Два лидера - Маруяма Куганэ 16 стр.


Повсюду разлетались мыльные пузыри, но Айнзу не требовалось мыть ванну. Это работа горничных, и они всегда были счастливы вымыть что-нибудь. Это позволяло убить двух зайцев одним махом.

Но даже эта идея имела недостатки. Он не мог убедиться, действительно ли его тело стало чистым. Слыхавший про тех, у кого портились зубы невзирая на то что они чистили их как следует, он не мог избавиться от беспокойства, действительно ли как следует вымыл свое тело.

Поэтому, Айнз пришёл к последнему и финальному решениюпогружаться в слаймов.

 Ну конечно революционно и изобретательно. Идеальный план.

Пробормотал Айнз, глядя как сапфировые слаймы ползают по его телу.

Он кивнул, удовлетворённый собственной идеей. Возможно, это лучшая его идея с момента прибытия в этот мир.

 Чем больше я об этом думаю, тем больше мне это нравится!

Продолжая восхвалять себя, Айнз смотрел на скребущих всё его тело слаймов.

Поистине, прекрасно

Пусть и опасные монстры, способные растворять своей кислотой плоть и достаточно сильные чтобы гнуть металлические решётки, они прекрасно очищали тело Айнза. В каком-то смысле он воспринимал их как своих питомцев.

«Да слаймовая ванна хороша, но время от времени мне стоит посещать и обычную.»

На девятом эта же Назарика располагались разнообразные обслуживающие помещения. Одним из них была грандиозная купальня. Смоделированная по образу спа-курорта, она предлагала самые разные виды услуг.

 Может, попробовать там?

Но одному там будет скучно. Раз так

 Да! Я возьму с собой стражей. Будет здорово предоставить всем небольшой отдых.

Айнз радостно улыбнулся своей прекрасной идее.

7:14 по времени Назарика

Горничные Назарика делятся на два типа.

В одну группу входят боевые горничные, такие как Юри Альфа, а в другуюрядовые горничные, не обладающие боевыми навыками. Последнюю группу составляют гомункулы, суммарный уровень расы и класса которых равен единице, они выполняют разнообразные обязанности на десятом и девятом этажах Назарика. В частности, наиважнейшей своей задачей они считали уборку в комнатах Высших Существ.

И одной из этой последней группы являлась горничная по имени Шестая, в данный момент бежавшая не теряя осанки. Типичный для горничной навык, ничего особенного. Она торопилась в столовую для персонала.

Была лишь одна причина идти в столовую так рано утром. Когда она пришла, почти все её коллеги уже собрались, чтобы позавтракать.

Столовая была выполнена в белом цвете, с редкими украшениями. Звуки весёлой болтовни девушек отражались от стен, расходясь по столовой как волны на воде. Будь здесь всего один человек, всё было бы не так уж и плохо, но голоса множества одновременно разговаривающих людей сливались в неразличимый гул. Звон столовых приборов поверх всего этого лишь усиливал шум.

Горничные в столовой обычно разделялись на четыре большие группы. Первые три объединяли горничных в соответствии с создавшими их Высшими Существами. Всего существовала сорок одна горничная, но это не означало что каждый из Высших Существ создал по одной. Вместо этого, их создали Вайтбрим, Хэрохэро и Ку Де Грас. Последняя группа, строго говоря, не являлась группой сама по себе, её составляли те кто отделился от первых трёх групп, чтобы просто поесть в тишине, поесть во время чтения книги или поговорить с горничными из других групп.

Шестая, пришедшая слишком поздно, попала в четвёртую группу. Поприветствовав созданных тем же что и она Высшим Существом горничных, в некотором смысле являвшихся ее сестрами, она подошла к своему обычному месту.

 Доброе утро. вы уже поели?

 Доброе утро, да, мы уже поели. Завтрак очень хорош, всё такое нежное и питательное. Ах, так вкусно.

Фуаро произнесла это с равнодушным лицом. Она совсем не умела обманывать, но всё равно пыталась. Её волосы были коротко подстрижены, её юбка горничной также была укорочена, отражая её энергичную натуру.

Рядом с ней сидела Люмьер, чьё изящное лицо обрамляли сияющие как звёзды белокурые волосы.

 Доброе утро. Что ж, Фуаро, раз тебе не нужна добавка, подожди нас тут. Я ещё не поела, так что пойду возьму свою порцию. Ну же, Шестая, идём.

Люмьер встала. Фуаро последовала за ней, лихорадочно повторяя: «Ну же, ну, я просто пошутила»

После этого короткого представления, все трое подошли к стойке самообслуживания. Перед тем как уйти они поручили присмотреть за своими местами горничной по имени Инкреметал, тихо читавшей книгу.

Шестая, принадлежащая к фракции заявлявших «от мягкого бекона все беды» первым делом взяла хрустящий, прожаренный бекон. Далее, она выбрала суп. Из представленных трёх вариантовдежурного блюда, кукурузного и лукового супаона отдала предпочтение луковому. После она положила себе сосиски, картошку фри и даниши. Ещё одну её тарелку наполнял с горкой луковый салат, едва не вываливавшийся на пол.

Закончив, Шестая обратилась к слуге в маске.

 Эм, тройную порцию сыра, двойную лука и ещё грибов, пожалуйста.

Слуга кивнул, и принялся готовить омлет.

Шестая вернулась к своему месту, чтобы поставить тарелки, затем налила себе стакан молока и вернулась к слуге, ожидавшему её со свежеприготовленным омлетом.

 Большое спасибо.

Омлет получился прекрасно приготовленным без каких-либо сгоревших пятен. Она вернулась на своё место, где уже ждали её подруги.

 Итак, приятного аппетита!

 Прия-тного!

 Приятного аппетита.

Трое ели в молчании. Медленно но верно они переправляли горы едыгораздо больше, чем смогла бы съесть обычная девушкаиз тарелок в желудки. Дело было в пенальти их расы, «Повышенная Потребность в Пище».

Поэтому они, хоть и будучи подругами, молчали за едой. Фуаро жевала, набивая еду за обе щёки, Люмьер ела изящно, но её вилка мелькала с устрашающей скоростью, манеры Шестой представляли из себя нечто среднее между ними обеими.

 Хууу

Выдохнув в унисон, они посмотрели друг на друга.

 Сходим за добавкой?

 Звучит неплохо, но давайте сначала передохнём.

 Ага, я аж слегка раздулась Скажи, Шестая, сегодня ведь твоя очередь прислуживать владыке Айнзу? Ты сегодня целеустремленнее обычного.

Фуаро задала вопрос с многозначительной улыбкой, Шестая, попав под её обаяние, также улыбнулась и засмеялась.

 Хорошо тебе. Сколько же дней осталось до моей очереди?

Люмьер принялась считать дни на пальцах.

Комнаты Высших Существ весьма просторны, и тщательная уборка силами одной горничной может с лёгкостью растянуться на полдня. Но учитывая количество горничных, они могли прибираться в комнатах ежедневно, даже включая апартаменты Альбедо. Тем не менее, для этого требовалось чистить весь день без передышки.

Но и это не проблема для горничных. Онитворение Высших Существ гильдии Айнз Оал Гоун. Совершенно естественно вкладывать все силы ради Высших Существ, для них это то же самое что прислуживать богу.

Но им, работавшим словно фанатичные верующие, было приказано прекратить работуих богом, Айнз Оал Гоуном.

Айнз, знавший тяготы работы в компании, не мог позволить горничным, являвшимся для него всё равно что дочерьми его друзей, выполнять такой тяжёлый труд.

Он приказал им уменьшить частоту уборок в неиспользуемых комнатах, а послеразделившись на группы работать и отдыхать посменно.

Таким образом, горничные разделились на группы ночной и дневной смены. С тридцатью в дневную смену и десятью в ночную. Одно оставшееся место они будут занимать по очереди, так что раз в сорок один день каждая горничная получит выходной. Это вызывало среди них недовольство.

Не тем что у них так мало выходных, наоборот, они настаивали на том что не нуждаются в отдыхе.

Цель их существованияработа для Высших Существ, так что не работая они лишаются причины к существованию. Таким образом, их начали посещать неприятные мысли о собственной ненужности.

Так что горничные обратились прямо к Айнзу. «Пожалуйста, не лишайте нас работы», «Хотим работать целый день» и всё в таком роде.

Но Айнз тут же отказал им. Концепция утомления существовала даже во времена игры, но его легко можно было убрать магией. Однако в этом мире, сделать это стало не так легко как раньше, рассудил Айнз. Даже при использовании магического отдыха принадлежности горничных всё равно будут постепенно изнашиваться, пока не достигнут не поддающемуся ремонту состояния.

Но горничные продолжали упрямо возражать. Заливающимся слезами девушкам Айнз предложил новый вид работыприслуживать лично ему. Задача заключалась в присутствии возле Айнза в готовности выполнить любую его нужду или каприз, и горничные будут по очереди исполнять эту работу.

Для горничных, считавших высшей наградой возможность служить лично Высшему Существу, эта работа оказалась столь же привлекательна как приманка из сахара смазанного мёдом. Они без колебаний согласились, сказав себе «мы должны как следует отдохнуть и подготовиться, чтобы на следующий день служить владыке Айнзу в полную силу».

 Я должна полностью насытиться, чтобы работать изо всех сил. В зависимости от ситуации мне, может быть, придётся пропустить приём пищи.

 Конечно, отправляясь служить Айнзу нужно также как следует подкормить и свой мозг.

 Хочется чего-нибудь сладкого

Три девушки одновременно кивнули. Вообще-то все горничные носят с собой множество сладостей и других закусок. Прислуживая Айнзу, они планировали улучить время и съесть их. Но к счастью или несчастью, они просто не могли найти подходящее для этого время. Поэтому, завтрак для них крайне важен.

 Вы слыхали? Говорят, они собираются готовить используя ингредиенты из внешнего мира, а потом устроить дегустацию.

Слова Шестой заставили двоих других удивлённо воскликнуть. Но она подумала, что это естественная реакция. Весьма немногим из горничных нравился мир вне Назарика. Некоторые относились ко внешнему миру с презрением, но большинство находило его пугающим, потому что однажды на восьмой этаж, расположенный прямо над их домом на девятом этаже, вторглись пришедшие из внешнего мира враги.

 На вечеринку соберутся все? Или только некоторых из нас возьмут?

Пока Шестая собиралась ответить на вопрос Фуаро, атмосфера в столовой изменилась, став ещё более шумной. Воздух словно накалился. Увидев новоприбывшую, горничные просто не могли сдержать криков радости.

 Сизу-чан!

 Это Сизу-чан!

Сизу, одна из боевых горничных, вошла в столовую.

Боевые горничные являлись чем-то вроде идолов, которыми восхищались обычные горничные, но Сизу пользовалась наибольшей популярностью. Всегда возникали споры за место возле неё.

 А, пингвин тоже здесь.

Сизу несла на руках пингвина, что, похоже, беспокоило шедшего за ней слугу. Помощник дворецкого яростно размахивал крыльями, но сил птицечеловека первого уровня не хватало чтобы вырваться из её рук. Его бесплодные попытки освободиться на глазах становились всё слабее.

Наконец обессилев, пингвин безвольно повис у неё на руках.

 О, Сизу-чан, иди к нам, к нам! Давай поедим вместе!

 Нет, пожалуйста, к нам! Сизу-чан-!

 Просто брось помощника дворецкого в угол!

 Отправь эту бесполезную птицу шеф-повару, пусть хоть так послужит Назарику!

Разница в отношении к Сизу и помощнику дворецкого была очевидна, но поделать с этим что-либо не представлялось возможным. Всего лишь помощник дворецкого, пингвин продолжал болтать о захвате Назарика, что сделало его непопулярным. Несмотря на то что таким его создали Высшие Существа, всё равно весьма раздражающим было выслушивать всю эту его бессмыслицу.

Сизу осматривалась, окружённая суматохой, словно искала кого-то. Прелестный вид, с которым она делала это, словно ребёнок не знающий куда сесть, заставил сердца многих горничных забиться чаще.

 Невозможно, даже этот пингвин смотрится милее когда Сизу-чан обнимает его!

 Я хочу себе подушку в виде Сизу, Альбедо-сама, похоже, знает как такие делать. Интересно, согласится ли она научить меня.

 Альбедо-сама очень добра, я уверена, она поможет. Почему бы тебе не попросить её об этом в следующий раз?

Над столом разнёсся звук захлопывающейся книги, Шестая перевела взгляд на встающую Инкрементал.

 Стало ещё более шумно, так что я возвращаюсь. Ты сегодня служишь владыке Айнзу, так что тебе стоит поскорее закончить с завтраком и отправиться к нему. Твоя ошибка может стать нашей общей ошибкой.

Сказав всё что хотела сказать, Инкрементал покинула столовую. Провожая её взглядом, Шестая достала карманные часы. У неё ещё оставалось время, достаточно чтобы привести в порядок свой внешний вид.

 Ладно, пока все отвлеклись на Сизу-чан, пойдёмте возьмём добавки!

Предложение Шестой было принято двумя её подругами.

 Оо, классная идейка-су.

Внезапно раздавшийся рядом голос заставил девушек вскрикнуть.

 Лю, Люпус Регина-сан!

Прижав руки к груди, словно пытаясь успокоить колотящееся изо всех сил сердце, Шестая посмотрела на хозяйку голоса. Только что здесь никого не было, но в тот краткий момент когда они отвлеклись на Сизу, Люпус Регина возникла на стуле, подогнув ноги и аккуратно поставив еду на стол.

 Пожалуйста, не пугайте нас так. Ну серьёзно же

Фуаро, страдальчески подняв брови, крепко прижималась к Люмьер.

 Моё сердце чуть изо рта не выпрыгнуло!..

Не обращая внимания на цепляющуюся за неё Фуаро, Люмьер кашлянула, по-видимому приходя в себя.

Люпус Регина единственная из боевых горничных относилась к простым горничным как к друзьям, но вела себя непредсказуемо. Она всегда появлялась у разных групп, считаясь везением для тех к кому подсаживалась. Свидетельством этого были завистливые взгляды, которые бросали на Шестую другие горничные, заметившие происходящее.

 Хихихи. Похоже, мои эксперименты в деревне не прошли даром. Вы трое выдали прекрасную реакцию-су.

Подперев щёку рукой, Люпус Регина ухмылялась, словно Чеширский кот. Зловредная, но при этом и очаровательная улыбка боевой горничной заворожила Шестую, две её подруги, похоже, чувствовали то же самое. Первой пришла в себя Фуаро.

 В деревне?

Фуаро наклонила голову, её короткие волосы попали в лицо Люмьер. Подавляя желание чихнуть, та отпихнула Фуаро от себя и села на свое место, глядя на Люпус Регину.

 Люпус Регина-сан, так вы работали снаружи, верно?

 Ага, в человеческой деревне-су.

 Человеческой вам, должно быть, нелегко.

Люмьер сочувственно посмотрела на Люпус Регину.

 Неа, ничего подобного! Это прямой приказ владыки Айнза, так что я не жалуюсь Однако, должна сказать что это слегка скучновато. Давить их было бы гораздо веселее.

Шестую никак не задели эти слова. Люди и их деревни были ей безразличны. Процветали они или гибли, единственно важным являлась их польза для Назарика.

 Хотя владыка Айнз и говорит что эта деревня ценна, я по-прежнему не вижу что в ней такого

 Может, он так говорит из милосердия к бесполезным жителям этой деревни?

 Ну нет, нет, ведь владыка Айнз это воплощенный ураган смерти. Я уверена, он раздавит их как только найдёт для них время.

 О чём ты говоришь? Разве ты не знаешь, что владыка Айнз это словно живой кристалл мудрости? И даже этого недостаточно чтобы описать его. Должно быть, всё это часть какого-то великого плана.

 Ого, я не могу пропустить это мимо ушей-су. Разве главное во владыке Айнзе это не его неодолимая сила?

Четыре красавицы уставились друг на друга.

 Владыка Айнз прекрасный и милосердный.

 Владыка Айнз это воплощённая смерть, снизошедшая на мир.

 Владыка Айнз несравненный герой, разве это не очевидо?

 О, девчата, похоже у всех нас разные впечатления о владыке Айнзе. Тогда, как насчёт соревнования? Посмотрим, кто подберёт ему наиболее подходящий титул.

Все тут же замолчали, Люпус Регина улыбалась как и прежде, но в ней чувствовалась решимость не позволить другим горничным взять верх в понимании достоинств их владыки. Но Шестая и две её подруги чувствовали то же самое. Пусть и слабые существа первого уровня, они никому не уступят в вопросах любви, уважения и верности своему господину.

 Итак, сначала вы трое.

Первой заговорила Люмьер.

 Как я и сказала раньше, я хочу отметить красоту владыки Айнза. Прекрасный, как сияющая и безупречная статуэтка белого фарфора, милосердный и ослепительный владыка, не так ли?

Фуаро продолжила.

 Ну, если говорить о восхвалении владыки Айнза, то разве не его несравненную силу мы должны отметить в первую очередь? Какой титул подойдёт ему лучше чем «Memento Mori»?

Назад Дальше