Между Демоном и Принцем - Куприянов Денис Валерьевич 11 стр.


Ради разнообразия на этот раз чародей решил изменить своему любимому пиву, предпочтя ему изысканные эльфийские вина, добытые в последнем набеге. Мрачно улыбаясь, владыка бросал любопытные взгляды на Лиин. Последняя находилась буквально в пяти шагах от своего хозяина, но в данный момент ей было не до ублажения господина.

Тело феечки висело в воздухе опутанное множеством лиан, тянущихся от нескольких раскидистых деревьев. Гибкие и гладкие зеленые отростки не давали ей ни малейшего шанса на освобождение. И чем сильнее Лиин пыталась сопротивляться, тем еще крепче становились её путы. Впрочем их функция не ограничивалась только сдерживанием. С десяток отростков, вместо того что бы еще плотнее опутывать крылатую рабыню, предпочитали методично исследовать её тело проникая в отверстия, которые им казались наиболее интересными.

Гордаз ухмыльнулся и мысленно подкорректировал путь пары лиан, явно отклонившихся от своего курса. Ему не хотелось, что бы тупое и бессмысленное растение переломало крылья его очаровательной пленницы. Последние подвергались лишь легкому сдерживанию, но никак не сдавливались, от чего Лиин имела хоть какую-то возможность выражать свой протест трепыхая их кончиками.

В своих мучениях феечка не была одинока. На обещанную экзекуцию чародей притащил весь гарем, дабы остальные имели возможность полюбоваться, что бывает с ослушниками. Но в самом начале процесса, когда лианы только начинали опутывать визжащую Лиин, её бабушка, сумела каким-то образом избавиться от кляпа и высказала в лицо Гордазу все что она о нём думает.

Владыка не обиделся. За долгие столетия он сумел научиться управлять своими чувствами. Но и оставлять безнаказанным такую наглость он не мог. Поэтому одним толчком в спину он сделал безымянную феечку еще одним гвоздем своего эротического представления. В отличие от внучки ей повезло, и в воздухе её не подвешивали. Лианы плотным слоем обмотали её тело, привязав таким образом вторженку к ближайшей пальме.

Со стороны бабушка выглядела как сплошной и бесконечный клубок зеленых зарослей, но даже в этом плотном слое они сумели найти нужные точки, заставляя пленницу издавать стоны возмущения и страсти. Заклинания Гордаза постепенно продавливали сопротивление, превращая суровую волшебницу в женщину полную страсти и огня.

Что касается Нариоль и Нитары, то они попали в эту мешанину нечаянно. Ученую заинтересовали подвижные ростки, и она сделала пару лишних шагов в сторону, дабы иметь возможность рассмотреть их поближе. Гордаз, увлеченный наказанием Лиин слишком поздно заметил, что его новая пленница так же угодила в эту ловушку. Причем в попытках вырваться и сбежать она умудрилась зацепиться за Нариоль, затащив её тем самым в гущу зеленого разврата.

В настоящий момент подруги по несчастью находились в самых густых зарослях. Волей судеб их примотало друг к другу и в своих нелепых попытках вырваться они лишь эротично терлись друг о друга, привлекая внимание все большего числа хищных лиан. Те не обращали внимания на количество жертв, молча и без эмоций, выполняли свою работу, заставляя их кричать и стонать.

Гордаз вновь ухмыльнулся на этот раз, вспоминая историю столь специфичных растений. Среди перешедших на его сторону ренегатов оказался один очень талантливый биомаг, озабоченный идеей создания боевых растений. Подобные уже существовали в реальности, обеспечивая безопасность границ эльфийских лесов, но колдуну хотелось создать мобильную версию. Он сутками не вылезал из своей лаборатории, но увы раз за разом терпел неудачу. Все полученные экземпляры, несмотря на немалый боевой потенциал, упорно отказывались двигаться хотя бы со скоростью человека. Максимум на что их хватало это неторопливые переползания с места на место.

Двадцать лет упорных исследований к сожалению особых изменений не дали. Проект был закрыт, а биомаг разочарованный неудачей покончил с собой. Гордаз из солидарности даже не стал воскрешать столь ценного сотрудника, понимая, что особой радости это ему не принесет. Тем не менее, кое какие его работы нашли свое применение в обычной жизни.

Так милые кустики, с кучей торчащих вокруг лиан оказались неплохими сторожами. Достаточно было пройти мимо них любой неопознанной личности, как последняя тут же оказывалась схваченной и обездвиженной. Правда после того как один умелый ассасин сумел извлечь из потайных ножен запрятанный клинок и освободиться, Гордаз повелел запрограммировать сторожевые кусты также и на обыск. Последний приказ, как ни странно привел к неожиданным последствиям.

Как раз в эти дни, когда у входа в покои чародея были установлены обновленные кусты, к нему приехало эльфийское посольство. Вопрос с которым они приехали по местным меркам не отличался оригинальностью. В последней войне орки взяли в плен немало уроженцев волшебных лесов, и теперь нагрянувшие представители хотели решить вопрос о выкупе.

То что глава посольства, очаровательная и надменная Акровель попутно решила заняться шпионажем Гордаз знал, но препятствий не чинил. В его планы входило то, что эльфийка может увидеть изучая потайные места. Правда он забыл её предупредить о оригинальных стражах и поэтому на следующее утро был изрядно удивлен открывшейся ему картиной.

Глава посольства, на которой из одежды остались только жалкие ошметки, томно закатив глаза лежала между кустов, опутанная с головы до ног. Чересчур ревностно исполнявшие обязанности сторожевые растения, изучив одежду, решили попутно изучить и тело своей жертвы, тем самым нечаянно доставив ей немалое удовольствие. К счастью сама Акровель знала достаточно заклинаний что бы удержать верткие щупальца подальше от глаз и ушей, но даже имея возможность освободится она предпочла оставаться пленницей наглого растения.

Конфликт был улажен достаточно быстро, разве что эльфийка попросила на память горшочек столь замечательного чудо-растения. Гордаз, на которого подобная сцена произвела немалое впечатление, не посмел ей отказать и теперь с интересом слушал любые новости, касающиеся нестандартного применения боевой флоры в мирных условиях. Сами же растения пришлось немного доработать, дабы они могли с куда большей эффективностью исполнять новые обязанности.

Правда очень скоро их пришлось перенести в оранжерею. После переработки, лианы внезапно стали переставать распознавать чужаков, набрасываясь на всех, кто им приглянулся. Самого Гордаза подобное не страшило, но вот орки стали опасаться бродить по некоторым коридорам.

Оранжерея очень быстро стала частью его программы по обработке юных невольниц. Поскольку само зрелище, по мнению чародея весьма впечатляющее, то он старался не часто баловать себя им, дабы не приелось. Именно поэтому в глазах его в данный момент и светилось восхищение. Стоящая позади его кресла Шайалан особого восторга не выражала, но и не противилась. Вполне возможно, что она сама желала оказаться этом саду греховной страсти и лишь врожденная скромность не давала ей попросить об этом владыку.

После ночи проведенной на башне Гордаз изменил свое отношение к пленной серафиме. Во-первых, он полностью лишил её одежды, а в соски вдел пару серебряных колечек. От последних к руке чародея тянулись две тонкие цепочки, за которые маг время от времени подергивал, заставляя девушку стонать. Во-вторых, вместо гостевой комнаты, отныне она получила полноправное место, куда владыка мог прийти за ней и сделать все что хочет. Сама Шайалан была не против этого, умоляя лишь не бросать её надолго. Наверное только поэтому Гордаз и не столкнул её к своим подругам.

По крайней мере, именно так и подумал Моргбеиус, изучая доступную его глазам картину. Очередной доклад не требовал отлагательств и управляющий, старательно обходя по дуге извращенные лианы, быстрым шагом проследовал к креслу своего владыки.

- Что-то случилось? - Недовольно поморщился Гордаз, не любивший когда его отвлекают от развлечений.

- Доклад от лорда Сторка, владыка, - управляющий склонил голову и продолжил. - К сожалению он упустил девушку. Несмотря на тщательно разработанную ловушку его сумели отвлечь непреодолимы обстоятельства, что позволило цели ускользнуть.

- Знаем мы эти обстоятельства, - поморщился владыка. - И что еще этот дурень пишет?

- Из хороших новостей только то, что ему удалось встретиться с Лиздараном. В данный момент они объединив силы ведут преследование в направлении Шаварры. Кстати у вас есть предположения, почему Харлак направился именно туда?

- Это самый оптимальный маршрут в его случае, - спокойно ответил Гордаз. - Оттуда он может направится куда угодно. Кстати он путешествует инкогнито?

- Вроде да. Своё имя и статус он нигде не разглашал.

- Значит в Ланой он не поедет. Жаль, неплохая ловушка была бы.

- Было бы забавно посмотреть на то как принц-полководец попытается поднять на войну империю торговцев, - улыбнулся Моргебиус. - Хотя может еще не все потеряно. Возможно что он просто пытается сбить нас с толку.

- После Шаварры и узнаем, что он там планирует. Это все?

- Нет, - управляющий замялся. - Но я не хотел бы говорить это при посторонних.

- Она ничего не слышит, - тут же взмахнул рукой чародей, и вокруг головы Шайалан возникла темная сфера. - Докладывай.

- В попытках найти след Сторк внимательно изучил следы ауры девушки, благо демон смог в этом ему помочь. И эти следы ему крайне не понравились. Похоже, что в девушки запрятана частичка силы Лучезарного.

- И у тебя есть версия откуда она взялась? - Гордаз пристально уставился на своего помощника.

- В первую очередь я изучил портал, через который мы её вытянули. Меня еще тогда напрягло, что по всем расчетам она должна была выпасть из него куда ближе к нам, чем мы рассчитывали. В итоге я сумел проследить весь её маршрут. Во время нахождения в межреальности, её на короткое время притянуло к Лучезарному и у меня складывается впечатление, что это не было ошибкой или случайностью.

- Серафимы попытались подбросить мне бомбу, - ухмыльнулся Гордаз, наполняя свой бокал золотистой жидкостью. - Умно и тонко, хотя они не понимают что я скорей всего раскусил бы их.

- В любом случае нам стоит их опасаться, например... - Моргебиус кивнул на безмолвную Шайалан. - Вы уверены что её вам не подкинули? Насколько мне известно серафимы ревностно следят за тем что бы их сородичей никто не обижал. Вспомните судьбу герцога Лунги, который взял в плен одного из крылатый воинов надеясь с его помощью убедить всех что является посланцем богов. Уже через два часа его замок, вместе с обитателями был сожжен огнем с небес. А знаменитый бродячий цирк Клутана? Они подобрали раненую серафиму и заточили её в клетку, надеясь заработать денег на показывании её публики. Через пару дней из всех циркачей в живых остался только сумасшедший клоун.

- Ты намекаешь на то что меня должна ждать аналогичная судьба?

- Странно все это, владыка. По идее, узнав о том что в ваши руки попала одна из серафим, они должны были нанести удар всеми силами не взирая на потери. А на деле мы имеем влюбленного паренька в компании друзей и очень глазастого наставника. Такое ощущение что они просто позволили вам пользоваться её телом, рассчитывая на то что она сделает вас уязвимей.

- А возможно это наказание, - тут же прервал его Гордаз. - Шайалан сумела сорвать мой план по доставке девушки, которая как мы выяснили является ловушкой. Я думаю её специально оставили в моих руках до того времени, пока меня не сумеют устранить.

- И что же нам делать дальше? Отменять операцию?

- Зачем? Пусть Сторк и дальше преследует нашу цель, попутно пусть узнаем о ней все что можно. А что касается силы Лучезарного, то думаю Харлак уже успел её изучить, и вполне возможно уже проводит обучение. И это к лучшему. Если девушка будет осознавать свои возможности, мне будет куда легче её предсказать и заблокировать её удар, чем если всё случится внезапно.

- В таком случае я отправлю Сторку необходимые распоряжения, - Моргебиус повернулся, дабы покинуть помещение, но Гордаз тут же остановил его.

- У меня возник один личный вопрос, - по слогам протянул владыка. - Ты мне служишь уже полторы сотни лет и ни разу не потребовал чего-либо в награду.

- Служить вам, владыка и есть величайшая из наград, - отчеканил управляющий, но чародей тут же поморщился.

- Скажи честно, ты не хотел бы провести ночь с одной из моих наложниц? Просто ты единственный из всех моих слуг кто не смотрит на них и мне стало интересно.

- Ваши наложницы прекрасны все до единой, но я не смею прикасаться к личному имуществу владыки.

- Даже если он разрешит выбрать?

- Выбрать? - Впервые на памяти Гордаза управляющий выглядел столь удивленным и ошарашенным.

- Да, ты можешь взять любую из тех, кого видишь, за исключением Лиин и Шай. На ком бы ты остановился?

- На ней, - палец Моргебиуса ткнул в зеленый кокон, в который к этому моменту успела превратится старшая феечка.

- Занятный выбор.

- Ничего странного. Она достаточно умна и интересна. Думаю мы найдем с ней немало общих тем. Кроме того её тело несмотря на возраст продолжает выглядеть юным.

- В таком случае забирай её. Даю тебе неделю. Можешь делать с ней все что хочешь, только не убивай и не калечь.

- Ваша милость не знает границ, владыка, - потрясенно пролепетал Моргебиус делая шаг в сторону своего подарка. Лианы, послушные воле Гордаза тут же раздвинулись, исторгая наружу изрядно помятую и потрясенную пленницу. Управляющий тяжело вздохнул, осознав что дар владыки вряд ли сможет в ближайшее время передвигаться самостоятельно, и одной рукой взвалил её к себе на плечо.

- Развлекайся, - донесся до него голос Гордаза, вновь возвращающегося к своим развлечениям. За время диалога лианы малость расслабились и теперь с утроенной силой принялись терзать своих жертв. Моргебиус поморщился от строенного женского визга и направился к выходу, осознавая, что не знает с чего начать. Кроме работы в его жизнь внезапно ворвались развлечения и управляющий нуждался в чутком совете того кто в этом разбирался.

- Свяжусь со Сторком, - пробормотал он себе под нос. - Передам указания и заодно узнаю, как мне лучше поступит в данном случае.

***

Глава 5

***

Катя очнулась от легкого потряхивания. Недоуменно открыв глаза она попыталась понять в чем дело, но её окружала кромешная тьма. Попытка пошевелиться тут же закончилась провалом. Знакомые ощущения подсказали, что браслеты были вновь активированы, лишая её возможности двигаться и пользоваться магией. Рот затыкала какая-то тряпка, которую девушка никак не могла выплюнуть. А судя по легким покалываниям и трениям по коже, её завернули в тот самый ковер, купленный Харлаком на рынке.

Похоже, что её куда-то несли. Девушка испуганно задергалась, в надежде, что её хотя бы вытащат из этого плотного и душного свертка, но в ответ её всего лишь грубо встряхнули. А через пару секунд до неё донесся гневный шепот Харлака, сильно приглушенный толстым слоем ковра.

- Не дергайся! А то накажу!

Катя тут же послушно прекратила попытки сопротивления, продолжая недоумевать. Понять, что именно творится в голове принца, раз он так внезапно решил поступить с ней она не могла. Оставалось лишь смириться и ждать развязки. Правда это не отменяло того факта, что лежать будучи завернутой в ковер было крайне неудобным делом. Девушка даже пару раз попыталась дернуться, пытаясь принять более удобную позу, заработав в ответ пару увесистых шлепков. Рука Харлака оказалась достаточно тяжелой и сумела сделать ей больно даже сквозь все толстые слои ворса.

В какой-то момент тряска прекратилась, и до ушей Кати донеслись отголоски речи. Слов понять она не могла, похоже говорили на неизвестном ей языке, но судя по всему, принц вступил с кем-то в дискуссию. Разговор оказался недолгим, и прежде чем волшебница сообразила, что может попытаться позвать на помощь, голоса отдалились, а тряска, свидетельствовавшая о передвижении, возобновилась.

Несколько долгих томительных минут ожидания, которые для Кати показались часами, внезапно сменились резким изменением позы. Принц, даже не предупреждая свою пленницу, поставил ковер вертикально, тем самым хоть немного облегчая участь девушки. Она по-прежнему ничего не видела и могла лишь мычать, но по крайней мере могла стоять на своих двоих.

- Подумать только, - донесся до её ушей незнакомый голос. Его обладатель казалось источал мёд, вперемешку с ядом, заставляя заранее себя ненавидеть. - Сам принц Харлак, осмелился войти под своды моих родовых покоев.

- Вообще то это здание посольства, и, насколько мне известно, построено оно было всего пятнадцать лет назад, - ничуть не смущаясь отозвался принц. - Я как то сомневаюсь, что твои предки успели отметиться проживанием под его сводами. Но в любом случае я рад видеть тебя, Эундеон. Заодно рискну осведомиться о твоем здоровье, как там твоя ягодица, зажила после отравленной орочьей стрелы?

Назад Дальше