Чужое море - Байков Юрий Михайлович 22 стр.


Валон потрясенно смотрел на него, будучи не в силах вымолвить ни слова. На помощь ему пришел Варп.

 Это удивительно, Ваше Святейшество. Это невероятно. Но позвольте спросить. Кто был тот человек, похожий на Кнежо? И для чего он оболгал девушку?

 И здесь все просто, брат Варп.  Ответил Папа, чуть пожав плечами.  Это был некий темный колдун, умеющий принимать чужой облик. А ложь та была предложена с умыслом. Отец Валон был сильнейшим магом Святой Матери нашей церкви. Спустя лет триста, когда он набрался бы опыта, он вполне мог бы сменить меня на этом посту. Расчет темных сил был несложен. Они ожидали, что узнав о том, что причиной вашего несчастья послужила злая ведьма, и убедившись в этом, вы, Валон, в гневе убили бы свою любимую. А подобное деяние стало бы гарантией того, что вы уже никогда не вернулись бы к служению Свету. Никогда.

 Но как они могли подумать обо мне такое?  Валон страшно взревел, дверь открылась, и тут же появились две вооруженные фигуры монахов.

Папа жестом отправил их обратно и ответил.

 Ну, на то они и темные силы. Они не верят в святость, в доброту. Потому и просчитались.

Пока Валон переваривал услышанное, вопрос задал Варп.

 Простите, Ваше Святейшество, может быть, я не вовремя со своим вопросом. Но я никак не могу взять в толк. Как бы Валон смог сменить вас на посту через триста лет. Ныне же запрещено использовать магию для продления жизни.

 Не для всех этот запрет. Он придуман для кардиналов, дабы защитить их души от лишнего искушения. Но не помогло это. Души многих обратились к Тьме. Вам, брат Варп, к примеру, дозволено продлевать жизнь и сохранять молодость. Впрочем, и вам, Валон, тоже сие дозволено. Я чувствую, что на смену Святой магии к вам пришла магия Хранителей. Они весьма в этом преуспели.

 Хранителей?  В один голос воскликнули друзья.

 Вы не в курсе? Хм Странно. Ну, тогда вам, Валон, я рекомендую расспросить своего учителя, а вам, Варп, забыть, что слышали. Придет время, и все встанет на свои места. Ну, что же. Полагаю, на этом все вопросы мы закончили? Отлично. В таком случае, я прошу вас отправляться в путь. Валон, у ваших друзей большое судно? Смогут ли они доставить и отряд брата Врпа в княжества?

 Боюсь, что нет, Ваше Святейшество. У них маленькая лодка.

 Это не страшно. В порту сейчас много кораблей Ах да! Валон, хочу спросить вас. Тот клинок, что вы получили, когда пошли за ведьмой, еще при вас?

 Конечно. Но без святой магии он всего лишь обычное оружие в моих руках. Возможно, мне стоит передать его брату Варпу.

 Брату Варпу выдадут нечто подобное. Я лишь хотел сказать вам, что хоть вы и лишили себя сана, но пользоваться всеми силами клинка вы можете. Лишь позвольте ему раскрыться. Это оружие ковалось с добавлением небесного металла, по легендам отколовшегося от оконечника копья ангела, когда те защищали врата рая от сил Зла. Держа в руках сей клинок, вы можете рассчитывать на помощь Господа. Главноене ограничивайте себя в этом. Пусть, если вы больше не инквизитор, можете считать себя паладином, взявшим за идею служение Свету и Господу. В таких руках клинок способен проявить себя во всей мощи. Все, теперь ступайте. Ступайте же.

* * *

Потрясенных после этого разговора друзей проводили до храмового Келаря, где им выдали весьма внушительную сумму, в несколько десятков церковых каждому. Варпу выдали клинок, похожий на тот, о котором недавно шла речь с Папой. А Валону достались навигационные карты, на которых были указаны святые места, монастыри, где он всегда сможет найти приют и помощь, а также отмечено место, где монахи обнаружили загадочный Источник. Еще ему был положен перстень с гербовой гравировкой самого Папы. Это позволит каждому увидевшему его распознать в Валоне личного представителя Его Святейшества.

 Простите, а это что?  Спросил Валон, обнаружив среди бумаг закрытый конверт с личной печатью Иеоната Третьего.

 Велено вам отдать.  Ответил старенький монах.  И велено передать, что вскрыть сей конверт вам необходимо лишь в момент великой нужды. Когда вы зайдете в тупик в ваших изысканиях. Это все.

Монах молча удалился, тяжело ступая, по-стариковски шаркая.

Когда друзья вышли из кладовой, Варп остановился и повернулся.

 Ну что же, друг мой, нам пора прощаться.

 Да. Спасибо тебе, брат Варп. Спасибо за все. Желаю тебе удачи в походе. Прошу, береги себя.

 И ты береги себя. И команду. Всех береги. Они очень хорошие. Даже эта зверюга ваша. Волк Лодина.

 Ну, он скорее не Лодина, а Тарда. Они все время проводят вместе. Клубок больше всех привязан к орку.

 Я не об этом. Береги их. Береги их как от врагов, так и от страданий. Не допусти ситуации, когда им придется оплакивать тебя. Эдель этого не перенесет. А ты слышал, что сказал Его Святейшество. Она светлая и добрая душа.

 Я буду осторожен. И ты будь. Не рискуйте понапрасну. Действуйте слаженно и сообща. Раздай всем в отряде роли заранее.

 Да знаю я.  Не выдержал и перебил его Варп.

 Прости.

 Ну все, давай прощаться.

 Давай.

Друзья обнялись, и Варп, резко развернувшись, быстрым шагом направился прочь. Валон смотрел ему вслед, пока тот не скрылся за поворотом. Тяжело было на сердце у бывшего инквизитора. Он помнил, какие страшные монстры обитают там, куда отправился его друг. Он очень переживал.

Но настало время и новоиспеченному личному представителю Его Святейшества Папы Иеоната Третьего отправляться в дорогу. Медленно и задумчиво зашагал он по длинному коридору. По пути к выходу ему не раз встречались монахи и инквизиторы. Весть о его назначении разлетелась очень быстро. Первые два монаха не стали смущать его, лишь мельком взглянули, а, уже отойдя на значительное расстояние, принялись что-то активно обсуждать. Другие не были столь деликатны, но и не докучали. Новость казалась значительной, их можно понять. Но вот он заметил троих монахов из людей кардинала Тунре. Эти смотрели на него с нескрываемыми злобой и ненавистью. Валон не смог сдержаться, подошел к ним и злобно прорычал.

 Я вернусь за вами. За всеми вами. И тогда вам конец. Я обещаю!

Монахи ничего не ответили. Лишь злобно заскрипели зубами и удалились. Оно и понятно. Валон теперь для них неприкасаем. Они лишь могут попытаться тайком заманить его в ловушку, или нанять дорогих убийц, которые не только справятся с заданием, но и сумеют оставить все втайне. А таких не так-то просто найти. Совсем непросто.

Смерив их презрительным взглядом, бывший инквизитор покинул стены главного храмового корпуса Альты. Столицы Святого Престола Фленшира.

Глава третья

Часть 1

Валон вышел на мощенную белым камнем площадь. И сразу же увидел повозку. Шагах в ста от того места, где он сейчас находился. Рядом стояли Бандай с Цыко, о чем-то говорили. Эдель по-видимому, находилась в повозке. Повертев головой по сторонам, бывший инквизитор увидел и остальных. Лодин с Фхелией слева изображали влюбленную парочку. Хотя, почему изображали? Они действительно очень сильно любят друг друга. Но оба напряжены и готовы в любой момент броситься в атаку. Чуть правее себя он заметил Грэма. Абордажник был в амплуа уличного зеваки: бродил по площади, задирая голову вверх, и восхищенно причмокивал. Но сразу же бросалось в глаза то, что оружие он повесил так, чтобы было удобно доставать и не мешало бегать, случись такая необходимость.

Еще чуть поодаль стоял Тард. Просто стоял и смотрел вперед. Никак не маскируясь. Лишь изредка поглаживал огромного волка, что сидел рядом с ним. Волк достиг уже размеров молочного теленка. А то и не совсем уже молочного. Но на орка никто и не обращал внимания. Ну стоит, и стоит. Мало ли что у него на уме, у безбожника. Вон у него зверюга какая. Схарчит еще. Лучше от такого подальше держаться.

Друзья подготовились. Подготовились его выручать. От этой мысли на душе бывшего инквизитора стало тепло и уютно. Это его друзья. Его семья. Он дорог им. А они ему. Только сейчас Валон по-настоящему осознал, насколько они ему дороги. Весело рассмеявшись своему хорошему настроению, новый представитель Папы энергично замахал друзьям, призывая всех идти к повозке, знаками и улыбкой показывая, что все в порядке, опасности нет.

Когда он уже подходил к повозке, тент нетерпеливо приподнялся, и навстречу выбежала счастливая Эдель. Девушка подбежала, бросилась на шею и принялась целовать своего возлюбленного. Тот отвечал на ее ласки улыбкой и поцелуями.

 Ну как? Как прошло?  Начал расспрашивать взволнованный Цыко.

 Все хорошо. Теперь я личный представитель Его Святейшества во всех землях Фленшира.

 Да ну?  Не поверил алхимик.

Вот перстень.

 Ой, это же здорово!  Эдель запрыгала на месте и захлопала в ладоши.  Теперь нам не нужно будет прятаться! Мы сможем путешествовать в открытую!

 Ну,  смутился от этих слов Бандай,  это не совсем так.

 Почему?  Не поняла девушка.

 Все же мы контрабандисты.  Принялся объяснять купец.  Никуда от этого не денешься. Если бы мы торговали как обычные торговцы, не то что лодку, сена бы лошадям купить не смогли. Так что придется, все же, скрытно путешествовать. Но это и ничего. Это даже лучше. Из ваших разговоров я понял, что у господина Валона есть враги. Даже теперь, когда на его пальце этот символ, не стоит расслабляться. Скрытно оно лучше, уж поверьте моему опыту.

 Господин Бандай прав.  Подтвердил бывший инквизитор.  Мои недруги весьма могущественны и влиятельны. Я, конечно же, не сильно опасаюсь, что они реально смогут как-то нам навредить. По крайней мере, сейчас. Но, все же, осторожность и скрытность пойдут нам на пользу. Я в этом уверен. Господин Бандай, господин Цыко, я хочу попросить вас об услуге.

 Конечно, господин Валон.  Ответил купец за двоих.  Что мы можем для вас сделать?

 Я бы хотел зафрахтовать вашу лодку. Не всю, конечно. Мне нужно попасть примерно к границам Северной Коалиции. Точное место я смогу вам указать на карте, карты у меня с собой. И Папа ссудил меня деньгами для этого. Так что, прошу вас, не стесняйтесь назвать приемлемую для вас сумму. Вы согласны?

Купец с алхимиком переглянулись, отметили отсутствие каких-либо возражений друг у друга, и Бандай ответил.

 Да, конечно, согласны. А цена Скажите, мы сможем вести торговлю в этом путешествие? Заходить в порты?

 Думаю, да. Единственное, о чем я еще хотел бы вас попросить, это поскорее посетить местные рынки, чтобы мы как можно скорее смогли вернуться на Русалку Тару.

 Так, мы то, того. Уже все закупили. Ну, по пути еще заскочим на склады в порту. Но это быстро.  Смущенно улыбнулся Цыко.

 Когда же вы успели?  Валон выглядел весьма удивленным.

 Ну как когда.  Алхимик еще больше смутился.  Пока вы там с отцом Варпом по храму ходили и должности получали. Воины наши тут оставались, чтобы, если что, на выручку к вам прийти. Ну а от нас-то какая в бою польза? Мы и решили, что, если нам опять улепетывать, так, хоть уже гружеными. Вот было у меня предчувствие, что придется быстро уезжать. Нет, я не ожидал, что так все хорошо обернется. Признаться, я думал, что побежим от погони какой. Ну, так-то оно, конечно, лучше.

 Мы товары все оптовикам продали.  Прервал это душевное излияние купец.  У них же взяли новые товары по хорошей цене. Потеряли не много. Процентов тридцать от того, что получили бы, продавая все это в розницу. Зато времени много сэкономили. И отличного товара набрали. В Северной Коалиции мы его тоже сможем продать. Хорошо продать. Так что, если нет возражений, то можем, собственно, отправляться.

 Когда вы хотите отплыть на север?  Спросил молчавший до этого Лодин.

 Я помню,  ответил Валон,  что тебе нужно отвезти родителей. Я так понимаю, это займет дня три?

Наемник кивнул.

 Правда,  продолжил бывший инспектор,  сдается мне, что они заходят отправиться с нами.

 Это плохая идея.  Заверил его наемник.

 Возможно.  Согласился тот.  Но вспомни свою матушку. Она всю свою жизнь мечтала о путешествиях. Да и Эрдон, я уверен, будет рад такому приключению. Если бы это мероприятие было опасно, я бы никогда ни о чем подобном не заговорил. Но Его Святейшество поручил мне изучить некую природную аномалию. Суть ее в том, что это водопад, бьющий из воздуха. Только и всего.

Лодин нахмурился. С одной стороны, он хотел поскорее доставить родителей в безопасную Долину. С другойон был не вправе решать за них. И, если они захотят еще попутешествовать и посмотреть мир, он не должен пытаться влиять на это решение.

 Хорошо.  Наконец согласился он.  Спросим у них. Но, если они решат, что им лучше отправиться в их новый дом, прости, но придется нам задержаться еще на три дня. Но в любом случае я постараюсь помочь набрать добрую скорость. Как тогда, во время погони.

 Спасибо.  Благодарно улыбнулся Валон.

 Ну что?  Цыко обвел всех взглядом.  Мы, наконец, можем ехать?

Друзья рассмеялись и стали забираться в повозку.

Внутри было не так тесно. Товары тут покупали не объемные, но дорогие. В основном это были книги и оружие, выкованное в монастырских кузнях, и несущее на себе Благословение. В свете уже ползущих слухов о прорывах Ада, такое оружие резко подскочило в цене. И стоимость его росла прямо пропорционально удаленности от Святого Города.

Телега мягко катилась по ровной, укатанной дороге пригорода Альты. Валон смотрел на купца и алхимика и никак не мог понять, что же с ними не так. Что-то было непривычным в их внешности. А потом он понял и рассмеялся.

 Что?  Цыко недоуменно оглядел себя?  Ну что? Лицо грязное?

 Нет.  Будучи не в силах сдерживать смех, ответил бывший инквизитор.  Все в порядке. Я просто подумал, что вчерашний бег пошел вам на пользу.

И, действительно, эта парочка стала более подтянутой. Особенно это заметно у Бандая, который сбросил вес, и теперь его мышцы стали более рельефными и эстетичными.

Но Бандаю с Цыко эти слова не пришлись по нраву. Они оба как-то резко побледнели и схватились за сердце. После чего насупились, отвернулись к другой стене и долго ни с кем не разговаривали.

Очень скоро впереди показался порт. Было еще светло и стало понятно, что посетить местный склад контрабанды, что-нибудь прикупить и загрузить на тартану они успеют еще дотемна.

Повозкой правили Грэм и Лодин. Въехав в портовый городок, они заметили, что местные обитатели тоже стали выглядеть как-то иначе. Нет, они не стали более подтянутыми, как Цыко с Бандаем. Изменилось что-то в их поведении. Не сильно, но что-то было не так. Люди выглядели так, будто чего-то опасаются и нервничают. Они спешили, мало разговаривали, тревожно оглядывались.

 Что здесь произошло?  Нахмурился Лодин.

 Что-то странное.  Задумчиво ответил Грэм.  Надо бы побыстрее добраться до лодки.

 Думаешь, что-то могло случиться с ними?  Заволновался наемник.

 Нет.  Покачал головой воин.  С ними все хорошо. Я видел их на палубе.

 Как ты их разглядел?

Грэм молча достал из кармана некий круглый цилиндр с двумя линзами, похожий на сплющенную подзорную трубу.

 Ты разглядел их в это?  Лодин скептически взял в руки странный предмет и попытался в него посмотреть. Но не увидел ничего, кроме размытых очертаний.

Грэм рассмеялся, отобрал предмет, растянул его в обычного размера подзорную трубу и вновь протянул Лодину.

 Ух ты!  Изумился наемник.

 Никогда такого не видел?

 Видел.  Признался тот.  Но не складную.

 Хах. Ну, такая удобнее. Хоть и немного страдает изображение. Только не в этой. Это гномья. Трофейная. В Лангоре мы очень враждуем с этими С гномами, в общем. Они поклялись истребить людей. Но делать всякие такие штуки и оружие они умеют. Очень хорошо умеют.

 Да, в нашем мире тоже гномы весьма искусны в ремеслах.  Лодин направил подзорную трубу в сторону Русалки Тары и долго всматривался. Наконец, он вернул прибор Грэму и удовлетворенно заметил.  Да, мой отец выглядит, как обычно. Значит, у них все хорошо. Тогда давай править к складам. Быстрее загрузимся, быстрее сможем отбыть.

 Все время куда-то спешим.  Проворчал воин.  Войны нет, а спешим.

 Ты уже успел отвыкнуть от вечной битвы?  Заинтересовался наемник.

 К хорошему быстро привыкаешь. Особенно к миру.

 Что же будет, когда ты вернешься?

 А я не вернусь.  Отряхивая невидимую пыль со штанины и не смотря в глаза собеседнику, ответил Грэм.

 Ты твердо решил?  Лодин не выглядел удивленным после этого заявления.

Назад Дальше