Вернулся Вельд с худощавым эльфом и, затолкав его в лодку, подозвал и меня.
- Давай, поплыли.
- В такую погоду лодки не ходят!возразил ему лодочник, видимо, не в первый раз.
Вельд прицыкнул на него и скорчил такую рожу, что эльф тут же торопливо заработал вёслами. Сев на дно лодки и прислонившись к корме, Вельд широко расставил ноги и усадил меня перед собой, прислонив к груди.
- Так нас никто не увидит, - пояснил он, и я кивнул, делая вид, что принимаю объяснение.
По обе стороны от нас медленно проплывали дома горожан и дворцы знати. Они становились тем богаче, чем дальше мы плыли. А Вельд, обняв меня одной рукой, другой махал в воздухе и рассказывал, что и где находится. Половину я не мог разглядеть, но послушно кивал, потому что мне постепенно становилось всё равно.
- А вот здесь я жил, - сказал он внезапно, опустил руку и помрачнел.
Я чуть оглянулся, пытаясь поймать его взгляд.
- Вельд?
Он поджал губы.
- Ничего.
- Тебе нужно об этом поговорить.
- Может быть, - он опять отвернулся.А вот там библиотека, - сказал он.Там я любил проводить время, когда не был нужен отцу.
Он стал рассказывать о том, как сидел вечерами в пустом зале и листал книги одну за другой, иногда беря их с полок наугад.
- Вельд! - я опустил руку ему на плечо, заставляя обернуться.
Лунный повернул голову. Взгляд его был усталым. Я покосился на лодочника.
- Прикажи нас высадить.
Вельд вздохнул.
- Правь туда, - бросил он лодочнику, указывая на тихую гавань вдали от больших домов. Хоть вокруг и стояла зима, это место густо поросло зеленью, а приблизившись к побережью, я разглядел, что это небольшой остров, образованный искусственным каналом, облицованным красным камнем, и самим устьем реки. С берегом его соединял лишь горбатый, полуразвалившийся мостик.
- Вот сюда, - Вельд ткнул пальцем в небольшой закуток, где берег был не слишком высоким, а изгиб побережья скрыл бы лодку от посторонних глаз.
Он взял меня за руку и вытащил за собой. Вблизи я увидел, что мы оказались в заброшенном парке. От аллей остались только поросшие травой тропинки, но кое-где виднелись потрескавшиеся скульптуры из белого камня.
- Где мы? - спросил я.
Это место показалось мне самым симпатичным из того, что мы видели за день. Здесь не ощущалось подавляющее засилье камня, но дело было не только в этом. Весь остальной город, каким бы красивым он ни был, дышал тьмой. Он был похож на хищного паука, затягивавшего жертву в свои сети. Но здесь всё было иначе. Казалось, сила демонов не тронула это место.
- Тьирен-тейкано, - сказал Вельд.
Что ж, моё чутьё меня не обмануло. Вот только
- Роща оракула. Но откуда она здесь? И где сам оракул?
- Когда мои предки только пришли на эту землю, мы были лишь одним из кланов Вечного Леса. Это было время великих перемен, и мы были одними из многих, кто покинул Лес в поисках новой жизни. Но мы были истинными слугами Духов и знали, что новый дом должна осенить длань Оракула. Так был построен тьирен-тейкано. Однако прошло немного времени, и мы услышали голоса, звучавшие из Врат. Они предлагали нам дары, которых не знал Оракул. Мы приходили к тьирен-тейкано и спрашивали, что нам должно делать? Но Оракул молчал. А демоны продолжали звать. Служить им было куда проще, чем оракулу. Они не требовали ограничивать себя в магии и в роскоши. Напротив, отвечали на все наши запросы. И постепенно тьирен-тейкано опустел. Однако даже теперь на этом острове всегда лето. Много лет назад один из наших королей хотел уничтожить алтари и построить здесь резиденцию. Посмотри, - Вельд указал вдаль, в сторону другого берега, и я увидел то, о чём слышали все по обе стороны реки - вздымавшуюся над городом полукруглую арку. - Дно реки между Вратами и тьирен-тейкано - самый центр города. Статуя Оракула была обращена лицом к вратам, а голова Владетеля на самой верхушке врат смотрела прямо в глаза Оракулу. Но тот король, мечтавший все тут переделать под себя, хотел сам смотреть в глаза Зверя. Он попытался уничтожить статую. Когда строители подошли к священному месту, в статую ударила молния, и она рассыпалась в прах. Начался пожар, и все, кто участвовал в строительстве королевской резиденции, погибли. Лес вырос снова, а мертвецы остались мертвецами. Теперь здесь не бывает живых.
- Здесь живо всё, - я резко обернулся к нему, - и алтари, и деревья, и разрушенная статуя.
Он не понимал, и я лишь покачал головой.
- Ладно. Это не имеет значения. Ведь я хотел говорить о другом.
- Идём, - он взял меня за руку и повёл куда-то по влажной траве. Остановились мы на площадке, выложенной мрамором. По сторонам её стояли скамьи, а в центре Я замер. Вряд ли Вельд мог найти для разговора место хуже. Едва я ступил на каменные плиты, как ощутил в руке тепло. С каждой секундой оно становилось сильнее, пока, наконец, я не начал судорожно расстёгивать доспех, потому что прикосновение снаряжения к коже вызывало невыносимую боль.
Вельд с недоумением наблюдал за мной. Когда я в спешке отбросил на землю наруч, он осторожно подобрал его и прижал к груди, будто что-то ценное.
- Анхэ? - спросил он удивленно.
Я торопливо закатал рукав. Печать на запястье горела красным.
Вельд выругался. Схватившись за моё плечо, он рванул меня прочь, назад, в лес, а затем к берегу.
- Всё! - остановил я его за несколько метров от лодки, и тут же оказался в сильных объятиях. Уж и не знаю, с каких пор он стал таким заботливым, но его руки обжигали не хуже давешнего огня.
- Вельд - я осторожно высвободился и заглянул ему в глаза.
- Не стоило приходить в это проклятое место.
Я вздрогнул и кивнул. Не место было проклятым, проклят был я В остальном он был прав. Нам не стоило приходить сюда.
- Уйдём отсюда?
Я снова кивнул, и он потащил меня к лодке. Лодочник ощутимо нервничал, и при нашем появлении оживился, но ничего не сказал. Мы снова сели на дно и двинулись в обратную сторону. Постепенно происшествие забывалось, и я опять погружался в уют Вельда. Сегодня тепло его рук не казалось угрожающим, как пожар. В нём было хорошо греться и стараться забыть обо всём. И я забыл.
Мы оказались на той же самой пристани, откуда отплыли утром, когда солнце уже закатилось за горизонт.
- Пойдём, - сказал Вельд и попытался встать.
- Нет - я удержал его руку, - ещё чуть-чуть.
Он замер, положив одну руку мне на живот, а другой осторожно поглаживая моё плечо.
- Мне никогда не было так хорошо, - сказал я тихо и почувствовал, как вздрогнули его плечи.Правда. Я хочу остаться в этом дне навсегда. Потому что завтра всё станет как прежде.
Его руки сильнее сжали меня. Подбородок оказался у меня на плече.
- Я тоже,сказал Вельд и спрятал лицо у меня в волосах.
Мы долго сидели так, не обращая внимания на нетерпение лодочника. А потом в вышине раздался клёкот и на плечо лунному опустился Анхельм. Взяв сокола на запястье, Вельд отвязал записку от маленькой лапки.
- Меня ждут, - сказал он, и голос его снова был чужим, - прямо сейчас, - он повернулся к лодочнику. - Правь в центр. А ты, - это было сказано уже мне, - постарайся не забыть, что видел в крепости.
========== Айем ==========
Вельд
Я крепче обнял заключённое в мои объятия тело. Эта прогулка творила со мной что-то странное. Никогда, даже в детстве, я не был так беспечен. Меня охватило странное спокойствие, тем более удивительное, что я знализ любого проёма мне в спину может смотреть арбалет. Время будто замерло, баюкая нас на своих волнах, и только одна мысль не давала мне покоя.
- Анхэ - позвал я.
Не хотелось говорить громко, не хотелось говорить грубо. Он был каким-то невесомо прозрачным, будто сам принадлежал к роду духов. Он тоже действовал на меня странно. Анхэ повернул голову и заглянул мне в глаза.
- Что?
- Ты никогда не говорил об этом знаке.
Мне показалось, его черты стали резче. Сквозь призрачное спокойствие проступил цепкий взгляд охотника.
- Не о чем говорить, - резко сказал он.
Он редко бывал таким, разве что в самом начале. И именно поэтому мне показалось, что я должен разрушить этот щит, пробить одним ударом, как делал это всегда.
- Нам есть о чём говорить. И ты будешь говорить.
Анхэ вздрогнул. На секунду черты его стали ещё резче. Я попытался улыбнуться, чтобы сгладить момент, и поцеловал его в скрытый золотистыми прядями висок. И это сработало.
- Ладно, - сдался он и чуть перевернулся, устраиваясь боком в моих объятьях, но не вырываясь,этот знак я получил, когда пытался найти новый клан. Я был в нескольких, но нигде мне не удавалось задержаться надолго, и в конце концов, меня вообще перестали принимать куда бы то ни было. Из рассказов тех охотников, которые рисковали уходить далеко, иногда покидая даже сам Великий Лес, я знал, что где-то там, - Анхэ вяло махнул рукой, - за землями лунных, живут эльфы, которые Это было смешно, эти рассказы больше всего походили на то, что придумывают себе люди и называют рай, но я Какое-то время мечты об этом месте поддерживали меня в моем одиночестве. Ты поймал меня как раз, когда я не выдержал и отправился в путь - искать земли тех эльфов, для которых мой погибший клан и знак на моей руке не стали бы приговором и поводом для изгнания
- Так что там с твоим знаком? - напомнил я, понимая, что Анхэ увлекся воспоминаниями и упустил нить рассказа.
- Да. Знак, - Анхэ вздохнул, словно просыпаясь. - Один из Хранителей тех кланов, к которым я пытался прибиться предложил справедливое испытание: я буду принят к ним, если Оракул разрешит мне жить дальше. И я отправился в паломничество к священным озёрам. Хранитель шёл рядом со мной. Три дня мы не ели и не устраивали привалов, чтобы достичь просветления. Затем мы пришли в тьирен-тейкано и задали свой вопрос,Анхэ вздохнул. - Ну а дальше рассказывать нечего. Произошло всё то же самое, что и сегодня. Жжение, боль, печать. Так говорят с нами духи. Ни слов, ни образов Только знаки, которые решают нашу судьбу. Этот знак определил, что больше никто не примет меня. Я должен был уйти вместе со своим кланом в лес между миров, но я остался. Я чужой этому миру. Ясмерть.
- Так говорят с нами духи - мне захотелось крепче сжать объятья, и я это сделал. - И ты в это веришь, да? Они не дают вам еды и тепла, силы и власти Они лишь забирают и осуждают на смерть. А впрочем Они ли? Или всё-таки ваши Хранители?
Анхэ чуть отодвинулся и обхватил локти ладонями, но я тут же притянул его обратно.
- Я не хочу об этом думать, - сказал он, - правы они или нет, но у меня больше нет дома.
- У тебя есть я.
Анхэ резко повернул ко мне лицо, взгляд его был каким-то странным. Я думал, что он вот-вот оскорбит меня, так дрожали его губы, но он сказал лишь одно слово:
- Да.
«Да». Меня будто ударило молнией. Что-то было в его интонации Будто именно сейчас он согласился быть для меня и найве, и кем угодно. Но смысла произошедшего я понять так и не смог, поэтому просто поцеловал его в макушку и отвернулся, глядя на город.
- Вот сюда!я указал лодочнику на берег, где располагался один из самых богатых районов города и мы начали швартоваться.
Анхэ
Мы приблизились к каменному зданию, украшенному потемневшими колоннами. Несмотря на то, что стояло оно посреди ухоженной хоть и узкой улочки, от него веяло холодом и пахло чем-то неприятным В Лесу такого запаха не встретишь. Я уже надеялся, что мы пройдём мимо, но Вельд остановился у дверей и задумался.
- Что случилось?спросил я, ещё не теряя надежды.
Вельд бросил на меня рассеянный взгляд.
- Нам сюда, - сказал он.
Я вздохнул. Несмотря на свои слова, с места Вельд не двигался. Он продолжал молча смотреть на покрытые копотью, будто бы побывавшие в аду колонны.
- Его зовут Бертен. Бертен унт Тамиран, Поющий о смерти из дома Лисы,он опять замолчал, и продолжил лишь через некоторое время.Некоторые считают, что он был моим учителем.
Я вздохнул.
- Ты не хочешь идти к нему, - озвучил я то, что, как казалось мне, понимали мы оба. Но Вельд лишь изогнул бровь.Если в городе тебя некому поддержать, то зачем ты здесь, Вельд? Давай уйдём туда, где у тебя нет врагов.
Вельд сжал губы в упрямую чёрточку.
- Нет, - буркнул он коротко и шагнул к дому.
Вельд.
Бертен Я глубоко вдохнул запах дурманящих трав и человеческих тел. Каким надо было быть идиотом, чтобы послать письмо Бертену? Впрочем, других вариантов у меня не было. Только он мог помочь мне проникнуть во дворец и рассказать о том, что именно там происходит теперь. Он или О втором посланном письме я старался не думать. Его адресатом был человек куда более страшный, чем Бертен, и в глубине души я был рад, что наставник ответил мне первым.
Я прошёл в большую залу, служившую прихожей. На идущего позади меня Анхэ я старался не оглядыватьсяуверен, ему здесь не нравилось. Да и мне, если подумать, не особо. Две обнажённые девушки стояли по обе стороны от входа в гостиную. Головы их были украшены неким подобием абажуров, а на каждой вытянутой руке было закреплено по подсвечнику. Я вгляделся в их лицаскулы одной украшала едва заметная чешуя, у другой между золотистых волос виднелись маленькие рожкидемоны. Всё верно, потому гости и не любили заглядывать в этот дом. Бертен пользовался силой врат абсолютно беззастенчиво.
В холле нас никто не встретил, но никто и не остановил, поэтому, чуть поколебавшись, я прошёл дальше, не удержавшись и ущипнув одну из рабынь пониже спины. Анхэ у меня за плечом зашипел как змея, но почемуя так и не понял.
Едва мы миновали порог, запахи стали сильнее. К ним теперь примешивался ощутимый аромат гари. Сама гостиная, тонущая в полумраке, была огромной. Множество людей лежали и сидели на усыпавших пол подушках и покрывалах. Их тела извивались, накрывая друг друга. Они блестели в тусклом свете свечей как спины змей или хищных ящеров. Стоны и всхлипы страсти наполняли воздух наравне с протяжным плачем лютни.
Совсем рядом от меня, справа, двое юношей проникали с двух сторон в маленького блондина с ярко накрашенным лицом. Блондин сочно стонал в промежность одного из них, а бёдра его так аппетитно двигались туда-сюда, что я захотел оттолкнуть того юношу, что брал его сзади и самому войти в отзывчивое тело.
Хозяин торжества, узкоглазый светловолосый эльф, сидел в самом центре, у камина. Мускулистый брюнет явно из рода людей стоял перед ним на коленях. Руки его были стянуты верёвкой за спиной, а голова мерно ходила вверх-вниз между ног Бертена. Когда мы вошли, наставник как раз взялся за его промокшие от пота волосы, чтобы намотать их на руку.
- Лорд, - сказал я негромко, привлекая к себе внимание.
Бертен поднял взгляд и отпустил волосы брюнета. Впрочем, лишь на секундуон тут же перехватил его за затылок и с силой насадил на себя. Голова Бертена откинулась назад, рот чуть приоткрылся, выпуская стон удовольствия.
- Да - выдохнул Бертен, впечатывая в меня пристальный взгляд, но я так и не понял, кому был адресован его ответ - рабу, который только что удовлетворил его похоть, или мне.
Поскольку Бертен не торопился отстранить невольника, позволяя тому очистить себя, я решил не обращать на происходящее внимания. Подойдя вплотную, я опустился в другое свободное кресло. Анхэ остался стоять рядом.
- Вы написали, что готовы меня принять. Я не помешал?
Бертен на секунду оторвал взгляд от раскрасневшихся губ раба и бросил на меня короткий взгляд.
- Не очень. Я надеялся, ты разделишь со мной веселье.
- Само собой. Но сначала я хотел бы поговорить о деле.
Бертен снова оглянулся на меня, и во взгляде его сквозило разочарование.
- О деле, - он вздохнул, - ты стал скучным, айем.
Я вздрогнул. Щёки мои налились краской, я распрямил плечи и с трудом сдержал желание обернуться на Анхэ. Не надо было брать его с собой. Не должен он знать, что его господин когда-то был А, демоны, какая теперь разница?
- Мне угрожает опасность, вейе. Если ты помнишь о том, что было, то поможешь мне.
Не отрывая взгляда от раба, Бертен усмехнулся. Теперь он оттащил голову невольника назад, надавил пальцами ему на щеки, заставляя шире открыть рот, и смачно плюнул в него.
- Ты ставишь мне условия?цепкий взгляд снова впился мне в лицо. - Здесь я решаю, кто и что будет делать.
Щелчок пальцев, и рядом со мной оказался юноша в полупрозрачных шароварах изумрудного цвета с характерной прорезью сзади. Он крутанулся, показывая себя, и опустился на колени. Тонкие кисти, унизанные браслетами, тут же легли мне на бедра, поглаживая их сквозь шерсть брюк. Невольник так и ластился ко мне, то и дело потираясь щекой о мой стремительно набухающий член.