С Джиггом всегда так. Он никогда не позволяет себе отступить от строжайших правил этикета, но обязательно предпочитает в мягких и необидных выражениях выразить передо мною свое отношение к тому или иному человеку или событию. В переводе с джигговского языка на нормальный слова «несколько экстравагантные чужестранцы» означают примерно следующее: «Хальк, к тебе явились два крайне подозрительных типа, которых я выпроводил за порог, ибо, как идеальный слуга, я полагаю, что благородный дворянин и тайный советник короны не должен общаться с подобными отбросами».
Я только поднял очи горе и осведомился:
Джигг, почему вы назвали этих месьоров «экстравагантными»? Они что, нарушали правила приличия, носили на голове нижнее белье или плевались в тронной зале?
Нет-нет, упомянутые господа ничего подобного себе не позволяли, господин барон. Просто один из них, судя по облачению и внешности, является магом Черного Круга Стигии, а второй, вероятно, его слугой из простецов. Крайне невоспитанный молодой человек, позволю себе заметить.
«Что за чепуха?подумал я.Откуда у нас в Тарантии, да еще в Замке Короны, колдун Черного Круга? Или Конан наконец-то помирился с Тот-Амоном и пригласил его в Тарантию погостить? А знаменитый маг решил встретиться со мной, повспоминать наши авантюры времен Полуночной Грозы? Бред какой-то»
Они хоть представились? Этот самый маг и его невоспитанный слуга?
Разумеется, господин барон. Некие Тотлант Луксурский и Веллан, сын Арта из Пограничного королевства.
Однажды я вас рассчитаю, Джигг, и выставлю взашей с должности камердинера!взвыл я и тут же схватился за больную щеку.Вы с ума сошли! Приезда этих людей я жду почти целую луну!
Прошу простить за досадную промашку, господин барон,столь же невозмутимо поклонился камердинер.Но я не был извещен, ибо в противном случае
Митра Всеблагой!продолжал разоряться я.Где они, Джигг? Надеюсь, вы не отправили моих гостей ночевать на постоялый двор?
Разве я мог себе такое позволить, господин барон? По личному приказу короля упомянутых месьоров разместили в гостевых комнатах, Полуночное крыло замка. Видимо, они знакомы с его величеством
Даже лучше, чем вы думаете,хмуро проворчал я.Немедленно отыщите обоих и препроводите в мои комнаты! Слышите, Джигг, тотчас же!
Как будет угодно господину барону,сдержанно ответил камердинер.Осмелюсь напомнить, что ваш отвар для полоскания остывает
Джигг ненавязчиво подвинул поднос ближе ко мне, развернулся и словно растворился в пустотесреди многоразличных достоинств моего слуги есть потрясающее умение появляться и исчезать совершенно незаметно для других людей, а его тихой поступи может позавидовать любая кошка.
Я поразмыслил, встал, забрал плошку с вонючей жидкостью и все-таки вылил ее за окно в плещущиеся под стеной замка холодные воды Хорота. Надеюсь, рыба в реке кверху брюхом не всплывет, хотя есть серьезные подозрения, что это будет именно так. Я содрогаюсь от одной мысли, что мне еще несколько дней придется брать в рот этот кошмарный субстрат, порожденный воспаленным воображением дворцового лекаря и руками Джигга.
Итак, Тотлант приехал, как и обещал. Ничего удивительногосейчас вся гильдия магов Равновесия, в которой состоит стигиец, стоит на ушах: слишком уж серьезная интрига закрутилась на Закате Когда нам с Конаном стало окончательно ясно, что без помощи знающего волшебника не обойтись, мне в голову пришла мысль немедленно вызвать Тотланта из Вольфгарда, где он живет последние одиннадцать лет. В конце концов, Тотлант помогал нам в самых серьезных делах, начиная от уничтожения Небесной горы в 1288 году и заканчивая историей с Алым Камнем и Великой войной за престол в Немедии.
Нет, разумеется, у нас есть свой придворный волшебникни один королевский двор Заката не может обойтись без мага, Аквилония тут исключением не является. Одна бедаОзимандия Темрийский очень и очень стар, Конан содержит его во дворце только в качестве эдакого живого артефакта, да и сам Озимандия полагает свою должность более почетной, нежели ответственнойкиммериец предпочитает разбираться с делами безо всякой магии. Конан не слишком доверяет колдовству, что Черному, что Белому, что разноцветному.
Но Тотлантдругое дело. Ему недавно перевалило за тридцать пять лет, однако энергии и живости в стигийце хватит на десятерых семнадцатилетних. Кроме того, он грамотный волшебник и наш старинный другнастоящий друг, сомневаться в верности которого невозможно.
То, что вместе с Тотлантом в Тарантию навязался Веллан, с одной стороны плохо, а с другой хорошо. Лишние руки и голова нам сейчас решительно не помешают, но в то же время Веллан обладает невероятным даром наводить во всех делах такие сумятицу и беспорядок, что разгребать последствия его действий приходится потом долгие седмицы, если не годы
Что ж, посмотрим, чем сможет нам помочь эта неразлучная парочка! Благо помощь, особенно магическая, требуется ныне довольно остро.
* * *
Сет Великий!именно этим возгласом поприветствовал меня с порога Тотлант.Хальк, что с тобой? Ужасно выглядишь, нельзя же так себя не любить!
Я повернул к волшебнику свою опухшую вдвое против обычного физиономию и развел руками:
Вот, болеем Безумно рад тебя видеть, старина!
За плечом Тотланта белело осуждающе-озабоченное лицо Джигга. Нутром чуял, что я использовал спасительное зелье отнюдь не по прямому назначению. Конечно, серебряная полоскательница-то пуста.
Я отлично понял, почему мой камердинер поименовал Тотланта «магом Черного Круга». Сколько лет прошло, а стигиец въевшимся раз и навсегда привычкам не изменяет, облачается точно в традициях давно покинутой родины. Алые гильдейские плащи магов-равновесников Тотлант надевает только во время конклавов своего Ордена или на торжественные приемы. Обычно он носит угольно-черную хламиду с вышитыми золотой нитью на груди песочными часами и змеей, свернувшейся в круг и держащей в зубах свой хвостсимволы Вечности и Равновесия. Незнающий человек может запросто принять змейку за изображение Сета.
Я не понимаю, как Тотланта доселе не убили на дороге, поскольку таких типов в Аквилонии очень не любят. С него можно рисовать картинку с подписью: «настоящий стигиец»черные с золотом одеяния, бритая голова, очень смуглая кожа и темно-карие глаза, умные и хитрющие. Словом, натуральнейший черный маг, который приносит жертвы Сету трехдневными младенцами и использует кровь невинных девиц для составления колдовских декоктов
Веллан попозже зайдет, отправился в термы отмываться с дороги и застрял там на половину дня,ответил Тотлант на мой немой вопрос о том, почему не пришел наш приятель-оборотень.Ты, Хальк, сиди, не вставай. Сейчас посмотрим, что можно сделать с твоим не в меру раздутым лицом
Только не это!простонал я, понимая, что волшебник сейчас устроит надо мной некую малоприятную экзекуцию.Тотлант, оно само пройдет!
Проклятый колдунишка меня и слушать не стал. Протянул руку к больной щеке, сверкнула алмазным глазком змейка на стальном магическом кольце, украшавшем средний палец его правой руки. Я на всякий случай зажмурился.
Кожу кольнуло искоркой, и в воздухе запахло грозой и морозом. Половина лица моментально онемела, словно приложили лед. Тотлант неразборчиво бормотал заклинания на стигийском языке, чем в очередной раз вызвал неодобрение Джигга, явно раздумывавшего, не следует ли броситься на помощь хозяину, над которым ставит эксперименты заезжий колдун.
Вот и все. Можно открыть глаза,послышался мягкий голос Тотланта, и волшебник повернулся к моему камердинеру:Любезнейший, подайте месьору Хальку серебряное зеркальце. Пусть барон Юсдаль оценит результаты работы.
Невероятно, но десна больше не болела. То есть, вообще не болелатеперь я преспокойно мог улыбаться, разговаривать и пережевывать твердую пищу. Доставленное Джиггом серебряное зеркало подтвердило, что опухоль полностью исчезла.
Уж и не знаю, как благодарить,выдавил я, все еще не веря своим глазам и ощупывая щеку.Тотлант, это просто невероятно!
То же самое ты говорил, когда три года назад я избавил тебя от жутчайшего похмелья,рассмеялся волшебник, непринужденно усаживаясь в кресло напротив.Помнишь прошлый мой приезд в Тарантию?
Еще бы не помнить Именно тогда мы с Тотлантом «выдумали» злосчастный клад Нифлунговсколько неприятностей принесла эта авантюра, я даже вспоминать не хочу. Наше счастье, что мы выпутались из той истории с относительно небольшими потерями.
Полагаю, господин барон сочтет нужным отменить свое распоряжение относительно каши с молоком и тертыми фруктами?напомнил о себе Джигг.
Взгляд камердинера потеплел: после моего чудесного исцеления он, видимо, начал относиться к Тотланту со сдержанной симпатией.
Разумеется, Джигг! Тащите все самое лучшее, что найдете на кухне! Прикажите виночерпию выдать вам два кувшина «Пурпурного Либнума» урожая 1288 года.
К фазану в соусе гораздо лучше подойдет белое аргосское вино, господин барон
Да? Хорошо, оставляю этот вопрос на ваше усмотрение.
Камердинер исчез, словно его в моем кабинете никогда и не было. Я остался наедине с Тотлантом.
Полагаю, настало время обмена новостями,усмехнулся маг.У вас в Аквилонии новости сплошь дурные, потому, чтобы не портить настроение, я выслушаю их потом.
Рассказывай, что творится у вас в Пограничье,сказал я, попутно доставая припасенную бутылочку красного пуантенского. Пока Джигг принесет ужин и вино, с голоду помрешьВ письмах ты не слишком подробен.
Тотлант приложился губами к хрустальному кубку, оценил букет и начал свою повесть. В общем-то, у наших самых верных и преданных союзников на Полуночи материка все было просто отлично. Торговля процветала, войн и баронских бунтов не предвиделось, патриархальное Пограничное королевство жило своей тихой жизнью, вызывая зависть у соседей растущим богатством и редкой для Хайбории стабильностью. Торговля с Подгорными владениями гномов Граскааля, крепко сдружившихся с королем Эрхардом после Полуночной Грозы, приносила отличный доход, да еще добавим сюда пошлины за провоз товаров из Гипербореи и Нордхейма на Полдень и обратно, да вывоз леса и меха пушных зверей, да собственные серебряные копи
Неплохо для маленькой страны, всего десять лет тому считавшейся самым захудалым королевством Заката.
Все старые знакомцы живы-здоровы, Эрхард, хоть и самую чуточку постарел, по-прежнему крепок и деятелен, Эртель помогает дядюшке в управлении страной и почти остепенилсясобирается жениться будущей весной. Гном Фрам, Темвик, Стеварт Сольскель (между прочим родной батюшка аквилонской королевы!), Стефан Король Историй и прочие общие друзья передавали приветы и обязательно приглашали заезжать в гости как Халька Юсдаля, так и короля Конана вместе с Зенобией, Просперо и всеми остальными.
Что еще? По прошествии нескольких лет гномы Граскааля, подрядившиеся построить в столице новый королевский замок, наконец-то закончили работу, и резиденция Эрхарда теперь может поспорить в красоте и величественности с обиталищами аквилонского и немедийского королей. Бородатые карлики-дверги, великие искусники, возвели на месте прежнего замка (который иначе как «сараем» с старые времена и не величали) истинный шедевр архитектуры и фортификации, так что теперь Вольфгарду не страшны никакие чужеземные вторжения.
Подгорный король Дьюрин VIII заверил Эрхарда, что взять главную крепость Пограничья штурмом не в человеческих силах, к тому же, если сделать надлежащие припасы, там можно в случае чего отсиживаться хоть до Конца Мира и Битвы Богов. А коли стрясется нечто совсем непредвиденное, можно запросто уйти из замка через огромный подземный тоннель прямиком в горы, к союзникам-гномам. Одна бедасодержание новой крепости обходится слишком дорого.
Больше никаких особенных новостей нет, а знать, кто у кого увел очередную подружку, тебе, Хальк, будет неинтересно.
Хотелось бы услышать, а где твоя очаровательная супруга?закончив рассказ, поинтересовался Тотлант и указал взглядом на портрет баронессы Цинции Целлиг-Юсдаль, висевший над моим столом.Разве малютка Цици не в городе?
Цинция постоянно кашляет, у нее слабая грудь,огорченно поведал я.Зачем ей осенью находиться в Тарантии со здешними туманами-вампирами и людьми-безумцами? Я отправил жену в Зингару, климат там гораздо лучше, да и королева Чабела была очень рада принять Цици у себя во дворце, они подружились во время войны Алого Камня Путь Цинция поживет в Кордаве, пока наши дела не придут в относительную норму и не наступит зима.
Понятно,кивнул Тотлант.Ужасно жаль, что Цици болеет. Если будет нужна помощь, я готов
Спасибо, постараюсь учесть. Впрочем, лекари у Чабелы куда надежнее наших аквилонских коновалов. Цинция пишет, что стала чувствовать себя гораздо лучше. Надеюсь, обойдемся без вмешательства магии.
Как знаешь Ага, кажется подоспело время подкрепиться!
Явился Джигг, сообщил, что в трапезной комнате накрыт стол на двоих, и если благороднейшие месьоры соблагоизволят покинуть кабинет, то они смогут закончить беседу за ужином.
Из приоткрытой двери потянуло столь соблазнительными запахами, что я едва не захлебнулся слюной. И это после долгого воздержания! Не спорю, фруктовые каши Джигга тоже недурны, но ведь невозможно питаться ими почти пять дней!
Едва мы с Тотлантом заняли свои места и успели насладиться сияющим начищенным серебром столовым прибором, как со стороны дверей в коридор послышался ледяной голос Джигга:
Нет, сударь, господа трапезничают Это абсолютно невозможно, сударь Повторяю: это исключено!
Да пошел ты!громыхнул подозрительно знакомый мне баритон.Пусти, кому говорят!
Камердинер появился в трапезной с таким выражением на лице, что мне показалось, будто он обнаружил у себя в сапоге одновременно гадюку, скорпиона и ядовитую жабу.
Месьор Веллан, сын Арта желает видеть вас, господин барон,в речи Джигга звенели стальные нотки.Я пытался решительно настоять на том, что вас нельзя отвлекать во время ужина, однако этот юноша
Помянутый юноша отодвинул надувшегося Джигга в сторону и явился пред наши светлые очи.
Н-да, Веллан практически не изменился со времени нашей последней встречи на свадьбе Конана и Зенобии в 1293 году. Кажется, этот охламон вообще не становится старше, сколько бы лет не проходило. Надо думать, играет свою роль отличительная черта народа Карающей Дланиоборотни очень медленно стареют да и живут значительно дольше человека.
Джигг не совсем прав: «юношей» назвать Веллана сложно. Вполне взрослый сформировавшийся мужчина в возрасте около двадцати пяти лет, с широкой костью, впечатляющими плечами и пробивающейся светлой щетиной на щеках и подбородке: не будет бритьсязаростет бородищей от уха до уха. Шикарная копна соломенных волос, сильные руки, а легендарный взгляд обманчиво невинных и наивных голубых глаз Веллана сразил уже не один легион романтических красоток
Ну надо же! Наш оборотень одет не в кожу и шкуры, как положено варвару из далекого и диковатого Пограничья, а во вполне приличное дворянское облачениетемно-зеленая котта с гербом Полуночного королевства: геральдический щит разделен горизонтально на две части, в верхней половине на червленом поле изображена золотая королевская корона; в нижней, в серебряном полезеленеют три дубовых листа, которые держит в зубах черная волчья голова. Недурно
Слушай, Хальк, что за хмырей ты набрал себе в прислугу?громогласно возмутился Веллан, даже не соизволив поздороваться.Этот напыщенный холуй не пускает нас к тебе полный день, отговариваясь всякой ерундой! То ты болен, то занят, то ужинаешь! Я рассчитывал на совершенно другой прием в твоей пропахшей пергаментом и чернилами вотчине
После «напыщенного холуя» выражение лица Джигга почти не изменилосьон лишь чуть-чуть приподнял правую бровь, что означало крайнее волнение и возмущение. А увидев, как развязный оборотень приблизился к столу, нахально оторвал ножку от жареного фазана и отобрал у Тотланта серебряную тарелку, прежде предназначенную для десерта (фрукты в сиропе и булочки с растопленным маслом и медом), камердинер развернулся и молча уплыл в свою комнатустрадать. Отлично понимаю его чувстваДжигг помешан на этикете и приличиях, в понятия «этикет» и «Веллан» столь же совместимы, как огонь и вода.
Ладно, рожа, садисьедва сдерживая смех, сказал я, указывая Веллану на место справа от меня.И впредь запомни, что ты находишься с коронном замке Великой Аквилонии, а не у себя в хлеву!