И вдруг он понял, что это водяные чародеи, и испытал благоговейный трепет. Дюжины существ плавали кругами, небольшие волны поднимались над их спинами и складывались в руны, постепенно покрывающие всю поверхность озера.
Уже на мосту воин с боевым топором заметил, что правая рука Раджа Ахтена отросла заново. Крошечный обрубок восстановился почти полностью. Они снова отсекли ее.
Капитан Темпест скинул с себя кольчугу и начал грубо натягивать ее на Раджа Ахтена.
Ты хотел захватить Гередон, чтобы завладеть его сталью, говорил Темпест. Но боюсь, что это вся сталь, какой мы позволим тебе владеть.
Боренсон скинул и свою броню. И так вес Раджа Ахтена увеличился вдвое.
Сделав это, Темпест и его помощники схватили то, что оставалось от Раджа Ахтена, и швырнули в озеро Доннестгри.
Он погрузился в темные волны, его шея страшно напряглась от попытки закричать. Когда он начал тонуть, водяные чародеи окружили его, словно в восхищении. Огромные рыбы толкали его своими носами, как игривые дельфины, подталкивали его к поверхности, дразня его надеждой на глоток воздуха.
Вода источала запах могущества, она была вездесуща, всесильна. Черные волны бились о крепостную стену с мягким плеском.
Боренсон стоял на дамбе, как изваяние, венчающее развалины, не в силах поверить, что Радж Ахтен умрет, не в силах осознать, что столь могущественное существо можно убить.
Над водой вспыхнул свет, словно взорвался огромный пламенный шар. Поверхность озера вскипела и начала испаряться. Вверх поднимались горячие струи воздуха, волны пара закачались над озером Доннестгри. В ярком свете Боренсон увидел чудовищного освобожденного элементаля. Огненная тварь обрела форму, ее руки нашаривали твердую поверхность, казалось, она увеличивалась.
Обрубок тела Раджа Ахтена, обожженный так страшно, что ребра проткнули плоть и торчали как сломанные щепки, отлетел в сторону и медленно тонул в волнах.
Огромные рыбы, стремительно проносящиеся под водой, полные восторга, вдруг стали видны совсем отчетливо. Нестерпимое сияние длилось всего одну секунду, а затем элементаль начал меркнуть и вода снова потемнела.
Но еще почти минуту вода продолжала кипеть и бурлить, но потом и она успокоилась и снова стала черной, и наступила тишина.
И только темные волны с плеском стучали в крепостную стену.
Боренсон оглянулся через плечо и увидел Габорна и Йом, стоящих бок о бок на трупах опустошителей и смотрящих вниз. На их лицах не было радости, не было торжества победителей. Габорн выглядел мрачным, осунувшимся, изможденным, а Йом, казалось, была потрясена и страдала при виде того, что они совершили.
Габорн понес большую утрату, вдруг понял Боренсон. Король Земли потерял одного из своих подопечных. И только теперь он заметил, как переменился Габорн.
Его кожа приобрела зеленоватый оттенок, как у юной Аверан или у чародея Биннесмана. Нет, понял Боренсон, более темный оттенок. Больше похожий на лицо зеленой женщиныили на восковые фигурки, которые делают на праздник Хостенфест.
Теперь Боренсон знал, почему Габорн старался спасти Раджа Ахтена. Его терпение и снисходительность были вознаграждены. Габорн наконец стал подлинным Королем Земли.
Глава сорок втораяМир на земле
Войну легко преодолеть. Последующий мирредкая вещь, и дорогая.
Габорн шагал по улицам Карриса и оглядывался кругом. Несколько ребят, заметивших его, уставились в изумлении; а затем благоговейно отступили назад. Кто-то пробормотал:
У него листья на лице, дубовые листьязнак Короля Земли.
И те, кто смотрели на него, в почтении опустились на колени.
Габорн и сам чувствовал изменения, которые произошли с ним. До этого вечера он только мельком оценил силы, которыми стал обладать как Король Земли. Теперь он их почувствовал. Он пускал свои корни в землю, направляя наверх побеги. Он начинал видеть возможности, которых раньше даже не представлял.
В городе повсюду шипел огонь, а сам город был грудой камней. Обвалившиеся здания лежали огромными каменными кучами или стояли, наклонившись и ощетинившись торчащими, как сломанные ребра, досками. Но Габорн чувствовал жизнь через почву, жизнь, похожую на нежные семена, дожидающиеся весны.
Он начертил на земле Руну Защиты от огня, и мгновенно пламя, горящее повсюду, начало уменьшаться и исчезать.
Он прошел по аллее, прислушиваясь к жизни, и нашел дверь. Йом, Боренсон и еще дюжина человек следовали за ним в молчаливом благоговении.
На земле в футе от двери острый глаз Габорна в звездном свете заметил руныруны, защищающие того, на кого охотятся, от нежелательного внимания охотника, руны силы, чтобы запереть дверь.
Габорн знал, что таких дверей по всему Каррису были тысячи. За минувшие столетия люди Карриса прокопали много туннелей и заловподвалы для хранения припасов, гробницы для богатых, туннели для связи тайных ходов под стенами замка.
Мне кажется, ты проделал большую работу, сказал Габорн чародею Биннесману.
Он послал мысленное сообщение своим Избранным, спрятавшимся под землей: «Выходите. Опасность миновала, опустошители истреблены».
Через несколько секунд кто-то распахнул дверь, и из дома выскочили два испуганных ополченца, мужчины с бледными лицами, которые судорожно сжимали свои копья, оглядываясь вокруг.
Затем начали выходить все остальные. Один за другим, простые жители Карриса выходили на светстарая женщина здесь, еще пара тамдо тех пор, пока, довольно быстро, они не начали заполнять все улицы. Они с благоговейным трепетом смотрели вверх: там, наверху, дым начал рассеиваться и звезды падали потоком алмазов, вспышки серебряного и золотого света лились на землю с чистого ночного неба.
Скоро простой народ пригляделся к пустым полям перед Каррисом и закричал в ликовании. Толпа переполняла улицы, до тех пор пока не стало понятно, что хотя много людей погибло в битве за Каррис, не меньше половины все же уцелело. Боренсон уставился на возникшую толпу, он открыл рот в изумлении и все повторял:
Я боялся, они мертвы. Я думал, они все мертвы.
Милорд, Капитан Седрик Темпест окликнул Габорна, лорды-воители Интернука хотят вступить в переговоры.
Габорн взобрался на ближайшую стену, откуда был виден южный плес озера Доннестгри. Там, как листья, дрейфовали баркасы, и на каждом борту несколько факелов освещали ночь. Они раскачивались на воде, как кадила. Йом стояла рядом с Габорном, смотря вниз, ее королевская корона ярко светилась тысячами драгоценных камней, в то время как зеленая брошь на капюшоне Габорна блестела, как будто бы звезда упала с небес ему на плечо.
У подножия стен замка плавала кругами огромная рыба.
Старый Ольмарг, лорд-воитель Интернука, подплыл ближе в своем баркасе, который искусно направляли вперед опытные гребцы. Он заметил впереди водяных чародеев и приказал гребцам остановиться. Он посмотрел вверх на Габорна и скосил свой единственный здоровый глаз, как бы оценивая его.
Габорн всматривался в корабли. Он все еще чувствовал исходящую оттуда опасность. Ольмарг был не уверен, продолжить атаку или отступить.
Люди этого государства находятся под моей защитой, предупредил его Габорн. Пойдете против наси мы уничтожим вас.
Ольмарг зарычал и сказал угрожающе:
Мы пришли и начали войну ради грабежа, а вы не дадите нам ничего? Мои люди пролили много крови здесь. Награда, кажется, должна быть в порядке вещей.
Твое имя останется в песнях, как имя того, кто смело сражался, сказал Габорн. Твои правнуки будут петь о тебе хвалебные песни.
Ольмарг рассмеялся лающим смехом и уставился на юг. Стук лап опустошителей звучал, как рев далекого океана, и их спины были черными в звездном свете, когда они поднимались над холмами.
Черт возьми, сказал Ольмарг, мы пришли и сражались ни за что, только за удовольствие воевать.
Он еще раз оценивающе посмотрел на Габорна и быстро решил, что тот, кто смог бросить вызов армии опустошителей, не испугается такого, как он. Он широко улыбнулся:
И оно того стоило.
Ольмарг высоко поднял яркий шар, державу чистейшей белизны. Габорн мог видеть облака и свет, кружащийся, как если бы там разыгралась гроза, и почти сразу же поднялся ветерок, по счастью, пришедший с севера.
Поднять паруса, закричал Ольмарг. Мы возвращаемся домой.
Габорн задумчиво кивнул. Ощущение опасности для Карриса ушло.
* * *
Когда лорды-воители Интернука уплыли, Аверан повернулась и увидела войска, отступающие на запад. Многочисленные войска Радж Ахтена скакали по холмам, боясь, что Габорн придет и накажет их в назидание другим. Войска Риаллы Лоуикер поступили иначе, как и полагалось светским людям. Они собрались вместе и начали протяжно трубить в рога. Ее рыцари перенесли ее тело на похоронные носилки и с распущенными знаменами направились на север мерным, печальным маршем, как будто устраивая ей геройские похороны.
Словно отзываясь эхом на звуки их рогов, великаны фрот взобрались на холмы на западе и выкрикивали «Уа-хуу! Уа-хуу!» снова и снова. Они громко стучали в полые бревна, и их предводители подняли мертвого опустошителя высоко над головой, как будто предлагая его в дар Габорну, а затем опустили его на поле боя.
Только люди короля Андерса отказались собираться и спасаться бегством в темноте. Мгновенно из его лагеря прибыл конный рыцарь. Он выглядел испуганным. Он прискакал к стенам замка и остановился у парапета, глядя наверх. Он окликнул Габорна:
Ваше Величество, мой господин Андерс, король Южного Кроутена, шлет свои поздравления с выигранной битвой и желает Вам мира и долгих лет.
Почему он не пришел и не произнес такие слова самолично? подозрительно поинтересовался Габорн.
Боюсь, что лишний раз заставлять его двигаться было бы неразумно. Его врачи сказали мне, что он получил смертельное ранение и хочет только вернуться и умереть на родине. Боюсь, этого он не дождется. По-прежнему мы умоляем вас о снисхождении и просим, чтобы вы предоставили нам разрешение покинуть поле боя.
А что с Селинором? спросила Йом.
Юноша пытается облегчить его страдания, сказал посланец. Он тоже просит позволения покинуть поле боя.
Габорн, полный предчувствий, вглядывался в поле битвы. Андерс заявлял о своих правах на престол Короля Земли, а сейчас он просит разрешения покинуть поле?
Я зайду, чтобы попрощаться с ним, сказал Габорн.
С этими словами он двинулся через поле быстрее, чем посланец мог себе представить, мимо мертвых опустошителей, на холм к маленькой возвышенности, где испуганные воины Андерса едва успели заметить его приближение, прежде чем он оказался у палатки Андерса.
Эрин Коннал лежала снаружи со связанными руками и ногами. Внутри палатки Андерс лежал на кровати, рядом с ним находился Селинор. Рана Андерса не выглядела смертельной. Габорн внимательно посмотрел на него, воспользовавшись Прозрением Земли, и увидел внутри него нечто, гораздо более устрашающее, чем любые опустошители. В нем была тень, густая и уродливая тьма.
Селинор и стража наконец отреагировали на присутствие Габорна. Они закричали и начали отступать.
Король Андерс приоткрыл глаза, посмотрел на Габорна и слабо улыбнулся:
Убьешь меня?
Зачем? спросил Габорн. Локус не может быть убит.
Селинор сделал шаг назад и вытянул меч, как будто для того, чтобы защитить своего отца. Габорн взглядом остановил его.
Ты умен, Король Земли, сказал Андерс.
Габорн взглянул на Селинора:
Твой отец впустил в себя локус, и потому это больше не твой отец. Свяжи его и доставь в самую глубокую темницу в Равенскрофте. Потом можешь заботиться о нем, кормить его, но не причиняй вреда.
Селинор уставился на своего отца, страх был в каждой линии его лица.
В ответ на это король Андерс протестующее вскрикнул, его спина изогнулась дугой. Его глаза закатились, и когда он внезапно упал на землю, то больше не дышал. Габорн увидел только мелькнувшее пятно тьмы, когда локус улетел. Холодок пробежал по спине Габорна. Он бросился из палатки и увидел тень, исчезающую на севере.
Что случилось? кричал из палатки Селинор. Габорн посмотрел назад через откинутый полог. Воины мрачно оглядывались по сторонам.
Локус испугался заключения, уверенно сказам Габорн. Так что он вырвал дух твоего отца из тела и улетел.
Габорн был уверен, что со временем локус еще даст о себе знать.
Селинор подошел к Эрин и, умоляя ее о прощении, освободил от веревок.
* * *
Домой, думала Аверан, когда Габорн помчался к палатке Андерса. Все собираются домой. Но куда идти мне?
Ее дома больше не было.
По ее внутренним часам, тридцать дней и ночей она провела в Подземном Мире, и за это время она привыкла к запаху сырой земли, подавляющей тишине Подземного Мира и вечному сумраку. Открытое небо над ней казалось странным и не внушающим доверия, со всеми его яркими звездами, падающими вниз с полуночных небес непрерывным потоком сквозь темноту, как яркие золотые и серебряные монеты.
К рассвету народ Карриса начал собирать мертвых в две огромные горы перед стенами замка. В зябкой серой дымке Аверан видела их, когда скакала на юг к Морскому Подворью; холмы, становясь меньше и меньше, постепенно исчезали вдали. Она представила, как они однажды, поросшие раскидистыми вязами, будут давать тень людям, которые заново будут строить здесь города. Кролики будут кормиться по склонам холмов, а лисы будут точить зубы под корнями гигантских лесов. Голуби будут вечерами петь на ветвях, в то время как молодые люди будут сидеть в тени холма и петь женщинам, которых они любят.
«Скоро, шептала ей Земля. Это скоро снова случится».
На дороге пленники, которых Аверан и Габорн освободили из Подземного Мира, двигались в сторону своих домов. Габорн снабдил каждого из них плащом, лошадью, едой и деньгами на дорогу, и многие гордые люди плакали от благодарности, когда он уехал.
Поездка к Морскому Подворью не была торопливой. Король Земли путешествовал днем и к ночи удалился достаточно далеко от лагеря. Благодаря большому количеству даров он быстро путешествовал по холмам и через поля, ища дома мирных фермеров и дровосеков, избирая тех, которые ему нравились. Он предпочитал носить зеленую дорожную одежду и дубовый жезл. Едва он надел эту одежду, в ней появились маленькие корешки, и за два дня они так разрослись, что первоначального материала стало совсем не видно. Теперь Габорн носил одежду чародея, которая, казалось, делалась такой же коричневой, как и земля, при одном освещении или такой же зеленой, как сосновые иголки, при другом.
Через три дня они добрались до грандиозных башен Морского Подворья, где хрустальные мосты перекидывались через океан с острова на остров.
Лорды-воители Интернука уже уплыли к тому моменту, как они достигли города, но свидетельства вреда, нанесенного ими, были вездегорелые деревяшки по всему причалу, огромные поваленные стены.
И все же народ был рад видеть Короля Земли и охотно выходил на улицу. Все сигнальные колокола города радостно звонили, дети и матери плакали.
Габорн неспешно проскакал через город, так как желающие быть Избранными толпились вокруг него и он едва мог двигаться вперед. Так он сидел на лошади, высоко поднимая левую руку, всматриваясь в толпу, в гущу людей и выкрикивал:
Я избираю вас. Я избираю вас всех для Земли.
Аверан удивилась, почему он волнуется. Он спас семена Земли, это его заслуга. Почему же тогда он продолжает избирать?
Об этом она спросила его одним вечером через неделю после того, как они добрались до города.
Я Король Земли в мирное время, так же как и в военное, сказал Габорн. На самом деле сейчас моя сила послужит мне даже лучше.
И он продолжил избрание. В течение следующих недель лорды прибывали из дальних земельиз отдаленных областей Индопала, с северных островов и из каждой области Рофехавана, склонив голову и предлагая дань за свои земли. Укваз Фахаракин приехал из Индопала, чтобы сделать мирное предложение от имени всех королей пустыни, и привез с собой в качестве дани значительный запас кровяного металла.
Габорн щедро раздал кровяной металл, но только тем, кто принадлежал Братству Волка.
Королю Земли не нужна постоянная армия, объяснил он. Сейчас наш главный врагзло, которое скрывается среди нас, и Братству Волка, таким образом, поручается удалить это зло. Идите в холмы и найдите там разбойников и бандитов и уничтожьте их. Идите в чертоги ваших баронов и герцогов, найдите там зло и вырежьте их.