Не делать! Не знать! Ходить и делать! Ходить отсюда и мешать, делать быстро! Я говорить
Да чего там, Челла тоже не поняла бы. Но ясно что служанка прогоняет незваного нахала. А тот всё пытается шагнуть к Урре. Челла пожалела, что не оставила тут стражника.
Теперь, когда в замке чужаки, всё будет по-другому
Что тебе надо? Уходи отсюда, кандриец, сказала она громко. Не мешай. Или я на тебя пожалуюсь!
Это я пожалуюсь, огрызнулся кандриец. Ты такая же дура, как эта, что ли? Тоже ничего не понимаешь?
Он был совсем мальчишка. И одет в цветное, новоекуртка с вышивкой, волосы с одного бока заплетены и перевязаны шнурком с серебряными наконечниками, кожаный пояс. Явно не помощник конюха!
Служанка всплеснула руками и начала объяснять Челле по-мукаррански, обратившись по титулу, но, заметив её выразительный взгляд, понятливо замолчала: ясно, что тани в такой одежде узнанной быть не желает.
Что тебе нужно? строго спросила Челла мальчишку. Сюда не приглашали любопытных. Вы и так принесли беду!
То есть ты меня понимаешь? мальчик смотрел без трепета. Спасибо Пламени. Не надо жаловаться. И никакую беду мы не приносили. Просто у нас дома волки по замку не бегают! А у вас они ещё и бешеные, утром один напал и покусал. Сама понимаешь.
Он пытался ей объяснять, говорить убедительно. Как с маленькой.
А вообще, иди жалуйся, передумал он. Позови кого-нибудь. Ну, того, кто понимает. Вот лекарство, оно очень хорошее, он потряс флаконом. У вас такого точно нет. Мы им лечим собак, лошадей, и людям помогает, если нужно. Надо рану посыпать, будет быстро заживать. Знаешь, сколько ран бывает у воинов? Что, поняла?
Спасибо, сменила Челла гнев на милость. Но нам не нужны ваши лекарства. Я верю, что хочешь помочь, но уходи, а?
Она, кажется, вспомнила, где видела мальчишку. И на кого он похож.
Как тебя зовут?
Делин Кан, ответил он. И мой отец неважно. Вот, смотри, он выдернул из-за пояса нож и полоснул себя по руке.
Служанка громко ахнула. А Делин Кан выдернул пробку из флакона и припылил рану каким-то серым порошком.
Сейчас затянется и быстро заживёт, сказал он уверенно. И ничего не будет. Это я взял у дяди. Знаешь, сколько мой дядя всего знает? Он умнее всех.
Челла с любопытством наблюдала, как рана буквально на глазах закрывалась, кровь сразу перестала течь. Она и сама знала лекарства, которые действовали сходным образом, но это интересно.
Дай сюда! она протянула руку.
Не дам, возразил Делин. Я лучше сам. А то просыплешь ещё, или сделаешь не так. Знаешь, сколько раз я лечил собак, раненых на охоте? Ты кабанов диких видела, какие у них клыки?!
Он так уверенно говорил, глядя на неё свысока, хотя был ниже ростом, что Челла засмеялась. И Урра проснулась и смотрела на них, положив голову на лапы. Не ворчала и не возмущаласьу неё не было на это сил. Но она точно не злилась
Всё-таки дай, повторила Челла, и на этот раз он отдал ей флакон.
Она зацепила ногтем немного порошка, потерла между пальцами. Тонкий порошок, хорошо растёртый, гладкий. Как пыль.
А из чего это сделано, знаешь?
А это никому и не надо знать, мальчик насупился. Секрет! Знахарь особый готовит для дяди!
Ну конечно. Где тебе разбираться в этом, она кивнула.
Кто бы говорил! Там зубы демона! сказал Делин тихо, но торжественно. Слышала про такое?
Нет, удивилась Челла. Ты уверен? Там кровохлёбка, я думаю. А ещё что?
Она осторожно понюхала порошок на пальцах. Её знахарское чутье, старательно пестуемое наставниками, подсказывало, что зелье хорошее. В букете запахов слышалось что-то знакомое, и вместо с тем чужое, странное. Кровохлёбка тут есть, и другие травы. И ещё что-то. А чтобы зубы демонов толкли в порошок и заживляли ими раны, она пока не слыхала. Да и как добыть те зубы? Но что же затягивает рану?
Да, зубы демона и травы, раздался негромкий мужской голос от входа. Кровохлёбка тоже. И кто это у нас такой любознательный?
А, дядя Найрин, кажется, парень слегка растерялся. Я ненадолго зашёл. Не сердись.
Челла быстро обернулась.
Этот мужчина привел сегодня в Дьямон кандрийцев, въехал в ворота во главе передового отряда, рядом с вот этим самым мальчишкой Делином. Это тоже Кан, брат их нового владетеля и её жениха.
Мужчина подошёл. Двигался уверенно, не спеша. Как будто спугнуть не хотелотчего-то подумалось Челле.
Служанка отодвинулась за её спину и замерла.
Я понимаю, это секрет, сказала Челла, вы не должны говорить. Можно, я покажу наставнице это средство? она потрясла флакон. Если нельзя, то конечно
Почему-то она не ощущала тревоги в присутствии этого чужого человека.
Это не секрет, сказал кандриец, я не прячу лекарства. Они позволяют людям выживать, а смертей и так слишком много. Ты разбираешься в лекарских зельях, девочка? Учишься у знахарки?
Она утвердительно кивнула.
Потом дам тебе пропись зелья, если хочешь. Приходи. Я Найрин Кан, тебе тут скажут, где я. Возьми с собой брата, отца. Или мужа? С кем ты живёшь?
У меня нет ни того, ни другого, ни третьего, Челла посмотрела ему в лицо. Я сирота, милорд.
Но кто тебя опекает? Захочу посвататьк кому обратиться? пошутил он.
К тани Юне, к кому же ещё! Челла отчего-то развеселилась. Только не верю я, чтобы сиятельный господин решился ко мне посвататься!
Я сказалпосватать тебя, а не посвататься, поправил он с улыбкой. Мало ли для кого!
И добавил серьезно:
Вокруг меня много мужчин, девочка. И вообще их теперь тут прибавилось. Не ходи по замку одна.
Он говорил только с ней. И взгляда не бросил на замершую служанку, и про примолкшего племянника тоже как будто забыл.
А что касается зелья, на него надо бы заклятье накладывать. С ним лучше. Твоя знахарка сможет? вот теперь в его глазах мелькнул неподдельный интерес.
Челла чуть не бросила, что и сама смогла бы. Усилить заклятьем лекарское зельеэто легко! Но вовремя вспомнила, что кандрийцы по-особому относятся к колдунам, считают, что обычные люди колдовать не должны. Тогда лучше не надо
Не знаю, сказала она. Но могу спросить. Что такое зубы демона, которые в зелье?
Это такие камни, их находят в реках с песчаным дном. Они заострённые, как зубы. Или как пальцы. Как твоё имя, девочка?
Милорду нельзя знать
И как же ты назовёшься, когда придёшь? теперь он улыбнулся.
Как получится, милорд. Но вы поймёте.
ГмДелин Кан кашлянул в кулак. Дядя Найрин, а давай всё-таки рану волчице лечить?
Давай, и Найрин шагнул в Урре, присел на корточки. Дозволишь убрать повязку, знахарка?
Челла подошла, опустилась на колени и сняла повязку сама. И настороженно наблюдала, как он кладёт ладонь на шею зверя, легонько щупает, прислушиваясьзнахарь? И точно не пустой. То есть и у него самого есть какая-то сила? Осматривает рану, почти не прикасаясь, удовлетворенно кивает, густо посыпает серым порошком из флакона
Можешь перевязать. Но я бы оставил рану открытой. Следи, чтобы рана подсохла и не опухала, если чтопозови. Посыпай этим порошком трижды в день. Волчица будет много спать, это всего лучше. И чтобы она пила.
Хорошо, милорд, Челла опустила взгляд, как послушная служанка.
Урра всё снесла безропотно, а под конец снова прикрыла глаза.
Не переносите, чтобы не тревожить. Тебе поручили ухаживать за зверем, правильно, безымянная моя? лорд Найрин поднялся, отряхнул руки.
Да, милорд.
Дядя Найрин, ты не сердишься? опять вмешался Делин.
Нет, заверил тот, хотя не ожидал от тебя лекарского рвения.
Если мы быстро вылечим волчицу, они не будут сердиться на отца, пояснил мальчик. Ну, эти, здешние ведьмы. Одна из которых чучело, и он хитро посмотрел на Челлу.
Ты сегодня разговорчивый, недовольно заметил лорд Найрин и тоже глянул на Челлу.
Ладно. Она не скажет, Делин мотнул головой в её сторону. А другая ничего не понимает, она тут как табуретка. Дядя, служанок, которые шепчут леди на ушко, не посылают ухаживать за ранеными волками, и он подмигнул Челле. Будем дружить, а? И имя своё потом скажешь?
Челла подмигнула ему в ответ, она кусала губы, чтобы не рассмеяться. Его дядя всё равно хмурился. И тут снова стукнула дверь
Когда Челла увидела, кто вошёл, ей захотелось спрятаться за широкую спину Найрина Кана. В дверях стоял её жених, лорд Сайгур.
Даром время не теряешь? Рад за тебя, конечно.
Сайгур исподлобья посмотрел на замершую Челлу и улыбнулся, улыбкой светлой и чуть насмешливой. Даже странно!
Согласен, ради такого можно задержаться. Однако ты нам нужен.
Это служанка, ухаживает за волчицей. Ученица знахарки, пояснил Найрин, и Челла ясно расслышала досаду в его голосе.
Раз я шёл мимо, то решил позвать тебя сам. Никак не привыкну быть графом и обо всём приказы раздавать. Гори сказал, что ты и Делин тут, он опять улыбнулся, глянув на Челлу, потом на брата. Как там зверь?
Не так плохо. Поправится. Дней через семь.
Сайгур кивнул, принимая к сведению.
Я старею и становлюсь косым. Это не всегда плохо, выходит.
Это Мать Гемм отвела удар, благодарю еёне удержалась Челла, и тут же захотела прикусить себе язык.
Вот чего бы ей не промолчать? Старшая дочь стоит за спиной матери и говорит с её разрешения. Или молчит. Доверяться Юнепросто и приятно. И она никогда не подводила. Но Челла не слишком любит стоять за спиной
Сайгур оглянулся и исподлобья посмотрел на Челлу. Приподнял вопросительно бровь.
То есть я не косой пока? Отрадно. А может, Гемм не слишком на меня сердита, раз поправляет мои косяки? Что скажешь, птенчик?..
Это возможно, милорд. Но я не знаю, тихо сказала Челла, уже мечтая, чтобы все эти кандрийцы ушли прочь.
Возможноуже хорошая новость. Хоть одна хорошая.
Подумалось, что с Найрином Каном она могла бы говорить сколь угодно долго. Да и с мальчишкой тоже. Это было забавно. А вот этот, другой Канон был как куча муравьёв за шиворот
И этот Кан предназначен ей. Мать Гемм, за что?..
А лорд Сайгур перевёл взгляд на брата, выразительный взгляд. И тут лорд Найрин вдруг шагнул и встал между ними, полностью заслонив девушкуименно то, чего она пожелала в первый миг.
Да понял я, понял, усмехнулся Сайгур. Ученица знахарки. Смотрит за волком.
Так и есть, кивнул Найрин. Вот что, девочка, я пришлю кого-нибудь тебе в помощь. И поставлю охрану. А то весь отряд перебывает, черти любопытные. Вслед за нами.
Не надо! вскинулась Челла. Пожалуйста, не надо. Милорд!
Ей только не хватало кандрийцев у дверей!
Отправь сюда Фай, посоветовал Сайгур, девчонки поладят. Около неё вечно топчется Клай, и посылать не надо. И пару ребят к дверям с той стороны. И пойдем уже.
Прошу вас, милорд! взмолилась Челла. Меня тани накажет. О, пожалуйста!
Идите, я сейчас, бросил Найрин.
Уходим, Сайгур тут же положил руку сыну на плечо.
Возьмёшь меня на совет? обрадовался мальчик.
Найду тебе дело, поверь
Служанка-мукарранка затаилась позади тихой мышью, так что можно было сказать, что Челла и лорд Найрин остались одни.
А которой тани ты боишься? спросил Найрин с любопытством. Тани Юна такая злая?
Челла промолчала. Наговаривать на Юну, даже шутя, не посмела быза такое Мать Гемм и наказывает. На себя? Ох, ей же не скрыться, они всё равно узнают. Признаться сейчас?..
Ну нет, погодим.
Прошу, милорд, никого не зовите, попросила она. Выполните мою просьбу. Я буду вам должна и потом выполню вашу. Без урона чести! она сделала знак пальцами, подкрепляя обещание.
Выполнишь просьбу, не роняющую твою честь, верно понял Найрин. Ну хорошо. Как скажешь. Вот что, ты взрослая и понимаешь. Наши люди получили приказ и знают о наказании. Но многие из этих мужчин месяцами не видели женщин
Ему захотелось спрятать куда-нибудь эту рыжую девчонку с ясным и дерзким взглядом. Спрятать от всех бед, которые она способна найти на свою огненно-рыжую голову. А она, кажется, способна.
Я понимаю, милорд, быстро прервала его Челла. И благодарна вам за беспокойство! Но я в безопасности, поверьте! Если покажу, сохраните в тайне?
Найрин сразу кивнул, и Челла коснулась его рукируку пронзила боль.
Вот так, милорд, она взглянула виновато. Вы позволили.
Знахарка с силой, кивнул он. Врождённая колдунья. Интересно.
Вы и сами с силой, милорд. И понимаете, чтоеё немного и во мне, и в вас. Но
Так скажи по секрету и своё имя? он смотрел ей в глаза.
Нет. Простите, милорд. Вас там дожидаются.
Приходи за прописью зелья. Буду ждать. Или сам тебя найду. Охрану поставлю, не тут, а дальше. Присмотрят, чтобы не шастали сюда и не беспокоили зря волка. Не хочешь помощницукак хочешь, и он посмотрел так, что у неё сердце забилось.
И ушёл
Глава 14. Военный совет
Брат и племянник дожидались Найрина снаружи, и ещё ближняя свитаСайгур не ходил в одиночку по «своему» Дьямону. И ему было, о чем беспокоиться сегодня. Но красивая рыжая служанка, видно, заставила и его забыться.
Так как зовут девочку? Сайгур шутя ткнул Найрина кулаком в бок. Кто её родители? Ты о чём с ней разговаривал?
Как когда-то в юностидразнил, подтрунивал. Как будто кругом был не Дьямон.
Мне всё равно, как её зовут, соврал Найрин. Просто служанка.
Кому врешь? Я же тебя знаю. Ты себя не видел, когда на неё смотрел.
Почему, заметив меня неподалёку от какой-нибудь девки, ты сразу придумываешь ерунду, а, брат? изобразил недовольство Найрин.
Да, как когда-то в юности. Старший брат, которому было доступно всё, и младший, который жил как узник монастырских застенков. Вот-вот, так и бывало.
А, то есть ты не захочешь свернуть мне шею, если я заберу её себе сегодня? Сайгур улыбался насмешливо.
Тогда непременно сверну, вскипел Найрин. И без помощников не останусь. Потому что ты последний осёл, если так! Разве об этом надо думать сейчас?
Ну вот. Опять увёртки.
Сайгур нахмурился, но тут же улыбнулся.
Скорее бы уж жениться, что ли. Эй, братец, не злись. Я теперь ни о ком, кроме невесты, мечтать не смею, ты же понимаешь?
Он положил руку Делину на плечо:
Не учись у дяди Найрина, сынок. Он у нас кое-в-чём балда. Ну ничего, мы ему добудем эту красотку. А то скучный он, смотреть тошно.
Но эта служанка ему не подходит, отец! возразил Делин серьезно. Она не знатная. Аста говорила, что дяде нужна знатная леди. Тани, их так здесь называют, да?
Ах, Аста сказала! хмыкнул Сайгур. Ничего. Это мы решим.
Они уже пришли. Здесь были богатые покои, в которых поселили Сайгура, Найрина и лорда Фурати, и здесь же, в подвале, скучал сейчас Фунир. А одну из комнат приготовили для того, чтобы собраться и поговорить.
Сайгур отослал прочь Делина с каким-то мелким заданием. И сам подобрался, как кошка слизала с его лица то шутливое оживление, с которым он обещал «добыть красотку» Найрину. А Найрин вынул из поясной сумки меленькие амулеты-пирамидки, разбудил их, погладив пальцем, и поставил на стол. Это от подслушивания.
Все уже собрались. Капитан кандрийского гарнизона. Командиры каждой полусотни отрядов обоих братьев. Лорд Фурати. И не все пока понимали, в чём дело, так что Сайгур объяснилкак всегда, кратко.
Важную новость раздобыл лазутчик Мран. Лорду Кану не стоит покупаться на показное радушие дьямонцев, ему не позволят жениться на наследнице. Всего-навсего, проще не придумаешь. Дьямонэто рыжая Челла Эмай, дочь тана Суреша. Челла Птичка. О заговоре поведала Мрану подружка, которую он подцепил для себя в Дьямоне и с которой до этого любезничал подвыпивший нукер из знатных. Наследницу решили обвенчать с другимс мукарранцем. Это попранные договора и ссора между едва замирившимися странами. Этого нельзя допустить.
Может обойтись и «малой кровью»: законное венчание, а потом Эрг заверит в лояльности и короля, и князя. Может и получитьсявопреки здравому смыслу. И Мортаг согласится
Это не стало сюрпризом. Сорвать свадьбуне могли ведь они о таком не подумать! Это сразу предположил Найрин и поддержал Фурати. И вот именно эта пакость сбыласькнязь приготовил удар исподтишка.
Недавний разговор с послом Фуниром это подтвердил.
Думаешь, кто-то признает в тебе верховного тана Дьямона, ты, шут кандрийского короля? бросил Фунир Сайгуру. Думаешь, Юна, сиятельная тани, согласится? Она любимица князя и ему верна, что ей твой король? Думаешь, твоё Пламя отдаст тебе высокородную мукарранку с драгоценной кровью? Ты будешь смотреть, как оно соединит тани с достойным, и подавишься своим бессилием!