Мессор, заговорила странная женщина, подойдя к жнецу почти в плотную, причём голос у неё был очень красивым и тягучем, словно у барда, но при этом в неё чувствовалась властность, встань и будь любезен представь мне свою гостью.
Это Альта, заговорил жнец, когда выпрямился. При этом его взгляд был направлен не на странную женщину в чёрном, а чуть левее её, словно он стеснялся или боялся смотреть на неё, она хозяйка местного трактира и та, кто может видеть меня и вас будучи живой. После этого он сделал паузу и перевёл взгляд на хозяйку трактира. Альта, это госпожа Домина, но для вас она более известна как Смерть.
От последнего слова Альта словно ударило молнией. Она выпрямилась по струнке, рот непроизвольно сжался в линию, зубы застучали, а глаза, ставшие большими и круглыми, словно луна, со страхом уставились на неожиданную гостью. Госпожа Домина наоборот же, с неприкрытым интересом изучала того, кого не должно было быть здесь, и в её глазах всё больше разгорался странный огонек, от которого сердце Альты пропускала удары.
Как интересно, проговорила смерть сделав шаг к хозяйке трактира. Для чего ты здесь, дитя?
Я, голос Альта задрожал, а мысли стали путаться. От госпожи Домины исходил сладковатый дурманящий запах, а серые глаза так пристально смотрели на неё, что живая гостья просто не могла пересилить себя и заговорить, прекрасно осознавая, что на неё смотрит сама смерть. Я просто Я хотела
Она пришла попрощаться с родными, подал голос Мессор, видя, что его гостья находится в шоке. Я был крайне заинтересован ей, ведь на моём веку, она первая живая, кто может видеть нас. Поэтому в обмен на её секрет о том, как она может это делать, я предложил ей попрощаться с родными.
Госпожа Домина вначале посмотрела на всё еще сколовшихся родных и близких Альты, потом на жнеца, а после вновь перевела взгляд на Альту.
И что ты узнал?
Ничего, честно ответил Мессор низко склонив голову. Она сама не ведает, как она может это делать.
Тогда получается, что тебя просто обманули, раз только ты выполнил часть своей сделки, госпожа Домина звонко рассмеялась. Но винить её в обмане мы не будем, ведь она уже давно позабыла, о том, что стало причиной. Госпожа Смерть лукава улыбнулась, испытывающее смотря на хозяйку трактира. Скажи мне, ты помнишь, что случилось с тобой двадцать восемь лет назад, когда тебе было десять лет?
Я не понимаю о чём вы, Альта замялась, перебирая в голове воспоминания. Со мной никогда не случалось ничего такого необычного.
Ты утонула в речке, буднично произнесла госпожа Домина, и была мертва несколько минут, но тебе смогли оказать помощь и вернуть к жизни.
Услышав это Альта окончательно оцепенела. Перед глазами встал солнечный день, она с Хейрой и Ринкой у речки. Вот её подружки залезли в воду и зовут её с собой, но Альта боится идти к ним, ведь крайне плохо умеет плавать. Но под напором подруг все же робко спускается к берегу, неуверенными шагами заходит в речку и по-собачьи начинает плыть. И вот когда до Ринки оставалось несколько метров, у неё вдруг резко заканчиваются силы, она начинает бултыхаться в воде и звать на помощь. Потом она уходит под воду и наступает тьма. Последнее, что она помнит, это как вокруг неё стояла толпа, а рядом с ней на коленях сидел молодой юноша, Дарнак кажется, который и вытащил её из воды, и как оказалось и с того света.
Тогда значит, шёпотом обронила Альта, тот юноша не просто вытащил меня из воды, он спас мне жизнь
Да, кивнула госпожа Домина, Ты была мертва всего две минуты, но этого оказалось достаточно, чтобы наложить на твою душу отпечаток, пусть ты этого и не помнишь. А после того как умерла твоя дочь, она печальным взглядом одарила Вельду, которая боязливо прижималась к отцу, твоя трещина, что была посеяна еще тогда, разрослась и в тебе открылся этот дар.
Госпожа Смерть вновь посмотрела на собравшихся возле жнеца людей и о чем-то подумав несколько секунд пошла к ним. Встав напротив них, она подняла правую руку и повела по их головам. Когда рука коснулась Вильмы, что стояла последней, она отошла от них и встав возле жнеца проговорила.
Они все пройдут за врата, она посмотрела на Альту. Теперь они осязаемые. Обними их на прощание.
По началу Альта не поняла смысл слов госпожи Смерти, но когда они до неё наконец дошли, она абсолютно забыв о приличиях бросилась вперёд. Крепкие руки мужа обвили её талию, а она же в свою очередь обвила его шею. После недолгих, но крепких объятий, она нежно поцеловала мужа в щеку, и неохотно отпустив его, встала на колени, чтобы обнять свою дочь, на лице которой проступила улыбка. Одарив дочь прощальным поцелуем, она встала и дойдя до Зэры и Тамиры, замешкалась лишь на секунду, после чего три девушки обнялись так крепко и искренни, что не хватит слов передать всю ту гамму чувств, что испытала Альта. После них была очередь Вильдара и госпожа Лийры, а последними оказались Вильма и Лону, которую Альта обняла так же крепко, как и свою дочь. Объятия, пусть недолгие, но крепкие, со всеми, кого она любила и ценила, теперь навсегда останутся в её памяти, до самого последнего вздоха.
Прошу, не забывай нас. стоя у врат заговорил Вильдар.
И помни о нас только хорошее. поддержала его Зэра.
И молю тебя, Аль, не торопись к нам, на лице Мавиуса выступила печальная улыбка. Мы тебя дождемся.
Передай привет бватику. махая ручкой звонко проговорила Вельда.
Скажи Норингу, что я и Лона его любимулыбнулась Вильма прижимая к себе свою дочь.
До встречи, с улыбкой на губах и слезами на глазах проговорила Альты. Я буду помнить о вас.
После этого все восемь дорогих ей человека повернулись к ней спиной и беспрепятственно прошли к воротам, пропав в ярком серебряном свете. Постояв так еще несколько минут, испытывая самую искреннею радость и печаль, которую только может испытывать человек, Альта утерла слезы и отойдя от врат подошла к жнецу и госпоже Смерти, что стоял чуть в стороне.
Спасибо вам, госпожа Домина, господин Мессор, она сделала низкий поклон. У меня не хватит слов выразить вам свою благодарность.
Нам не нужно благодарностей, ведь мы сделали это просто по тому, что захотели, госпожа Смерть улыбнулась. Иди к своему сыну и живи с ним, помня о тех, с кем сегодня простилась.
Спасибо вам, Альта вновь поклонилась. Я обязательно буду помнить.
После этого она одарила Мессора улыбкой и развернувшись пошла прочь, под пристальными взглядами жнеца и его госпожи. Когда хозяйка трактира скрылась из виду, Мессор посмотрел на свою госпожу и увидел на её лице печаль.
Что-то не так, госпожа Домина? спросил жнец.
Она хорошая девушка, тихо заговорила смерть, искрения, со светлой и чистой душой. Жаль, что те, кто ждёт её у дома, об этом не знают.
О ком вы? в голосе Мессора проскочила тревога.
Люди, что носят сталь на теле и мечи на поясе, печально отозвалась госпожа Домина. Их руки по локоть в крови, души их черные и ими руководит жажда крови, которую они по ошибки принимают за правосудие.
После этого госпожа Смерть печально вздохнула и отойдя от жнеца, стоявшего в смятение, растворилась во тьме, оставив своего слугу с нехорошим предчувствием.
ГЛАВА 10. ОТГОЛОСКИ МЕСТИ
Идя по ночному пролеску, который по дороге на кладбища казался жутким, Альта испытывала такие чувства радости и восхищения, что теперь её ничего не могло смутить или напугать. Она сделала то, зачем пришла и даже больше. Теперь все, кого она любила обрели покой. Альта попрощалась с мужем, обняла дочку, и несмотря на всё то, что она пережила до этого, весь тот ужас и боль, по сравнению с сегодняшним днём померкли и стали таким незначительным. Да её родных и близких больше нет рядом, да теперь они встретятся лишь тогда, когда она сама умрёт, но это мелочи. Главное, что она знает, что они прошли за врата и ждут её там с нетерпением. Счёты с жизнью она сводить не планировала, во-первых, у неё не хватило бы духу, что-либо сделать с собой, а во-вторых, она обещала мужу. Поэтому она собиралась прожить долгую и яркую жизнь, чтобы было что рассказать тем, кто ждёт её на той стороне.
Когда из-за деревьев вот-вот должен был появиться мост, Альта увидела среди деревьев странное свечение. Оно явно исходило из деревни, но что именно являлось его источником, хозяйка трактира понять не могла. Поначалу Альта подумала, что это заря, но когда она посмотрела на небо и увидела, что луна пока не собирается уступать место солнцу, на душе стало неспокойно. Ускорив шаг хозяйка трактира добралась до моста и застыла возле него, смотря на источник её беспокойства. В деревни что-то горело, причём пожар случился именно в том районе, где был её трактир. Не помня себя Альта побежала. Пробегая дом за домом, в её груди зрело крайне нехорошее предчувствие, а в голове жужжали сотни мыслей, при чём ни одна из них не была радужной. Она бежала по улице смотря только на огромное зарево и языки пламени, что уже были прекрасно видны из-за соседских домов. Когда она добралась до трактира, её сердце схватило спазмом, от лицезрения того, что происходило.
Трактир Светлый дом полыхал, при чём судя по тому, что пламенем было охвачена уже большая часть здания, пожар разгорелся давно. Вокруг горящего здания столпились люди, они заворожено смотрели на огонь, но ни один из них даже не думал о том, чтобы начать таскать воду и тушить всепоглощающий огонь.
Что вы делаете! закричала Альта. Тушите! Там мой сын!
Те люди, что стояли ближе к хозяйке трактира обернулись и увидев кто перед ними, переменились в лице. У которого лицо поразило страхом, у кого-то в глаза читалась брезгливость, но большинство из толпы смотрел на неё с нескрываемой злобой и ненавистью.
Вот она! крикнул какой-то мужчина из толпы, лицо которого Альта не увидела. Ведьма, что навлекла на нас чуму!
Внезапна плотное кольцо деревенских жителей расступилось, выпуская из середины круга группу неизвестных Альте мужчин, облаченных в доспехи и с мечами, болтающихся в ножнах на поясе. Среди прочих пришельцев, которые выглядели крайне сурово и смотрели на бедную женщину волком, выделялся один. Высокий усатый мужчина лет сорока, с лицом истинного солдафона. Его серые глаза, словно две иглы, сверлили Альту, к которой он шёл, а крепкие руки в железных рукавицах нервно играли на рукояти меча.
Альта, смотря на то, как к ней приближаются шесть страшных на вид мужчины, просто замерла на месте и не знала, что ей делать, бежать или звать на помощь. Пять мужчин в доспехах, обступили, испуганную до шокового состояния, бывшую хозяйку трактира, и положив руки на рукояти мечей замерли, при этом смотрели они на неё крайне не добро.
Альта Борнгард? голос шестого мужчины, что несомненно был главным, от чего и занял центрально место, был похож на скрежет гвоздя по металлу.
Не получившись выдавить хоть какой-то звук, не говоря уже о словах, хозяйка догорающего трактира кивнула. Реакция последовала незамедлительно. Один из пятёрки, что стоял в кольце, достал откуда-то из-за пояса тяжелые наручи, и нисколько не церемонясь схватил нежные руки Альты, заломил назад, от чего хрупкая женщина вскрикнула, и заковал их в большие кольца, при этом цепь, что шла от них, была прикована к его поясу.
А́льта Борнгард, вторил усатый мужчина, вы обвиняетесь в колдовстве и чёрной магии. По вашей вине в деревне началась эпидемия красной драконицы. Обвинителями и свидетелями по вашему делу выступает маркиз и маркиза Толиман. Суд по-вашему дела я, глава рыцарей барона Лорки́на Торинтора, правителя этих земель, назначаю на завтра.
Слушая это, Альта чувствовала, как с каждым словом, её ноги слабеют, а сердце замедляет свой ритм. Не успела она что-либо возвратить, как крепкий мужчина, к которому она теперь была прикована, дёрнул за цепь и пошёл вперёд. Альта едва смогла сохранить равновесие, настолько резко и сильно потянул за собой этот мужлан.
Идти, а в случае Альты бежать за рыцарем, что, не обращая внимание ни на какие просьбы и мольбы женщины, шёл вперёд быстрым шагом, далеко не пришлось. Её привели к небольшому домику на соседней улице от почти догоревшего трактира. Дом это был старый и покосившийся, ведь в нём уже больше десяти лет никто не жил, а разобрать его или перестроить ни у кого желания не была. Сняв с двери навесной замок, который судя по виду появился здесь с приходом этих господ, рыцарь грубыми движениями снял браслеты и бесцеремонно втолкнул Альту в пыльное помещение, и закрыв за ней дверь, немного побрякав ключам, повесил замок обратно, после чего бренча доспехами куда-то быстро удалился.
Сидя на полу и чувствуя, как саднит колени, на которые она упала, в то время как пыль безжалостно лезет ей в глаза и нос, Альта пыталась прийти в себя. Она не успела отойти от шока и радости пережитого на кладбище, как попав в деревню испытала потрясение похлеще, чем, когда узнала, что госпожа Доминаэта сама смерть. Паника накатывала медленно, а слова, что сказал тот усатый мужчина, который, кажется, представился главой рыцарей, доходили и во все с опозданием.
Ведьма, заговорчески прошептала Альта, магия это же какой-то бред. При чём тут я и кто вообще эти маркизы
У Альты округлились глаза, а челюсть невольно отвисла. За те недели, что пролетели для неё как один большой кошмар, она уже успела забыть о той неприятной семейки аристократов, с которой она и её муж расстались очень скверно. Я лично возглавлю солдат, что придут сжигать твое заведение вместе с твоей семью, проигрались в голове гневные слова Заркана, который в тот момент сидел на полу и держался за челюсть. Нижняя губа Альты затряслась, как и все тело. Мелкая дрожь колотила её, а та легкая надежда, где она думала, что всё это ошибка и завтра всё образуется, вспыхнула в огне гнева мести, которую на её семью затаили Толиманы, и сгорела дотла.
Альта попыталась встать, но ноги предательски ослабли, и упав в очередной раз на колени, хозяйка сгоревшего трактира горька расплакалась, наконец осознав всю серьезность ситуации, в которую попала.
Мама? в углу дома раздался знакомый голос. Мам, это ты?
Альта подняла голову и сквозь мокрую пелену начала бешено озираться по комнате. Из дальнего угла дома, чуть хромая на левую ногу вышел Шэн. Левый глаз его заплыл, нос и рот были в крови, а два пальца на правой руке перемотаны какой-то тряпкой. Увидев сына, Альта вновь приняла попытку встать, но эти чёртовы ноги отказывались её слушаться, и она вновь повалилась вперёд, и если бы не Шэн, который усилием воли преодолел расстояние в пять шагов, при этом на лице его отражалась боль, не успел бы к ней подбежать, она упала бы лицом в пол.
Мама, с тревогой заговорил Шэн, придерживать мать за руки. Что с тобой? Тебя били?
Нет, со слезами на глазах проговорила Альта, при этом голос её непроизвольно стал выше. Со мной всё хорошо. она оглядела сына и прикусила губу, да так сильно, что из неё засочилась кровьЧто с тобой случилось?
Я думал это грабителями, сын отвёл глаза в сторону и тяжело задышал, явно стараясь совладать со своими эмоциями. Они выломали дверь, начали что-то кричать и всё громить. Я взял свой меч, что стоял у кровати, выбежал в коридор и сразу же получил в лицо удар железной перчаткой. Не устояв на ногах, я упал, а один из рыцарей, со шрамом на лбу, пнул меня в живот, и я покатился с лестницы. Неудачно упал на ногу и руку, и кажется сломал или выбил пальцы. В общем сам виноват, нужно было поджидать их в комнате.
Шэн, шокирована протянула Альта, от чего ненадолго забыла о том, в какой они ситуации, глупый ты мальчишка, она прижала сына к себе, положив свою голову ему на плечо. Я рада, что ты живой.
Они сожгли трактир, севшим голосом продолжил Шэнтер. В начале они допрашивали меня, пытаясь узнать, где ты хранишь свои ведьмовские парашки и амулеты. Я до последнего пытался их убедить, что ты не ведьма, кричал на них даже угрожал. Но они не поверили мне, ответили в этот дом и бросили как щенка. Я видел из окон, как горит наш дом, голос сына стал сдавление, а дыхание участилось. Они же ничего тебе не сделают? Ты же не ведьма!
Нет сынок, не ведьма, ласково проговорила Альта. Они сказали, что завтра будет суд, хозяйка сгоревшего трактира на секунду замолчала, что-то обдумывая, а после продолжила. Если это люди рыцари, то они люди чести и справедливости. Они выслушают меня, опросят жителей и поймут, что ошиблись.
И что потом?
А потом мы уедем, она прижала сына к себе сильнее, чувствуя, как её сердце рвется из груди, куда-нибудь на юг, где тепло и нас никто не знает, последние слова дались ей крайне тяжело. Нас здесь больше ничего не держит.
***
Утром Альта проснулась от громкого лязга и шума ключей. Открыв глаза, она обнаружила себя свернувшийся в позе эмбриона прямо на пыльном полу, используя плащ как одеяло. Шэн был рядом, он уже принял сидячие положение и со страхом смотрел на дверь, за которой явно кто-то был. Через минуту Альта услышала, как с двери отстегнулся замок, а после открылась дверь, впуская в комнату с затхлым воздухом холодный воздух. На пороге стояла пятеро, усатый командир рыцарей, лицо которого было каменное, рядом с ним еще трое в доспехах, скорее всего его подчиненные, а пятым был упитанный мужчина в церковной рясе, с крайне кислым лицом.
Рыцари уверенным шагом прошли внутрь, священник, боязливо оглядываясь, в след за ними. Два рыцаря встали по левую и правую руку от Альты, один встал возле Шэнтера, а их командир вновь занял центральное положение.