удивился Галик.

 Зовите меня Уискерс.  Попугай горделиво выпятил желтую грудь и тряхнул хохолком.

 Отлично, Уискерс,  сказал Арик.  Договорились. Ну а нас зовут

 Не надо!  Попугай поморщился.  Я знаю ваши имена.

 Откуда?  На этот раз наступила очередь удивляться Валику.

 Господи! Сколько раз повторять, что вы имеете дело с волшебной птицей.

 Простите, мы забыли,  с долей иронии сказал Галик.

 Нечего подтрунивать,  недовольно сказал попугай.  Если бы вы знали мою историю, вы бы не смеялись, а рыдали.

 Да?  На этот раз Галик иронию скрыл.  И что это за история?

 Прежде всего, друзья мои, запомните.  Попугай затих на секунду, а затем хриплым голосом продолжил торжественно:Тайна! Тайна!! И еще раз тайна!!!

Друзья немедленно притихли. Им хотелось услышать тайну.

 Но прежде чем требовать рассказов от несчастной птицы,  голос попугая стал плаксивым,  может быть, вы будете столь любезны, что дадите ей немного воды и еды?

 О!  вскричали все трое хором.  О!! Прости нас, неразумных. Мы совсем забыли запамятовали ах, у нас нет опыта обращения с птицами.

 Это у вас-то, деревенских парней?  Голодный попугай не утерял способности к ехидному тону.  Можно подумать, вы не отлавливали в лесу птицвсяких там щеглов, канареек и скворцов.

 Прости нас, умная и благородная птица,  тихо повторил Арик, в то время как Галик наливал в стоящую в клетке маленькую плошку воду, а Валик сыпал извлеченные из кармана семечки.

Попугай попил водички, поклевал семечек, сделал сальто на жердочке и сказал повеселевшим голосом:

 Теперь можно и к рассказу перейти. Приготовьтесь терпеливо слушать, друзья мои.

 Мы готовы,  заявили все трое.

Глава 11История, рассказанная попугаем Уискерсом

Едва ли, друзья мои, вас тронет история какого-то попугая. Подумаешь, птица! Подумаешь, разговаривает! Не про птицу я вам сначала расскажу, а про человека.

Жил человек. Жил он на краю красивого леса в старом доме, сложенном из потемневших еловых бревен. Он трудолюбиво исполнял обычную работу лесного жителясобирал хворост и грибы, ходил с ведром на речку за водой, удил рыбу и по временам латал соломенную крышу своей старой избы. Но с молодых лет, глядя по ночам на звезды, хотел он разобраться в том, как устроен мир и в чем смысл жизни. Для этого, покинув родную деревню, пошел он учиться в один небольшой, но старинный и прославленный университет, расположенный в небольшом городке среди каменных домов, башен, церквей и старых парков. Там он изучал философию, математику, астрономию, астрологию, риторику, поэзию, теологию, начала медицины и тонкости науки химии как земного тела алхимии. Что касается последнего, то он научился смешивать в тигле селитру, квасцы и красный порошок, серу и ртуть, свинец и сереброи всё это для получения таинственного аурум потабиле. А что касается связи последнего и первого, то есть философии и химии, то он почти приблизился к тайне философского камня. Но личное несчастье остановило его на пороге великого открытия.

Учителя в университете были славные, а один был даже магистром волшебных наук. Этот магистр передал свое искусство волшебства самому любимому из своих студиозусов, то есть, как вы догадываетесь, герою моего рассказа.

Но тут случилась обычная драма жизни. Мой герой женился. Зачем, зачем он это сделал? Зачем он торопился, вы спросите? Такова была атмосфера университета. Философские диспуты переходили в стычки, стычкив драки на рапирах, а заканчивалось все в местных тавернах и трактирах дружескими попойками до утра. Там по студенческим пивным шастали такие славные мордашки! Такие очаровательные хохотуньи. Порой заходили стройные и строгие девы с истинной глубиной во взгляде, изучавшие кто математику, кто древнюю литературу. Так что подружек имели все. И, конечно, многие студентыфилософы, риторы, медики и даже астрологиженились. Такая в те поры была мода. И наш герой тоже не удержался. Она О, выглядела она прекрасной феей. Струящиеся золотые волосы, тонкая талия, синие с искрой глаза, в которых затаились страсть, нега и обещание покоя. Казалось бы, чудо. Казалось бы, счастье.

Куда там! Волосы на деле оказались пегими, глаза потемнели до черноты, кожа стала бугристой и морщинистой, а некогда тонкая талия расползлась, как тесто в квашне. А сама она да, увы, представьте себеэто ужасно!  попугай слезливо присвистнул,  оказалась колдуньей. Самой настоящей злой колдуньей. Целью ее было извести как можно больше хороших людей, в том числе и любимого муженька. О, не сразу, не сразу он это понял Ему казалось, что его способности волшебника превыше всего. Как жестоко он заблуждался!  На бусинки птичьих глаз вновь навернулись слезы.

Сначала она попыталась втянуть мужа в свои черные дела. Но не вышло. Расскажу вам один из эпизодов, коих на самом деле было множество. Лес Прямо за их уютным каменным домишком с камином, черепичной крышей и скрипучими половицами начинался дремучий лес. Это было не то место, где вырос наш герой, но чем-то похожее. Огромные стволы, уходящие в полумрак, суровые папоротники, гигантские красные мухоморы, словно усеянные белыми мухами Редко кто ходил в этот страшный лес за грибами и ягодами. Редко там можно было встретить старушку с вязанкой хвороста. Но вот дети Бесстрашные наивные существа. Несчастные детишки из окрестных деревень Она, моя злодейка и мой крест, заманивала их пряниками, конфетами, игрушками, сладкими песнями Глупые голодные дети Конечно, они шли за доброй феей, которая кормила их леденцами и фруктовым сахаром. Делала она это черное дело по заданию барона де Ре. Слуги барона, чей замок находился на другом краю леса, отлавливали несчастных крошек, совали в мешок и тащили прямо в подземелья замка. Вы что-нибудь слышали об этом страшном бароне, о его мрачном замке? Слышали о Синей Бороде? Так его иногда величали. Тогда вы поймете, куда я клоню. Когда-то барон был пылким юношей, храбро сражался на войне за свободу родины. Между прочим, под одним знаменем с Прекрасной Девой Голубых гор, если вы только слышали про эту храбрую и святую воительницу. Но все это осталось позади. Израненный барон вернулся в родные края. И вот жена-колдунья (ему в супружестве тоже не повезлоувы, как все похоже в этом мире!), стоило только барону заболеть неизлечимой кожной болезнью, предательски бросает его, соседи-лихоимцы оттяпывают с помощью неправедного суда большую часть его наследственных земель и построек. Барона загнали в его последний замокнесколько темных башен, окруженных поросшими мхом глухими стенами,  на другом краю того самого дремучего леса. И вот бледный как смерть, с воспаленной кровоточащей кожей барон впадает в зеленую тоску и, зараженный колдовским ядом бывшей жены, решает тоже попробовать свои силы в черном колдовстве. Главной его целью было призвать себе на помощь дьявольскую силу. Зачем? То ли излечиться, то ли впасть в еще большую черноту. Есть, есть такие люди, которым не спится без дружбы с дьяволом! Но как вызвать демона из преисподней?

Один проезжий авантюрист, идалонский чернокнижник, внушил барону мысль, что дьявольскую силу можно призвать, приманивая ее свежими детскими внутренностями. Барон поверил проходимцу. Мрачно усмехаясь, надевал он по ночам пропитанный кровью бурый фартук, спускался в подвал, где лично убивал плененных детишек, и, судорожно сжимая скрюченные кровавые пальцы, напряженно вглядывался во мракне пришел ли долгожданный рогатый гость.

 Какой ужас!  не удержался Валик.

 Да, это ужас,  согласился попугай.  Ужас и беспросветный мрак. Злодей-барон замучил двести или триста малюток. Все напрасно. Сатана так и не появился. Зато вчерашний студент, а теперь вольный алхимик и знаток древних книг, случайно узнав об этих черных делах, решил смело выступить на защиту бедных крошек. Он написал большую жалобу на барона в королевский суд, а затем связал злодейку-жену и послал за местным кюре. Он рассчитывал на честный суд. Даже если бы ее сожгли на костре, он бы смирился с этим. Но О наивность! Вы, такие чистые, такие милые, такие умные Вы уже поняли, что произошло? Злодейка, даже связанная по рукам и ногам, не потеряла своих чар, своей темной колдовской силы. В отместку эта ужасная женщина, эта черная колдунья превратила своего славного невинного муженька в жалкую цветную хриплую птицу, корочев попугая. Она, легко стряхнув завязанные десятком мертвых узлов веревки, напоила спящего мужа специальным отваром из корней ядовитого лопуха и африканского порошка кармумбо. Проснулся он утром и увидал себя в грязной и тесной клетке. Сонно висящим на шестке.

В первые минуты он начал метаться по клетке как безумный, осыпая перья с крохотного тельца и царапая кривой клюв, потом в припадке тоски он умолял злую женщину спасти его, вернуть человеческий облик, но она только смеялась заливистым хохотом. Этот кошмарный хохот гремел под сводами их бедного жилища, и он с ужасом понял, что спасения нет.

Уничтожить мужа, сгноить его с потрохами она не могла, таковы правила отношений у волшебников, даже у черных, а вот превратить О, будучи сами оборотнями, они так любят превращать людей В крыс и гиен В шакалов и скорпионов. В пауков и клещей. Спасибо, что муженька превратила не в крысу. Не в какого-то там червя. Все-таки попугай! Птица умная, говорящая. К тому же, согласитесь, все-таки красивая.  Попугай скромно потупился.

 Постойте  сказал Валик.

 Да, юноша, да.  Попугай с необыкновенным проворством сделал сальто на шестке.

 Так вызаколдованный человек? Вычеловек?!  вскричал Галик.  Невероятно!

 Еще один сообразительный юноша,  грустно сказал попугай и меланхолично повис на шестке головой вниз.

 Но  сказал Арик.

 Ник-ка-к-к-ких но!  Попугай стремительно взметнулся.  Сфера!

 Что Сфера?  спросил Галик.  При чем здесь Сфера?

 Вы ищете Сферу? Ответьте мне честно, вы ищете ее?!

 Допустим.

 И я ее ищу.

 Зачем?

 Моя последняя надежда.

 То есть?

 Юноша, не притворяйтесь более тупым, чем вы есть. Сфера может превратить меня обратно в человека.

 Неужели?  удивился Валик.

 Господи, с кем я связался? Одни тупицы!

 Нет, нет, не торопитесь так низко нас оценивать.  Арик усмехнулся.  Если разобраться, то не настолько уж мы темны и тупы. И мы не прочь оказать вам помощь.

 Ха!  Попугай сделал сальто-мортале.  Они не прочь. Да ведь и я не прочь. Я тоже готов вам помочь. Волшебная птица готова к этому. И, надо сказать, давно готова.  Еще один кувырок.

 Так, значит, мы вместе?  вскричал Валик.

 Да!  хрипло закричал попугай и вздернул хохолок.  Да! Вместе! И надолго!

 Ну что ж,  подвел итог Галик.  Будем искать вместе.

 Две вещи могут спасти менявнезапно проснувшаяся добрая воля злодейки, на что надежды нет никакой, и Сфера, найти которую надежды мало, но все-таки

 Мы найдем ее!  воскликнул Валик.

Попугай грустно улыбнулся.

Глава 12Безобразная девушка и мартышка Базз

Солнце поднималось над горизонтом. С берега тянул легкий бриз. Свет играл на волнистой поверхности светло-зеленой воды, по небу бежали веселые кучевые облака. Зрелище было восхитительным.

Матросы, ловко взбираясь по реям, распускали паруса. На капитанском мостике стояли двоесам капитан и закутанная в плащ хрупкая женщина. Капитан Резотто время от времени подносил к глазам подзорную трубу. Ребята, глядя на мостик снизу, с палубы, не сразу признали женщину.

 Да это же безобра  сказал Валик и тут же прикусил язык.

 Да, так не годится,  степенно сказал Галик.  Надо придумать ей человеческое имя.

 Идея верная,  отозвался Арик.

 Какое имя?  повернулся к ним Валик.

 Обыкновенное славное имя,  ответил Галик.

 А где ж его взять?  удивился Валик.

 Мы же сказалипридумать,  терпеливо разъяснил Арик.

 Вот ты и придумывай,  сердито сказал Валик.

Галик улыбнулся и переглянулся с Ариком.

 Ну что ж,  сказал Арик,  не такое уж мучительное дело. Есть такой приемиз начальных букв двух слов составить одно, в котором смысл старых слов исчезнет. Берем три буквы от слова безобразная и две от слова девушка. Получается без-де То есть как бы намек на бездельницу. Не подходит. Какая же она бездельница, если умеет морские узлы вязать? Если ее капитан даже на свой мостик допускает.

 Логично мыслишь,  заметил Галик.

 Не назовешь же ее страшилой,  сказал Валик.

 Ты, Валик, иногда такое брякнешь,  поморщился Арик,  хоть уши зажимай.

 Ладно тебеуши!  миролюбиво сказал Валик.  Нежный какой.

 Ну, нежный там или не нежный, а ерунды стараюсь не нести.

 А я, по-твоему, несу ерунду? Всего-то хотел сказать, что не такая уж она страшная.

 Я это понял,  холодно сказал Арик.  Она не страшная, ты не страшный, я не страшный. Галик тоже особо страшным не выглядит. Кто же у нас страшный? Сержант? Или этот красавец шкипер?

 Ну, ты завелся,  сказал Валик.  Это теперь на полчаса.

 Ну и как все же с девушкой?  прервал их диалог Галик.  Каким именем ее наречем?

Все трое молча засопели.

 В деревне иногда девушек-замарашек называли чернавками,  неожиданно подал мысль Валик.

 Что?  удивился Галик.

 Чернавка!  Арик тоже удивился, но вида не подал.  Звучит эффектно, но нам не подойдет. Какая же она чернавка?

 Ну, сенная девушка,  не унимался Валик.

 Да нет,  сказал Арик,  при чем здесь сено?

 Да не сено,  важно сказал Валик,  а сени. Сенная девушкаэто которая в сенях дежурит.

 Якорь поднять!  крикнул с мостика капитан.

Заскрипела, загремела якорная цепь.

 Ну хорошо, а при чем здесь сени?  не унимался Арик.  Где ты здесь видел сени? Бывают на кораблях сени, а? Сени он вспо

Но его перебил зарумянившийся Галик.

 Ура,  сказал он.  Валикты гений!

 Да?  Арик удивленно уставился на Галика.  А почему?

 Да потому что сенная девушка по твоему же рецепту дает сен-де, а если чуть подогнать, то получается имяСэнди. Роскошное имя для девицы!

 Сэнди?  поднял брови Арик.  Хм!

 Теперь ты понял, что он гений?

 Ну пожалуй.

 Несмотря на то что на каравелле никаких сеней нет.

 Все, уговорил. Онгений.

После этих слов зарумянился и Валик.

 Сэн-ди,  сказал он нараспев.  Сэ-э-нди!

 Итак, решено? ОнаСэнди?

 Я не против,  сказал Арик с достоинством.

Валик лишь скромно наклонил голову.

 Дело осталось за малым,  сказал развеселившийся Галик.  Убедить саму госпожу.

 В чем это?  пришла пора удивляться Валику.

 В том, что она хозяйка этого имени.

 Ах вот в чем дело!  раздумчивым басом пропел Валик.

 Именно в этом, друг мой. Вдруг оно ей не понравится?

 Не может такого быть,  убежденно сказал Валик.

Тем временем матросы подняли якорь. Рулевой взялся за штурвал. Старший помощник взбежал на мостик, отдал честь капитану и что-то сказал. Капитан коротко ответил. Ветер, надувавший паруса, отнес слова в сторону. Но и так было ясно, поскольку каравелла разворачивалась носом к открытому морю.

 Ура!  закричали ребята.

Вышедший на палубу сержант вмешался в общий хор хриплым басом. Настроение у всех было отличное.

Когда наступило время обеда, земли уже не было видно. Однако чайки еще летели за кораблем и громко кричали. И тут ребятам пришлось впервые оценить, что значит настоящая качка. Стол в кают-компании ходил ныркамислева направо, справа налево. Усаживаясь за качающийся стол, ребята храбрились и даже пытались шутить.

 Представляешь, Галик, как на этом столе ты бы играл в шары?  сказал Арик, изображая широкую улыбку.  У тебя все шары разбежались бы.

 Думаешь, твои пятнадцать камушков спокойненько бы лежали?  Галик ехидно улыбнулся в ответ.

Назад Дальше