Зачем ты призвал меня?спросил я.
Чтобы ты достал меч из стены, разве непонятно?старик усмехнулся.
Зачем тебе катана?спросил я.
Старик откровенно рассмеялся. Он спокойно повернулся ко мне спиной, словно понимал, что я не нападу со спины. Или наоборот, провоцировал.
Я сомневался бить или не бить. Но потом решил напасть. Потому что старик мне очень не нравился. Очень! Слишком нагло он себя вёл. Как будто он тут хозяин, и он решает, кому что принадлежит, и кто будет жить, а кто умрёт. Я уже было подался вперёд, но катана внезапно потяжелела, и я не стал нападать со спины.
Разочарованный старик повернулся и вперился в меня ненавидящим взглядом.
Я долго водил за нос этого придурка Сатоши!со злобным смешком начал рассказывать он.Я настроил его против его же собственного сына. Я всех настроил против дурочка Кизамо! Я помог пацану испортить отношения со всеми, чтобы у него не было друзей. Я заморочил ему мозги. Настолько, что он сам предложил мне своё тело для великого воина, ха-ха! И я использовал его тело. Я призвал тебя! Чтобы ты достал для меня катану. Потому что только человек из другого мира смог бы достать её. Подавляющее большинство в этом мире даже не увидели бы меч в стене!..
Я слушал его и охреневал. Получалось, зря я наехал на отца. На самом деле вот кто виноват в том, что парень жил в аду! Ничего, он поплатится за это!
Старик расхаживал по пещере и вроде бы травил байки, но я чувствовал: он может напасть в любой момент. Он просто отвлекает моё внимание, заговаривает зубы.
Что ж, подыграем ему.
Я опустил меч и выпрямился.
Так чем же всё-таки особенна эта катана?я покрутил меч, как бы рассматривая его и проверяя, как он лежит в руке.
Этого я тебе не скажу,засмеялся старик, а в его глазах снова блеснул хищный огонёк.
Блин, даже демон тогда на стене не вызывал такого отвращения, как этот старик. Что с ним не так? Ну появились у него откуда-то силы и что?
Нужно заставить его говорить. Без разницы что. Лишь бы говорил. Так он сам не заметит, как расскажет о себе больше, чем хотел бы. Значит, нужно спровоцировать.
Не скажешь, потому что не знаешь?насмешливо спросил я и чуть было не пропустил следующую атаку.
И снова мне помог кастет. Уйдя с линии атаки, я встретил старика кастетом в лоб.
Большого урона мой удар не нанёс, но отпечаток оставил.
Старик снова зашипел. Он злился. Ну что ж, пусть злится! Мне это только на руку.
Мелкий, грязный засранец!прорычал старик.
Так что это за меч и что за ритуал?в который раз спросил я.И кто ты? Назовись! Ты про меня знаешь больше, чем я про тебя, сэнсэй Макото. А это не справедливо! Согласись
Забудь про справедливость! В этом мире её нет!зарычал Макото и кинулся прямо на катану.
Я по наитию в последний момент едва успел убрать от него лезвие, развернуться и встретить сэнсэя кастетом.
Ох-хо-хо! Он что, хочет, чтобы я его ранил катаной?
Вспомнилось, как он требовал порезать ему руку
Это что, боевая магия на крови? А что? Оружие для бойцасвятое. Не удивительно, что мечники заключают договор со своим мечом осознанно напитывая его своей кровью.
Глянул мельком на порезанный палец. Крови больше не было. Я приказал ей перестать течь, и она перестала.
То, что несколько капель упало на меч это считается или нет?
Раз Макото снова и снова нападает, то, видимо, маловато будет.
И я, не сводя глаз с Макото, полоснул катаной по левой рукечуть повыше кастета.
Ритуал, говоришь, закончить нужно?спросил я, подставляя катану под красный ручеёк.
Сволочь!заорал старик и бросился ко мне.
В этот раз уйти с линии его атаки мне было значительно легчеслишком явной и не продуманной была атака. Старик злится, это хорошо! Значит, я на правильном пути!
Удар гардой в челюсть отбросил старика к противоположной стене.
Пока он поднимался, я продолжил напитывать клинок своей кровью.
Я чувствовал, как в меня вливается сила, как объединяется магия внешняя и внутренняя. Я был уверен: если теперь прикажу карте появиться, она появится. И не важно, где я буду находитьсяв храме или на улице города. И точно так же я смогу приказывать вне стен храматеперь мне это доступно!
Старик снова кинулся ко мне. Но теперь это был жест отчаяния.
Я убрал с его пути клинок и доработал кастетом по затылку.
Старик упал на колени. Я подхватил его и отправил на алтарь. И откуда только силы взялись!
Бросив сэнсэя Макото на камень, я приказал:
Лежать! Не двигаться!И сэнсэй Макото замер. А я приставил катану к его шее и спросил:Ты хотел, чтобы моя катана испила твоей крови?
Макото промолчал. Он лежал неподвижно и пожирал меня глазами.
Рассказывай!приказал я.Кто ты?
Макото,выдавил старик.Послушник в храме Всеблагой.
Не ври!рявкнул я.
Макото,повторил старик.Послушник
Башку отрублю!пригрозил я.
В глазах старика промелькнул испуг.
Да, старик был в моей власти, я мог сделать всё, что хотел, и он почувствовал это.
Я не вру!начал оправдываться он.Я действительно Макото, но
Но?надавил я.
И тут старика прорвало:
Я ненавижу этот город! Я ненавижу этот храм! Я всех вас ненавижу! Будь моя воля
Но воля не твоя!прервал я старика.
Я совершенно не хотел слушать, что бы он сделал если бы была его воля. Я в своей жизни насмотрелся на что способна ненависть. У сэнсэя Макото фантазии не хватит на всё то, что я видел во время спецопераций в горячих точках.
Старик захлебнулся своими словами, и закашлял.
По его шее потекла тонкая струйка кровихоть клинок и был просто приставлен к шее, но он был очень острым.
Я чуть ослабил нажим. Всё-таки я пока не был готов хладнокровно убить человека, которого только что пытался спасти.
Хорошо,начал я.Допустим, ты и есть сэнсэй Макото.
Я же сказал,перебил меня старик.
Сказал. Но я тебе ещё не поверил,ответил я.Итак, допустим, ты и есть сэнсэй Макото Скажи, что стало причиной твоей ненависти?
Я знал, что сэнсэй Макото умный человек. А ещё я знал, что шисаи Анита презирает его. Может ли она быть причиной вот такой ненависти? Или дело в чём-то другом?
Я был в его келье и читал его книги и его записион исследовал этот мир. Может он докопался до знаний, которые лучше не знать?
Или в своих поисках наткнулся на артефакт, который поглотил его душу и поселил вместо неё ненависть?
Вариантов может быть много. Какой из них верный. Это нужно было определить безошибочно. Потому что от этого зависело, останется сэнсэй Макото жить или отправится к праотцам? И мне совсем не хотелось убить невинного, но заблудшего в своём отчаянии или заблуждениях человека. А поэтому я терпеливо допрашивал сэнсэя.
Я слушаю тебя,поторопил я замолчавшего старика.
Ты не понимаешь, ты из чужого мира,глухо произнёс он.
А ты объясни! Я догадливый, я пойму.
Убери меч,попросил старик.
Не-а!ответил я.В уставе написано, не убирать меч от шеи того, кто только что нападал на тебя.
В каком уставе?не понял старик.
В моём личном!ответил я и снова чуть-чуть надавил катаной.
И снова струйка крови потекла по шее сэнсэя.
Хорошо,сдался старик.Мне нужна эта катана, потому что только ей можно убить Всеблагую.
О как!удивился я.А не ты ли строил её храм?
Я,признался сэнсэй.Но у меня не было выбора.
Врёшь!усмехнулся я.Выбор есть всегда.
Ты не знаешь!..начал было сэнсэй Макото, но я перебил его:
Знаю! Я на войне побольше твоего, хоть ты и старше годами. Выбор есть всегда. И ты свой сделалпостроил храм Всеблагой. А теперь хочешь её убить? Что произошло?
Она зло!Эти слова сэнсэй Макото буквально выплюнул.
Она лечит людей,пожал я плечами.Меня вон излечила
Ты умудрился попасть в лечебницу?! Идиот!воскликнул сэнсэй. Казалось новость огорошила старика.И где была эта дура Ёсико! Я же дал ей инструкции! Кстати, почему она не пришла?
Она в тюрьме,ответил я, внимательно наблюдая за реакцией старика.
Похоже, он в своих чувствах был искренен.
Что?В глазах старика появился страх.Что ты сказал? Повтори!
Ёсико в тюрьме. И послезавтра отправится в академию магии. А что?
Это провал!выдохнул сэнсэй Макото.Это полный провал!
Он был буквально раздавлен.
Вот как? И в чём же провал?
Но вместо ответа старик начал лихорадочно говорить:
Ёсико не должна попасть в академию магии, слышишь? Никогда и ни за что! Ты должен её освободить!
С чего это?спросил я.
Я, конечно, и сам собирался позаботиться об Ёсико, но старику об этом знать ни к чему. Резкая перемена его настроения меня заинтересовала. Что это? Какая-то хитрость? Или он действительно так переживает о судьбе девушки? Большого человеколюбия я пока в нём не наблюдал. То, как он обошелся с Кизаму и его отцом, многое говорит о нём. И вдруг такие эмоции по поводу Ёсико Что его с ней связывает?
Ёсико особеннаяпосле некоторого молчания признался сэнсэй.
Ты про её магию?спросил я.
Спросил больше для того, чтобы пронаблюдать реакцию. Потому что я и сам знал, что Ёсико может делать.
Ты знаешь, что она владеет магией?совсем расстроился старик.
Видел, как она запирающий иероглиф на камне писала. Зачем, кстати, она заперла тебя тут? Если никаких демонов не было Ведь не было же? Или всё-таки были?
Убери меч, я больше не буду нападать на тебя,попросил сэнсэй Макото.
Нет! Не могу нарушать свой устав,ответил я.Так были демоны или нет?
Не было,признался сэнсэй Макото.
Что и требовалось доказать!
А зачем тогда весь этот спектакль?поинтересовался я.
Мне нужно было призвать меч. Лишние люди были не нужны.
Речь сэнсэя была безэмоциональной. Казалось, известие о Ёсико лишило его сил.
А почему раньше не призвал? До моего призыва? Подготовил бы всё заранеепродолжал я допрос.
Нужно было сначала открыть межпространственный портал. А это можно сделать только призывая
Ну тут вроде всё сходится. Оставался ещё один важный вопрос:
А с чего ты решил, что мы вернёмся за тобой?спросил я.
Ёсико бы пришла Обязательно пришлаглухо произнёс сэнсэй Макото.
Что интересно, он действительно верил в то, что говорил.
Да?усмехнулся я, вспомнив, куда повела меня Ёсико первым делом.И почему это ты так в ней уверен?
* * *
Авторская рубрика «Всё для лайков, всё для комментов»
Своим личным уставом майор называл свод правил, нарушение которых чревато большими неприятностями. Кстати, в этом уставе есть немало пунктов касательно женщин.
Глава 21
Ёсико вернулась бы за мнойпроизнёс сэнсэй Макото.
Но я уже не слушал его. Я думал о том, как быстро шисаи Анита избавилась от Ёсико. Я-то считал из-за меня. Но почему бы не предположить, что на самом деле из-за того, что сэнсэй Макото пропал? Может, он давал Ёсико определённую защиту? А тут верховная жрица почувствовала, что защита ослабела, и
Свои эмоции по поводу сэнсэя Макото верховная жрица высказала вполне однозначноне нравится он ей. И вполне возможно, что Ёсико попала под раздачу из-за этого. А я просто стал катализатором процесса.
Сэнсэй Макото,спросил я.Что вы можете сказать о верховной жрице?
Я бы не удивился, если бы он обозвал её, обругал или как-то иначе выразил ненависть или призрение. Но старик удивил меня. Он сказал с грустью:
Бедная обманутая девочка. Несчастная заблудшая душа.
Вот как?
На бедную обманутую девочку верховная жрица походила меньше всего. Особенно когда по собственному желанию отсасывала у меня в келье. Ну да ладно!
Нужно было срочно решить, что делать с самим сэнсэем Макото.
Отпускать его не варианткто его знает, что ещё придёт ему в голову? К тому же он ещё должен отплатить за порушенную жизнь Кизаму.
Убивать? Как он сказал: «Несчастная заблудшая душа»? Сэнсэй Макото в моём понимании и был той самой заблудшей душой. А на такую рука не поднимается.
Сдать верховной жрице? Этой самой бедной овечке Наверное, это самое разумное, но я меньше всего хочу сейчас её видеть.
Не зная, что предпринять, я спросил:
Так почему вы хотите убить Всеблагую? Что такого она вам сделала?
Лицо старика тут же переменилось, и он прошипел:
Она зло!
И я понял, что мы пошли на второй круг.
Ладно, вставайте!сказал я и убрал меч от шеи старика.
То есть, как так вставайте?не понял он.
На ноги, как же ещё?усмехнулся я.Не нести же вас.
Куда?подозрительно спросил он.
На кудыкину гору, блин!
Если честно, я уже начал злиться. Я не знал, что делатьголова не соображала. Наверное, уже давно настала ночь. День у меня выдался ой какой непростой и очень длинный. Мне срочно требовался отдых!
Дождавшись, пока сэнсэй Макото встанет, я кивнул ему в сторону выхода.
И что, прям можно идти?не поверил сэнсэй.
Я кивнул и слегка подтолкнул катаной.
Факелы я тушить не сталпусть горят.
Сэнсэй Макото шёл впереди. Я почти сразу за ним.
Вызывать карту не было необходимостидорогу в центральный зал я теперь знал хорошо. А оттуда хорошо знал дорогу в лечебницу. В конце концов старик истощён и обезвожен. С одной стороны, не убежитне хватит сил. А с другой, как бы он ни держал себя, его тело нуждалось в лечении, я видел это, когда осматривал.
Когда мы завернули к лечебнице, сэнсэй понял, что я решил сделать и попытался, было, протестовать, сказал:
Лучше убей, но не отдавай меня им!
Но я тихонько ткнул катаной ему в бок. Не сильно, чтобы не проткнуть. Но ощутимо, чтобы понял: я не шучу.
Да, я решил сдать старика в лечебницу, пусть подлатают. И пусть верховная жрица сама решает, что с ним делать. В конце концов, он послушник храма, управляет которым она.
На слова сэнсэя про то, что он хотел убить богиню и что лучше умереть, чем попасть в лечебницу, я особого внимания не обратил. Посиди три дня без воды и еды, и не такое в голову полезет.
Сдав удручённого старика Макото послушницам в балахонах, я не стал ждать, пока появится шисаи Анита, а быстренько слинял из храма.
Когда я спускался по ступеням, нищие смотрели не на меня, а на катану. И проклятий в спину в этот раз я не услышал.
Стояла глубокая ночь. Я шел по пустым улицам и чувствовал некоторую двойственность. С одной стороны, я был счастлив от того, что у меня теперь есть такой замечательный меч. А с другой,идти по улицам города с обнажённым оружием было как-то не очень. В конце концов, тут не поле боя.
А ещё теперь мне нужны были ножны не только для ножа, но и для катаны. И если для ножа я мог сам смастерить что-нибудь, то такой красивый меч требовал достойных ножен, сделанных мастером.
Вот онопростое дело: приготовить кастет, наточить нож, меч, сделать ножны Почистить оружие, подготовить его к бою. И не важно будет бой или нет, главное, чтобы оружие всегда было готово. Нормальное мужское занятие. А то: интриги, ритуалы, боги Чокнуться можно!
Сейчас приду домой, приму душ, перекушу, высплюсь, а потом уже решу, что с этим со всем делать.
Хотя было кое-что, о чём следовало подумать именно сейчасакадемия магии.
Если туда продают владеющих магией, то и дураку понятно, что с академией не чисто. И по логике вещей я должен быть рад, что у меня появилась возможность откосить от неё. Но я в какой-то степени виноват в том, что Кимпатсу и Ёсико отправятся туда.
Даже если считать, что Анита отправила Ёсико в тюрьму не из-за меня, всё равно, я стал поводом избавиться от девушки.
Да, и Кинпатсу, и Ёсико я знал всего ничего. И разумно было бы оставить всё как есть. Но я не мог этого сделать. Я чувствовал свою ответственность за них. Как за тех ребят, что остались в вертолёте. Тех я не смог спасти. Но я сделаю всё, чтобы спасти этих.
Как я уже понял, сделать так, чтобы их не отправляли в академию магии, я не смогу. Значит, остаётся одно: отправиться вместе с ними и защитить их там.
Чтобы отправиться с ними, нужно, чтобы меня внесли в списки. А для этого я должен убедить не отца, нет, а много людей, что я обладаю магией. Убедить так, чтобы у отца не оставалось выбора, кроме как отправить меня в академию магии.
Нужно придумать, как привлечь внимание к моей магии. В конце концов, мои способности не сильно-то зрелищные. Разве что приказывать. Сейчас, после того, как я напитал катану своей кровью, моя магия