- Выбирайся, нам тут делать больше нечего, - приказал Отто.
Фцук поднялась на причал. На нее никто не обратил никакого внимания, несколько раз толкнули, едва не сбросив в воду. Отто шел сзади, он направлял свою рабыню и скоро они выбрались из толпы, стали подниматься по деревянной лестнице. Навстречу попадались люди, некоторые здоровались с Отто, тот односложно отвечал.
Оказавшись наверху, он остановился и посмотрел на лодки.
- Хорошо я сплавал. Вся моя добыча - дурная девка, которую небось еще придется кормить.
Внизу Нельсон, отчаянно ругаясь с ватажниками, рассчитывался. Каждый абаж получал по мешку привезенных с ручья продуктов.
- У нас этого не вырастишь, потому что слишком много насекомых, - пояснил Отто, не глядя на Фцук. - А вы, дурачье, отдаете за плохонькие ножи, за негодную шерсть Многие любят клубни, капусту, готовы неплохо за это платить.
- А ты мог бы отдать меня Нельсону и получить что-нибудь - быстро сказала девушка и зажмурилась, ожидая неизбежного удара.
- Что?! - удивился хозяин. - Ты меня учишь?! - он расхохотался. - Да ты не такая дура, как я думал! Хочешь от меня избавиться, да? Не выйдет.
Он схватил ее за плечи, повернул к городу и сильно подтолкнул в спину. Фцук ступила на узкие немощеные улицы, извивавшиеся между домами. Здесь бродило множество людей, одни спешили, другие едва тащились. Девушка обратила внимание, что женщины абажей похожи на нее, такие же темноволосые и темноглазые, но не настолько смуглые и выше ростом.
Ей вспомнился рассказ бедной Лиззи. Неужели они и в самом деле таки ревнивые, что потребуют убить Фцук? Однако абажанки не обращали на рабыню никакого внимания. Лишь одна из них, проходя мимо, вдруг тронула Отто за руку.
- Здравствуй. Ты приплыл с ручья?
- Да.
- А это - твоя добыча? - женщина улыбнулась.
- Да, Ванда. Ты что-то еще хочешь сказать?
- Да нет Просто интересно, где ты нашел такую замарашку, на ручьях живут другие люди. Это жена или рабыня?
- Рабыня, Ванда. Разве я похож на человека, который заводит себе вот такую жену?
- Нет, что ты - женщина опустила глаза и улыбнулась мягче. - Заходи сегодня вечером в гости. Мой брат будет праздновать Отплытие.
- Я подумаю - Отто с кислой миной посмотрел куда-то в сторону. - Вечером будет видно.
- Нет, обещай! - потребовала абажанка. - Ты приплыл, теперь надо отдохнуть. Никаких дел вечером у тебя быть не может, а отдохнуть еще успеешь до заката. Приходи, я хочу чтобы ты слушал, как я пою.
- Ладно - буркнул Отто.
- Не забудь же! - Ванда чуть тронула его рукой за ухо и быстро пошла прочь. - Я буду ждать!
- Дура - проворчал абаж и тут же накинулся на Фцук. - Что встала?! Шагай!
Они трижды сворачивали, и наконец остановились перед маленьким двухэтажным домом. Отто подошел к толстой деревянной доске и сильно постучал в нее кулаком.
- Джатака! Открой, я вернулся!
- Господин!.. - послышался из дома хриплый возглас. - Я уже не думал, что ты застанешь меня живым
Что-то загремело в доме, заскрежетало. К удивлению Фцук, доска вдруг зашевелилась, потом плавно повернулась на вделанных в нее петлях. Это был люк, такой же как у них в землянке, только установленный вертикально. В него мог пройти даже высокий человек, и именно такой вышел из дома. Девушка испуганно попятилась.
Джатака был черным, как тот человек на красивой лодке. В обоих ушах у него покачивались кольца, сделанные, видимо, из хитина какого-нибудь насекомого, в носовой перегородке торчал рыбий зуб. Толстые губы, курчавые волосы, вытаращенные глаза, от всего этого Фцук едва не потеряла сознание.
- Как я рад, господин!
- Рано радоваться, - остановил его Отто. - Единственная моя добыча - эта девка.
- Ты не привез ни клубней, ни моркови?.. - разочарованно протянул Джатака. - Но тогда нам нечего сменять на рынке У меня есть только рыба. А девка Кто же станет покупать девку перед Отплытием?
- Много болтаешь, - Отто повернулся к Фцук. - Это Джатака, он мой слуга. Запомни это хорошенько: Джатака слуга, а не раб! Не рассчитывай получить такую же свободу, как он! Входи в дом, поднимайся наверх и жди меня там.
Джатака не торопился посторониться, и несколько мгновений загораживал дверь, с усмешкой рассматривая девушку. Потом сделал шаг назад. Одет слуга Отто был точно так же, как и его господин, только на голове не было шляпы с широкими полями до плеч.
- Она долго у нас пробудет?
Фцук вошла в дом. Здесь было почти так же холодно, как и на улице, но в углу она заметила что-то вроде кухни, только гораздо меньше, чем у них в землянке. Дрова лежали тут же, несколько рассыпавшихся вязанок.
- Не знаю, Джатака, и не собираюсь ни перед кем держать отчет. Не стой, иди наверх!.. Расскажи, что творится в городе? И тоже пошевеливайся, нагрей мне воды.
Пока девушка поднималась по каменной лестнице наверх, Джатака начал рассказывать хозяину новости. При этом он гремел какой-то железной посудой, и разобрать Фцук ничего не смогла. Сначала ей казалось, что дома сделаны из скал, в которых каким-то инструментом выдолбили комнаты. Но в одном месте со стены осыпалась какое-то белое вещество, обнажив кладку из ровных камней.
На втором этаже была еще одна комната, в ней стояла широкая лежанка, застеленная шерстяным бельем, на стенах висло много железного оружия. Фцук никогда не видела такого богатства. Зачем нужны такие длинные, обоюдоострые ножи?!. Разве только воевать с плавунцами Потом она вспомнила, что здесь водится много и других чудовищ.
Еще в комнате обнаружился стол, самый настоящий, как тот, который заставил соорудить для себя Еттер, когда взялся зимой чинить снасти, и два табурета. На столе лежали несколько пыльных предметов, аккуратно обернутых в какую-то тонкую кожу, Фцук побоялась их тронуть. В дальней стене было маленькое окошко с открытыми ставнями. Встав на цыпочки, девушка смогла выглянуть и увидела внизу маленький двор, огороженный высоким забором. Там валялся грудой всяческий инвентарь, а вдоль забора Джатака сложил дрова.
Дальше, за забором, начиналась длинная улица, в конце которой поблескивала вода. Фцук постаралась сориентироваться по солнцу и предположила, что этим путем можно выйти к Озеру севернее причала. На лестнице раздались шаги Отто и девушка вернулась на середину комнаты.
- Стоишь?.. - Отто подошел к стене и снял с крючка плетку, прежде не замеченную Фцук. - Джатака не хочет тебя здесь оставлять. Говорит, тесно И еще говорит, что ты плохая рабыня, нерасторопная. Знаешь, почему он так говорит?
- Нет - девушка тихонечко пятилась, не сводя глаз с рассекающей воздух плетки.
- Он боится, что я заменю слугу рабыней. Честно тебе сказать, - Отто присел на лежанку, - Джатака паршивый слуга. Ленивый и неряшливый. Но народ ньяна, из которого Джатака происходит, затеял войну с городскими пауками Надеюсь, ты понимаешь, чем это для ньяна кончилось.
- Понимаю
- Ньяна нуждались в помощи. Мы согласились принять их в слуги, в память о нашей прежней дружбе. Если я прогоню Джатаку, то ему будет некуда идти. Поэтому Джатака - твой злейший враг. Но напасть на тебя открыто не посмеет, ведь ты мое имущество. Когда меня нет, слушайся его, только будь осторожна - это приказ. Ослушаешься - будешь наказана А пока за мной должок.
- Какой?.. - Отто встал и подошел к прижавшейся к стене девушке.
- Уже забыла? Ты нарушила данное слово. А я не забываю ничего
Первый удар плетью ожег плечо, Фцук тут же присела на корточки, накрыла голову руками. Она и не думала, что это так больно, когда тебя бьют сплетенными в косички узкими кожаными ремешками.
- Нет, нет, это я просто попробовал! - Отто заговорил громче, он шумно дышал. - Раздевайся, одежда тебе еще пригодится, ни к чему ее портить. Ну шевелись же!
Фцук, дрожа всем телом, выполнила приказ. Хозяин расхаживал по комнате, нетерпеливо помахивая плеткой, потом взял девушку за руку и вывел на середину, отодвинул в сторону стол и табуреты.
- Ты будешь стоять на месте, ноги прямые. Ясно?
- Не бей меня, пожалуйста! - по щекам Фцук потекли слезы. - Я буду слушаться, я все запомню!
- Ноги не сгибать, - повторил Отто и замахнулся.
После третьего удара Фцук не выдержала и отбежала в сторону. Абаж расхохотался и поманил ее к себе.
- Ну вот, оставалось только два раза стукнуть, а теперь ты еще пять плетей заработала!
Бока, руки, руки, бедра, ягодицы - все болело, многие ссадины кровоточили. Кусая губы, девушка вернулась на место, обхватила себя руками, нагнула голову.
- Молодец, молодец, - похвалил ее Отто. - Надо быть смелой! Раз!.. Два!.. Три!..
У Фцук темнело в глазах, она приседала и запрокидывала голову, кричать толком не получалось - плеть лишала голоса.
- Молодец! Стоять на месте - Отто зашел сзади. - А вот так?!. А так?.. Сядешь на корточки - еще пять плетей! - крикнул он и ловко хлестнул пленницу между ног. - А так?!.
- Не бей меня!.. - Фцук сбилась со счета.
- Ну! Что ты! Разве я бью просто так? Это для твоего же блага, чтобы ты сразу поняла, что можно, а чего нельзя. Пять плетей за побег - да это же почти ничего! Ну, а теперь еще разочек, последний. Если выдержишь - больше пока хлестать не стану.
Фцук сжала зубы, закрыла глаза. Она слышала, как плеть посвистывает за ее спиной: Отто примеривался. Он ударил по ребрам, слева, так что обожженное сердце едва не разорвалось, а кончик плети добрался до правого бока. Тоненько запищав, девушка стала медленно заваливаться на пол.
- Неужели упадешь? - прокомментировал ее падение Отто. - Как жаль! Последний удар - и упала! Джатака! Вода еще не готова?!
- Греется, хозяин!
- Хорошо - Отто подошел к Фцук, присел рядом и погладил ее по голове. - Мне очень жаль, но ты заработала еще пять плетей. Ведь я говорил тебе, что никогда не нарушаю своего слова? Говорил?
- Говорил - всхлипнула Фцук и попыталась поймать его руку. - Пожалуйста, ну пожалуйста, не бей меня!
- Ах ты дрянь! - рассердился абаж и наотмашь хлестнул ее ладонью по лицу. - Не бить тебя, да? Это только начало. А сейчас я тебя проверю в другом отношении.
Девушка поняла, что все напрасно. Отто просто приятно ее бить, и чем больше она плачет и просит, тем приятнее ему становится. Он никому не продаст ее и не отдаст, а просто замучает плеткой. Он - сумасшедший, Фриц и Гюнте были совершенно правы. Вот только ужиться с ним нельзя, даже если слушаться, потому что ему этого не нужно.
Неожиданно Отто схватил ее и перевернул на живот, потом поставил на колени. Фцук поняла, что сейчас произойдет и слабо завозилась - ей почему-то не хотелось этого именно сейчас, хотя Агнесс всегда говорила, что это лучший способ наладить отношения с мужчиной.
- Я тебе не нравлюсь? - вдруг очень спокойно, даже доброжелательно спросил Отто и чуть потянул ее голову за волосы назад. - Скажи.
- Не нравишься - пискнула Фцук, сама удивляясь такой смелости.
- Отлично! - обрадовался абаж. - Вот именно это нравится в тебе мне!
Он с силой опустил ее голову вниз, ударив лбом о каменный пол. Фцук попробовала сопротивляться, согнуться в пояснице, но Отто ударил опять, кулаком по спине, и девушка обмякла. Абаж вошел с силой в нее, но боль была короткой. Девушка удивленно прислушивалась к неясным ощущениям, как вдруг все оборвалось.
- Что тебе, Джатака?! - грозно воскликнул Отто.
- Тише!.. - шепнул слуга, поднявшийся по лестнице. - Там господа Ванда!.. Только что пришла, а дверь открыта. Говорит, ты обещал к ней в гости, сегодня праздник Отплытия.
- Скажи, что я скоро приду.
- Она не уходит!.. Стоит за дверью, даже затворить ее не дала. Иди умывайся, все-таки у ее брата лучшие лодки в Геттеле!
- Поучи меня! - прикрикнул Отто, но тут же осекся. - Ладно, Фцук, продолжим с тобой потом. Я тебе должен пять плетей, напомни мне об этом, когда вернусь, и принеси плетку. Абаж пошел вниз по лестнице. - Джатака, помни, что это пока еще мое имущество!
- Хорошо, хорошо! - откликнулся ньяна. - Но лучше бы ты привез свою долю овощей
Фцук доползла до кучки валявшейся на полу одежды и, постанывая, натянула ее на тело. Хорошо бы помяться, ведь запекшаяся кровь прилипнет к ткани Но теперь новая опасность - Джатака, который хочет выпроводить ее отсюда любой ценой. Может быть, вести себя тише, и тогда черный человек не появится? Зато все равно придет Отто. Девушке захотелось вернуться на болото, к Марте, которая оказалась куда умнее ее.
Внизу хлопнула дверь, загремели железные засовы. Потом Джатака неслышно взбежал по лестнице, и его голова выросла над полом так неожиданно, что Фцук вскрикнула.
- Сильно он тебя отделал! - ухмыльнулся слуга. - А все же я тебя отделаю еще сильнее, если не будешь меня слушаться, пока Отто нет дома. Да и когда он здесь, все равно надо меня слушаться. Поняла?
- Да, - ответила Фцук хриплым полушепотом.
- Ладно, если так Там вода осталась, будешь мыться?
Девушка отрицательно помотала головой, раздеваться снова ей не хотелось. Внизу болело меньше, чем в других местах, но все равно было как-то гадко.
- Но жрать-то хочешь? Я принесу рыбы, и мы поговорим.
Глава пятая
- Отто очень хороший человек! - разглагольствовал Джатака, разлегшись на лежанке хозяина. - Странностей у него много, кто же спорит Но в Геттеле много ньяна, с тех пор как пауки нанесли нам поражение. Я говорил с ними, и знаю точно: мой хозяин самый лучший. Главное, его почти никогда нет дома! - Джатака хохотнул и отхлебнул из принесенного с собой кувшинчика. - Однажды, когда ньяна соберутся с силами и смогут дать новое сражение, мы все уйдем отсюда. И многие будут злы на абажей, которые хотя и приютили нас, но обращаются со своими слугами, бывшими друзьями очень жестоко. Некоторые даже бьют слуг, и за это им когда-нибудь придется ответить. Ньяна не прощают обид, запомни, Фцук. Какое у тебя глупое имя Так, наверное, зовут очень глупую девушку, а?
- Да, - кивнула поселянка. Она грызла большую вяленую соленую рыбу, которую принес ей Джатака. Хотелось пить, но девушка стеснялась и боялась просить кувшинчик. - Я глупая.
- Хорошо, что ты это знаешь! Вот многие дураки считают себя умными, и от этого много неприятностей. А что ты все молчишь, ни о чем меня не спрашиваешь?
Фцук пожала плечами, и тут же втянула в них голову, опасаясь наказания за вольный поступок. Но черный человек на нее даже не смотрел.
- Где живет народ ньяна? На реке Одра?
- Не совсем - задумался Джатака. - То есть теперь мы живем чуть ли не везде, где до нас не могут добраться пауки. Если бы абажи не приняли нас в слуги, то мы ушли бы на ваши ручьи, например. Но все говорят, что там мы погибли бы от холода. А наша страна, с городом Авелар, находится на берегу Ислы, это приток Одры. Прежде это был богатый, красивый город, совсем не такой унылый, как Геттель. Но теперь там пауки
- Вы воевали с ними, да?
- Еще как! - Джатака встал и задрал свитер. Его живот представлял из себя жуткое месиво заживших шрамов. - Вот как царапнул меня паук! Кишки разлетелись по всей степи, я уж и не думал, что соберу их. Но мы им тоже задали,, конечно, не меньше сотни тварей положили на месте, а до этого сожгли их город. Там, наверное, погибли тысячи. Но одолеть смертоносцев нельзя
- Смертоносцев? - испугалась Фцук страшного слова.
- Да, примерно так они сами себя называют на своем языке. Знаешь, они могут разговаривают, хотя у них нет рта, зубов, ну всего такого Они как бы громко думают, и ты их слышишь. И это очень, очень страшно. Наши колдуны напоили нас грибным соком, и мы перестали бояться. Вот пауки удивились! Их первый отряд мы просто разорвали на куски! Да Но потом
Джатака надолго приложился к кувшину.
- Хватит обо мне. Ты - глупая поселянка, которую Отто украл и привез сюда, чтобы срывать на ней злость. Что ж Мне-то что?
- Он меня замучает - полувопросительно-полуутвердительно сказала Фцук.
- Ага. Но куда ты денешься, девочка? Ты его собственность Кстати, ведь он просил к его приходу приготовить клеймо, в дверях уже вспомнил. Сейчас принесу.
Слуга легко вскочил с лежанки и быстро сбежал вниз. Истомленная жаждой Фцук стремительно кинулась вперед и прижалась губами к кувшинчику. Жидкость, оказавшаяся в нем, была очень сладкой и вкусной, но жажды почему-то не утоляла. От сладости даже перехватило дыхание, девушка сильно втянула воздух и закашлялась.
- Ах вот ты какая!! - что есть силы закричал появившийся Джатака и прыгнул вперед, замахиваясь на Фцук каким-то железным предметом. - Воровка! Смерть тебе!
Девушка с визгом откатилась прочь, выронив кувшинчик. Ньяна словно стрекоза на добычу метнулся к нему и быстро поставил на донышко, потеряв лишь несколько капель.
- Не ори так, я пошутил. Но пить этого я тебе не разрешаю, ты опьянеешь, и это заметит Отто. Что я хотел - Джатака как ни в чем ни бывало огляделся, в то время как поселянка не могла прийти в себя от пережитого ужаса. - Ах, да! Клеймо! Вот, смотри!
Он поднес к ее лицу железный предмет. У него была длинная ручка с деревянной облицовкой, а на самом железном круге виднелись какие-то ни на что не похожие символы.