Бескомпромиссная Хонор - Дэвид Вебер 31 стр.


Кроме того, смешивать геополитику и военную политику никогда не было хорошей идеей. Результатом обычно была неудача, и лучшее, на что можно было надеяться, - это то, что это не будет полный провал. До этого момента он испытывал осторожное искушение поверить, что их нынешняя миссия может оказаться исключением из правил, но для этого было еще рано.

Однако сейчас Янг-О'Грейди была старше его, поэтому он и пригласил ее в комнату для совещаний. В ее обязанности входило определить момент, когда их миссия перейдет от политической к военной. До этого момента он подчинялся ее приказам. После этого момента она становилась пассажиром.

"Внимание на палубе," - сказал Коммодор Фред Бригман, начальник штаба ОГ 1030, когда Янг-О'Грейди и его Адмирал прибыли. При более обычных обстоятельствах персонал просто почтительно встал бы, пока Хайду усаживался на место. В присутствии гостей Бригман вел себя несколько более официально, и Хайду подошел к своему креслу, подождал, пока Янг-О'Грейди усядется, затем сел и кивнул коммодору.

"Продолжайте," - сказал он.

"Благодарю вас, сэр.

Остальные сотрудники вернулись на свои места, но Бригман остался стоять и включил дисплей перед собой.

"Как Адмиралу уже известно, миз Янг-О'Грейди, - вежливо обратился он к представителю Министерства иностранных дел, - это, по сути, всего лишь окончательный доклад о готовности. Мы завершили наше последнее плановое учение пятнадцать часов назад, и на основе этого коммодор Купман, - он кивнул Дафне Купман, офицеру штаба ОГ 1030, - и я добавили несколько крошечных хитростей. Главная цель этого брифинга - проинформировать Адмирала Хайду и вас о нашей оценке готовности, основанной на учениях, которые мы провели, и в последний раз изучить наши приказы о выполнении миссии в свете этой оценки. Адмирал ясно дал нам понять, что вам нужна максимально полная картина наших возможностей и элементов Флибустьера, а также того, как они будут действовать в несчастливом исходе, когда они станут необходимы. Кроме того, этот брифинг предоставляет вамили Адмиралувозможность пересмотреть или более полно определить любой из этих элементов.

К сожалению, судя по тому, что я читал в отчетах разведки, скорее всего, к тому времени, как мы туда доберемся, Гипатия уже проголосует за отделение. Если это произошло, основная задача оперативной группы - дать вам возможность выполнить свою миссию без единого выстрела, и Адмирал считает, что в этом случае необходимо, чтобы Вы как можно более тесно взаимодействовали практическими с нашим процессом планирования и оперативными вариантами.

"Понимаю," - сказала Янг-О'Грейди, когда он замолчал. Она взглянула на Адмирала, сидевшего рядом с ней. И я ценю это, Адмирал." Она поморщилась. "До того, как я поступила в Министерство иностранных дел, я довольно много времени провела в Министерстве внутренних дел и обтачивала зубы в Пограничной Безопасности. В те годы у меня было достаточно возможностей наблюдать, как то, что должно было быть скоординированными военными и дипломатическими операциями, превращается в фиаско. Я сомневаюсь, что вы можете полностью представить себе, какое это облегчение - знать: что бы ни случилось в Гипатии, это произошло не потому, что ваши и мои люди не находились на одной странице.

* * *

КЕВ Фантом

Александрийский Пояс

Система Гипатия

"Докладывайте, Джим!"- Сказал Ян Котоуч, входя на мостик флагмана.

"Да, сэр!" Капитан Кларк оторвался от напряженного разговора с коммандером Ильковой. "Мы все еще выясняем детали, но это выглядит не очень хорошо. Пока что БИЦ сообщает минимум о ста пятидесяти гипер-следах.

И у нас нет ни одной платформы призрачного всадника, чтобы следить за ними, не так ли?" - кисло заметил Котоуч.

"Нет, сэр. Извините, сэр - сказала Илькова, и Котоуч махнул ей рукой.

"Это была не критика, Маркета. А если и так, то это была самокритика, а не направленная на вас. Я должен был развернуть платформу, как только мы сделали гиперпереход.

"Моим делом было напомнить вам, сэр," - сказала она, и Котоуч покачал головой.

Если я правильно помню свои занятия в Академии, ответственность лежит на командире.

Его тон был почти капризным, но его персонал знал его достаточно хорошо, чтобы распознать скрытый в нем сильный гнев на самого себя. И Илькова была права: в ее обязанности входило напоминать адмиралу о таких вещах. Но Гипатия была дружественной системой с уже установленной сенсорной сетью. Котоуч позволил себе забыть, как неожиданно все может измениться, и по его примеру даже такой хороший персонал, как его, сделал то же самое, как это ни удивительно.

Ты говорил Вангелису, что офицеры флота ненавидят сюрпризы, язвительно подумал он. Может быть, тебе стоило бы сделать что-нибудь, чтобы свести это к минимуму?

"Хорошо," - сказал он. "Мы облажались - признаем, Маркета, мы оба упустили мяч - так что давайте что-нибудь придумаем. Немедленно разверните разведывательную платформу. Полная скрытность. Такое количество следов может означать только то, что это Солли, и я не хочу, чтобы они даже почувствовали наше присутствие в системе.

"Да, сэр." Илькова повернулась, чтобы начать отдавать приказы, и Котоуч переключил свое внимание на командира Джейсона Киндрика, своего астрогатора.

Киндрик был книжным червемобычно он утыкался носом в ридер или старомодную машинописную книжку, когда не был на дежурстве - и по какой-то причине, которую Котоуч так и не узнал, радовался прозвищу Гриф". Было трудно придумать прозвище, менее подходящее к чьей-то внешности, но Киндрик только улыбался, когда слышал его. И откуда бы он ни пришел и как бы ни любил печатные книги, он был одним из лучших астрогаторов, с которыми Котоуч когда-либо служил.

"Пока Маркета следит за этим, Джейсон, - сказал он, - я думаю, нам нужно двигаться - очень осторожно - прочь от Гипатии. У нас есть много места, чтобы спрятаться там, где мы находимся, но мы находимся всего в одной световой минуте от столицы. Если бы я был на месте этих людей, я бы очень внимательно осмотрел эти места, поэтому я хочу быть где-нибудь подальше к тому времени, когда они будут достаточно близко, чтобы начать искать. Выбери нам хорошее место, чтобы спрятаться, по крайней мере, в пятидесяти или шестидесяти миллионах километров отсюда.

Да, сэр", - ответил Киндрик, и Котоуч кивнул и подошел к главному дисплею, кивком головы приглашая Кларка присоединиться к нему.

Вы думаете, что это какая-то вооруженная попытка подавить референдум, сэр?" - тихо спросил капитан.

Ну, это не конвой для танкеров с мороженым," - едко ответил Котоуч и покачал головой. "Знаешь, за все то время, пока мы спешили сюда, я и представить себе не мог, что через гиперстену пройдет что-то такого размера. Это гораздо большее накаление обстановки, чем я когда-либо ожидал, особенно в системе Ядра, такой как Ни патия.

Я полагаю, что, по крайней мере теоретически, возможно, что они только проходят через Гипатию по пути куда-то еще," - сказал Кларк.

Нет, вы не предполагаете ничего подобного." Котоуч покачал головой. Вы просто пытаетесь увидеть луч надежды. В лучшем случае, какой бы гений в Старом Чикаго ни послал этих людей сюда, он надеется, что сила такого размера заставит Гипатию отступить на их референдуме. В таком случае они, вероятно, подчиняются приказу быть как можно более заметными и устрашающими, и я должен признать, что пара сотен военных кораблей может сделать довольно хорошую работу по устрашению почти любого. С другой стороны, они всего в сорока четырех световых годах от Беовульфа, и они знают, что Адмирал Трумэн сидит на терминале Беовульфа. Так что если они здесь для того, чтобы кого-то запугать, то им, скорее всего, приказано сделать это чертовски быстро.

А если они здесь не из-за этого, сэр?

Единственная причина, по которой они могут быть здесь, это... принять меры, если президент Вангелис и его администрация откажутся отступить," - ровным голосом произнес Адмирал.

Кларк хотел было задать еще один вопрос, но передумал, и Котоуч мрачно улыбнулся. Его начальник штаба был так же способен к математике, как и он, и ни одному из них не нравились ответы, к которым они пришли.

Никто не ожидал, что мы сможем противостоять полномасштабному вторжению, черт побери, резко подумал он. Никто этого не ожидал, и мы не подготовились к этому. Ни подвесок, ни НЛАКов, ни Майкрофта. Только Фантом, три Браво, Арнгрим и только то, что у нас есть в погребах.

"Пусть Маркета убедится, что на векторе в направлении Беовульфа находится буй Гермес," - сказал он. Кларк посмотрел на него, и он оскалился. "Пусть дадут нам еще семьдесят два часа, может быть даже всего лишь сорок восемь, и баланс сил в Гипатии изменится довольно значительно," - заметил он.

Да, сэр," - подтвердил Кларк. Он почтительно кивнул Котоучу и повернулся, чтобы поговорить с Ильковой. Адмирал проводил его взглядом, потом заложил руки за спину, расправил плечи и посмотрел вниз на экран, пережидая сверхсветовую задержку сигнала Гипатийской сенсорной сети.

Да, баланс сил изменится, подумал он. Но если не появится Вукодлак и парочка кораблей снабжения с ракетами - как минимум, - это мало что изменит, и вы с Джимом оба это знаете.

Он наблюдал за дисплеем, ожидая, и молча молился, чтобы тот, кто командовал этими анонимными гиперследами, не был одной из горячих голов ФСЛ.

* * *

КФСЛ Кэмпердаун

и

Центр связи Президентского Дома

Система Гипатия

"Боюсь, что об этом не может быть и речи, миз Янг-О'Грейди," - сказал темноволосый мужчина на дисплее связи Мадхури Янг-О'Грейди. "Я сожалею, что вы проделали весь этот путь только для того, чтобы я отказал вам в вашей... просьбе, но результаты референдума были подсчитаны и официально подтверждены. Как следствие, у меня действительно нет выбора в этом вопросе.

Янг-О'Грейди показалось, что Системный Президент Вангелис не очень сожалеет, но она заставила себя улыбнуться ему. Парковочная орбита КФСЛ Кэмпердаун была достаточно низкой, чтобы не было заметной задержки в передачах связи, и она слегка наклонилась к своему комму.

"Господин Президент, - сказала она как можно спокойнее, - я понимаю, что Конституция Системы Гипатия предписывает как процедуру, так и проведение любого референдума, и его исход. Я также понимаю, что в соответствии с буквой закона, вы технически правы, что у вас нет "никакого выбора", кроме как подчиниться результатам последнего референдума вашей системы. Однако очевидно, что мнение Федерального Правительства и мое расходится с вашей интерпретацией Соларианской Конституции, и это создает нашу нынешнюю проблему. Министерство Внутренних Дел считает, что Статья тридцать девятая, так называемая статья "Об отделении" Конституции, является правовым архаизмом, который исчез за семь с половиной веков, - она намеренно подчеркнула последнее слово и позволила своим глазам немного ожесточиться, - с тех пор, как была ратифицирована первоначальная Конституция. Я полагаю, что соответствующий технический термин - "desuetude" - "устарелость". Я могу дать вам юридическое определение, если вам это нужно.

Она прикусила свой мысленный язык в тот момент, когда последняя фраза вырвалась у нее. Ее тон был, даже для ее собственного уха, тем, что ее мать всегда называла наглым", а ее муж, Джейсон, называл невыносимо стервозным". Тот факт, что Вангелис играл с ней в словесные игры, не оправдывал ничего, что могло бы законно подставить ему спину. А читать ему лекции по тайной юридической терминологии, которой его собственный Генеральный прокурор обучил бы его исчерпывающе, прежде чем был бы разработан язык референдума, было прекрасным способом сделать это.

"Я знаком с этим термином, благодарю вас," - ответил Вангелис с фальшивой любезностью. Как я понимаю, однако, это относится - в установившейся юридической практике Лиги - к статутам и правилам, которые оставались неисполненными в течение достаточно длительного периода, чтобы развилось новое "обычное употребление"явно противоречащее первоначальному намерению и целичто представляет некоторую проблему для вашего аргумента.

Он улыбнулся ей в ответ, только слегка сверкнув зубами.

"Во-первых, пункт Конституции не является ни статутом, ни регламентом; он является частью основного закона Лиги, на котором основаны все остальные статуты и регламенты, и учредители специально заявили в преамбуле, что он может быть изменен только конституционной поправкой.

Во-вторых, Статья тридцать девятая никогда не оставалась "неисполненной", потому что вплоть до нынешних... неприятностей никто никогда не чувствовал себя обязанным прибегать к ней.

Его улыбка стала еще тоньше. Будь она мужчиной, Янг-О'Грейди могла бы ею побриться.

"И, наконец, то, с чем Лига сталкивается сегодня, - это, боюсь, та самая причина, по которой Статья тридцать девятая была включена в Конституцию. И я также, кажется, припоминаю, что большинство - почти две трети, включая Солнечную Систему, фактически - из первоначальных систем - членов Лиги отказались ратифицировать Конституцию без Статьи тридцать девять. Хотя я понимаю позицию МВД по этому вопросу, Генеральный прокурор Боягис и Главный судья Варкас пришли к выводу, что, учитывая сложившуюся историю и нынешние обстоятельства, которые я только что описал, "desuetude" не должно - и не может - юридически применяться к Статье тридцать девять. И как главное должностное лицо системы Гипатия, я не имею иного выбора, кроме как применять законы этой звездной системы в том виде, как они интерпретируются судебными органами, если только эти законы не противоречат Федеральной Конституции или главенствующему федеральному статуту - не регламенту и не правовой теории, которая не была поддержана судебными органами Лиги.

"Господин Президент, Судебная власть рассматривает этот вопрос в ускоренном порядке. Однако до тех пор, пока Суд не вынесет решение, Федеральное Правительство - и, в частности, Министерство Внутренних Дел - решительно оспаривает толкование Статьи тридцать девятой, которую вы только что процитировали. И, как это принято в давней юридической традиции Лиги, когда конституционная неопределенность влияет на политику правительства, министр внутренних дел да Орта и Диадоро запросила и получила запрет на осуществление Статьи тридцать девять до тех пор, пока Суд не вынесет окончательное заключение по этому вопросу.

Она произнесла свое заявление размеренным тоном, который репетировала много раз во время путешествия из системы Дженовезе в Гипатию. Она долго раздумывала, вставлять ли в разговор имя Хасинты да Орта и Диадоро, несмотря на указания начальства. Однако инструкции были твердыми на этот счет. Вангелис знал так же хорошо, как и она, что у да Орта и Диадоро было не больше реальной власти, чем у любого другого официального министра Кабинета министров Лиги, но Иннокентий Колокольцев и его старшие советники решили, что в данном случае необходимо скрупулезно придерживаться любой юридической фикции. Без сомнения, это отражало мантикорские - и беовульфианские, черт бы их побрал! - пламенные обличения "коррумпированной клептократической бюрократии, которая узурпировала всю законную власть" в Лиге.

Судя по мелькнувшему на лице Вангелиса выражению, ссылка на подставное лицо Министерства внутренних дел не укрепила ее аргументацию.

"Опять же, при всем моем уважении, миз Янг-О'Грейди, - сказал Системный Президент через некоторое время, - Статья тридцать девятая по своей природе освобождена от любого судебного запрета. Если бы это не было намерением авторов, то Статья превратилась бы в мертвую букву, поскольку любая коррумпированная администрация, - его взгляд стал очень жестким при последних двух словах, - могла бы предотвратить ее исполнение, просто добиваясь одного поддельного судебного запрета за другим от столь же коррумпированной и послушной судебной власти. Или добиваясь только одного судебного запрета, в то время как судебная власть "рассматривает этот вопрос"... и удерживает его там до времени, более удобного для соответствующей администрации.

Вы хотите сказать, что именно это здесь и происходит, господин Президент?" - резко спросила Янг-О'Грейди.

Ни в коем случае, миз Янг-О'Грейди. Я просто предполагаю, что это могло произойти, и что разработчики предусмотрели Статью тридцать девять именно против обстоятельств, в которых это могло произойти. Однако точная природа проблем, которые побудили их принять решение, на самом деле не имеет отношения к осуществлению их четко выраженного намерения.

Янг-О'Грейди крепко сжала зубы, и заставила себя остановиться, ругая себя за то, что попалась на его удочку в разговоре, который явно был записан обеими сторонами.

Назад Дальше