Архивариус древнего рода - Элла Рэйн 3 стр.


Больше писем от анонима я не получала, но и мое письмо не возвратилось, а значит оно дошло до адресата.

* * *

Собрав вещи и окинув комнатку придирчивым взглядом, я накинула подсохший плащ, уменьшила свой багаж до маленькой сумочки и взяв ее в руку неторопливо отправилась к выходу.

 Лея!  за спиной раздался требовательный голос адепта Барнауса и я неожиданно расхохоталась,  Клайв, ну чего тебе от меня нужно? Дорогуша, я же не Артиваль Тримеер, это ее ты пасешь аки сторожевой пес.

 Ты в столицу? Компанию можно составить? У меня к тебе серьезный разговор есть,  тощий паренек, копия своего отца-профессора, пристроился рядом, на плече болталась сумка. Он старался попасть в такт моей ходьбе, что для него было непростоноги у юнца были длинными, приходилось семенить.  Как раз по поводу Артиваль.

 Клайв, я бы предпочла себя как компаньонку, или ты думаешь мне не о чем подумать?  раздраженно заметила я внезапному попутчику,  у меня своей головной боли достаточно, вот только тримееровской принцессы не хватало.

 Да, ты тоже заметила, что она ведет себя как принцесска? Вот и прошу помощи от тебя. Вы же с ней неплохо ладите, странно, что подругами не являетесь, родственницы все-таки,  мы подошли к охранным границам, небо расчистилось, и дождь прекратился,  ну что я создаю переход?

 Для себя, Клайв, только для себя,  меня вдруг затрясло от возмущения, а он немного нескладный, с темно-русыми длинными волосами, бледноватым лицом от месячного недосыпа из-за сессии смотрел на меня свысока удивленными карими глазами в обрамлении длинных пушистых ресниц унаследованных от матери. Я завелась не на шутку,  умница, красавец, ты глаза-то разуй, сколько по тебе девчонок сохнет, а ты? У вас семейное помешательство что ли? Вот подавай вам девчонку из рода Тримееров и хоть трава не расти. Клайв, голубчик, ты прав мы не дружим с Артиваль, но зла я не желаю ни ей, ни тебе и честно скажу: не питай наивных иллюзий. Неужели ты действительно ничего не понял?

 Что я должен понять? Я люблю Артиваль, и почему не могу надеяться на помолвку с ней и последующий брак?  он сжал губы в узенькую полоску, жест тоже от матери унаследовал. Зрачки почернели, а белки налились кровью.  Да, мой отец не смог жениться на леди Видане Тримеер, но я

 И ты не женишься, Клайв. Я думала ты это еще на «Родовой магии» понял, леди Оливия, как мне показалось, все четко разложила. Не?  мимо нас пробегали адепты и помахав рукой исчезали в переходах.

 Причем здесь это?  вспылил Барнаус,  что вы все «Родовую магию» приплетаете к месту и не к месту. Ничего там особенного леди Эрмитас не говорила, не домысливай за преподавателя.

 Как скажешь, Клайв, как скажешь,  я наморщила лоб и выдала фразу с одной лекций,  вот близко к оригиналу. Каждый род стремится укрепить себя, получить новые таланты и здоровых потомков, а это позволяет сделать только прилив свежей крови. Понимаешь, Клайв, свежей крови. Тебе нужна супруга из другого рода, оставь Тримееров в покое, там все давно решено.

 В смысле, что решено? Артиваль и есть для нашего рода свежая кровь, разве не так? Я открываю переход и полетели, уже вторая половина дня до вечера рукой подать, а меня бабушка в гости ждет.

 Я полечу одна, а то ты всю дорогу меня пытать будешь, мне совсем не хочется говорить об Артиваль и слышать о твоих чувствах к ней,  решила я и взмахнув рукой открыла переход, но влюбленный Барнаус успел ввалиться вслед за мной как раз в момент закрытия,  какой ты нудный, однако. Матушке твоей пожаловаться, что ли?

 Это ничего не изменит, так что там по поводу решено?  напомнил Клайв, удобно устраиваясь в переходе,  а чего ты такая сердитая? Плохое назначение на практику получила? А меня в научную императорскую библиотеку направили, все лето читать буду, красота.

 Рада за тебя, хорошее назначение, представляю, сколько интересного ты узнаешь,  улыбнулась я,  странно, что ты не заметил очевидного: Гриффин и Артиваль, Артиваль и Гриффин, мне кажется, что всем все давно понятно.

 Что? Но они же родственники и потом, он ее за косички дергал, а она драться с ним пыталась, ты чего-то спутала,  не поверил Клайв, и подергал себя ухо,  глупости, ничего ты не понимаешь в отношениях, ледяная принцесса. Всех претендентов разогнала вокруг себя и другим желаешь того же.

 Ну как знаешь,  пожав плечами, я замолчала и погрузилась в свои мысли, не обращая внимания на случайного попутчика. Так мы и летели в молчании, а когда переход открылся в парадной дома Регины нашего рода, я в знак прощания кивнула головой и Клайв улетел дальше.

 О, вот и наша малявка появилась,  поприветствовал Гриффин Блэкрэдсан, сбегая по лестнице и обнимая меня,  привет, племянница. Что-то ты долго, Регина заждалась. Ты не забывала, что сегодня у твоего деда премьера, и бабушка Петунья будет ждать вас в театральной ложе.

 Гриффин, я утка,  хлюпнула я носом и, боднув плечо любимого дядюшки, поспешила в свою комнату,  памяти нет совсем.

 Сказочница,  ухмыльнулся он и прежде чем исчезнуть за входной дверью, добавил,  я на службу, потом поговорим.

Эта встреча качнула маятник в обратную сторону и мое настроение улучшилось. Вот умеет он, словом и обезоруживающей улыбкой, делать мир веселее и лучше. Переодевшись и разложив в шкафу вещи, захваченные с собой из Академии, я отправилась в гостиную, где был накрыт стол к раннему ужину, а леди Стефания поджидая меня, сидела с книгой у окна.

Наша Регина покинула свой пост в Академии одновременно с бывшим ректором лордом Артуром Эрмитасом. Последний основал кафедру «Родовой магии» и стал профессором, к которому поступали приглашения прочесть свой спецкурс не только в нашей Академии магических искусств, но в Академиях Радогона Северного и Мерлина. Леди Стефания оставшись на преподавании, стала больше уделять времени своей семье и роду, отчего все только выиграли, а Гриффин был просто счастлив.

На премьере был аншлагложи, партер и галерка были заполнены, ни одного свободного места. Мы с Региной появились в ложе сразу за бабушкой Петуньей, она даже еще в кресло сесть не успела, и я попала в ее теплые объятия.

 Ангел мой, как я рада,  целуя меня, сообщила супруга самого знаменитого в империи артиста,  Стефания, дорогая моя, ты позволишь Лее жить с нами? Мы с Брюсом так скучаем по нашей внучке.

 Петунья, так ведь вы с ней не справитесь,  негромко рассмеялась Регина, я покраснела и, расцеловав бабушку в обе щеки, заняла кресло у самого бортика ложи.

 Регина не шутила,  думала я, рассматривая зал,  со мной все нахлебались с момента рождения. Сожженное поле с ядовитыми растениями на вступительных испытанияхэто вообще цветочки были, а вот ягодок семья вкусила в полной мере. И если родители со мной еще могли справиться, то когда папенька отправился в командировку, было принято решение: на каникулах и выходных жить я буду в доме Регины. Несколько сильных магов играючи поставили меня на место, а Гриффин подумал-подумал и стал контролировать меня в Академии, что давало ему возможность видеться чаще с Артиваль Тримеер. Мой дядюшка появлялся в библиотеке нашего факультета, заняв место в углу и обложившись учебниками, держал меня в поле зрения, а потом рядом с ним возникала Артиваль и приступала к выполнению домашних заданий. Так чтода, справиться со мной леди Петунья не могла. И хотя за годы учебы в Академии я научилась контролировать свои силы они иногда нет-нет да вырывались и тогда по гостиной плавали чашки с блюдцами, чайник обливал всех кипятком, а варенье с плюшками украшали магические светильники, и это было самое безобидное.

 Лея, ты чего так притихла?  шепнула Регина, склонившись надо мной,  если пообещаешь не пугать бабушку, то сможешь ночевать пару раз в неделю в их доме.

 Конечно, я не буду ее пугать,  согласилась я и обратила внимание на соседнюю ложу, в ней появилась леди Амилен Тримеер вместе с супругом. Я не знаю как сваха магических родов выглядела ранее, но сейчас это была моложавая леди непонятного возраста, застывшая на отметке шестидесяти лет. На шелковом платье темного цвета вспыхивали сапфиры в обрамлении жемчуга. Заметив мой взгляд леди хитро улыбнулась и подмигнув стала усаживаться в кресло, супруг помогал ей, а потом заняв соседнее кресло устало прикрыл глаза, как я поняла он спал на всех представлениях.

 Видана, добрый вечер! Как я рада,  ахнула Регина, когда в нашей ложе появилась стройная молодая леди в платье цвета морской волны. Темно-синяя юбка плавно переходила в зеленовато-голубой с брызгами белых барашков верх, а в ушах мягко мерцали сапфировые серьги, темно-русые волосы были уложены в красивую прическу.

 Здравствуйте мои дорогие,  улыбнулась леди, чей взгляд был прикован ко мне,  я зашла поприветствовать вас и предупредить Лею, что завтра к восьми утра нужно быть готовой. Я заберу нашу практикантку с собой в агентство.

 Прекрасно, Лея будет готова к этому времени. А когда ты найдешь время для встречи со мной?  леди Стефания взяла гостью за руки,  темы для обсуждения накапливаются и накапливаются.

 Регина, в выходной день приглашаю в гости, а сейчас прошу прощения, меня ждут,  наша гостья обняла Стефанию и покинула ложу. Погас свет, занавес над сценой поднялся, и я перенесла свое внимание туда, вот только глаза леди Тримеер не давали мне покояя их когда-то видела

В соседнюю ложу вошел высокий лорд с длинными седыми волосами, усаживаясь рядом с леди Виданой повернул точеный профиль в мою сторонуэто был лорд Тримеер собственной персоной, и, судя по его внимательному взгляду, он знал кто я такая.

 Как-то странно все это,  подумала я и погрузилась в представление.

* * *

Мы появились в конторе агентства, когда там уже были Гелеон Сент-Жен и лорд Трибоний, которым меня представила леди Тримеер и познакомила с каждым.

 Адептка, я надеюсь, тебе понравится,  пробасил оборотень сидевший в деревянном кресле с большой чашкой кофе, его аромат казалось въелся в стены помещения,  вот Видана и место тебе подготовила. Коллеги, а что-то Олле задерживается, не случилось ли чего?

 Да ладно тебе, Трибоний,  улыбнулся руководитель агентства, он стоял у карты империи и что-то искал,  так и скажи, что твой старинный партнер по утреннему кофе срывает ваш с ним ритуал.

 Всем привет! О, вот и моя замена,  в приемную ввалился худощавый мужчина с кожаным портфелем в руках,  неужели с сегодняшнего дня я буду обычным детективом, а не бумажным червем. Извиняюсь за опоздание, но у нас сегодня случилось кое-что странное.

Лорд Лашме поставил на стол портфель и достав из него коробочку поставил перед лордом Трибонием.

 Открывай, наставник, полюбуемся старинным артефактом, полученным сегодня утром моей супругой. Миранда очень удивилась, но я не позволил ей брошь даже в руки взять, вот вам притащил, как думаете, что это такое?  он махнул рукой и портфель оказался наверху шкафа, а сам лорд уселся рядом с оборотнем и взял чашку, поджидавшую его на столе.

 О как интересно,  леди Тримеер подошла и открыла коробочку,  и отправитель конечно не известен? А, Олле?

 Почему? На пакете, в котором принесли подарок, стоял адрес Людвига Корвена, и это зацепило меня еще сильнее. Ну не разбрасывается он артефактами, пусть даже такими дешевыми, если дарит, то только сам из рук в руки,  пояснил лорд Лашме, и с удовольствием глотнув кофе, уточнил,  это все что тебя заинтересовало?

 А остальное я знаю,  задумчиво ответила леди и осторожно опустила руку над коробочкой, приступив к сканированию,  видела однажды эту древнюю безделушку, мы передавали ее в подарок одной магине. Лея не подходи,  приказала она, как только я сделала шаг в сторону стола, чтобы посмотреть, о чем идет речь, однако я не послушалась и в следующее мгновение пожалела об этом. Мы с артефактом потянулись друг к другу, вспышка и брошь упала в коробку, а у меня перед глазами замелькали картинки из далекого прошлого.

 Голова,  пробормотала я, стиснув зубы, и чувствуя, как меня подхватили чьи-то руки,  что не так, ведь я только посмотрела, даже в руки не брала?

 Эх, Лея-Лея, ну почему ты не слушаешь взрослых?  посочувствовал оборотень, подавая мне стакан с водой,  сильно болит? Добро пожаловать в настоящий мир магии, ты попала под удар заклинания «Вспомнить все». Видана, так чей это подарок?

Назад