Да мы станем героями, когда вернемся со всем этим дерьмом, пробурчал Остин, толкая погрузчик по проходу.
Ага, может, тебе наконец-то перепадет, сострила Лилли, со вздохом грузя тяжелые банки.
Можно задать тебе вопрос?
Что?
Почему ты обо мне такого мнения?
Лилли продолжала работать, засунув пистолеты за ремень.
Понятия не имею, о чем ты говоришь.
Да ладно тебе, Лилли Я сразу заметил, как только с тобой познакомился Ты явно на что-то обижена.
Они дошли до конца прохода с консервами. Водрузив на плету очередной ящик с жестянками, Лилли проворчала:
Может, просто закончим здесь и смотаемся поскорее?
Я всего лишь поддерживаю разговор, ответил Остин, натужно толкая тележку в конец прохода.
Они зашли в следующий проход, забитый ящиками с гнилыми фруктами, и немного помедлили. Остин поднял факел и осветил почерневшие, сморщенные персики и бананы в кишащих червяками коробках. Фрукты превратились в черное месиво.
Лилли вытерла пот с лица и сказала низким и хриплым голосом:
Правда в том, что я потеряла кое-кого из очень близких людей.
Остин не отрывал взгляда от гнилых фруктов.
Слушай Прости, что я заговорил об этом Прости. Он принялся толкать погрузчик дальше. Ты не должна
Стой!
Лилли схватила его, не дав парню сделать больше ни шага. До девушки донесся слабый металлический стук, который заставил ее содрогнуться, и она прошептала:
Посвети-ка туда.
В неровном свете они разглядели в левой части прохода несколько дверей в морозильные камеры. Воняло проржавевшим металлом. Лилли вытащила пистолеты. Последняя дверь слева время от времени подрагивала и поскрипывала, ржавые петли ходили ходуном.
Стой позади меня и подними факел, прошептала Лилли, взвела курки на обоих «руг ерах» и на цыпочках двинулась к последней двери слева.
Ходячий? Остин взял «галок» и последовал за ней.
Заткнись и не опускай факел.
Лилли миновала скрипучую дверь, сделала паузу и встала спиной к морозилке.
На счет три, прошептала она. Ты готов?
Готов.
Лилли взялась за щеколду.
Раз, два, три!
Она дернула дверь морозилки и вскинула оба ствола, чувствуя, как замерло сердце. Внутри было пустолишь темнота и жуткий смрад.
Вонь окатила Лилли, и глаза девушки заслезились, заставив ее отступить от двери и опустить оружие. В морозилку потекла черная маслянистая гниль. Услышав шум, Лилли посмотрела вниз и заметила, как возле ее ног пробежало что-то маленькое и пушистое. Она перевела дух, поняв, что дверь скрипела из-за какой-то несчастной крысы.
Твою ж мать, едва слышно пробормотал Остин, опустив «галок» и облегченно вздохнув.
Ладно, сказала Лилли, засунув пистолеты за ремень. Мы набрали достаточно. Давай вернемся, переложим все в грузовик и свалим отсюда.
Я не против, ответил Остин, с улыбкой толкая тележку погрузчика назад, к главному проходу, и следуя за Лилли ко входу на склад. За его спиной из морозильника выступила высокая фигура.
Остин первым услышал шаги, успел развернуться и заметить крупного мужчину в комбинезоне. Лицо его было искажено, челюсти клацали, молочно-белые глаза смотрели в одну точку. Кусачий был ростом более шести футов. Все его тело покрывал слой белой плесени от долгого заточения в морозильнике.
Отпрыгнув от ходячего и потянувшись за «глотком», Остин наткнулся на угол погрузчика и упал. Пистолет выскользнул у него из руки, факел покатился по цементному полу. Огромный кусачий навис над парнем, закапав его черной желчью. Пламя теперь освещало атакующего под ирреальным углом. Огонь плясал в блестящих белых глазах мертвеца.
Остин попытался откатиться в сторону, но кусачий ухватил его за штанину своими гигантскими пальцами. Парень взревел от злости и пнул противника, осыпав его проклятьями. Мертвец открыл рот, и Остин угодил каблуком ботинка прямо в черные, острые, как у акулы, зубы.
Нижняя челюсть сломалась, но это не остановило атакующего.
Ходячий попытался ухватить кусок плоти с бедра Остина. Тварь весила, должно быть, целую тоннупарню казалось, что на него уронили как минимум дом, но как раз в тот момент, когда она уже готова была прокусить бедренную артерию Остина, раздались щелчки двух «руг еров» руге калибра с глушителями.
Прошло всего несколько секунд с момента появления мертвеца, но Лилли их оказалось достаточно, чтобы услышать шум, остановиться, развернуться, взвести курки, поднять оружие, точно прицелиться и вступить в схватку. Она поразила кусачего наповал, попав ему между глаз, как раз над переносицей.
Огромный труп дернулся назад в облаке кровавого тумана, в темноте похожего на дым. Верхняя часть его черепа раскололась, оттуда хлестала кровь.
Мертвец грудой свалился к ногам Остина, и парень спешно пополз от него прочь по холодному цементу, ошалело глотая воздух.
Черт! Вот черт! ЧЕРТ!
Ты в порядке? Лилли подошла ближе, опустилась на колени и осмотрела ноги Остина. Ты в норме?
Я Да, все хорошо, все хорошо, лихорадочно бормотал он, пытаясь восстановить дыхание и рассматривая огромного мертвеца, валявшегося совсем рядом.
Так, давай-ка
ЙОТУ!
Голос Мартинеса, донесшийся из передней части ангара, оглушил Лилли, в ушах у которой и так все еще стоял звон.
Лилли! Остин! Вы там в порядке?
Все хорошо! крикнула Лилли через плечо.
Хватайте продукты и давайте к нам! в голосе Мартинеса слышалось беспокойство. На шум стекается все больше ходячих! Пора убираться!
Вставай, красавчик, бросила Лилли Остину, помогая ему подняться.
Встав на ноги, Остин поднял факел, пока не вспыхнул пожар, и вместе с Лилли продолжил толкать тележку погрузчика. Теперь она была очень тяжелой, и в одиночку Остин уже не справлялся. Пыхтя и отдуваясь, они покатили плету по проходу.
Все встретились возле погрузочной площадки. Штерны с Мартинесом заполнили брезентовые сумки и полдюжины больших картонных коробок кучей упакованных продуктов, включая лапшу быстрого приготовления, быстрорастворимый кофе, двухлитровые бутылки с соком, пачки муки, риса и макарон, несколько фунтов сахара, галлонные банки с маринованными овощами, упаковки кулинарного жира, сухих макарон с сыром и другими добавками и сигареты. Связавшись по рации с Гасом, Мартинес сказал ему подогнать грузовик как можно ближе к погрузочной площадке и приготовиться к отъезду, когда поднимется гаражная дверь. Дыхание Остина еще не восстановилось после атаки, а руки парня дрожали, пока он толкал тележку к выходу из ангара.
Дай-ка мне тот молоток, что ты нашел, сказал Мартинес Дэвиду.
Сделав шаг вперед, тот передал молоток. Остальные сгрудились около двери, беспокойно наблюдая за тем, как Мартинес стучал молотком по замку, прикрепленному в нижней части гаражной двери. Он никак не поддавался, удары эхом разносились по ангару. Услышав тихие шаркающие звуки в темноте позади себя, Лилли оглянулась.
Замок наконец-то упал, Мартинес дернул дверь, и она поднялась с ржавым скрипом. Внутрь склада хлынул поток света, ветер принес запах дегтя и горелой резины. Все зажмурились. По полу зашуршали брошенные обертки, подгоняемые весенним бризом.
В первую минуту, когда группа вышла наружу, никто не заметил на другой стороне погрузочной площадки, рядом с мусорным баком, стопку заплесневелых коробок, которая слегка подрагивала, как будто бы что-то двигалось под ней. Все были слишком заняты переноской продуктов, следуя за Мартинесом по мрачной погрузочной площадке.
Грузовик ревел, выхлопная труба подрагивала, в весенний воздух вылетали облачка газов. Гас предусмотрительно откинул задник, и группа тотчас принялась грузить продукты в кузов.
Внутрь засунули тяжелые брезентовые сумки и ящики, а затемсодержимое полеты: консервные банки, канистры с водой, садовые принадлежности, инструменты, баллоны с пропаном. Никто даже не заметил в противоположном конце погрузочной площадки ходячего мертвеца, который вылез из мусорной кучи и неуверенно поднялся на ноги, с трудом балансируя, подобно младенцу-переростку. Заметив движение краешком глаза, Лилли повернулась к кусачему.
Мертвецжилистый негр лет тридцати, голову которого покрывали короткие косички, неуклюже ковылял в их направлении, как пьяный мим, качающийся на воображаемом ветру в попытке ухватиться за воздух. На нем был грязный оранжевый комбинезон, который показался Лилли знакомым, хотя она и не могла понять откуда.
Я разберусь, сказала девушка, ни к кому конкретно не обращаясь, и достала один из «руг еров».
Остальные заметили переполох и замерли, вытащив оружие и наблюдая за тем, как Лилли стояла как вкопанная и целилась в приближавшегося мертвеца. Прошла пара секунд. Лилли замерла, подобно статуе. На глазах у всей группы она наконец спокойно, практически апатично, спустила курок и выстрелила шесть раз подряд, опустошив магазин.
Раздались щелчки, последовало несколько вспышек. Молодой темнокожий мертвец задергался, из сквозных ранений брызнула кровь. Пули прошли сквозь твердую черепную коробку, разметав косички и заставив лобную долю взорваться кусочками плоти и брызгами мозговой жидкости. Закончив, Лилли без эмоций взглянула на труп.
Согнувшись пополам, ходячий обрушился на площадку в кровавом тумане.
Стоя в синем пороховом дыму от собственных выстрелов, Лилли пробормотала что-то себе под нос. Никто не расслышал ее слов. Остальные долго смотрели на нее, пока Остин наконец не подошел к девушке и не сказал:
Молодец, Эриннии Пукли.
Затем вступил Мартинес:
Так, ребята Давайте поторапливаться, пока к нам не пришло больше тварей!
Они забрались в кузов. Лилли залезла последней, с трудом найдя место в загруженном автомобиле. Устроившись на баллоне с пропаном, она взялась за поручень, чтобы не упасть, когда машина тронется с места, после чего двери кабины хлопнули, двигатель взревел, и грузовик стал стремительно удаляться от склада.
И в этот момент Лилли вспомнилапочему-то понимание пришло к ней в тот момент, когда машина уже тронулась, где видела оранжевый комбинезон наподобие того, в который был одет ходячий. Это была тюремная роба.
Они пересекли парковку и выехали на дорогу. Ангар остался далеко позади, и лишь тогда Барбара Штерн наконец-то нарушила тишину:
Неплохо сегодня поработала наша кучка эмоциональных калек.
Дэвид Штерн захихикал, и друг за другом его поддержали все, включая Лилли, которая засмеялась, чувствуя безумное, головокружительное облегчение и удовлетворение.
К тому моменту, когда они выехали на шоссе, каждый из пассажиров темного, вонючего кузова уже пребывал в приподнятом настроении.
Только представьте, как обрадуются ребятишки Двери, когда увидят, сколько мы привезли виноградного сока! Седовласая Барбара Штерн в потертой джинсовой куртке просто кипела энтузиазмом. Мне казалось, они готовы были поднять бунт, когда на прошлой неделе закончился весь «Ул-эй».
А быстрорастворимый кофе «Стар бакса»? вставил Дэвид. Жду не дождусь, когда уже смогу выкинуть старую кофейную гущу в компостную яму.
Мы чего только не везем, так ведь? подал голос Остин со своего места на ящике напротив Лилли. Сахар, кофе, никотиндаже кексы «Колли Мадисон». Дети будут целый месяц купаться в сладостях!
Впервые с их знакомства Лилли улыбнулась этому парню. Остин подмигнул ей в ответ. Его длинные кудри развевались на ветру, который врывался в кузов сквозь прорехи в хлопавшем заднике.
Выглянув назад, Лилли увидела, как уносилась вдаль пустынная деревенская дорога, а лучи дневного солнца пронизывали кроны деревьев, высившихся в отдалении. На мгновение ей показалось, что у Вудбери все же был шанс. Собрав достаточно людей такого сорта, как сидели в кузове, людей, которые заботились друг о друге, они действительно могли построить новое общество.
Сегодня ты молодец, красавчик, наконец сказала Лилли Остину и посмотрела на остальных. Вы все молодцы. Честно говоря, если бы мы могли просто
Ее прервал едва слышный звук с улицы. Сперва все решили, что это просто ветер бьется о стенки кузова, но чем дольше Лилли прислушивалась, тем больше убеждалась в том, что это едва ли не инопланетный звук из другого времени и из другого места, звук, которого она не слышалада и никто не слышалс момента начала эпидемии.
Вы слышите?
Лилли оглядела остальных: теперь каждый внимательно прислушивался. Звук то нарастал, то затихал. Создавалось впечатление, что он шел с неба и сотрясал воздух, как барабанная дробь.
Похоже на Нет. Этого быть не может.
Что за черт? Остин подскочил к заднику и высунул голову наружу, изогнувшись, чтобы разглядеть небо. Да вы издеваетесь!
Присоединившись к нему, Лилли оперлась о стенку кузова и высунулась из машины.
Ветер разметал ее волосы и высушил ей глаза. Девушка уставилась в небо и заметила кое-что к западу от нихсомнений не оставалось.
Над деревьями виднелся только хвост. Винт вращался с безумной скоростью, само тело вертолета накренилось впередон падал, как темная комета, постепенно скрываясь из виду. Позади него тонкой струйкой поднимался черный дым.
Грузовик притормозил. Мартинес с Гасом явно увидели вертолет из кабины.
Думаете, он начала было Лилли, но так и не закончила свой вопрос.
Примечания
1
Шотландский рыцарь и военачальник, предводитель шотландцев в войне за независимость от Англии, главный герой фильма «Храброе сердце». Здесь и далее примечания переводчика.
2
Протестантская церковь численностью более 2000 прихожан, которые собираются в одном здании.
3
Геологическое образование, в котором минеральное вещество формируется внутри осадочной породы.
4
Лекарственное средство от простуды, содержащее седативные компоненты и рекомендуемое к приему перед сном.
5
Мера объема, равная 1/4 галлона.
6
Один из видов бездымного пороха.
7
Острая колбаса, популярная в латиноамериканских странах.
8
Традиционный мексиканский суп.
9
Американская женщина-стрелок, метко стрелявшая на представлениях Буффало Билла.
10
Освежающий фруктовый напиток.