Смерть - Коршунов Павел Борисович 5 стр.


Проскользнул перед самым носом очередного рогатого, за каким-то боком решившего сунуться к стене. А-а, оружие забыл на поясе у мертвеца, бывает. Потом пропустил перед собой слегка раненого зверя и снова быстрым шагом пошел дальше, стараясь как можно скорее минуть пещеру.

Но на полпути за спиной неожиданно послышался шорох, словно кто-то спланировал, используя кусок широкой ткани, и меня грубо схватили за плечо.

 Ч-человек?  искренне удивленным и одновременно досадным голосом прошипел кто-то вполне нормальным и понятным мне языком.

"Как он меня заметил?"  забилась тревожная мысль в моей голове!

Проклятие! Все отлично, умение работаетза пару секунд я проверил все что можно!

"И что это еще за глупый вопрос насчет моей расы? Конечно же человек!"

 Нет, тебе показалось,  брякнул я, мигом оценив всю безысходность данной ситуации.

И отлично понимая, что хм выхода у меня нет, с разворота нанес быстрый удар мгновенно материализованным в руке кинжалом.

Но мужчина, не отпуская моего плеча, резко сдвинулся в сторону, пропуская лезвие буквально в миллиметре от своего бока и клинок лишь распоров полы плаща.

Когти на пальцах бледного удлинились и с хрустом вонзились мне в плоть. Затем последовал пинок в грудь, и я безвольной куклой полетел спиной назад, пока не врезался в какого-то рогатого гоблина.

 Эйфмора?  раздалось надо мной,  и гоблин тут же попытался ткнуть меня копьем.

Не дожидаясь, когда меня проткнут насквозь, я перекатился влево и за секунду оказался на ногах. Пора сматываться!

Желая оказаться как можно дальше отсюда, я торопливо активировав "рывок".

И вот, зажав разорванное плечо, и кривясь от боли, я скользнул в выходящий из пещеры туннель, улепетывая от разгневанных сбежавшей добычей гоблинов и бледного мужика, который очень удивился, увидев меня.

Какого же тут происходит? Почему человеческая раса для них это что-то экстраординарное и в принципе невозможное?

Туннель до следующих овальных пещер, что чертил тогда мой пленник, я пролетел словно ветер, искренне надеясь никого не встретить на своей дороге. А особенно подобных тому бледному мужику существ, против которых моя невидимость совершенно бесполезна.

Но впереди меня ждало очередное разочарование. Я уткнулся в спину отступающих рогатых воинов, которые на мое присутствие даже не отреагировали! Грубо отпихнув меня в сторону, гоблин выругался и, придерживая своего сородича, удалился вглубь туннеля.

Спрятавшись за каким-то странным метательным сооружением, в данный момент разрушенным, я затаился, словно мышь, и ждал отката "невидимости".

Гоблины проходили один за другим! Все побитые и раненые. Но главное, чтобы меня никто не заметил!

И когда умение откатилось, я по краешку, по стеночке продолжил свой путь.

Пещеры встретили меня жестоким и кровавым по своей сути боем! Почти сотня гоблинов с трудом сдерживала высоких воинов в блестящих доспехах. Из-за спины последних работали меткие лучники, что выкашивали рогатых одного за другим.

Но тут за спиной воинов раздался сигнал из боевого рога и те шустро расступились. Через живой коридор пролетел отряд всадников и, врезавшись в толпу гоблинов, мгновенно смял какое бы то ни было сопротивление.

Рогатые мгновенно развернулись и кинулись бежать, торопясь поскорее попасть в туннель, где всадники на, кстати, вполне обычных лошадях, не могли бы так свободно передвигаться.

Я быстро перебрался в пещеру и, спрятавшись за мертвым телом измененного магией рогатых монстром, стал наблюдать дальше.

Всадники рассредоточились по пещере, а воины принялись сдвигать не замеченные мною ранее телеги в сторону противоположного от того, где скрылись гоблины, выхода из пещеры. Один из всадников неожиданно снял шлем и, тряхнув туго стянутой золотистой косой волос, взволнованным звонким голосом спросил:

 Лаэндэл, где Лаэндэл?

Но больше всего я удивился, когда внимательнее присмотрелся к этому воину. Миловидное девичье лицо, выразительные большие глаза и треугольные кончики ушей.

Раса эльфоввсплыло в моей памяти.

"Уже лучше,  мысленно произнес я.  Все не гоблины рогатые, да резвые бледные типы!"

Но показываться этим эльфам я не торопился. Меня тут почему-то совершенно никто не любит! Так почему должны любить остроухие?

Впрочем, и оставаться в пещерах, понятное дело, тоже не собирался. Ведь скоро произойдет извержение вулкана. Да и эльфы вон суетятся. Торопливо запрягают в крытые повозки приведенных из соседней пещеры лошадей.

Значит, двинемся за ними. А лучше поедем! И пока никто не видел, я подкрался к самой дальней телеге и, откинув ткань, запрыгнул внутрь.

Глава 4

Несколько часов назад мелкий юркий тарук в числе многих других был отправлен на разведку в сторону гор с единственной цельюнайти другой путь подхода к деревне гадких эльфов. Ведь те успели подготовиться к обороне задолго до того момента, как первые отряды воинов младшего сына великого вождя Раг-из-Эйру подошли к поселению.

Проклятые эльфы заперлись за высоким частоколом, а их зоркие лучники с длинными боевыми луками засели на башнях, внимательно наблюдая за окрестностями. И горе тем, кто решит подойти ближе, чем на четверть лиги. С такого расстояния эйфморо, как презрительно называли таруки длинноухих, были способны попасть в глаз даже бельримелкому пушистому зверьку обитающему в диких лесных чащах на юге близ горного хребта.

Зябко передернув плечами при очередном дуновении жгучего морозного ветра пронизывающего до самых костей, молодой тарук по имени Наг-а-Ту потуже затянул шнуровку кожаной брони подшитой мехом и побежал дальше.

По правую руку от бегущего тарука рос густой непролазный древний лес, резко и неожиданно  переходящий в высокую густую чащу деревьев Рор-Кха, дающих вкусные и питательные плоды, кои эльфы с большой радостью употребляли в пищу. А слевавысоченный, до самого неба, горный хребет, полный скрытых в его глубинах полуразрушенных пещер, засыпанных проходов и туннелей, закрытых тысячелетия назад штолен по добыче драгоценных металлов и каменьев. И еще там обитали столь сильные и злобные монстры, что с ними даже великие владыки боялись связываться.

Опасливо поглядывая в темные зевы провалов, словно глаза на горных склонах, Наг-а-Ту прибавил скорости. А в следующий миг кубарем полетел по жесткой и твердой земле, лишь слегка прикрытой тонким покрывалом рыхлого снега принесенного с горных вершин гуляющим ветром.

Потирая расшибленную в кровь коленку и расцарапанный локоть, тарук поднялся на ноги и растерянно выругался.

 Там же ничего не было?  обидно произнес Наг-а-Ту, возвращаясь к месту своего падения.

Ногой пошерудив хлопья снега, а затем и скрытую  под ним листву, тарук обнаружил небольшую ямку, а затем и задел ботинком что-то жесткое. Нагнувшись, он рукой обхватил облепленный грязной сырой листвой предмет и рывком выдернул его из почему-то твердой как камень земли. Наг-а-Ту начал очищать вещицу от мусора, торопясь оценить находку.

 Ай-й,  неожиданно пискнул он, порезавшись пальцем об довольно острый край предмета.

Но дело было сделано, найденный короткий кинжал, а это был именно он, предстал перед юным таруком во всем своем великолепии. Поэтому засунув палец в рот, чтобы отсосать кровь, он перехватил оружие другой рукой.

Удобная, из потемневшей от времени кости, рукоять, волнистое лезвие из черного стекла.

 М-м?  задумчиво протянул тарук, заметив на рукояти засохшие пятна крови пролитой, в общем-то, не так и давно.  Ну-ка, ну-ка!  он снова уделил внимание той ямке, и ногами разгреб листья до самой земли.  Странно!  Наг-а-Ту удивленно смотрел на совершенно чистую, без единого намека на красный цвет, выемку в окаменевшей почве.  Но тогда откуда кровь? И как этот кинжал здесь оказался?

Впрочем, особо долго раздумывать над этими вопросами он не стал. Задание старого одноглазого тарука, командира отряда разведчиков, еще не выполнено и Наг-а-Ту очень боялся не оправдать возложенных на него надежд. Все-таки он самый умный, самый смелый и вообще самый-самый

Поэтому, торопливо засунув найденное оружие за ремень перевязи державшей ножны с мечом, Наг-а-Ту побежал дальше. И даже не заметил, как вскоре кинжал всего лишь на долю мгновения засветился слабым алым светом и тут же потух.

Тарукам требовалось как можно скорее обнаружить проход через лес! Достаточно широкий, чтобы по нему могли пройти три или четыре больших отряда воинов. И тем самым подойти с тыла к поселению злобных ушастых тварей, что много веков назад пришли из-за гор, прогнали таруков с их исконных земель и с тех пор планомерно уничтожают без жалости и сострадания, считая тех чуть ли не порождениями зла.

Но вот спустя еще пару лиг Наг-а-Ту наконец-то наткнулся на довольно грубую просеку, словно выломанную в лесу каким-то гигантским монстром. А может так оно и было. Свернув в нее, он крадучись двинулся по краю просеки, порою перебегая от одного ствола дерева к другому, если на пути попадались небольшие проплешины.

"Главное чтобы зверя, как по заказу нашего вождя создавшего такую удобную дорогу сквозь лес, рядом не было!"  излишне поздно появилась в голове молодого тарука вполне здравая для данного места мысль.

Все же несмотря на то, что монстры обитающие в глубинах горного хребта предпочитали не выбираться наружу, порой случались эксцессы, когда сильные молодые твари прогоняли со своих угодий более слабых постаревших сородичей. И тем не оставалось ничего иного как перебираться в расположенные рядом леса, в коих и без них хватало дикого и опасного зверья.

"Зато он распугал всех хищников",  отметил Наг-а-Ту, так и не заметив поблизости не единого намека на опасность.

Решив больше не скрываться, тарук выбрался на середину просеки и, будто заправской спринтер, рванул вперед, перепрыгивая через стволы рухнувших наземь деревьев и огибая их густые ветви.

Неизвестный монстр пробил себе путь сквозь весь дикий лес уходя от гор строго по прямой. И только затем, практически перед самой рощей Рор-Кха, повернул влево.

Оценив оставшееся до плодовых деревьев расстояние, Наг-а-Ту радостно, в предвкушении почестей и похвалы, улыбнулся. Ведь он нашел возможность провести воинов к поселению длинноухих совершенно незаметно! Командир будет гордиться таким умным и смелым подчиненным. А там глядишь, и за молодого разведчика слово перед младшим сыном вождя замолвит. Довольный собой тарук развернулся и побежал обратно к месту стоянки небольшого войска.

Лагерь Дах-ин-Эйру, младшего сына вождя, был разбит у самой границы древнего леса, подальше от поселения эйфморо и их же наблюдателей. Сидя на спине своего могучего зверя, созданного внутренним кланом хаоситов специально в подарок подающему большие надежды отроку Раг-из-Эйры, он от нетерпения теребил загривок измененной под воздействием магии твари.

Существо, бывшее некогда пещерным шакалом, а сейчас носящее гордое имя Уйру, что значит "злобная тварь" недовольно зарычало. Оно чувствовало недовольство хозяина и злобным яростным взглядом внимательно наблюдало за снующими рядом туда-сюда таруками.

Разведчики были отправлены более пяти часов назад и те из них, кто вернулся, принесли, увы, не самые добрые вести. А время между тем шло. Эльфы уже были готовы к отражению атаки!

Впрочем, Дах-ин-Эйру недаром был одним из лучших сыновей своего отца, даром что младшим. Он всегда отличался от своих братьев изощренной хитростью и более острым умом.

 Да даже если и нет, атакую в лоб,  тихо пробубнил лучший тактик рогатых гоблинов, презирающий заслуги великих воинов своего народа.  Первыми пущу всадников на викандах с ростовыми щитами, за ними копьеметателей,  размышлял он.  А затем

Но что будет "затем", додумать младший сын вождя не успел. Сквозь личную охрану настырно протолкнулся старый одноглазый воин, командир отряда разведчиков. Единственный тарук которого он безмерно уважал и почитал!

 Дах-ин-Эйру,  слегка склонил голову воин,  мой разведчик нашел путь через лес.

 Я внимательно слушаю тебя Рук-аз-Нэхр,  принял гордую позу тарук.

Он очень старался скрыть обуревающую его радость тем, что вскоре преподнесет эйфморо большой сюрприз, которого те даже не ожидают, опрометчиво считая народ таруков диким и глупым.

 Если двинуть основные отряды между горным хребтом и лесомначал рассказывать Рук-аз-Нэхр, сразу же внося коррективы в и так довольно неплохой и наглый план младшего сына вождя таруков.

 А еще, Наг-а-Тумой подчиненный, что обнаружил данный проход, нашел вот это,  с уже более глубоким и учтивым поклоном старый тарук протянул Дах-ин-Эйру короткий кинжал.  Это наш дар вам!

 М-м-м!  восхищенно прищелкивая языком протянул сын вождя.  Какая качественная работа!

Решив проверить клинок на остроту, тарук лишь слегка надавил на лезвие подушечкой большого пальца и с искренним удивлением пронаблюдал за тем, как появившаяся капелька крови тут же втянулась в клинок.

 Пожалуй, я лично передам этот дар владыке,  произнес сын вождя, имея в виду совсем не своего отца, а того, кто направляет и помогает великому народу таруков.  Позови своего разведчика, я награжу его!  подманив старого воина, приказал Дах-ин-Эйру.

Старый одноглазый воин снова поклонился, и спустя минуту вернулся с юным таруком.

Наг-а-Ту с огромным трудом сдерживал дрожь, охватившую все его тело. Вот он миг,  о котором он так мечталнаграда из рук сына великого вождя!

"Теперь никто не посмеет посмеяться надо мной! Я лучший разведчик, я принес победу своему предводителю!"  мысленно бахвалился молодой тарук, предвкушая немалую долю внимания от девушек, когда их воинство вернется с победой и добычей, из которой ему обязательно перепадет что-то ценное.

 Подойди ближе,  спустившись со спины животного, жестом указал прямо перед собой сын вождя.  Ты достоин самой великой награды, мой преданный воин!  тарук вынул из поясной сумки три черных как ночь пера птицы сурах, что вила гнезда исключительно у вершины вулкана Виарон, и специальной скобкой закрепил их на правом плече брони молодого тарука.

 Я отдам за вас жизнь, великий вождь!  встав на колеи Наг-а-Ту словно клятву произнес эти слова.

 Я знаю, я знаю,  довольный лестью, улыбнулся тарук. А сейчас ты поведешь часть моих воинов по своему следу. Тах-ар-Мар,  выкрикнул сын вождя имя своей правой руки.  Этой юный воин поедет с тобой, он покажет дорогу. А Рук-аз-Нэхр поведает тебе об изменениях в плане атаки деревни эйфморо, и он же проследит за его исполнением.

 Нохотел было возмутиться таким недоверием взрослый и сильный тарук, отличающийся немалой жестокостью и излишней, в сравнении со своими сородичами, жаждой крови.

 Исполнять рявкнул!  не терпящий возражений Дах-ин-Эйру, и Уйру, почуявший настроение своего всадника, дернулся и клацнул зубами перед лицом мгновенно побледневшего воина.

 Как скажете, младший сын великого вождя,  процедил Тах-ар-Мар, напомнив тому свое место подле трона отца.

Дах-ин-Эйру скривился, отметив, что стоит все же решить вопрос с неподчинением наглого сородича. И либо сплавить его куда подальше, либо убить. Впрочем, данную проблему он решит после захвата эльфийского поселения.

Протрубил боевой рог, и большая часть войска, состоявшего из пяти с лишним сотен таруков, покинула лагерь.

План сына вождя был прост. Он сам с оставшимися воинами лишь отвлекает внимание. В то время  как Тах-ар-Мар тихо пройдя сквозь рощу Рор-Кха и приблизившись к стенам, при помощи новой породы измененных магией Хаоса существ, создает проход в преграде и проникает внутрь деревни. Затем следует атака ворот и всеэйфморо повержены!

Но вот воины некогда великого, а ныне прозябающего в пещерах под вулканом Виарон народа вошли в лес и вскоре оказались  у границы, от которой начиналась роща невысоких плодовых деревьев. Там таруки осторожно заработали топорами, стараясь особо не шуметь. Несмотря на то, что отсюда до стены деревни было рукой подать, и все эльфы были сосредоточены с обратной стороны поселения, дозорные остроухих могли заметить странное движение в расположенном рядом лесу.

 Выступаем!  приказал Тах-ар-Мар одному из подчиненных и кивнул магам, кои должны были пойти следом вместе со своими зверями, удерживаемыми в данный момент на цепях, и спустить монстров с привязи у самой стены.

Увы, но повторить и воплотить в заклинания странный эффект создаваемый тварями колдуны так и не смогли. Поэтому был лишь один шанс! И не дай владыка, погибнут все три зверя.

Назад Дальше