В поисках Дзен - Андрей Ватагин 4 стр.


Ёсай, тем временем, вообще ни о чём не думал, даже о своём любимом «возвышенном». Будучи странствующим монахом, он привык к длительным пешим переходам.

- Скоро там эта деревня?Пытаясь скрыть нетерпение, спросил Эзи.

- Ещё два холма осталось, - бросил через плечо монах.

Колдун мысленно застонал. Мало того, что значительную часть страны занимают горы, так ведь равнины тут и не равнины вовсесплошь в холмах, пологих и довольно длинных. Хотя, по словам Ёсая, большая часть обжитых территорий имеет всё-таки более однородный рельеф.

- Ты уверен?

- А то! Я эти места хорошо знаю!Похвастался монах, после чего его лицо чуть заметно омрачилось.Все деревушки облазил, а Истины так и не нашёл.

- А пожрать ты там нашёл?

- Этого сколько угодно. Пусть живут здесь не богато, но вполне сытно. Да и народ тут сочувствующий и беззлобный, угостят.

- Надеюсь, они тут не настолько сочувствующие, как те рыбаки. Знаешь, застенок вместо кровати и баланда на угощениене самое удачное проявление гостеприимства.

- Всё будет в порядке, здесь в основном свободные деревни, без хозяев. То есть почти без хозяевналоги властям провинции они всё равно платят. Ты главное не влезай со своим чародейством. И говорить предоставь мне.Ёсай на секунду задумался.И тебе надо немного сощуриться, глаза у тебя слишком уж необычные.

Эзенгин тут же наградил его выразительным прищуром, отчего монашек сбился с шага.

- Нет, лучше не стоит, - протараторил он, - так ещё хуже.

- Ты главное не увлекайся своими учениями, - предупредил Эзи, - сначала харч достань, а потом всё остальное.

Так уж получилось, что во время бегства из горящей гасиенды, о продуктовом запасе никто не подумал. Нет, Эзенгрин конечно помнил, что в сумке остался паёк от Кайрил, даже отметил его наличие, когда проверял найденные вещи, но

- Вот ведь сволочи, что не сожрали, то понадкусывали! Мало я им спалил, надо было и по причалам пройтись!Разорялся колдун, когда пришло время завтрака.

В действительности, полностью не было съедено ничего, местным эльфийские пирожки не приглянулись, но перепробовали они всё, что можно. Как полагал Эзенгрин, здесь постарались оголодавшие слуги или стражники, успевшие порыться в сумке до того, как о ней вспомнило начальство, и аккуратно сложившие всё обратно. Смена белья и коллекция полезных трав никого не заинтересовали.

Эзенгрин же, мощным ударом ноги отправил свёрток с осквернённой пищей в продолжительный полёт, завершившийся в густых ветвях далёкого дерева, и не сожалел об этом, даже когда желудок жалобно заурчал от голода.

До деревни, обещанной Ёсаем, оставалось совсем не много, но мы её ещё не видели. Шли мы по торговому тракту, хотя никаких торговцев я пока не заметил. Ни одной вшивой повозки. А вот придорожная шпана имела место быть. Они выскочили из кустов, росших по обе стороны дороги, и преградили нам путь. Я насчитал шестерых. Тут же по бокам появились ещё двое с луками, отрезая возможность побега. Впрочем, кто тут собираетсябежать? Ага, Ёсай, как раз не прочь смыться. Судя по его реакции, ребята нам попались довольно серьёзные. Поняв, что скрыться не получится, мой спутник расставил пошире ноги, чуть согнутые в коленях, перехватил посох двумя руками и нахмурился. Такую позу можно было бы назвать угрожающей, будь он выше, шире в плечах и с мордой-кирпичом, но не обладая ничем из перечисленного, выглядел он довольно забавно, что и отметили местные разбойники дружным ржанием.
- Что, сопляк, подраться захотел?Выкрикнул верзила со шрамом на лысой черепушке и недостатком передних зубов.Это хорошо! Жаль только нормальной драки не получиться! Мы вас сейчас в пыль вобьём!
- У меня есть оружие и я умею им пользоваться!Нахально выкрикнул Ёсай.Подходи, если оставшихся зубов не жалко!
Я удивлённо приподнял бровь. Монах явно провоцировал нападение, что само по себе глупо (в драке лучше всего нападать неожиданно, резко и первым), а с его комплекцией глупо вдвойне. Если, конечно он не является каким-нибудь мастером боевых искусств. Я слышал их на Восточном Континенте как грязи, но не подумал бы, что со мной путешествует один из них, хотя я ведь с ним и двух дней не знаком. В любом случае, я решил не вмешиваться и посмотреть, что будет. Судя по самонадеянному виду монашка, он знает что делает.
- Смелое заявление для такого сморчка!Прорычал лысый, он же, скорее всего и главный, бандит.Думаешь, сможешь справиться с нами этим прутиком?
Лысый достал из-за спины косообразный серп, соединённый длинной цепью с металлическим шариком размером с кулак. На Ёсая эта штука впечатления не произвела.
- Когда я говорил об оружии, я не посох имел ввиду!Ухмыльнулся монах и развернулся ко мне.Давай Эзи, сделай их!
От подобной наглости, я оторопело застыл с открытым ртом. Реакция разбойников была более бурнойнад дорогой раздался новый взрыв хохота. Ржали они долго, что называется, напоказ. Я как раз успел собраться и кинуть на монашка ну очень многообещающий взгляд. В ответ он лишь пожал плечами, продолжая лыбиться.
- Эзи?!Отсмеявшись, прогремел главарь.Круглоглазого сморчка зовут Эзи?!
Похоже, камень в мой огород. Нет, оскорбления меня особо не задевают. После общения с некоторыми слишком уж фанатично настроенными белыми магами, меня действительно трудно разозлить подобными примитивными оскорблениями.
- И что же ты за оружие такое?Недобро улыбнувшись, спросил главарь.
- Массового поражения.Предельно серьёзно ответил я.
Видимо что-то разбойникам не понравилось в моём голосе, так как всё их веселье как ветром сдуло. Чуть ссутулившись, на полусогнутых ногах, они стали брать нас в кольцо. Я же подошёл вплотную к монаху и встал, гордо выпрямившись и сложив руки за спину.
- Прежде чем вы начнёте предаваться бессмысленному насилию, я хотел бы прояснить одно обстоятельство.Громко сказал я.Понимаете ли, я только выгляжу как обычный паренёк, но на самом деле я очень брутальная и беспощадная личность.
- Нет, ты не выглядишь обычным, - заметил главарь,- но не думаешь же ты, что мы побросаем оружие и побежим поджав хвосты?!
- Было бы излишне самонадеянно так думать.Согласился я.Подобные вам не отступают из-за слов, иначе вас бы и этот монах разогнал. Возможно, неумение отличить пустой трёп от дельного совета ваш главный недостаток.
- Что ты там несёшь, щенок?!Нетерпеливо прорычал другой разбойник, рангом пониже, зато жутко лохматый.
- Вот это я и имею ввиду, - покачал головой я, - утешает одно, когда вы все поляжете, я могу с чистой совестью сказать, что предупреждал.
Стоило мне договорить, как на меня бросились сразу трое, в том числе и лохматый. Дальше всё происходило очень быстро. Для начала я подсечкой сбил с ног Ёсая и придавил его грудь ногой, чтобы не встал в самый неподходящий момент. А неподходящий момент настал тогда, когда я выпустил пару «Лобзиков», один на уровне пояса, второй на уровне шеи. «Лобзик» являлся боевым заклинанием, применяющимся, когда враги подобрались с разных сторон, и представлял собой окружность из быстро вращающегося сжатого воздуха, расширяющуюся от фигуры мага до диаметра в десять метров. Все разбойники находились в зоне поражения моих «Лобзиков» и через мгновение распались на частирежет заклинание аккуратно и качественно.
- А я ведь предупреждал, - хмыкнул я, презрительно оглядывая кучу расчленённых останков.
Ёсай вывернулся из под моей ноги, поднялся и огляделся. Это он зря. Сдавленно всхлипнув, он понёсся к кустам, откуда появились разбойники, огибая лужи крови. Возможно, стоило поберечь хрупкую монашескую психику и решить дело менее кроваво. Или хотя бы без расчленёнки. Но тогда мне и задумываться было некогда, я просто использовал наиболее эффективное заклинание.
Когда побледневший монашек вылез из кустов, я уже успел прибраться. Теперь вместо тел на дороге остались лишь выжженные чёрные пятна.
- Я же просил без магии!Истерично закричал Ёсай. На лицо нервный срыв.
- Сам виноват!Отрезал я.Нечего было спектакль устраивать! Кто кричал: сделай их?
- Но я, же не думал
- Вот именно! В следующий раз подумай, глядишьпонравится.

Монашек так жалостно на меня посмотрел, что я не сдержался и протянул ему флягу с эльфийским.

- Не больше глотка, - предупредил я.

Ёсай жадно приник к горлышку и сделал глоток. Один, но очень большой. Лицо стремительно сменило цвет с бледного на раскрасневшийся, а глаза округлились почти до стандартныхв моём пониманииразмеров. Он торопливо вернул мне фляжку.

- Из случившегося мы можем вынести три урока, - размеренным тоном произнёс я, пока он приходил в себя.Первыйне импровизируй, не предупредив меня.

Монах виновато склонил голову.

- Вообще, это было довольно неплохо, но застало меня врасплох. Ладно, второйвсё же моя «круглоглазость» э-э бросается в глаза. К счастью это легко поправимо.

Я продемонстрировал круглую соломенную шляпу, снятую с отсечённой головы, и магическим образом очищенную от крови и прочей грязи.

- Ну как?Спросил я, нацепив головной убор.

- Глаза всё равно видно, - ответил, немного отошедший, Ёсай, - опусти к носу.

- Тогда обзор ухудшится, - поморщился я и задумался.А если так?

Мысленно произнеся коротенькое заклинание, я провёл ладонью перед глазами. Верхнюю часть лица закрыла практически непроницаемая тень, которая под шляпой должна казаться естественной.

- Что это?Удивился монах.

- Простая иллюзия, - пожал плечами я.Теперь не видно?

Он помотал головой.

- Замечательно! Теперь третий урокмоё имя у вас всё же не звучит.

- Я тебе так сразу и сказал, - напомнил Ёсай.

- Ну да, а теперь я это познал на конкретном примере. С этого момента называй меня Зен.

Зачем придумывать что-то новое, если можно пересократить старое?

- Надеюсь, Зен никак не переводиться?На всякий случай уточнил я.

- Нет. Но оно очень похоже на распространённое имя Цзен. Может тебе лучше назваться Цзеном?

- Мне и Зена хватит.

Пожар стих только к утру. Потушить его своими силами оказалось невозможно, даже не смотря на то, что все женщины селения в срочном порядке были отправлены к местной святынекаменному столбу с высеченными иероглифамимолиться Водному Духу.
Шень смотрел на пепелище, в которое превратилась громадное поместье хозяина Фу-Хоня. Сам Фу-Хонь бегал вокруг размахивая руками и вопрошая, чем же он прогневил Духов. Его жена и три дочери испуганно жались к каменной стене, единственной уцелевшей части поместья.
Никто и не заметил, как появился он. Высокий бледный юноша в длинном красном халате. Иероглиф, вышитый напротив сердца, и меч за спиной говорили о его высоком положении. Заметив пришельца, хозяин тут же подскочил к нему.
- Сами Духи послали вас, мой господин, - затараторил он, - вы только посмотрите на это, посмотрите! Не осталось ничего, огонь уничтожил всё! Прогорел даже фундамент и подземные хранилища, а ведь они из камня! Я разорён! Как же мне теперь
Жалобные причитание резко стихли, после того как незнакомец неожиданно двинул Фу-Хоня кулаком в живот. Всхлипывая, он скрючился на земле.
Красная Смерть огляделся и направился к Шеню.
- Ты. Говори, что здесь произошло?
- Пожар, господин, - смиренно ответил Шень, стараясь не смотреть в пустые холодные глаза незнакомца.
- Очень странный пожар. Как он начался?
- Никто не знает, господин. Как рассказывают, сначала появился зловонный дым, а потом уже и пламя. Откуда оно пошло неизвестно.
Красная Смерь внимательно вгляделся в перемазанное сажей лицо старосты.
- Где колдун?Коротко спросил он.
- Колдун, господин?
- Нет сомнений, что причиной пожара стало злое колдовство. Так где колдун?
- Да, - кивнул Шень, - Вчера под вечер со стороны моря появился странный молодой человек с широкими глазами.
- Как он появился?Заинтересовался Красная Смерть.
- Рыбаки говорили, что он летел над волнами, а потом украл их лодку и доплыл до берега.
- И что же вы сделали?
- Опоили его сонной травой и передали господину Фу-Хоню. Он должен был послать сообщение о поимке странного человека.
Красная Смерть хмуро кивнул.
- Кто-нибудь видел его после начала пожара?
- Нет, господин. Он был заперт в подвале, возможно, сгорел вместе с домом.
- Сгорел в собственном пламени?Насмешливо спросил Красная смерть.Сомневаюсь. Вы осматривали его вещи?
- При нём был только огромный нож и сумка с барахлом.
- Как я понимаю, ничего из этого не осталось?
- Ничего, господин.
- Кто-нибудь с ним говорил?
- Только я, господин.
- И что?
- Мне это показалось страннымон не сказал своего имени, просил называть странником.
- Слишком уж часто звучит слово «странный», - как бы про себя заметил Красная Смерть. - Что-нибудь ещё?
- Да. Он искал одного человека. Его имя, - Шень нахмурил лоб, пытаясь вспомнить, - гуру Сяо. Да точно, он искал какого-то гуру Сяо.
- Сяо?Удивлённо переспросил Красная Смерть.Ты ничего не напутал?
- Нет, господин, я абсолютно уверен.
Расспросив старика относительно внешнего вида чужеземного колдуна, Красная Смерть покинул территорию сгоревшего поместья. Задание становилось более интересным, что крайне возбуждало молодого воина. Ему и раньше приходилось выслеживать не самых слабых колдунов, но вот с обладателем магии Хаоса он ещё не пересекался. Его переполняло предвкушение грядущей битвы, но он не был бы лучшим воином Края Драконов, если бы не умел сдерживать эмоции. И всё же, было кое-что, что смущало Красную Смерть. Зачем колдун ищет гуру Сяо? Неужели он действительно надеется найти этого полузабытого мифического отшельника?
Отойдя подальше от деревни, он достал простенький деревянный свисток и дунул. Некоторое время ничего не происходило, но вскоре послышался шум гигантских крыльев, и перед ним приземлилось необычное существо. Оно напоминало огромную кошку с лисьим хвостом и орлиными крыльями. К его спине было прикреплено седло.
- Здравствуй, дружище, - улыбнулся Красная Смерть и почесал своего хиданна за ухом. Хиданн по кличке Кузо был единственным дорогим для воина существом.Лети домой, мне придётся попутешествовать пешком.
Хиданн недовольно фыркнул.
- Не обижайся, я должен постараться найти его след. Если что, я сразу тебя вызову.
Кузо потёрся мордой о плечо хозяина, взмахнул крыльями и взлетел. Красная Смерть провожал своего питомца взглядом до тех пор, пока он не превратился в едва заметную на небе точку.
Следы пребывания колдуна долго искать не пришлосьсразу за лугом, где кончалась жёсткая трава, он обнаружил истоптанный пятачок земли. Колдун явно провёл здесь ночь. Или всё же не колдун? Красную Смерть немного смутил тот факт, что, судя по следам, ночевал здесь не один человек, а скорее двое-трое. Мог ли ещё кто-нибудь идти тем же путём или колдун нашёл себе попутчиков? В любом случае нужно двигаться в сторону ближайшей дороги, кто бы здесь не ночевал, направились они как раз туда.
- И это называется поле?Изумлённо воскликнул я.
По обе стороны от узенькой дорожки вдаль уходили неглубокие водоемы, из которых ровными рядами торчали какие-то растения.
- Ну да, рисовое поле, - пожал плечами Ёсай, не совсем понимая причину моего удивления.
- Рис растёт в лужах?
- Как видишь. А у вас не так?
- У нас?Я задумался.
Честно говоря, своих рисовых полей в Хилзготе не было, его привозили купцы, да и то небольшими партиями. Этот продукт особым спросом не пользовался.
- Не знаю, - признался я.Просто непривычно видеть такое вот поле.
- Ты ещё рисовых террас не видел, - усмехнулся монах, - вот уж действительно впечатляющее зрелище!
- Неужели?Вяло отозвался я.Скажи лучше, где эта деревня?
- На другом конце этой дороги, идём!
Ёсай прибавил шагу. Я без энтузиазма плёлся следом. И как только люди всю жизнь обходятся без порталов?!Им приходится сбивать в дороге ноги или отбивать зад о седло. О седло, наверное, ещё хуже, лошадимерзкие создания. Конечно, умение ездить верхом для короля обязательно, но я им практически не пользовался, предпочитая порталы, либо кареты. По этой причине даже ежегодные Королевские Охоты проходили без моего прямого участия. Я лишь сидел в своём шатре и оценивал трофеи придворных.
- Ну вот, мы и на месте!Провозгласил монашек, когда мы вышли к скоплению ветхих хижин.
Назад Дальше