Санька, притихшая, как мышь под метлой, вертела головой и круглыми глазами разглядывала свою растерянную до невозможности мать и не менее растерянного иностранца с рекламного плаката нового фильма, где сверкание доспехов и клинков соперничает с блеском глаз Теперь, когда ее представили официально, как делают на этих церемонных приемах, она решила не медлить, продемонстрировать свои познания в английском, а заодно и расставить все точки над «и», а то этот иностранец того и гляди в обморок упадет, так что надо ему объяснить, что никаких препятствий для продолжения знакомства нет, только как бы так деликатно сказать, что ее мамасвободная женщина, чтобы та не устроила нахлобучку
Александра, и протянула руку таким церемонным образом, что взрослые растерялись. Я ее единственная дочь, у нее больше никого нет, только родители.
Саня!.. услышала она над головой, а иностранец от этого заявления растерялся еще сильнее, хотя протянутую руку пожал и представился:
Магнус
Могу я спросить? продолжила Санька, пользуясь тем, что мать молчит, и откровенно наслаждаясь растерянностью обоих. Вы кто?
Это, поспешила вмешаться Маргарита, пока единственная дочь не начала пересказывать ее биографию и перечислять родственников. Это артист Ла-Скала, оперного театра, который сейчас здесь на гастролях.
Правда? Вы поете? Класс. Мы очень любим оперу
Маргарита с трудом сдержалась, чтобы не отвесить дочери хоть символического подзатыльника:
Мы тут любопытствуем, можно ли пробраться на сегодняшний спектакль.
И что вам сказали? он переводил глаза с Маргариты на Саньку и обратно.
Пока ничего, мы еще ничего ни у кого не спросили.
В таком случае, позвольте мне пригласить вас обеих на спектакль и на ужин.
Ура! сказала Санька. Только нам надо переодеться. Мы успеем? Когда начало? А что будет на ужин?
Маргарита не выдержала и положила дочери руку на макушку, надеясь таким образом привести ее в чувство. Не было ни малейшего предлога для отказа, и она пролепетала:
Я даже не знаю А билеты?
Не волнуйтесь. Вас встретят у входа и проводят. Извините, я должен идти, уже пора.
Так это вы сегодня выступаете?! Саньки присела под давлением материнской руки на макушку, но угомониться не спешила. Вот, я всем расскажу, с кем я познакомилась, Катька Петухова от зависти прыщами покроется! А вы знамениты?
Не очень
Не важно, она даже кто такой Паваротти не знает
Саня, замолчи, я тебя умоляю, в чем дело?!
У вас очаровательная дочь, швед наконец сумел улыбнуться. Только я прошу вас, Маргарета и его глаза опять заметались:не исчезайте
Мы приедем через час
В такси она начала высказывать дочери не только свое возмущение ее болтовней, но и удивление: с какой стати она так разговорилась с незнакомым человеком?!
Та с готовностью надулась:
Какой же он незнакомый, если ты сама нас представила?
Я познакомилась с ним случайно и это длилось пятнадцать минут, я его не знаю и не увидела бы его сейчас и не узнала бы, если бы он сам не подошел
Вот и хорошо, что сам подошел, а ты скоро на стены налетать станешь, ходишь, как лунатик.
Замолчи или я оставлю тебя в отеле.
А сама?
И сама останусь.
Ладно, я замолчу. Но разве ты не видишь, что ты ему нравишься? А что, он классный. Забавный такой А что обычно едят в Париже на ужин? Мы пойдем в забегаловку или в пижонский кабак?
Ты не пойдешь никуда! Ты будешь есть пиццу из картонной коробки!
Это не здоровая пища. Еще скажи, что кока-колой запивать
Саня, неужели ты не видишь, что я нервничаю?! Ты можешь немного помолчать и дать мне собраться с мыслями?!
Могу, великодушно согласилась дочь. Только скажи мне одну вещь: правда я хорошо говорила по-английски?
Да, вздохнула Маргарита. Главное, много
Да вы, взрослые, только считаете себя самостоятельными, а на самом деле, как дети
Саня!!
Молчу.
В номере отеля переоделись за три минуты. Принять душь времени не было, нанести вечерний макияжтоже. Санька тараторила, что старших надо слушатьсявот, например, бабушку: говорила та брать платья, а они не хотели, а теперь вот как они пошли бы в оперу, если не положила бы она платья тайком Потом она стала засовывать матери в маленькую сумочку фотоаппарат. Маргарита давила в себе желание треснуть этим фотоаппаратом дочь по бестолковой голове:
Кошелек же не помещается!
Зачем нам кошелек, если сегодня все на халяву?!
Бесплатный сыр только в мышеловке, запомни это! Ладно, поехали. Черт, страховка!
Зачем?!
Затем, что сейчас у меня будет инфаркт
Фотографий же не останется!!
Может, у него есть
Вся надежда
«Куда мы премся?! стонала про себя Маргарита. Кто нас встретит? Куда идти, к кому обращаться? Мы от господина такого-то Я даже фамилии его не помню Ну, можно на афише прочитать И кто мне поверит? О Господи, я чокнусь Зачем?! И что потом?!»
Но не прошло и двух минут после того, как они подошли к колоннаде, и не успела еще Маргарита окончательно запаниковать и удариться в самоуничижение по поводу отсутствия у нее бриллиантов и трехрублевое платье рядом с холеными высокомерными тетками, выгружавшимися из «Мерседесов», как из боковой стеклянной двери вышел пожилой господин в темном костюме, до этого наблюдавший за ними минуты полторы через стекло, прошествовал мимо теток, подошел, улыбнулся и тихо спросил:
Мадам Маргерит? Мадемуазель Алессандра?
Санька выпучила глаза: господин в костюме был точь-в-точь какой-нибудь престарелый маркиз из кино про высший свет. Высокомерные тетки проплыли мимо, сверкая бриллиантами. Сами они были страшноваты, и макияж не спасал. Темнело, площадь залита была светом фонарей и витрин. Маргарита чувствовала себя попавшей в зазеркалье, когда неизвестно, чего от кого ждать и реальность совсем не такая, к которой она привыкла
Да прошептала по-французски.
О, мадам говорит по-французски! воскликнул господин. Идемте, я проведу вас на ваши места. Сожалею, продолжил господин, пропуская их в боковую дверь и ведя по служебному коридору. Места достались не очень хорошие, боковая ложа Было слышно, как оркестр настраивает инструменты. Они поднялись по лестнице, их проводник открыл дверь и они вошли в холл театра, где уже было много народу.
Вот ваша ложа, «маркиз» провел их в двери и показал рукой внутрь. Не очень удачно, но зато первый ряд Вам принести что-нибудь?
Что? испугалась Маргарита. Что принести?
Что-нибудь выпить.
Нет, спасибо, ничего не надо. Спасибо, вы очень любезны.
Как вам угодно. Да, мсье просил вас не уходить сразу после спектакля, он хотел бы встретиться с вами.
Да, я знаю. То есть да. Спасибо.
Тогда С вашего позволения Мадам Мадемуазель
Он едва заметно поклонился и ушел. Маргарита упала в кресло, Санька перегнулась через барьер, разглядывая партер. Оркестр закончил настройку и затих, свет начал гаснуть.
Вон те тетки, что мимо нас прошли. Я думала, француженки все как Катрин Денев и Софи Марсо, а они все такие коровы страшные потом закинула голову и стала рассматривать потолок и люстру. Да Вот это театр так театр, не то что наш Мне бабушка рассказывала перед поездкой, как тут все и кто бывал
Можно подумать, твоя бабушка тоже здесь бывала.
Это она убедила меня убедить тебя пойти.
Вы с бабушкойдве заговорщицы. Вам только революции устраивать. Еще скажи, что ты про платья знала.
Нет, я сначала не хотела идти. А теперь
Ну?
Теперь я думаю, что старших надо слушаться.
Наконец-то.
А ты зря сказала, что ничего не надо, я бы уже и поела бы чего-нибудь, хоть пиццы. В антракте пойдем в буфет?
Пойдем, только пиццы здесь нет Все, тихо, сейчас пойдет увертюра.
Трое господ почтенного возраста и дама, элегантная до невозможности и возраста совершенно неопределенного, просочились в ложу, поприветствовали Маргариту и Саньку, господакивками голов, даманатянутой улыбкой, и, повозившись немного, утихли. Когда отзвучала увертюра и начал открываться занавес, дама принялась шептать что-то одному из господ. Его ответов Маргарита не могла расслышать, а вот комментарии дамы слышала хорошо: они касались еевнешности, одежды, отсутствия драгоценностей, того факта, что наверняка иностранка и по-французски не говорит, а программку листает, только делая вид, что читает «Зашел бы в антракте хоть бы этот аристократичный старичок, я бы у него что-нибудь спросила, чтоб эта курица заткнулась Третий раз я попадаю на итальянскую оперу, и опять это «Травиата», и выбора нет А если бы этот Магнус бы зашел, то ее вообще бы перекорежило Но он не зайдет, нельзя Интересно, когда всякие тетки перестанут воспринимать меня как низшее сущестно?..»
Оперу она почти не слышала, а на неожиданного знакомого старалась и вовсе не смотреть, чувствуя, как проваливается в пропасть и даже не старается уцепиться за край. Санька же, полулежа на барьере, смотрела и слушала с таким выражением лица, словно онавеликий ценитель оперы и сбылась золотая мечта ее жизни.
В антракте дама и сопровождавшие ее господа выгреблись в фойе. Маргарита с дочерью вышли следом за ними, разговаривая между собой по-русски на тему «как пройти а буфет». Санька предложила идти на запах и звук. Но проведший их в театр пожилой мсье стоял у двери и улыбался им. Несомненно, он был очень воспитанным человеком, и улыбнулся также той даме, что гордо прошествовала мимо, но молча.
Мадам, мадемуазель, все-таки он очень похож был на аристократа. Не исключено, что действительно являлся таковым. Все в порядке? Мсье просил меня помочь вам, если что-то нужно
Маргарита поняла, что значит выражение: «Почувствовать себя героиней романа», потому что именно так она себя и почувствовала, подходя к нему и заговоривая по-французски, тщательно следя за произношением и надеясь, что «курица» услышит:
Спасибо, мсье, все прекрасно, но мы с дочерью хотели бы найти буфет. Если бы вы были так любезны сказать
Прошу! и он показал рукой направление. Я провожу вас. Это недалеко.
Да Спасибо
Вот, он довел их до двери. Что-либо еще?
Нет, спасибо. Вы очень любезны.
Нет ничего приятнее общества красивой образованной женщины. Мсье просил передать, что по окончании спектакля вы, если желаете, могли бы пройти в гримерную, чтобы не оставаться в пустом фойе, приклекая внимание. Я мог бы проводить вас.
Маргарита с ужасом поняла, что краснеет, и что, оказывается, слушать подобные комплименты чертовски приятно, особенно учитывая тот факт, что на четвертом десятке она впервые слышит в свой адрес именно такие слова, а не просто: «Ритка, классный прикид».
Спасибо. Да, наверное, так будет лучше
Аристократ откланялся и исчез. «Курица» застряла в дверях буфета, таращась на Маргариту готовыми лопнуть от удивления глазами и без тени улыбки. Та прошествовала мимо, улыбнувшись ей, как давней знакомой. Санька тоже сначала растянула рот до ушей, а потом выстрелила из этого рта язык, как хамелеон, состроила мгновенную гримасу и тут же захлопала ресницами, как паинька.
Ничего, утешила она ахнувшую мать. Кроме этой мымры, никто не видел. Пойдем трескать пирожные! Спорим, что эта уродинався оперирована, и вкус пирожных давно забыла!..
Саня, ты меня просто убиваешь сегодня!..
Да ладно, беспечно отмахнулась та. Ты же знаешь, как я тебя люблю!..
Потратили какую-то совершенно пугающую сумму денег. Потом пошли смотреть театр, потеряли из виду неприветливую даму и ее кортеж и вернулись в ложу, когда свет уже почти совсем померк. Пожилые господа расплывались в улыбках, дама вращала глазами. Маргарита чувствовала, что балансирует на краю обрыва, и тонкая ниточка, за которую она пытается схватиться, ускользает между пальцами. Душевное спокойствие, и без того относительное, разлеталось мелкими осколками. Спектакль она не воспринимала, на шведа по-прежнему старалась не смотреть и не думать о том, что все кончится, как всегда кончалось: очередным крушением иллюзий.
«Все-таки хорошо, что Санька здесь, вздыхала Маргарита перед дверью гримерной. Она нейтрализует этот напряг и превращает его в непринужденную болтовню. Не говоря уже о том, что ее присутствие сведет к нулю возможность остаться наедине, что и к лучшему, иначе кранты»
Не вздумай брякнуть, что я пишу романы, прошипела она дочери.
Почему это?
Нет, я сказала! Яофисный работник, и все.
Ну да, офисный работник разъезжает по парижам!..
Иностранцы этого не понимают, и нечего лезть в дебри
А я уж собралась тобой похвастаться Ну почему?
Нет! А то пришибу
Ма!..
Дверь в гримерную открылась, как врата в другой мир. Аристократ по-аристократически незаметно исчез после первых приветствий. Когда общими усилиями стирали с лица Магнуса грим, напряжение исчезло неожиданно и окончательно Санька с наслаждением демонстрировала свой богатый словарный запас английского языка и неизвестно откуда возникший повышенный интерес к театру вообще и к опере в частности.
Я хотела бы сфотографироваться за кулисами, и в пустом зале, если это возможно, вздыхал ребенок, строя ангельские глазки. Но у нас нет с собой фотоаппарата.
Это возможно, ответил ей швед. У меня есть камера.
Цифровая?
Да.
Ура!
Маргарита молчала. Швед понравился ее дочери, такого оборота событий она не ожидала. Кроме того, Санька делала все возможное, чтобы обратить его внимание не столько на себя, сколько на свою мать: это она обучила ее английскому языку, хотя она, Санька, лентяйка и вредница, учить его не хотела, а вот и пригодилось Маргарита решила, что надо бы приостановить словесный поток чада, пока оно не наболтало лишнего Почему она не хотела посвящать шведа в свои литературные и финансовые успехи, она объяснить не могла, но оставалась абсолютна уверена, что поступает правильно.
Сфотографировались везде, где могли: на сцене, на фоне занавеса, на фоне погасшей люстры в глубине кадра, на ступенях, по одному и все вместе, потом немного поспорили, ехать ли гулять на Елисейские поля или на Монмартр. Остановили выбор на Монмартре, поскольку там еще все открыто, место богемное и, если повезет, можно будет встретить какую-нибудь знаменитость.
Маргарита бывала в Европе и раньше, но теперь все было по-другому. Во-первых, раньше были командировки в промышленные центры, когда двенадцатичасовой рабочий день не оставлял ни сил, ни времени на ночные прогулки по старым кварталам. Иногда командировки продлевались суматошными поездками к потенциальным женихам, которые всячески избегали гулять поздними вечерами по ярко освещенным улицам коммерческих центров или средневековых кварталов, ни разу так и не объяснив причин. Отказ от дневных прогулок аргументировался работой, а бродить одной ей было неинтересно. Во-вторых, никогда прежде она не бывала во Франции и тем более не попадала одновременно в Париж, в оперу и в общество импозантного и смущенного кавалера, готового пригласить ее бесплатно в эту самую оперу, а потом вести на Елисейские поля, в Мулен Руж, на Монмартр, в любой ресторан, одно название которого дышало несколькими сотнями евро, и уж тем более никогда прежде не чувствовала она себя столь увереной в собственной внешности и интеллекте и в том, что ОНА нравится ЕМУ. Впрочем, эта мысль, самая главная, как раз и пугала ее больше всего. Швед казался не только идеальной, но и до смешного легкой мишенью для выпускания в него полной обоймы стрел Амура. Его готовность подставить грудь под эти стрелы написана была четкими крупными буквами на чистом светлом лбу, он просто сдавался в плен, подняв обе руки над головой и это было именно то, что пугало. Она привыкла долго и больно завоевывать мужчину, доказывать ему, какая она хорошая и умная, какой она была бы ему прекрасной женой, чтобы потом еще дольше и больнее отходить от чудовищного разочарования. Неясную тоску, что терзала последние месяцы, Маргарита не принимала во внимание по этой же самой причине: что возникла не сейчас, а задолго да знакомства. Смущали два момента: первыйшвед был очевиднейшим образом моложе, и она комплексовала, и второйнеизвестно было, женат он или нет. Хотя эти инфантильные европейцы, рассуждала она, имеют обыкновение вступать в брак, вплотную подойдя к сорока годом или хотя бы оставив тридцатилетие далеко позади, но мало ли В таком случае следовало отшить мальчика сразу и решительно, мимолетных авантюр хватит уж на всю оставшуюся жизнь Его некоторая испуганность выдавала человека не особенно искушенного по части побед на противоположным полом, но именно в данный момент настроенного решительно и убежденного, что встретил женщину своей жизни и остановить его можно только пулейподобный образ всегда так мило и трогательно выглядит в кино и вызывает желание спросить у сценариста, сталкивался ли он сам в жизни с подобными случаями, где именно, и кто это чудо?!.. С другой стороны, актер он неплохой и сумеет без усилий сыграть нужную ему роль, но это только в том случае, если он знает сам, как ее играть или ему кто-то рассказал в подробностях. Впрочем, есть безошибочный способ узнать, состоит мужчина в браке, состоял ли довольно продолжительное время или он просто большой «ходок». Но это, когда дойдет до кульминации отношений и опять же, если он не является хорошим актером