Группа поддержки-3: Третье зло - Роберт Стайн 5 стр.


Корки наклонилась и помогла подруге взобраться на вершину. Дебра сперва встала коленями на влажное дерево, потом распрямилась.

 Ты с ума сошла,  произнесла она, переводя дыхание.

 Замечательный пейзаж,  откликнулась Корки мягко, глядя на деревья.

 Ты сказала, что хочешь поговорить,  напомнила Дебра, качая головой.  Разве нельзя разговаривать внизу?

 Боишься высоты?  спросила девушка, пристально глядя на нее.

 Нет. Не очень.

«А должна бы,  подумала Корки, разглядывая подругу.  Ты должна была бояться высоты, Дебра».

 Зачем мы сюда залезли?  спросила та, наклоняясь и поглаживая свои колени.

 Чтобы увидеть перспективу,  ответила Корки серьезно.

 А?

 Не знаю.  Корки пожала плечами и улыбнулась.  По-моему, здесь безопаснее. Здорово, правда?

 А кого нам опасаться? Кимми?  Дебра наморщила лоб.

 Вот именно, Кимми. Да и мало ли кого еще,  ответила Корки. Порыв теплого ветра взъерошил ей волосы. Она осторожно приблизилась к подруге.

 Ну, я даже не знаю, что сказать насчет Кимми,  произнесла Дебра, все еще наклонившись вниз.  Все это так страшно.

«Вот и прекрасно,  подумала Корки.  Больше ты не будешь бояться. Прощай, Дебра. Было очень приятно с тобой познакомиться. Счастливого полета. И мягкой посадки».

Подойдя к подруге, она схватила ее обеими руками за плечи, собираясь толкнуть вниз.

Глава 6Не загадывая вперед

Когда Корки положила руки на плечи Дебре, та улыбнулась ей, ни о чем не подозревая, и произнесла:

 Со мной все нормально.

«Нет, не нормально,  подумала девушка.  С тобой не все нормально. Сейчас ты умрешь». Она напрягла мускулы и начала толкать.

 Эй, девчонки, а ну-ка слезайте!

Мужской голос заставил ее отпрянуть.

 Ой!  вскрикнула Корки и чуть не сорвалась с лопасти.

 Слезайте!  повторил мужчина сердито. Яркий луч ударил в лицо сначала ей, потом Дебре.  Разве вы не знаете, что это опасно?

Посмотрев вниз, Корки увидела человека в свитере и комбинезоне. Он переводил фонарь с одной девушки на другую.

 Мы ничего такого не сделали!  крикнула Дебра.

 Вы вторглись в чужие владения,  ответил мужчина.  Слезайте, пока я не вызвал полицию.

 Ладно, ладно, так и быть.  Дебра села на лопасти, затем легла на живот и принялась осторожно спускаться.

Корки осталась стоять, едва сдерживая рвавшуюся наружу злобу. Древнее зло заставило пылать огнем все тело. «Я сейчас взорвусь!  думала она.  Буду выворачивать этому парню голову, пока не услышу, как хрустнет шея. Затем расколю ему черепушку и вылью мозги на спину». Злые мысли проскакивали в ее сознании, словно электрические разряды. Но, глядя на спускающуюся вниз подругу, девушка постепенно остыла и подумала: «Зачем тратить время на этого идиота? Моя настоящая цельДебра. Именно она должна умереть».

Корки быстро спустилась вниз по лопастям, ступила на мягкую траву и уставилась на человека с фонариком.

 Вот молодежь! Считает, будто сможет жить вечно,  произнес тот, светя ей в лицо.  И не понимает, что удача улыбается не всегда.

«Уж я-то буду жить вечно»,  подумала Корки, чувствуя, как снова поднимается в душе злоба. Однако смогла удержать себя в руках и сухо сказала:

 Лекции оставьте при себе.

Девушки зашагали к машине по хрустящему гравию. Немного спустя Корки высадила подругу на пустынной стоянке за складом.

 Мы так толком и не поговорили,  произнесла Дебра тихо, открывая дверцу.

 Я убью тебя завтра,  откликнулась Корки.

 А?  У Дебры расширились глаза.  Что ты сказала?

 Я сказала, что убью тебя завтра,  повторила та и только теперь спохватилась.

 Ох.  У подруги снова расширились глаза, она нервно хохотнула.  Кажется, я ослышалась.  И, сделав ручкой, захлопнула за собой дверцу.

«Нет, ты не ослышалась. Я убью тебя завтра,  подумала Корки.  Не загадывая вперед, я все же убью тебя завтра, Дебра». С этими мыслями она начала выруливать со стоянки. «Потом должна умереть Кимми. Ей известно слишком много. Чересчур много. А все эти знания слишком опасны. Итак, прощай, Дебра, и прощай, Кимми. Прощай, группа поддержки. С этих пор поддержка будет нужна только мне. Как много всего еще предстоит сделать»,  говорила Корки мысленно, и эти ужасные думы доставляли ей удовольствие. Она повернула на дорожку, ведущую к дому, и неожиданно перед мысленным взором встало улыбающееся лицо Ханны.

 Не волнуйся, Ханна,  произнесла девушка вслух.  Я и тебя не позабуду. Мы встретимся совсем скоро чтобы завершить начатое.

Глава 7Погружение в глубину

Корки проснулась, широко распахнула глаза, огляделась. Увидела белую яркую лампочку, горевшую прямо над головой. Занавески, прямые и неподвижные, закрывали темное окно. Со шкафа торчала расческа. Все это виделось так ясно, как будто при резкой фокусировке. Предшествующие события казались темным пятном, смутным сновидением.

Девушка села на кровати и поглядела на часы, стоявшие на столике. Семь минут четвертого. Далеко за полночь. Но от чего же она проснулась? И почему на душе так светло? «Что-то изменилось,  поняла Корки.  Что-то изменилось». На стене лежали бледные тени. Они были такими ясными, такими поразительно ясными.

И тут девушка все поняла. Злой дух ушел. Она снова стала собой, смотрела на мир своими глазами и мыслила собственной головой. «Яэто я!  подумала Корки.  Он ушел! Он в самом деле ушел!» Она рывком откинула одеяло и хотела было вскочить. Но какое-то тяжелое ощущение бросило ее назад. Девушка чувствовала, что она не одна. Кто-то здесь был. Где-то где-то внутри нее.

Она снова опустилась на кровать. «Значит, он все еще здесь,  сообразила Корки.  Может быть, просто спит? Сколько у меня осталось времени?  размышляла она грустно.  Сколько осталось до того мига, когда он вновь проснется? И я снова стану пленницей, беспомощной пленницей собственного тела?»

Мысли так и скакали в ее голове. Ужасные, пугающие мысли. Корки зажмурилась и сделала глубокий вдох. «Как же я могу с ним справиться?  спрашивала она себя.  Как смогу вновь овладеть своим телом?.. Прежде чем убью подруг?» Дух все еще оставался у нее внутри, хотя и заснул. «Когда он просыпается, я сама как будто засыпаю,  думала девушка.  Мое сознание спит где-то, где-то внутри тела. И все реальные события видит будто во сне».

Корки неожиданно вспомнила о своем сновидении. О том, где она была в длинном платье и плыла на красивой лодке. Плыла по блестящей золотистой воде. И дети звали ее Сарой. Сара Сара Фиар? Девушка постаралась воссоздать в памяти ее историю.

Несколько месяцев назад она узнала о таинственной жизни Сары Фиар от ее дальней родственницы, странной девушки по имени Сара-Бет Пламмер. Корки вспомнила, что Сара Фиар была молодой женщиной, жившей в здешних краях в конце 1800-х. Ее тоже обуял злой дух. Летом 1899 года она отправилась кататься на лодке по озеру Страха. Стоял прекрасный, спокойный день, однако лодка перевернулась, и все, кто были на борту, включая Сару, утонули.

Да. Корки знала эту историю. Она и навеяла ее сон. Но насколько же правдоподобным было сновидение! Как будто кусочек памяти. Кусочек памяти Сары Фиар. «Может быть, я сошла с ума?  спросила себя девушка.  Возможно ли, чтобы во сне ко мне пришли воспоминания Сары Фиар? И все-таки это именно воспоминания,  решила Корки.  Они гораздо яснее, гораздо реалистичнее, чем сновидение».

Пораженная этой мыслью, она поднялась на ноги и принялась расхаживать по комнате взад-вперед. «Что же может означать этот сон? Почему я его увидела? Как смогла вторгнуться в жизнь Сары Фиар?» И тут Корки снова почувствовала присутствие злого духа. Остановилась. Подождала, затаив дыхание, но тот по-прежнему спал.

Все так же, сдерживая дыхание, девушка осторожно присела на край кровати. Представила Сару Фиар в широкополой соломенной шляпе и белом платье, опирающуюся на перила мягко покачивающейся лодки. «Как же я смогла все это увидеть?  размышляла Корки, прикрыв глаза, пытаясь снова вызвать смутную картину.  Как смогла увидеть это так ясно? Бедная Сара. Злой дух владел ею до тех пор, пока не убил».

Корки распахнула глаза, пораженная новой мыслью. Она поняла, что злой дух обладает памятью Сары Фиар. Должно быть, он сохранил воспоминания всех, в чьи тела вселялся. Он захватывал их сознание, владел их сознанием, а это значит, что владел и всеми их воспоминаниями. Где-то в глубине, внутри спящего чудовища хранится и память Сары Фиар. И частица ее прорвалась к Корки во время сна. «Как же я могу досмотреть все до конца?  задумалась девушка.  Как смогу вернуться к Саре Фиар?» Неожиданно она замерла, похолодев.

«А зачем мне копаться в ее воспоминаниях? С какой целью? Сара погибла около ста лет назад». Но едва Корки успела задать себе эти вопросы, она уже смогла на них ответить.

Сара Фиар была единственной, кто смог победить злого духа. Когда она погибла, зло вместе с ней ушло в могилу и оставалось там почти сто лет. «Я должна отправить злую силу обратно в гроб»,  думала девушка. В голове закружились самые неожиданные мысли. «Как и ты, Сара, я собираюсь загнать зло в могилу. Но каким образом? Как я это сделаю?» Сара Фиар унесла тайну с собой, но Корки знала, что все можно узнать из воспоминаний, которые хранились в ее собственной голове. «Я должна все выяснить,  подумала она.  Я должна искать до тех пор, пока не найду воспоминания Сары Фиар. Я должна погружаться глубже, глубже в ее память. И тогда, может быть, и узнаю, как одолеть зло».

Корки неожиданно поняла, что все ее тело дрожит. Руки и ноги стали ледяными. Сердце громко бухало в груди. Продолжая размышлять, девушка легла в постель, на холодную простынь, и натянула одеяло до подбородка. Закрыла глаза, подождала, пока пройдет дрожь и озноб, пока выровняется дыхание. Потом, не открывая глаз, попыталась сосредоточиться. Представила Сару Фиар, покачивающуюся лодку, сверкающие золотисто-синие воды озера.

Корки заставляла себя дышать все медленнее, медленнее И погрузилась в память злого духа. Она опускалась в тень, гораздо более темную, чем обычные. Тьма все сгущалась и сгущалась, и весь этот мрак, вся глубина помещались в ее сознании. Еще глубже. До тех пор, пока не начали раздаваться громкие стоны, тихое хныканье, а затем и крики ужаса. Потом еще глубже, в древнюю память, память злого духа. Крики перешли в завывания, истошные вопли, исполненные боли и муки.

Тьма становилась тяжелой и холодной. Призрачные полосы серого тумана скакали перед ней, будто раненые звери. Крики боли окружали девушку, тянули все ниже и ниже Когда ужасающие вопли сделались громче, тьма ожила, и какая-то чудовищная, голодная тень попыталась проглотить Корки целиком. Она почувствовала нестерпимый страх. Ей как будто передались страхи всех людей, захваченных прежде злым духом. Бесконечный страх. Бесконечная боль. И все это внутри ее сознания.

Крики раздавались совсем близко. Они как бы старались схватить Корки и утащить в самую глубь невыразимого ужаса прошлых веков. «Нет, я собираюсь выбраться оттуда,  думала девушка, сражаясь с темнотой и с собственной агонией.  Я не хочу этого ни слышать, ни видеть».

Но сейчас у нее не оставалось выбора. Было уже слишком поздно. Она погружалась в минувшее, в самую глубину запрятанных в ее сознании воспоминаний.

Глава 8Тайна Сары Фиар

Capa Фиар стояла у перил, глядя на блестящие воды озера. За спиной приятно хлопали паруса. Лодка медленно скользила по синевато-зеленой поверхности, рассекая невысокие волны. Сара смотрела на воду, отражавшую золотистые солнечные блики. «Какой спокойный день,  подумалось ей.  Слабый ветерок. Мы будем добираться до берега целую вечность». Именно этого ей и хотелось. Спешить было некуда. Она вздохнула и подставила лицо солнцу, прикрыв глаза. Постояла так некоторое время, наслаждаясь теплом.

 Тетя Сара!  прервал ее размышления мальчишеский голос.  Иди к нам с Маргарет!

Сара открыла глаза и улыбнулась своему племяннику Майклу. Купаясь в солнечных лучах, он будто бы тоже блестел, как и вода. Его матроска и светлые волосы сверкали, словно огонь.

 Иди к нам,  повторил мальчик.

 Сейчас,  ответила она, приглаживая его кудри осторожно, как будто это и вправду был огонь.  Мне приятно стоять на солнце. Так бы и осталась здесь навсегда.

 А где папа?  спросил Майкл, оглядывая палубу.

 Он спустился вниз,  сказала тетя, указывая на лестницу, ведущую в каюту.  У него, бедняги, жутко разболелась голова.

 Мы плывем так медленно,  пожаловался Майкл.

 Да, мы хотим двигаться быстрее,  поддержала брата Маргарет.

 Без ветра не получится плыть быстрее,  засмеялась Сара.

 Майкл, ты не хочешь встать за штурвал?  раздался за спиною голос Джейсона Харди. Сара обернулась. Она почти забыла о его присутствии.

Джейсон Харди, ее личный слуга, был высоким мужчиной со строгим лицом. Его черные нафабренные усы торчали, словно птичьи крылья. Он стоял у штурвала, одетый в синюю блузу, белые морские брюки и адмиральскую фуражку. Майкл подскочил к нему.

 Я тоже хочу!  закричала Маргарет, вскакивая с банки.

 Нет,  ответила тетя, смеясь.  Водить судамужское занятие. Для леди это совсем не годится.

 Подумаешь,  возразила девочка, уперши руки в бока. Но все же так и не дошла до штурвала.

Майкл радостно схватился за огромное рулевое колесо обеими руками, и Харди стал учить его править. Сара повернулась к перилам и глубоко вздохнула. Невдалеке виднелись зеленые сосны острова Страха, находившегося посреди озера. «Дети выглядят такими веселыми, такими здоровыми,  думала она радостно.  С тех пор как умерла их мать, я еще ни разу не видела их настолько счастливыми».

Что-то пролетело мимо лица Сары. Она отступила на шаг и увидела бабочку. Черную с золотымданаиду. «Как далеко от берега ты залетела,  подумала женщина, глядя, как та порхает над перилами.  Неужели ты сопровождала нашу лодку?»

Бабочка снова поднялась повыше, паря прямо перед ней. «Какая хрупкая красота»,  сказала себе Сара. Потом неожиданно протянула руку, схватила бабочку и раздавила ее. В голове у нее раздался жестокий смех. Этот смех она уже слышала много раз.

 Тетя Сара,  донесся будто бы издалека удивленный голос Маргарет.  Зачем ты раздавила бабочку?

 Бабочку?  Сара повернула к девочке совершенно невинное лицо.  Какую бабочку, Маргарет? Я ее не вижу.

Она раскрыла ладонь и вытряхнула останки насекомого за борт. Потом вытерла руку о перила, подумав с горечью: «Еще одно убийство. Еще одно»

На солнце наползло небольшое облачко. Вода слегка потемнела. «Сколько же еще будет убийств?»молча спросила Сара, вцепившись руками в ограждение.

 Намного больше,  раздался знакомый голос.  Столько, сколько мы захотим.

Сара вздрогнула.

 Я хочу, чтобы ты ушел,  сказала она, будто бы обращаясь к ветру.

Раздался смех.

 Я никогда тебя не оставлю,  произнес злой дух, захвативший ее тело.

 Я хочу, чтобы ты ушел.

 Ячасть тебя,  заявил голос зла.

 Нет!  возразила женщина.

 Тетя Сара!  Детская ручонка потянула ее за длинную юбку.  Тетя Сара! Тебе плохо?

 Нет Хорошо,  ответила та поспешно. Обернувшись, она увидела племянницу, чье красивое бледное личико было исполнено заботы.  Все хорошо, Маргарет.

Потом Сара обратилась к Джейсону Харди:

 Дай Маргарет постоять за штурвалом. Мы никому не проболтаемся.

Девочка взвизгнула от счастья и кинулась к брату, громко стуча по палубе тяжелыми башмаками. Руки Сары крепче сжали перила. Она наклонялась до тех пор, пока в лицо не полетели холодные брызги, а затем разжала пальцы и прижалась к ограждению талией, затянутой в корсет. «Я знаю, как тебя победить,  подумала женщина.  Знаю, как от тебя избавиться. Знаю, как освободиться от зла». Сара подождала, пока из глубины сознания придет ответ. Ждать пришлось недолго.

 Ты не сможешь меня убить, Сара.

«Знаю». Бледные губы раздвинула горькая улыбка. И тут холодная дрожь сомнения заставила ее вновь схватиться за перила. «Я знаю, как с тобой расправиться. Вот только неизвестно, смогу ли это осуществить».

Злой смех эхом разнесся у нее в голове.

 Тогда я перейду к детям,  произнес злой дух самую страшную угрозу.

 Нет!  завопила Сара.

 Да. Я поселюсь внутри детей. Сначала в одном, потом в другом. Мое зло будет жить, Сара.

 Нет!

Она посмотрела вниз, на зеркальную поверхность воды. Такую ясную, такую чистую. Вглядываясь, заметила, как что-то поднимается со дна. Сперва оно было неясным, погруженным в тень, но, приближаясь к поверхности, становилось отчетливым и ярким.

Сара поняла, что смотрит в лицо собственному злу. Она увидела, как своими руками убивает человека на мельнице. Человека, который расследовал гибель ее мужа. Увидела, как лицо мужчины исказилось от неверия в происходящее, когда она схватила его сзади и сжала. Услышала треск, раздавшийся в тот момент, когда сунула его голову под вращающуюся лопасть, и та скатилась на землю, будто срезанный колос.

Прикончить женщину, жившую в большом доме на холме, оказалось намного проще. И с каким удовольствием Сара совершила это преступление! С каким наслаждением! Ведь помимо всего прочего, та женщина оскорбила Фиаровоскорбила Саймона Фиара, оскорбила ее покойного мужа, оскорбила всю семью. Но когда бельевая веревка обвилась вокруг ее шеи, она уже никого не смогла оскорбить. Сара затягивала веревку все туже и туже, до тех пор, пока лицо женщины не стало лиловым, словно фиалки в ее саду. Так туго, что веревка почти скрылась под кожей, а потом по кругу выступила кровь.

И деревня Шейдисайд зашумела. Кто же мог совершить столь жуткие убийства? Семейства Фиаров все побаивались, но, несмотря на это, к ней пришел молодой констебль. «Он был таким молодым и красивым,  подумала Сара.  И задавал так много вопросов. Слишком много вопросов». Как удачно, что как раз в тот момент, когда он пришел, она сварила огромную кастрюлю картошки. Оставалось только окунуть его голову в кипящую воду и подождать.

Ох и отбивался же он. Руками размахивал. Но Сара держала его голову до тех пор, пока тот не затих. Пока не прекратилось дыхание, пока он не умер и не повис безжизненно на железной плите. Волосы плавали по поверхности воды, а когда Сара наконец-то вытащила констебля, его голова стала белой, как вареная картошка, и такой же мягкой.

Как много материалов для следствия. Жители деревни были запуганы, сосед прятался от соседа. Сплетни передавались шепотом, но некоторые обвинения все же произносились громко. Все эти картины увидела Сара на зеркальной поверхности воды, глядя вниз и держась за перила.

 Хватит,  прошептала она.

 Это будет продолжаться,  заверил злой дух.  Произойдет намного больше убийств.

 Хватит,  повторила Сара, качая головой.

«Я знаю, как тебя убить,  подумала она, глубоко вздохнув.  Знаю, как от тебя избавиться».

 Я перейду к детям,  снова раздалась страшная угроза.  Я переселюсь в Майкла, переселюсь в Маргарет.

«Ты не сделаешь этого,  возразила Сара.  Нет. Ты умрешь, дух зла. Я знаю, как тебя утопить».

 Дура!  раздался в голове жестокий смех.  Меня нельзя утопить.

«Нет, можно,  ответила Сара, и на ее красивом лице появилась горькая улыбка.  Можно. Тебя можно утопить. Можно».

 Я не могу утонуть.

«Ты можешь утонуть, если с тобой утону и я».

 Нет,  быстро откликнулся голос, однако теперь в нем впервые слышались сомнение и удивление.

«Если я убью себя, пока ты у меня внутри,  продолжала Сара,  мы умрем вместе». Она обернулась к детям. Между ними стоял Джейсон Харди и радостно управлял лодкой. «Какие они невинные,  подумала женщина.  И ничего не знают про злую тетю. Надеюсь, никогда и не узнают».

Она уже давно поняла, как избавиться от древней злой силы. Поняла, что для этого надо убить себя. «Я должна их спасти,  думала Сара.  Я должна их спасти сейчас же». Она посмотрела на воду, и у нее перехватило дыхание. Тогда Сара испустила громкий крик и кинулась вниз.

Но в этот момент лодка качнулась, как будто налетел порыв сильного ветра. Ее отбросило назад. Она больно стукнулась о мачту и села на палубу. Попыталась подняться, но тут все закружилось перед глазами.

 Что случилось?  донесся до нее испуганный голосок Маргарет.  Почему нас качает?

 Ветра нет!

 Что происходит с лодкой?

Сара-то знала, что происходит. Злой дух изо всех сил старался не дать ей кинуться за борт. Лодка стала вертеться, словно карусель, и, набирая скорость, подняла высокую волну. Напуганная женщина схватилась за мачту. Голова кружилась, однако ей все же удалось подняться.

Небо почернело, словно ночью. С громким всплеском суденышко глубже осело в воду. Рука Сары соскользнула с мачты, и она снова больно стукнулась о палубу. Вокруг лодки встало и завертелось высокое водяное кольцо.

 Ты не можешь меня утопить!  заорал в голове голос.  Мое зло будет жить вечно!

Лодка вращалась все быстрее и быстрее. Сара слышала испуганные крики племянника и племянницы.

 Ты не тронешь их,  сказала она вслух, крепко сжав зубы, и снова поднялась на ноги.

На палубу обрушилась тяжелая волна. Судно осело еще глубже, а вода все кружилась и поднималась.

 Ты не получишь детей!  заявила Сара Фиар, борясь со злым духом, крепко зажмурилась и вслепую кинулась к перилам.

 Тетя Сара!  раздались за спиною испуганные детские голоса. Они доносились будто бы издалека.  Тетя Сара! Вернись!

 Ты не сможешь меня утопить!

«Но я должна!»

 Ты не отважишься утопиться!

А что, если злой дух прав? Вдруг она действительно не отважится? Сможет ли она пожертвовать своей жизнью, своей молодой жизнью ради Майкла и Маргарет?

 Произойдет еще больше зла, Сара. Намного больше зла!

 Неееееееет!

И Сара Фиар перескочила через перила. Бросилась в бурлящую воду. В холодную воду, клокочущую и пузырящуюся. С распахнутым ртом и рассыпавшимися по воде волосами ее голова напоминала какое-то морское чудище. Сара принялась загребать руками вниз.

Легкие наполнились водой. Тело забилось в судорогах. Она больше не могла дышать и ничего не видела. «Я тону,  подумала Сара.  Я не дышу и скоро умру. Надеюсь, что скоро».

Но пока она тонула, злой дух начал отчаянно сопротивляться. Пока вода наполняла ее легкие, он пытался освободиться. Сара почувствовала, что зло пытается выйти через горло. Изо рта хлынула струя зеленого газа, и вода начала бурлить. Поток оказался таким мощным, что вытолкнул ее на поверхность, и она увидела, как лодка перевернулась вверх дном. «Дети!»мысленно воскликнула Сара и снова ушла под воду.

Вода была горячей. Кипящей. Обжигающей. Кожа нестерпимо пылала, а зеленый газ клубился над бурлящей водой.

 Вверх! Поднимайся вверх!  твердил голос.  Поднимайся и спасай нас обоих!

Но Сара снова нырнула, устремляясь в глубину. Теперь она ощущала сразу два страха. Свой собственный и древнего злого духа. Теперь боялись оба. Оба были близки к смерти. Оба умирали. Оба.

Сару окружала кипящая, пузырящаяся вода. Зеленый газ окутал ее, затмевая свет. Но дух не мог вырваться из тонущего тела.

 НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!  заорал изнутри злобный голос.

Это был крик ярости и неверия в происходящее. Сначала он звучал громко. Потом слабее. Потом почти затих. Зеленый газ поднимался пузырьками. Глаза Сары Фиар были широко распахнуты, но больше ничего не видели. Даже окружавшую ее черноту. И она, и злой дух были мертвы.

Потом снова навалилась тьма, которая все сгущалась и сгущалась. По черному двигалось черное.

Корки лежала неподвижно, точно в коме, дыша тихо и неслышно. Она погружалась глубже и глубже в воспоминания. Тени обретали форму, качались и разгоняли тьму. Глубже. Глубже. Еще дальше, чем память Сары Фиар. Теперь девушка приближалась к древнему злу. Глубже. До тех пор, пока не проникла в память злого духа, и теперь смотрела его глазами.

В немом ужасе она уставилась на бархатную обивку гроба. Корки была заколочена в ящике. Зарыта на два метра, заперта. И изгибалась под забитой крышкой, внутри гниющего трупа Сары Фиар. Да. Сара Фиар погибла, утонула в озере Страха. И теперь над ней, на глинистой кладбищенской земле стояло надгробие, окруженное четырьмя другими: памятниками Майкла, Маргарет, их отца и Джейсона Харди. Все они погибли, все утонули в кипящих водах озера. И теперь злой дух был похоронен в могиле Сары, заключен в разлагающемся теле, которым когда-то обладал.

Побежденный отвагой Сары, заперт в ее последнем пристанище, он ждал. С нетерпением ждал живого тела, которое когда-нибудь освободит его. Ждал. Ждал, глядя на червей, поселившихся в ухмыляющемся черепе Сары.

Корки проснулась. Села на постели, широко распахнув глаза. Она вся дрожала. Одеяло было смято, сделалось горячим и влажным от пота. Девушка все еще видела труп Сары Фиар и гниющие стенки небольшого гроба. В ушах будто бы шумели закипающие воды озера, со свистом вырывался наружу зеленый газ, отчаянно вопил умирающий злой дух.

Корки с трудом сглотнула. И поняла, что плачет. Слезы катились по ее горячим щекам. «Сара Фиар объяснила мне все, что нужно,  подумала девушка, позволяя слезам капать дальше.  Чтобы убить зло, я должна убить себя».

Часть третьяГорячая вода

Глава 1Кимми должна умереть

Корки провалилась в беспокойный сон. Когда она вновь пробудилась, в окна ее комнаты били яркие солнечные лучи. Легкий ветерок шевелил занавески. Девушка села, потянулась и заметила прямо над своей постелью жуткое лицо с выпученными глазами и оранжевой кожей, покрытое многочисленными шрамами. Она открыла было рот, собираясь завопить, но тут же узнала резиновую маску, которую Шон принес на Хеллоуин. Наверное, он повесил ее над кроватью, пока сестра спала.

 Пора бы угомониться, Шон,  сказала Корки громко и покачала головой. Потом поднялась, сорвала ужасную маску с крючка и забросила ее в угол. «Мой братишканастоящее чудовище»,  подумала девушка.

Как только она спустила ноги на пол и вновь потянулась, в памяти всплыли картины сегодняшнего сна, воспоминания Сары Фиар. Они теснились в голове и становились такими отчетливыми, словно принадлежали самой Корки. «Но как же я смогу убить себя?  подумала девушка, глядя на валяющуюся на полу резиновую маску.  Никогда больше не увидеть Шона? Никогда больше не увидеть родителей? Нигде не бывать, никого не любить? И вообще не прожить жизнь? Мне всего шестнадцать. Я слишком молода, чтобы умереть».

 Нет!  заявила девушка вслух.  Ни за что!

Потом она вспомнила Бобби. Бедная сестричка не успела даже немногое осуществить в этой жизни! «Я обязана сделать это ради Бобби,  подумала Корки, застыв на месте.  Я обязана ради моей бедной сестры жить дальше и вести полнокровную жизнь. Полнокровную, счастливую жизнь». Но как?

Она ощущала, что зло по-прежнему у нее внутри. Сейчас оно уже просыпалось и начинало изгонять ее собственные мысли. Корки вновь уходила из своего тела. «Я должна игнорировать его,  решила она.  Вот как я с ним справлюсь. Просто буду игнорировать, и оно уйдет само. Если попробует сделать что-нибудь ужасное, я смогу его остановить. Знаю, что смогу, и не собираюсь ему поддаваться. Если только получится его игнорировать Или сражаться с ним То есть я буду его игнорировать, и тогда»

Девушка поняла, что не может мыслить ясно. Да и как? Комната была так далеко Окна стали совсем крошечными Свет тусклым

 Нет!  закричала она, пытаясь сопротивляться силе, овладевавшей ее сознанием.  Нет! Я собираюсь тебя игнорировать!

Корки услышала жестокий смех. Потом стены комнаты затряслись.

 Нет!

Цветы, покрывавшие обоикрасные гвоздики и синие гардении,  начали кружиться.

 Нет!

Цветы закружились быстрее, затем сорвались со стен и завертелись под потолком.

 Нет! Пожалуйста, нет!

Корки снова услышала смех, громкий смех, раздававшийся в голове. Красные и синие цветы посыпались на нее, и опять послышались раскаты хохота.

Девушка повернулась и быстро натянула серые брюки и синюю тенниску. Затем выскочила в коридор и кинулась было вниз по лестнице, но как только ее нога коснулась верхней ступени, над ковром поднялись бритвенные лезвия.

 Ой!  вскрикнула Корки, едва не порезав босую ногу.

Облокотившись о перила, она смотрела на то, как бритвы с громким хлопаньем вырастают на каждой ступени. Тогда девушка улеглась животом на перила и заскользила вниз. Гладкая доска тут же накалилась от трения.

 Корки, что ты делаешь?  воскликнула мать, которая вышла в коридор, держа в руках узел с грязным бельем.

 Ой, извини, мама,  ответила та и тяжело сглотнула. Окинув лестницу взглядом, увидела, что лезвия исчезли.

 Ну и спать ты здорова,  заметила миссис Коркоран, бросая белье на верхнюю ступеньку.  Уже почти что полдень.

Корки открыла было рот, но что она могла сказать? На ум не приходило ни слова. Тогда девушка просто поплелась следом за матерью на кухню.

Назад Дальше