Счастливчик Рид - Игорь Конычев


Игорь КонычевСчастливчик Рид

Черная кошка

Говорят, что бывают не самые лучшие дни, а бывают и того хужехмурые, тягучие будто деготь и такого же поганого цвета. Дни, когда ничего не хочется, хоть из кожи вон лезь, но что-то все равно должно произойти. А самое гадскоеты знаешь, что все это неизбежно, но продолжаешь сидеть за кружкой дрянного пива в убогом кабаке, разглядывая желтоватые глаза безысходности, смотрящие на тебя с мутной поверхности выпивки.

Казалось бывыход есть всегда. Ничего не мешает взять, расплатиться с сердобольным хозяином кабака и просто уйти, раствориться в темноте ночных улочек, а потом покинуть город и, возможно, страну.

А почему бы и нет? Мир велик и один человек, при должном умении, вполне способен раствориться в его многообразии и пестрых красках, пропав без следа.

Вот только тяжело начать новую жизнь, когда ты просто притягиваешь неприятности и настолько упрям, что не только не пытаешься их избежать, но и смело шагаешь навстречу, будто королевский гвардеец, чеканя шаг под торжественный барабанный бой. И смешно до слез, и грустно до них же одновременно.

Криво усмехнувшись своим мыслям, человек за одиноким столиком в самом темном углу кабацкого зала, сжал в кулаке деревянную кружку. Сделав солидный глоток, он почти беззвучно опустил ее на треснувшую столешницу. Вытерев обрамленные короткой светлой щетиной губы тыльной стороной грубой ладони, молодой мужчина печально вздохнул.

Он понимал, что может просто уйти и все. Но продолжал упрямо сидеть на месте, уже зная, что вскоре должно произойтис минуты на минуту явится недавний наниматель и не один, а с парой-тройкой крепких ребят и ему будет очень интересно, отчего работа не сделана. Наверняка заказчик будет брызгать слюной и требовать ответа, а потом, когда ему надоест, он сделает знак своим громилам, и те бездумно ринутся в бой. Такое уже бывало.

Еще один глоток, и наполовину опустевшая кружка вновь уткнулась донышком в шершавую поверхность стола. Вкус у местного пива был отвратительнымбез приятной горчинки и насыщенности, лишенный ароматного запаха хмеля и ласкающего глаз золотистого оттенка. Ни дать не взять моча тупой ослицы, еще и разбавленная водой из ближайшей лужи, в которую до этого щедро выплеснули пару ведер помоев.

Довольный столь живописным сравнением, мужчина быстро допил кислый напиток и прислонился спиной к стене, начав разглядывать низко нависающий над ним потолок. Он чем-то напоминал бродяге собственную жизньтемную, неровную и тягостную. Она медленно сползала все ниже и давила на него всей своей неизмеримой тяжестью, стремясь либо вжать в грязь, либо раздавить.

В свои тридцать с небольшим лет он не добился ровным счетом ничего, зато, как любил себе напоминать, сделал это сам. Единственные теплые воспоминания терялись где-то в далеком детстве. Но сколь яркими они были, столь же скоротечными и оказались.

Когда ему едва исполнилось восемь летмать умерла, отца же не стало двумя годами раньше. Родитель, а иначе этого мужчину и назвать было нельзя, бесславно окончил свою жизнь в кабацкой драке, получив острым краем бутылки прямо в горло. Возможно, его непутевому отпрыску предстоял такой же конец.

Бесславный и бессмысленный

Усмехнувшись подобной иронии, мужчина жестом привлек внимание некрасивой подавальщицы и, спустя всего несколько мгновений, перед ним уже стояла новая порция дешевой выпивкивсего того, что требовалось ему в данный момент. Кажется, это была уже пятая порция Или седьмая?

Пригубив пенный напиток, по вкусу показавшийся ему еще гаже предыдущего, мужчина прикрыл светло-голубые глаза. Он вспомнил, как в сиротском доме, куда угодил после смерти родителей, вместе с друзьями-сорванцами они как-то умыкнули из таверны целый бочонок пива и упились им до колик в животе, мучительного головокружения и фееричной, непрекращающейся рвоты. Тогда нашедшая их воспитательница едва не лишилась чувств от столь неординарного зрелища, а потом, быстро придя в себя, всыпала баловникам по первое число.

Вот только это не отбило у сорванцов тогда еще толком не состоявшейся любви к выпивке и опасным аферам. Одна из таких вот афер и кончилась пресквернодельце стоило одному из трех друзей-сирот жизни, а двум другиммнимой свободы.

Когда их поймали с поличным за воровством у тех, у кого воровать не следовало вовсе, Грима застрелили сразу же, а вот Конраду и самому Фэлриду удалось сбежать, причем гораздо дальше, чем им хотелось бы.

В тот злополучный день сама судьба вывела спасающихся от погони юнцов на вербовщика королевской армии, куда они оба и записались. Причем записались добровольно, за весьма скромную платусопровождавшие вербовщика солдаты не позволили местному авторитету отрубить головы тех, кто пытался его обокрасть.

Шестнадцать летвполне подходящий для военной службы возраст. Именно в шестнадцать лет и началась взрослая жизнь Фэлрида ван Лэйтена и Конрада Фалго, правда вот у последнего она вообще закончилась спустя два годаслужба на флоте не сахар, особенно, когда пушечное ядро врезается в палубу прямо под твоими ногами. Искалеченный Конрад умер на руках друга, до боли сжимая его ладонь и силясь что-то сказать. Вот только слов было не разобратьс губ бедняги срывался лишь булькающий хрип и кровавая пена.

Фэлрид до сих пор помнил как тот, с кем вместе он вырос, смотрел ему в глаза угасающим с каждым мгновением взглядом. Поганое воспоминание, хуже не придумаешь, но от него никуда не деться. Пока жива память, жив и Конрад, а ведь он, бедолага, не был нужен никому, кроме своего единственного друга. Теперь же от него не осталось ничегозавывающий морской ветер давно разметал прах погибшего моряка, которого сожгли вместе с двумя десятками таких же солдат, каким был он сам.

Пожелав другу светлой памяти и царствия небесного, где бы оно ни находилось, Рид качнул пивной кружкой в сторону потолка, за которым скрывалось небо, и выпил до дна. Не успел он поставить кружку на стол, как подавальщица, призывно виляя бедрами, принесла ему следующую. Одарив мужчину томным взглядом, она удалилась прочь, а Рид даже не посмотрел в ее сторону.

Он сам отслужил на флоте, как и полагалось, почти десять лет, но так и не закончил службу, дезертировав за месяц до ее завершения. Дочка капитана одного из фортов оказалась слишком соблазнительной для молодого и красивого лейтенанта, который и так был падок на миловидные мордашки, а тут еще и не видел их очень долго. И сама прелестница была не против компании Фэлрида, а вот о ее папаше такого сказать не получалось. Он был слишком вспыльчивым и скорым на расправу. Тогда, выбирая между самоволкой и смертью, так как третьего было не дано, Фэлрид выбрал первое.

Чертовка жизнь безжалостно швыряла его то в лед, то в пламя, но никак не могла сломить, лишь закаляя и превращая его дух в несгибаемую сталь. Столь же холодную и столь же бесчувственную.

Фэлрид уже не помнил, когда последний раз задумывался о том, что с ним будет дальше. Казалось, только вчера он был командиром квартердека и возглавлял абордажную команду фрегата "Разящий", олицетворяя собой доблесть и отвагу. Бездомный мальчишка, получивший шанс стать кем-то, старался изо всех сил, только для того, чтобы потерять друзей и едва не захлебнуться в пролитой им крови.

Но, как бы то ни было, ему светила весьма успешная военная карьера. Если бы не любовь к выпивке, приключениям и женщинам, помноженная на невообразимое невезение, он сейчас мог бы стать капитаном, а не сидеть в жалкой забегаловке, за кружкой отвратной выпивки, наедине со своими ошибками и ожиданием неизбежного.

Кривая ухмылка, которую Фэлрид себе в очередной раз позволил, выглядела пугающе, учитывая его длинный шрам от левого края рта почти до вискаподарка, которым его наградил один ловкий рубака, как раз перед тем, как сам лишился головы. Еще один шрам с другой стороны лица -- очередной подарок из прошлогорассекал бровь Фэлрида, опускаясь неровной полосой со лба. Когда он получил егобывший моряк не помнил, точно так же, как не помнил о многих отметинах, оставленных на его теле стальными клыками войны, что трепала его подобно бешеным псам.

Через многое мы с тобой прошли да, подруга?хриплым голосом произнес наемник, любовно погладив рукоять длинной абордажной сабли.

Великолепное оружие, которым Фэлрида когда-то наградили за доблесть, идеально подходило к начищенной до блеска кирасе и военному мундиру, но никак не вязалось с потрепанным плащом и жалкими обносками, в которые сейчас был облачен его обладатель.

За последние несколько лет Фэлрид ван Лэйтен много раз нуждался в деньгах и мог бы продать саблю за хорошую сумму, но он не делал этого. Мужчина берег оружие больше, чем собственную жизнь, как подтверждение того, чего он когда-то достиг, и напоминание о том, что он потерял.

В принципе опасные дела, что иногда проворачивал Фэлрид, приносили весьма неплохой доход, но он бездумно прожигал все, расходуя кровавые деньги на женщин и выпивкутолько это помогало ему забыться и, пусть лишь на время, но убежать от себя.

В глубине души наемник осознавал, что все это бесполезно, так как эта сабля и память, привязанная к ней, словно проклятый якорь, притягивали его обратно. Так он и скитался по замкнутому кругу, не в силах убежать от самого себя.

Так и живем

Наполовину вытащив из ножен холодную сталь, Фэлрид в неизвестно какой уже раз прочитал украшающую ее надписьчесть и отвага. Эти два слова последнее время не вызывали у него ничего, кроме смутных чувств и жестокой иронии. Сколько раз он опорочил этот благородную сталь и сколько еще чужой крови он прольет?

Счастливчик!

Вот ведь неуемный чертов ублюдок!

Наемник прекрасно слышал толстяка и более того, даже увлеченный воспоминаниями о прошлом, он видел, как те, что пришли к нему, появились в зале кабака, а потом и добрались до столика, за которым сидел Рид. Опасная жизнь приучила мужчину всегда держать ухо востро. Он никогда не терял бдительности, отчасти именно поэтому и был еще жив.

Счастливчик Рид!кулак нетерпеливого заказчика ударил по столу, отчего стоявшая на нем кружка подпрыгнула, и ее содержимое тревожно булькнуло, выплеснувшись на столешницу желтыми капельками.

Я и в первый раз тебя прекрасно слышал,спокойно произнес Рид, продолжая смотреть на одному ему ведомую точку на потолке кабака.

Работа сделана?! Где остальные, почему ты один?!красная физиономия слегка побледнела, но вот гневные и капризные интонации из дребезжащего голоса заказчика никуда не делись.

Мертвые, обычно, не возвращаются,пожав широкими плечами, проникновенно заявил Счастливчик.

Он заметил, как дернулись стоявшие по бокам от стола головорезы, но не подал виду. Вместо этого, наемник принялся стирать со штанины капли расплескавшегося пива. Закончив, он поднял взгляд на собеседника, так и оставив левую руку под столом, а правую, как бы невзначай, положив у рукояти сабли.

Что. Это. Значит?!Тщательно выговаривая каждое слово, поинтересовался заказчик.

Это. Значит. Остальные. Люди. Мертвы. Все.Передразнив толстяка, ответил Счастливчик и мерзко оскалился.Кроме меня.

Объяснись!

Извольте, только после вас,покачал головой Рид, отчего несколько прядей его длинных светлых волос упали на заостренное, немного вытянутое лицо с хищными чертами и ястребиным, когда-то перебитым носом.Расскажите, зачем вам потребовалась деревенская знахарка, да еще и живой или мертвой?

Не твое дело!прохрипел грузный мужчина, сжав пухлые, украшенные дорогими перстнями пальцы в смешные кулачки.Где девка?!тонко взвизгнул он.

Чудом, разумеется. Не зря же меня зовут Счастливчиком,улыбка Рида стала еще шире, когда он вспомнил, как оказавшаяся ведьмой девчонка едва не прожгла в нем дыру адским пламенем, даже рубаха обуглилась.

Ты не выполнил работы,процедил сквозь зубы заказчик, и сопровождающие его громилы с готовностью шагнули вперед, однако замерли прямо перед столом наемника, ожидая приказа хозяина, будто сторожевые псы.

Сейчас начнется.

Не выполнил,с притворной грустью вздохнул Рид, поджав рассеченные старым шрамом губы.Такое иногда случается, и именно поэтому я не стану требовать с вас вторую половину вознаграждения.

Что?!Глаза под темным капюшоном предательски дернулись.Ты что мелешь, идиот?! Да как ты вообще смел предстать передо мной, не выполнив заказа! Ты должен был улепетывать, как побитый пес!

Признаюсь, я о чем-то подобном задумывался,согласно закивал Рид, продолжая глупо улыбаться и тем самым выводя заказчика из себя.Но вы еще должны мне за лошадьпроклятая ведьма превратила ее в кучку пепла, а я не так богат, чтобы запросто купить себе новую.

Каков нахал!полный мужчина едва не подпрыгнул, и его голос зазвенел от возмущения.Какого дьявола?! Парни, отделайте его хорошенько, а потом тащите в карету, господин поговорит с ним в имении.

Не стоит принимать поспешных решений,насторожился Рид.Мы же с вами цивилизованные люди и можем договоритьсяя просто заберу деньги и уйду, а если вы попытаетесь...

Голос так и не договорившего Рида слился воедино с грохотом пистолетного выстрела. Один из громил, уже протянувший свои огромные лапы к шее наемника, рухнул как подкошенный, вцепившись в рубаху на животе, где стремительно расползалось алое пятно.

Прежде чем успело произойти что-то еще, Счастливчик вскочил, рывком подбросив столешницу в воздух, и мощным ударом ноги толкнул ее в сторону второго бугая. Дерево с треском ударило здоровяка по зубам, и его шейные позвонки, не выдержав, треснули. Противный хруст, потонул в гвалте и воплях, которыми живо наполнился весь кабак.

Народ тут собрался тертый и опасный. Едва почуяв кровь, они сразу же бросились друг на друга, даже не разбирая, кто прав, а кто виноват. Кабацкая драка вспыхнула от одной искры и мгновенно переросла в бушующее и ревущее пламя.

Кто-то взвыл от боли, заскрежетали и залязгали клинки, перекрывая своим пронзительным скрежетом отчаянную многоголосную брань. Громыхнул еще один выстрел и капюшон на голове заказчика дернулся, а из-под него в разные стороны брызнули дымящиеся ошметки мозга и осколки черепа.

Твою-то!..Рид выпустил рукоять сабли и, рванув из-за пояса второй пистолет, поспешно разрядил его прямо в лицо убийцы, так и не успевшего ничего сделать нанимателя.Почему именно его?! Больше не в кого было стрелять?!Спросил Счастливчик у заваливающегося на пол мертвеца и, сунув пистолеты за пояс, торопливо поднял саблю, прибрав и парочку перстней с руки покойника.

Рид не понаслышке знал, что такое пьяная драка, и счел за лучшее поспешно ретироваться. Едва успев пригнуться от просвистевшего над головой стула, наемник быстро метнулся к стене и стремительно побежал вдоль нее, направляясь к выходу.

К тому же городская стража здесь пусть и не славилась безукоризненной бдительностью, но, все равно, должна была вот-вот подоспеть. Встречаться со стражами порядка не хотелось от слова совсем.

Счастливчик так спешил, что даже не обратил внимания на довольно болезненный тычок под ребра. Лишь смачно выругавшись, наемник перепрыгнул через опрокинутый стол и оказался почти у заветных дверей.

К сожалению все обернулось еще гаже, чем могло бы: какой-то бородач с руками, больше похожими на медвежьи лапы, заинтересовался пытающимся ретироваться мужчиной и с гневным воплем попытался остановить беглеца. В последний момент увернувшись от сокрушительного удара прямо в лицо, Рид сместился влево, почувствовав, как кулак размером с его голову просвистел в опасной близости от уха.

Только нежелание наемника убивать забесплатно спасло бородача и, вместо того чтобы лишиться жизни, он рухнул на колени, схватившись за живот, куда мгновение назад его ударила рукоять так и не покинувшей ножны сабли.

Оттолкнув от себя обмякшее тело, Рид ударил ногой в грудь заступившего ему дорогу тщедушного юношу с кухонным ножом в руке и, когда тот пробкой вылетел через выломанные собой же двери, наемник выпрыгнул следом. Даже не взглянув на корчащегося в пыли паренька, Рид поспешил в спасительную темноту ночных узеньких улиц, краем уха слыша, как гремит броней спешащий на шум драки патруль.

* * *

Только оказавшись за несколько дворов от злополучного кабака и укрывшись в заполненной мраком нише, Счастливчик перевел дух. Закаленный в боях, он быстро выровнял едва сбившееся дыхание и поспешно зарядил пистоли. Разумеется, он надеялся, что хотя бы остаток ночи пройдет спокойно. Но как частенько поговаривали в народебереженого бог бережет, особенно если у него две взведенные пистоли за поясом.

Дальше