Вы же знаете, что да, отозвался Дариус. Пока король жив, он для нас опасен. Он должен умереть.
Но если Харальд хотя бы заподозрит
Он не заподозрит, отмахнулся ДариусКороль Иоанн будет убит в первые же минуты, Харальд не успеет опомниться. Удар нанесет Бедивер, причем таким образом, чтобы бросить подозрение на астролога.
Бедивер шевельнулся:
Грея мне тоже убить?
Посмотрим, сказал Дариус, а Блэйс усмехнулся по себя.
Я много лет знал Иоанна, сказал Блэйс. Он был неплохим королем, насколько это вообще можно сказать о королях.
Как считают наши хозяева, вмешался Гиллем, хороший корольтот, кто подчиняется баронам.
Времена изменились, мрачно заметил БлэйсИ мы изменились с ними вместе. Он покачал головой и откинулся на спинку кресла.
Иоанн должен умереть, провозгласил Гиллем. По большому счету мы делаем это для его же пользы.
Согласен, сказал Блэйс. Угрожая извлечь Куртану, Иоанн угрожает моим хозяевам. Я не могу это допустить.
Никто не может, согласился с ним Гиллем.
Хотя мне его жаль, промолвил БлэйсМне всегда нравился Иоанн.
Он должен умереть, произнес Дариус. При этом в голосе его было столько горечи, что все три ландграфа поглядели на него.
А что вы-то, собственно, имеете против Иоанна? спросил Блэйс. Ваши друзья-предателиих я еще могу понятьидут на это ради власти, денег, чтобы свести старые счеты. Но вы-то
Мы все здесь патриоты, холодно произнес Дариус.
Блэйс улыбнулся:
Ну, нет. Вы ввязались в это по собственным соображениям.
Если это и так, то это мое дело, а не ваше. Бедивер вытащил меч и приставил острие к горлу Дариуса.
Вы что-то утаиваете от нас, неприятно улыбаясь, сказал Блэйс. Разве мы можем с этим смириться?
Нам нужны такие патриоты, которые гарантируют, что Харальд будет под пятой, произнес Гиллем. Но именно вы нам не очень-то нужны. Сказать по правде, Дариус, вы всего лишь посредник, не более. Я тоже думаю, что вы должны рассказать нам о ваших «других соображениях».
Дариус стойко выдержал его взгляд. Бедивер слегка нажал мечом, и тоненькая струйка крови побежала у министра по шее. Блэйс и Гиллем обменялись взглядами, и Гиллем кивнул на перепуганную леди Сесилию. Блэйс схватил ее за волосы и резко откинул голову несчастной. Однако вопли Сесилии тут же умолкли, как только Гиллем поднес к ее горлу кинжал. Она было захныкала, но когда клинок надрезал ей кожу, прекратила.
Ну? спросил Блэйс.
Я хотел отомстить, произнес Дариус настолько тихо, что ландграфы не сразу разобрали, что он сказал. Блэйс знаком приказал Гиллему убрать кинжал и отпустил Сесилию. Бедивер отнял меч от горла Дариуса, однако в ножны его не убрал.
Я никогда не хотел быть военным министром, начал Дариус. Я унаследовал этот пост от отца. Никого, черт побери, не волновало, как я думал распорядиться своей жизнью, никого не беспокоило, что у меня не было ни опыта, ни склонности к этой работе. Я хотел стать колдуном, у меня был к этому талант. Академия колдовства предлагала мне место, когда я был еще юношей. Однако король и мой отец не разрешили мне пойти в академию, и я стал военным министром.
Вначале я старался изо всех сил, но моего усердия было явно недостаточно. И тогда король, астролог и Чэмпион стали по очереди оскорблять меня и выставлять на посмешище.
Харальд, возможно, предоставит мне пост, который я пожелаю, но не только из-за этого я затеял заговор. Я жажду мести. Я мечтал о ней все эти годы унижений. Я хочу отомстить за все оскорбления, которые мне приходилось сносить. Я хочу видеть каждого, кто когда-либо смеялся надо мной, сломленным и униженным.
Увидите, заверил его Блэйс. Увидите.
Я хочу видеть, как умрет король! Бедивер мрачно хмыкнул и сунул меч в ножны.
Дариус слабо кивнул ему в знак благодарности, потом взял Сесилию за руку. Она опустилась на колени возле его кресла. Пятнышко крови окрасило высокий воротник ее платья. Блэйс поднялся.
Не вижу необходимости в дальнейшей дискуссии. Лорд Дариус, организуйте встречу принца Харальда с нашими друзьями. Чем быстрее он примет нашу сторону, тем лучше. И удостоверьтесь, что присутствуют все. На этот раз мы отделим друзей от врагов. Блэйс холодно улыбнулся. Вряд ли мне нужно говорить вам, что делать, если кто-нибудь попытается выдать нас королю.
Я позабочусь об этом, сказал Дариус.
Не сомневаюсь. Спокойной ночи, милорд и миледи. Желаю приятных сновидений.
Он слегка поклонился, потом повернулся и вышел. Гиллем и Бедивер вышли следом. Двери медленно закрылись за ними. Сесилия убедилась, что они ушли, а потом сделала непристойный жест в сторону двери.
Они считают себя очень умными, сказала она презрительно. Когда Харальд займет трон, ты станешь вторым человеком в государстве.
Дариус погладил ее по руке.
Пусть они пока думают, что делают нечто важное. Вреда от этого нет, зато бароны спокойны.
А после?
А после я представляю новому королю веские доказательства, кто на самом деле убил его отца
Сесилия рассмеялась и захлопала в ладоши.
А когда ландграфы будут дискредитированы, к кому еще он сможет обратиться за поддержкой, кроме нас? Дариус, дорогой мой, ты гений!
Дариус улыбнулся и отпил вина.
Ты еще не затащила Харальда в свою постель?
Еще нет.
Дариус приподнял выщипанную бровь.
Ты теряешь квалификацию, дорогая!
При дворе говорят, что он увлекся принцессой Джулией. Я подозреваю, что его раздразнило сопротивление женщины, которая постоянно говорит «нет». И все же он окажется в моей постели, даже если мне придется затащить его туда волоком. Она задумалась. Король Харальд! Звучит неплохо. А если направлять его будем мы, он станет великим государем.
Мы берем на себя огромную ответственность, тихо произнес Дариус. А вдруг что-нибудь не получится
Дорогой мой Дариус, пропела Сесилия. Все будет хорошо. Ты же все так тщательно спланировал.
Не знаю, пробормотал министр. Ни один план не бывает совершенным.
Сесилия вздохнула, поднялась и поцеловала Дариуса в лоб.
Сегодня был тяжелый день, дорогой. Я устала и хочу спать.
А как Грегори себя чувствует?
После удара Джулии его мужское достоинство еще не восстановлено. Но с моей помощью он исцелится.
Дариус захихикал, и Сесилия с любовью улыбнулась ему.
Дорогой Дариус, иногда я желала бы
Сожалею, ответил Дариус. Но ты же знаешь, что меня никогда не интересовали подобные вещи.
Я просто подумала Мы с тобой составляем неплохую команду, не так ли?
Конечно, подтвердил Дариус. Ум и красотаэто непобедимое сочетание. Доброй ночи, дорогая.
Доброй ночи, ответила Сесилия и поспешила на свидание.
Дариус тихо сидел в кресле, размышляя о встрече, которую он запланировал для принца Харальда. Предстояло много работы.
«Какого черта я здесь делаю?»подумала Джулия, спускаясь вслед за Сенешалем в очередной тускло освещенный коридор. Но она знала ответ. Уже много дней она терзалась от безделья и безуспешно пыталась найти себе занятие. Так что экспедиция Сенешаля по поискам пропавшего южного крыла показалась ей небесным даром. Но они шли уже много часов, Джулия устала и уже начала думать, что Сенешаль нарочно водит ее по кругу.
Сенешаля же не обрадовало, когда принцесса навязалась ему в попутчицы. Джулия знала, что Сенешаль вообще редко чему-либо радуется. Он был высок, тощ и лыс, а на лице его постоянно сохранялось озабоченное выражение. Ему исполнилось тридцать пять лет, но он выглядел на двадцать лет старше, и это его мало трогало. Выцветший плащ его знавал лучшие времена, а башмаки имели такой вид, словно их не чистили годами. Он был суетлив, педантичен и постоянно пребывал в дурном настроении. Но Сенешаль являлся лучшим следопытом, и в замке все знали об этом.
Когда Джулия пришла к нему со своей просьбой, он стоял над большой и сложной картой, а двенадцать гвардейцев в полном вооружении, пытаясь выглядеть зловеще, нетерпеливо ждали его команды. Один из них заметил приближавшуюся Джулию и тронул Сенешаля за рукав. Тот поднял глаза и увидел принцессу. Лицо его вытянулось.
Что вы хотите?
Я пришла, чтобы присоединиться к вашей экспедиции, с ангельской улыбкой ответила Джулия.
В ответ Сенешаль закатил глаза и воздел к потолку кулаки, потрясая ими.
Мало того что карты безнадежно устарели. Мало того что мне дали на поиски только месяц. Мало того что мне дали двенадцать неандертальцев в кольчугах в качестве охраны! Так теперь еще и принцесса Джулия! Забудьте об этом! Я этого не допущу!
Я знала, что вы обрадуетесь, произнесла Джулия.
Сенешаль задумался, что предпочесть: апоплексический удар или сердечный приступ. Но в конце концов взял себя в руки:
Ну почему я, принцесса? Замок большой, в нем сотни других людей, которым вы можете досаждать. Почему бы вам не пойти и не поприставать к кому-нибудь другому?
Не будьте упрямцем, ответила Джулия. Я обещаю, что буду помогать вам и не стану путаться под ногами.
Сенешаль вздохнул:
От вашей помощи бывают одни разрушения. Тут он заметил, как чело Джулии окутали грозовые тучи. Ну ладно. Только одно условие: держитесь ко мне поближе, не отходите самовольно и, пожалуйста, принцесса, не бейте никого, прежде чем не испытаете свой удар на мне.
Конечно нет, невинно произнесла Джулия. Сенешаль беспомощно смотрел на нее.
Джулия устало тащилась вслед за Сенешалем по тускло освещенному коридору. Сенешаль повернул направо. Джулия с интересом огляделась. Было очевидно, что по этому коридору в течение многих лет никто не ходил. Деревянные панели на стенах потрескались, густая паутина висела на пустых лампах. Сенешаль приказал остановиться, подождал, пока двое гвардейцев зажгут фонари, а потом снова повел свой отряд дальше по коридору. Джулия взяла в руки кинжал. Тусклый свет и тишина неприятно напомнили ей Черный лес.
Дальше коридор раздваивался. Сенешаль вновь остановился и сверился с картами. Джулия осторожно прошла вперед и принялась рассматривать оба ответвления. Левое, похоже, круто заворачивало и приводило к тому месту, откуда они пришли, в то время как правое ответвление вело в беспросветную тьму. «Черный лес далеко. А эта темнота не причинит мне вреда». Джулия стиснула рукоятку кинжала. Прошло уже много времени после ее пребывания в Черном лесу, но Джулия засыпала лишь при свете зажженной свечи. Долгая ночь оставила и на отважной принцессе свой отпечаток. Вдруг сердце ее подпрыгнуло: она поняла, что кто-то стоит позади нее. Джулия отпрянула назад и узнала Сенешаля.
Куда идти? спросила она с облегчением.
Еще не знаю, раздраженно ответил Сенешаль. В соответствии с картами мы должны были пойти по левому ответвлению, но я нутром чувствую, что это неправильно. Нет, к черту карты: нам надо идти направо. Во тьму.
Я так и знала, прошептала Джулия.
Что вы там бормочете? Меня это раздражает. Джулия не обиделась. Сокрушенный вид Сенешаля вызывал у нее жалость.
А зачем мы ищем южное крыло, сэр Сенешаль?
Затем, принцесса, что оно пропало тридцать два года назад. Его нет, хотя оно никуда не делось. Может, оно было не так красиво, как другие, но нам всем оно нравилось, и мы хотели бы вернуть его назад. Поэтому мы и отправились на поиски. А что нам еще оставалось делать? Закатить бал в ознаменование тридцатидвухлетнего юбилея потери крыла?
Нет, сэр Сенешаль, терпеливо произнесла Джулия. Я хочу сказать, почему мы именно сейчас ищем его? Вы же обходились без него все эти годы.
Ах! воскликнул Сенешаль и настороженно посмотрел на Джулию. Боюсь, если я вам этого не скажу, вы превратите мою жизнь в пытку.
Ну, так говорите, весело подбодрила его Джулия.
Сенешаль вздохнул, украдкой взглянул на гвардейцев и сделал знак Джулии, чтобы она наклонилась поближе к нему.
Вообще-то это не секрет, но я бы предпочел, чтобы гвардейцы до поры до времени не знали, какую цель мы преследуем. Я уверен, что все они преданы королю, но зачем испытывать судьбу?
Ну же! нетерпеливо сказала заинтригованная Джулия.
Мы ищем южное крыло потому, что там находится старый арсенал, тихо произнес Сенешаль.
Джулия недоуменно посмотрела на него:
Вы полагаете, это мне о чем-нибудь говорит?
Король собирается извлечь Куртану, продолжал Сенешаль. А Куртана находится в старом арсенале.
Я поняла, сказала Джулия. Теперь я полностью на вашей стороне.
Я очень рад, ответил Сенешаль. Вы хотели бы еще что-нибудь узнать?
Да, подтвердила Джулия. Если эта Куртана настолько могущественна, как все говорят, то почему же никто раньше не пытался разыскать старый арсенал и не взять этот меч себе?
Многие люди пытались сделать это.
И что же с ними случилось?
Никто из них не вернулся.
Ужасно, промолвила Джулия. Но вы ничего мне не говорили об этом перед экспедицией.
Я думал, вы и так знаете, отозвался Сенешаль.
Предположим, мы найдем старый арсенал, сказала Джулия, хотя мне это кажется маловероятным. А вы сможете узнать Куртану среди другого оружия?
Сенешаль посмотрел во тьму и мрачно улыбнулся.
Куртанаэто короткий меч, не более трех футов длиной, и у него нет острия. Несколько веков назад его называли Мечом милосердия. Во время каждой коронации он символизировал собой справедливость. А потом на престол взошел Яков Седьмой. Он взял Куртану и вставил в ее рукоятку колдовскую черную гемму, которая порабощала разум всякого, кто брался за меч. Легенда гласит, что этот камень дал королю Якову сам князь демонов. О тех днях сохранились весьма скудные записи. Это было время убийств и безумия, тогда-то Куртана и стала Мечом принуждения, символом тирании. Никто не вытаскивал этот меч из ножен со дня смерти короля Якова, но, как говорят, даже будучи в ножнах, этот меч обладает аурой крови, смерти и террора. Я никогда не видел Куртану, принцесса, но уверен, что узнаю ее.
Сенешаль отвернулся и посмотрел на ожидавших гвардейцев, которые настороженно вглядывались во тьму.
А теперь, если у вас нет больше вопросов, принцесса, нам надо двигаться, прежде чем эти бездельники начнут вырезать свои инициалы на деревянных панелях.
И он решительно направился в темный коридор. «Ну и типчик, подумала Джулия, торопливо шагая следом. Много я слышала о храбрости и героизме, но это уж из ряда вон. Сначала он рассказывает мне жуткие истории о предыдущих поисковых партиях, которые не вернулись назад, а потом решительно устремляется во тьму, не считая нужным отправить туда сначала нескольких разведчиков».
Шаги идущих глухо отдавались от покрытых пылью стен, но даже этот негромкий звук казался зловещим в тихом коридоре. Гвардейцы, шедшие плотной группой, высоко держали фонари, однако тьма изо всех сил сопротивлялась этому облачку света. В постоянном мраке трудно было определить расстояние, и Джулия спрашивала себя: есть ли вообще у этого коридора конец или он тянется бесконечно? Пока они шли, все время слышался какой-то слабый, еле уловимый шорох, но как ни прислушивалась Джулия, она не могла определить, откуда он исходил. «Наверное, это крысы! подумала она. Через тридцать два года они, верно, думают, что этоих дом».
Как же можно было потерять целое крыло? спросила она Сенешаля больше для того, чтобы успокоиться от звука своего голоса, нежели для того, чтобы услышать ответ.
Кажется, одно из заклинаний астролога оказалось неверным, рассеянно ответил Сенешаль, изучая карту в свете фонаря. Никто не знал наверняка, что он собирался сделать, а поскольку он до сих пор молчит, то, боюсь, мы никогда не выясним причины. Просто в один прекрасный миг все двери и коридоры, которые вели в южное крыло, внезапно исчезли. Люди, которые находились в крыле, сумели выбраться, но туда уже никто не смог войти. Говорят, что там все же осталось несколько человек, но мы их больше не видели.
Какой ужас, произнесла Джулия, невольно содрогаясь.
Не хотите знать ответа, не задавайте вопросов, раздраженно заявил Сенешаль. А теперь помолчите, пожалуйста, я пытаюсь сосредоточиться.
По мере того как отряд шел по коридору во тьму, воздух становился все более спертым. Джулии казалось, что слабый шорох постоянно слышится чуть дальше того места, куда достигал свет фонарей. Гвардейцы тоже услышали этот звук и один за другим вытащили мечи.