Соммелис - Оксана Тарасовна Малинская 27 стр.


 Откуда Вы меня знаете?  спросил он.

 Я не причиню тебе вреда,  тихим и добрым голосом произнесла Риччи.  Видишь, я пришла одна, никаких санитаров со мной нет,  она отошла от двери, широко открыв ее.

В подвале было темно, и это вовсе не служило гарантией того, что он безлюден, однако Рави пришел к выводу, что опасаться ему нечего. Поэтому он приблизился к женщине, посмотрел ей в глаза и спросил:

 Где Мизуки?

 Она совершила перемещение, пытаясь доказать мне, что все, что она говорилаправда,  растерянно говорила Риччи.  Я не хотела ей верить, однако факт перемещения на лицо, и видела его не одна лишь я. Но оказалось, что ее способности в этой реальности требуют гораздо больших затрат сил, чем если бы она делала это в квантовой. Она не может даже двигаться, поэтому я оставила ее в одной из палат отсыпаться. Не беспокойся, я дала санитарам указание отпустить ее, как только она придет в себя.

 Откуда мне знать, что Вы не усыпили ее, чтобы и дальше держать в плену?  немного более резко, чем нужно, спросил Рави.

Селия Риччи вздохнула:

 Мне жаль, что у тебя сложилось такое впечатление о моей клинике. Я никого не держу в плену. Эти люди, мои пациентыони больны. Больны серьезно, иначе бы я ни за что не стала их сюда помещать. Я предоставляю им самые лучшие условия из возможных, но ты должен понять, что мои возможности ограничены. Город переживает не лучшие времена, и у правительства нет возможности обеспечивать лучшие условия жизни сумасшедшим.

 Хорошо, но что насчет Мизуки?  не успокоился Рави.  Она у Вас сейчас по доброй воле или же Вы приняли ее слова за бред сумасшедшей и решили принудительно вылечить?

 Даю тебе слово, что она сейчас спокойно спит в одной из палат, а как только проснется, ее тут же отпустят,  Риччи даже подняла правую руку вверх, чтобы показать, что не врет.  А также я дала указания санитарам, чтобы они лишь следили за теми, кто сбежал, но не делали попыток их поймать. Меня за такое могут уволить, но я все равно пошла на это. А теперь у меня к тебе просьба: отведи меня к директору НИИ. Я тоже хочу принять участие в обсуждении происходящего.

Какое-то время Рави молча смотрел на нее, но потом кивнул. На самом деле он не был таким уж недоверчивым. В глубине души парень был убежден, что все люди по своей природе добрые, и что каждый из них зависит от другого, а потому вряд ли кто-то будет намеренно вредить ближнему. Так что Рави решил исходить из предположения, что Селия Риччи делает это из добрых побуждений, а потому ей нужно помочь.

Они встали каждый на свой ховерборд и доехали до дома Инны. Утро уже было в самом разгаре, и жители Фориса потихоньку просыпались, даже не подозревая, что им всем угрожала опасность. Холодный ветер вынуждал всех одеться потеплее, но Рави ехал в одной лишь футболке и широких брюках, не обращая внимания на колющие и режущие порывы. Перед ним стояла важная задача. И он должен ее выполнить.

В доме их встретили перепуганные Эриксон и мама Инны со своим мужем. Последняя, едва заметив парня, принялась причитать:

 Что случилось? Куда пропала Мизуки? Кто эта женщина?

Рави растерялся, не зная, что ответить, но тут вступила доктор Риччи.

 Здравствуйте, я психиатр из нашей клиники, Селия Риччи. Мизуки мне рассказала обо всем, что происходит, и я ей верю. Насколько я понимаю, весь город находится под угрозой вторжения. Что мы собираемся сделать?

Директор Эриксон, сузив глаза, произнес:

 Мы ничего не можем сделать. У этих существ есть особые приборы, позволяющие предсказывать будущее. Они узнают, что мы собираемся сделать, в ту секунду, когда мы примем решение, и остановят нас.

 Думаю, это более не актуально,  слегка улыбнулась Риччи.  Мизуки выпустила всех сумасшедших из клиники на улицы, а их поведение нельзя предсказать, так что, думаю, в ближайшее время квантовиты не смогут ничего узнать относительно Фориса. Но я не могу гарантировать, что это состояние продлиться долго. Я дала санитарам указания, чтобы они никого не ловили, но вскоре это все заметит полиция, и тогда квантовиты вновь обретут возможность видеть, что здесь происходит. Поэтому действовать нужно быстро.

 Это хорошие новости,  согласился Эриксон.  А где Мизуки?

 Отсыпается. Применение ее способностей отнимает большое количество сил. Она присоединится к нам, когда придет в себя.

 Она единственная, кто был в квантовой реальности,  недовольно покачал головой мужчина.  Только она могла бы подсказать, как остановить этих существ.

 Ну, может, я там и не была, но мне ясно одно,  сказала Риччи.  Нужно каким-то образом лишить квантовитов возможности перейти в эту реальность.

 Вряд ли это возможно,  с сомнением произнес Эриксон.  Эти созданиякороли квантовой реальности, и только они ее понимают.

 Но наверняка есть какой-то способ закрыть им проход. Вы учили квантовую физику?

 Учил, но это было давно и недолго. К тому же я не могу ничего вспомнить из того, что могло бы нам сейчас помочь.

 А Вы не можете вновь позвать на помощь ученых? Теперь, когда город в целом стал непредсказуемым, вряд ли квантовиты смогут предвидеть этот шаг.

Эриксон задумчиво почесал подбородок, но ничего другого не придумал. Поэтому он кивнул:

 Пожалуй, это имеет смысл.

Глава 24

Время в заключении шло, и ничего не менялось. Им приносили еду. Помня о том, из чего было сделано мясо, люди не стали его есть, ограничились скудными овощными салатами. Так как выхода из сложившейся ситуации не было, все решили лечь спать и подумать над тем, как отсюда выбраться, завтра.

Инна долго не могла уснуть, мучаясь от голода и страха. Но потом усталость, в конце концов, взяла верх, и она уснула.

Когда девушка проснулась, остальные еще спали. Без часов и окон невозможно было сказать, сколько сейчас времени, однако выспавшейся она себя не чувствовала. Инна хотела попробовать поспать еще, но тут вдруг на нее упала тень, и от испуга она громко закричала.

Все остальные тут же проснулись и вскочили с пола, готовые броситься в драку, если это необходимо. Но оказалось, что Инну напугал всего лишь безмолвно стоящий над ней квантовит. Испуг пленников существо нисколько не заботил, а по виду можно было подумать, что оно стояло здесь уже несколько часов, настолько скучающим выглядело его лицо. Не исключено, что так и было.

 Инна, тебя хочет видеть Андмор,  спокойно и беспристрастно продекламировал квантовит.

 Сначала скажите, куда вы Эшли дели,  немного строго попросил Кроссман.

 Эшли более не пленница,  пояснил квантовит.  Мне не понять, почему Андмор так очарован этой самкой, но он наш регулятор, а потому имеет право на некоторые слабости.

Мужчины понимающе переглянулись.

 Ну, она дает!  протянул Новак одновременно и с восхищением, и с презрением.  Соблазнила главного. Что ж, нужно признать, это довольно умно с ее стороны.

 Если Маклейн теперь его женщина, то зачем ему еще и Инна?  слегка сдвинул брови Рябинин.

 Это тебя не касается.

 Я ее отец. Конечно же, это меня касается.

 Папа, все в порядке,  неуверенно произнесла Инна и поднялась на ноги.  Не беспокойся, я ни с кем спать не собираюсь.

 Я в этом и не сомневался,  заметил Рябинин.

Честно говоря, Инна слегка побаивалась отделяться от остальных. Кто знает этих квантовитов, что они хотят с ней сделать? Может, ее убьют и сделают из нее блюдо дня? Но зачем тогда уводить ее отсюда? Клода они убили у всех на глазах, почему же для нее должно быть сделано исключение?

Квантовит протянул ей руку, и девушка осторожно взялась за нее. Несколько перемещений, пара минут путешествия по коридорам, и она очутилась в совершенно другой комнате, одна из стен которой была полностью увешана экранами. Там уже находился еще один квантовит, чье скучающее лицо почему-то казалось лишь маской. Увидев Инну, он лишь коротко кивнул, а потом повернулся к стене и уставился на экран, на котором картинки сменялись так быстро, что их невозможно было разглядеть.

 Вы хотели меня видеть?  неуверенно спросила Инна.

Ответа не последовало. Лоб квантовита, который, вероятно, и был Андмором, слегка нахмурился. Судя по сосредоточенному взгляду, он пытался что-то сделать, но у него не получалось.

 Твоя подруга сбежала,  вдруг произнес квантовит.

Инна промолчала. На самом деле это хорошо, а то она боялась, что Мизуки поймают, но, судя по всему, та благополучно вернулась на Форис и теперь предупреждает всех о грозящей опасности. Другой вопросверят ли они ей. Но, так или иначе, блюдом на праздничном столе она не станет.

 До ее побега показания вероятномера были четкими и ясными,  продолжал спокойно говорить Андмор.  Мы с точностью до 99% знали, что произойдет в Форисе. Но, вернувшись на планету, она что-то сделала, из-за чего вероятномер теперь показывает это,  он показал рукой на мерцающий экран, на котором ничего невозможно было различить.  Возможные варианты будущего теперь почти равны по своей вероятности. Мы не можем предсказать, что будет.

Инна с трудом подавила улыбку.

 Мы достаточно изучили воздействие, оказываемое соммелисом и ратилией на организмы, и поняли, что необходимо сделать, чтобы выйти в реальность. Но мы не можем выйти туда, где существует всего один исход, не будучи уверенными в том, что он будет для нас благоприятным.

Инна мысленно поздравила Мизуки. Что бы та ни сделала, это спасло Форис от нашествия квантовитов, а это уже замечательно. Придумать бы еще, как спастись ей самой и остальным пленникам.

В этот момент Андмор неожиданно повернулся и посмотрел на нее сверху вниз:

 Ты ее подруга. Ты знаешь, как она мыслит. Ты предскажешь нам ее действия.

 Вы сейчас серьезно?  удивилась Инна.  Компьютер, построенный сверхразумной расой, не может предсказать ее действия, а я смогу?

 Ты хорошо ее знаешь.

 Да, но ваш вероятномер рассматривает миллиарды факторов в секунду. А я всего лишь никчемное животное, которое можно разве что съесть,  с сарказмом сказала Инна.

 У тебя нет иного выхода,  произнес Андмор.  Потому что если ты этого не сделаешь, мы убьем твоего отца и всех остальных, кто тебе дорог. Навсегда, без всякого квантового бессмертия.

Когда Мизуки очнулась, было уже утро. Ее по-прежнему окутывала усталость, однако теперь она хотя бы могла двигаться. Первым делом девушка попыталась увидеть то море вероятностей, которое было ей открыто еще вчера, но смогла различить только один мир. Вот эта пустая палата с одной-единственной кроватью, маленьким столиком, на котором стояла тарелка с остывшей кашей и зарешеченные окна, в которые пробивался яркий свет. И не было в ней ни одного другого человека, кроме одной-единственной версии самой Мизуки, которую она могла увидеть лишь изнутри.

Само собой, действие соммелиса не вечно. Но лишившись возможности наблюдать суперпозицию, Мизуки ощутила себя безрукой. Сколько она спала? Что произошло за это время? Буйствуют ли все еще сумасшедшие? Вдруг квантовиты уже захватили их город?

Мизуки встала и, даже не притронувшись к каше, подошла к двери. Вообще-то они вроде бы договорились с доктором Риччи, что ее выпустят из клиники, когда она проснется, но кто его знает, до конца ли ей поверила психиатр. Возможно, та в своей обычной манере сделала вид, что соглашается со всем, что говорит ей пациентка, а сама тем временем выставила у двери санитаров, которые моментально скрутят ее, стоит только переступить порог. В конце концов, большинство людей не верят в подобные рассказы, и им трудно за одну ночь полностью переосмыслить свою картину мира.

Как бы то ни было, лучше сразу проверить, чем гадать. Мизуки легонько толкнула дверь, и та, к ее удивлению, поддалась. Девушка поспешно вышла в коридор и тут замерла. Санитар, высокий и сильный мужчина, и в самом деле стоял здесь. Мизуки хотела броситься наутек, пока ее не остановили, но в этот момент санитар сказал:

 Подожди. Меня просили тебе кое-что передать,  и запустил руку в карман брюк.

Мизуки замерла, все еще не уверенная, что это не какая-нибудь ловушка. Но тут он достал маленький прибор размером с большой палец ребенка, и она воскликнула:

 Это же мой нейроресивер!

 Забирай,  санитар скривился.  Доктор Риччи сказала, что ты не сумасшедшая, и тебя нужно отпустить. Хотя после ее приказа оставить сбежавших психов в покое я начинаю сомневаться в ее здравом рассудке.

Мизуки быстро, словно белка, схватила нейроресивер и бросилась бежать прочь. Ей не хотелось оставаться в этом месте ни минуты больше, и она была рада, что связь снова при ней. В лифте девушка поместила гаджет на место, ощутила, как устройство входит в контакт с передатчиком, встроенным в ее мозг, и рассмеялась от радости. Как же прекрасно не быть ничем скованной! Осталось только найти немного соммелиса, выпить отвар и снова начать видеть суперпозицию, и тогда, вне всяческих сомнений, все остальное пройдет легко и просто!

Когда лифт приехал на первый этаж, Мизуки не стала заморачиваться с поиском выхода и просто выпрыгнула в первое попавшееся окно в коридоре. У нее это получилось так ловко, что она аж сама удивилась, но решила не тратить много времени на изумление. Направившись в сторону Инниного дома, она позвонила Рави.

 Мизуки, ты очнулась!  обрадовался парень.  Как ты себя чувствуешь?

 Небольшая усталость еще ощущается, но в целом я в порядке! Что произошло, пока я спала?

 Мы собрали консилиум ученых в НИИ, и они пытаются придумать, как предотвратить вторжение квантовитов. Но пока безуспешно.

 Это плохо,  процедила Мизуки.  Думаю, скоро психов переловит полиция, и тогда все, что мы сделаем, можно будет легко предсказать. Неужели совсем никаких идей нет?

 Эриксон считает, что с квантовитами нужно бороться с помощью квантовой физики, но, похоже, большинство сотрудников института благополучно забыли этот предмет еще в студенческие годы. Похоже, что только Рябинины с Кроссманом всерьез занимались этим разделом науки столь долгое время.

 Они нам не доступны,  с сожалением вздохнула Мизуки.

Она также не забыла, что ее подруга по-прежнему в плену у этих тварей. Вот если бы ей удалось спасти ее! Но Мизуки сейчас даже суперпозицию не видела, что уж тут говорить про переход в квантовую реальность и спасение оттуда других людей. Да и она не была до конца уверена, что такое возможно без помощи плодов ратилии. Впрочем, если эта способность заложена в человеческий мозг, то, наверное, путем упорных тренировок любой смог бы сделать это без вспомогательных веществ. Но на это нужно время, которого у них нет. Что же им тогда делать?

Мизуки покачала головой:

 Я иду к вам. Сварите мне пока кто-нибудь отвар соммелиса. В любом случае, я должна знать, что происходит.

После этого девушка отключилась и поспешила в сторону института. Холодный ветер трепал ее распущенные волосы, а сердце отстукивало секунды до того момента, когда раса, до того прятавшаяся за кулисами, выйдет на сцену и захватит власть. Эта мысль пугала Мизуки так, как не пугало ничто в ее жизни, и она очень надеялась, что ученые смогут придумать что-нибудь до того, как эта возможность станет реальностью.

 Вы врете!  воскликнула Инна.  Пока мы здесь, никто не способен умереть навсегда, и Вы сами только что сказали, что не решитесь выйти в реальность, пока не будете точно уверены в том, что наверняка победите.

Андмор кивнул:

 Разумеется, квантовитам опасно выходить в такое время. Потому что мы беспокоимся о нашей безопасности. Но если мы решим убить твоего отца или любого другого, то нам ничего не стоит просто вышвырнуть его в реальность, а потом убить при помощи наших особых приборов. Тогда результат будет перманентным, и никакая другая копия на его место не придет.

Инна прикусила губу.

 Но ведь эта реальностьпросто собрание всего того, что не вошло в итоговый вариант. Всегда существует возможность выжить. Даже если в реальности он не выживет, должна остаться еще хотя бы одна его версия в этом мире.

 Может, и так,  не стал спорить Андмор.  Наш мир полнится призраками тех, кто когда-то жил. Ваша Вселенная великаа наша еще больше. Представляешь, сколько здесь заблудших душ? Отчасти мы построили этот корабль, эту скалу, чтобы отгородиться от них. Но есть большая разница между реально существующим человеком, каким-то образом попавшим в квантовую реальность, и всего лишь возможностью того, что могло бы быть, если бы он не умер. Да, твой отец всегда будет жить в идее того, что никогда не осуществитсяс той версией Инны, которая никогда не будет существовать. Ты никогда не сможешь быть вместе с ним, эта возможность останется для тебя закрытой навсегда.

Назад Дальше