Сара-Бет указала на что-то обеими руками. Джон стоял неподвижно, как надгробие. Потом аспирантка указала на землю. «О чем они разговаривают? И что делают?» Присмотревшись получше, Корки узнала камень, за который держался парень. Это было надгробие Сары Фиар.
Сара-Бет неожиданно сорвала свой плащ и набросила его на мраморный памятник. Затем начала кружиться, подняв руки над головой, исполняя медленный, грациозный танец. Пока она плясала, Джон все так же молча стоял, держась рукой за памятник. Его почти бесцветные глаза не отрывались от спутницы.
«Что же происходит?»подумала Корки и, задрожав от страха, со всей силы надавила на газ и умчалась прочь.
Часть втораяА вот и зло!
Глава 1Сюрприз в классе
Что ж, я полагаюсь на твою честность, сказал мистер Адамс, протягивая Корки лист с заданием и подмигивая ей.
Девушка сидела на металлическом табурете возле стола учителя.
Что вы имеете в виду? спросила она, посмотрев ему в глаза.
Мистеру Адамсу было еще совсем не много летпримерно двадцать пять, но его темные волосы уже поседели на висках. Усы, напоминавшие гусениц, о строении которых он рассказывал им на своих уроках, тоже тронула седина. У него были дружелюбные карие глаза, приятная улыбка. Он всегда носил джинсы и свитера не по росту. Спрашивал довольно строго, но все же не слишком зверствовал.
Мне нужно отогнать машину в мастерскую, объяснил учитель. Вернусь минут через двадцать-тридцать.
Он снял со стула свой пиджак.
Корки быстро просмотрела задание. Шесть простых вопросов, ничего неожиданного.
Я постараюсь не слишком сильно мошенничать в ваше отсутствие, пошутила она.
Мистер Адамс щелкнул языком, надевая пиджак поверх свитера.
Что-то лягушки расшумелись, правда? спросил он, указывая на большой аквариум у стены. Там вовсю квакали шесть или восемь земноводных. И кто им только сказал, что они умеют петь?
Составят мне компанию, ответила Корки, вглядываясь в мутное стекло. Сколько у меня времени?
Не больше часа, задание совсем простое.
Понятно, ответила девушка, смеясь.
Мистер Адамс сделал ей ручкой, указал на лист бумаги и, выходя из кабинета, произнес:
Принимайся за работу.
В помещении не раздавалось ни звука, кроме ритмичного кваканья лягушек. Корки поглядела в окно. Жалюзи рассеивали лучи декабрьского солнца, и те косо падали на большой аквариум с тропическими рыбками, стоявший в углу. Рядом возвышался человеческий скелет. Его плечи опустились, а колени подогнулись, как будто от усталости. Дальше тянулись шкафы, заполненные коллекциями насекомых, гербариями, чучелами и препаратами. Корки поморщилась, вспомнив коровий глаз, который мистер Адаме показывал сегодня на уроке. Такой огромный и такой выразительный
Девушка взглянула на часы. Уже половина четвертого. Группа поддержки, должно быть, начала тренировку. Она бросила ручку на стол и задумалась над вчерашним разговором с Кимми. Затем одернула себя и прочла первый вопрос.
Прекрасно, произнесла Корки вслух, увидев, что он касается фотосинтеза. Об этом ей было известно все.
Она пододвинула табурет поближе к столу, потом написала на чистом листе цифру 1.
Ой! вскрикнула девушка от неожиданности, услышав, как хлопнула дверь кабинета.
Неужели мистер Адамс уже вернулся? Она пригляделась, но никого не увидела. Наверное, кто-то проходил мимо и прикрыл дверь. Корки посмотрела на часы. Тридцать пять минут четвертого.
Я даром теряю время, укорила она себя и принялась писать.
Лягушки запели громче. Девушка увидела, что они дерутся и наскакивают друг на друга.
Спасибо за помощь, ребята, сказала Корки сухо. Интересно, что вам нужно?
Она снова сосредоточилась на листе бумаги, но неожиданно жалюзи закрылись, и девушка выронила ручку. Та упала на пол и закатилась под стол.
Эй!
Без солнечного света в комнате стало гораздо темнее. Корки соскользнула с табурета и стала искать ручку. Когда она поднялась на ноги, оказалось, что лампы тоже погасли.
Что такое?
Корки моргнула. Теперь наступила полная темнота.
Лягушки квакали все громче и громче. Девушка зажала уши руками:
Что происходит? Есть тут кто-нибудь?
Ответило ей одно кваканье.
Корки стояла, оперевшись о высокий рабочий стол. Ее глаза постепенно привыкали к сумраку.
У нас что, отключили свет? спросила она громко.
Потом услышала незнакомые звуки и вскоре поняла, что это звенит содержимое шкафов.
Корки увидела, как образцы вылетают с полок, стукаются об пол и рассыпаются тысячами стеклянных осколков. Содержимое коробок поднималось в воздух. Сотни сушеных мух заполнили потемневшую комнату. За ними появились гусеницы, взлетевшие, будто стая птиц.
Кваканье стало просто оглушительным. Она поняла, что лягушки оказались на свободе. Их аквариум опрокинулся, и теперь по полу прыгали две дюжины земноводных.
Помогите! заорала Корки.
Потом вскрикнула, увидев, как что-то большое и мягкое бухнулось на стол прямо перед нею, оставив на листе бумаги липкий след. Коровий глаз. Он уставился на девушку, как будто мог ее видеть! Лягушки тоже запрыгнули на стол, пихая друг друга, забирались на ужасный глаз и кричали от возбуждения.
Жалюзи начали открываться и закрываться, громко хлопая, и качаться, будто их раздувал ветер, несмотря на то что окна оставались закрытыми. Солнечный свет появлялся и исчезал прежде, чем Корки успевала моргнуть. «Нужно выбираться отсюда», подумала она.
Девушка смахнула с плеча квакающую лягушку, но другая тут же прыгнула ей прямо на лицо. Коровий глаз поднялся в воздух, упал вниз, затем снова поднялся. С душераздирающим криком Корки оттолкнула его, но тот пролетел над ее головой, зацепив волосы, и тяжело шмякнулся на пол где-то позади.
Она кинулась к двери, и тут на глаза ей попалось что-то большое. Скелет. Теперь он распрямился и старался освободиться от подпорок.
Корки схватилась за дверную ручку и дернула ее. Однако дверь не открылась.
Помогите!
Девушка вновь невольно вскрикнула, почувствовав, что класс наполнился отвратительным запахом, мешавшим дышать. У нее перехватило горло. Это был запах смерти.
Корки вновь и вновь дергала дверную ручку.
Помогите! Кто-нибудь меня слышит?
Тишина.
Пожалуйста! Помогите!
Потом безумное хлопанье жалюзи и кваканье лягушек перекрыл ужасный громкий треск. Треск ломающихся костей. Обернувшись, Корки увидела, что рука скелета оторвалась. Она смотрела, застыв от ужаса, как костяная рука несется к ней, сжимая и разжимая пальцы. А сам скелет по-прежнему пытался освободиться.
Костяная рука летела к девушке, словно пуля. Корки хотела закричать, хотела увернуться, но та устремилась прямо к ней, пролетая над орущими лягушками, над прыгающим коровьим глазом, миновав завесу из мертвых насекомых, и обрушилась на Корки, схватив ее за горло. Удар был настолько силен, что девушка больно стукнулась о дверь.
Помогите! Кто-нибудь! завопила она, не узнавая собственного голоса.
Пальцы все крепче сжимались на ее горле. Холодная костяная рука давила все сильнее и сильнее. До тех пор, пока Корки не почувствовала, что не может дышать.
Глава 2Пила
Корки изо всех сил пыталась глотнуть воздуха, но костяные пальцы сжали ее горло, вцепившись стальной хваткой. Кабинет содрогался от шума, хлопающие жалюзи как будто соревновались с квакающими лягушками. Свет то вспыхивал, то гас, и наконец померк окончательно.
Но девушка не сдавалась. Сначала она попыталась ударить руку скелета о стену. Когда это не помогло, схватилась обеими руками за костяное запястье. Почувствовала, что кости ужасно холодные. Холодные и влажные, как будто только что поднятые из сырой могилы.
Кабинет закружился. Пол будто бы наваливался на Корки. Держа кости обеими руками, девушка потянула их изо всех сил, но острые пальцы еще сильнее сжали горло. Тогда она схватила по одному пальцу в каждую руку и резко дернула. Громкий хруст вселил в ее сердце надежду. Неожиданно она почувствовала, что снова может дышать. С шумом втянула воздух, выдохнула и снова вдохнула.
Оставшиеся пальцы продолжали давить, но уже не так сильно. Девушка вновь ухватилась за холодное запястье, оторвала костяную руку от горла и зашвырнула подальше. Вскрикнула, выражая одновременно ужас, неверие в происходящее и облегчение.
Она схватилась за дверную ручку и снова, как безумная, дернула ее. На этот раз та поддалась. Корки оказалась в темном, пустынном коридоре и тут же крепко захлопнула за собою дверь. Теперь она слышала только, как бешено колотится ее сердце. Глаза затуманили слезы. Девушка смахнула упавшие на лицо волосы и кинулась бежать.
Чип! позвала она громко. Чип!
Накануне парень сказал ей, что останется поработать в кабинете труда. Они решили встретиться там после зачета.
Чип!
Шатаясь из стороны в сторону, она кинулась по длинному коридору, шумно дыша открытым ртом, а эхо разносило ее гулкие шаги. Хотя костяная рука и отцепилась, Корки все еще чувствовала ее, такую влажную и холодную, и на бегу принялась массировать горло.
Чип!
Кабинет труда находился на первом этаже, в дальнем конце здания. Девушка ступила было на лестницу и вдруг остановилась, схватившись обеими руками за перила. «А есть ли тут кто-нибудь?»подумала она. В школе было настолько тихо, что казалось, будто собственные мысли отдаются эхом.
Корки спустилась по ступеням и прошла коротким коридором. Впереди показалась двустворчатая дверь кабинета труда. Тишина сменилась непонятными высокими звуками. Каким-то жалобным воем. «Что это за шум?»удивилась Корки. Толкнув дверь плечом, она вошла в кабинет и огляделась.
Чип! Где ты? крикнула девушка голосом, полным тревоги.
Тихий вой раздавался все громче, все ближе. Она окинула взглядом кабинетверстаки, куча поленьев, сваленные у стены, электродрели, защитные очки, висевшие на крючках.
Чип, где ты? Ты здесь?
Корки прошла на середину просторного помещения, скользя по рассыпанным опилкам, и вдруг наткнулась на какую-то темную лужу.
Что это такое? Она пригляделась. Далеко не сразу она смогла понять, что перед ней лужа крови. Потом заметила ботинки, а затем и ноги, почти не видные из-под верстака.
Сделав глубокий вдох, девушка приблизилась к темной луже. И вскрикнула, увидев Чипа, лежащего лицом вниз, в разлитой крови. В озере запекшейся крови.
О-о-о!
Корки схватилась за край верстака, изо всех сил стараясь удержаться на ногах.
Чип!
Но она уже поняла, что парень мертв. Чип был мертв. Плавал в луже собственной крови.
Девушка отвела глаза, не в силах вынести ужасающую картину. Обернувшись, увидела циркулярную пилу и сообразила, что это она издает протяжный вой. Диск вращался все быстрее и завывал все громче, громче, громче. Потом это звук перекрыл пронзительный вопль Корки. Она разглядела отделенную ладонь Чипа. Та была срезана у запястья и лежала возле вращающегося диска, словно перчатка.
Глава 3Где же злой дух?
На похоронах Чипа Корки совсем не плакала, у нее не осталось слез. Она рыдала до тех пор, пока глаза не начало жечь, а лицо не покраснело и не распухло. И вдруг слезы иссякли, как будто ушли жизненные силы, и теперь она ощущала полную опустошенность. Не испытывала никаких чувств, кроме тоски. Потом тоска постепенно померкла, уступив место ужасу, пугающим воспоминаниям, кошмарным ощущениям, которые будут терзать ее всю жизнь.
Страшные мысли преследовали девушку повсюду и заставляли просыпаться посреди ночи. Она думала о том, что в этот мир пришло нечто противоестественное, и это нечто было прямо здесь, в ее жизни. Что-то злое, нечеловеческое, неуправляемое.
После похорон она, не дожидаясь никого, вышла из крохотной церквушки под серое промозглое небо. Едва девушка ступила на дорожку, как на асфальте заплясали побуревшие листья. Мертвые листья. Смерть. Повсюду.
Корки подняла воротник куртки, скорее желая спрятать лицо, чем согреться, и зашагала прочь, засунув руки поглубже в карманы.
Эй, Корки!
Обернувшись, она увидела Кимми. Ее черные кудри подпрыгивали, щеки стали пунцовыми, а глаза покраснели. Не говоря ни слова, девушка обняла Корки за плечи и прижалась теплой щекой к ее холодному лицу. Через несколько секунд Кимми отступила на шаг и грустно покачала головой.
Как это ужасно, прошептала она и погладила подругу по руке. И ты его нашла. Ты была там одна У нее перехватило горло. Извини, Корки.
Блондинка опустила глаза к мостовой. А ветер все швырял и швырял ей под ноги палые листья.
Появились Ронни и Хитер. Их бледные лица были мрачными. Кимми обняла обеих, и они втроем направились к ее голубой «Камри».
Корки, позвони мне, ладно? попросила Кимми, но так и не дождалась ответа.
Блондинка смотрела, как подруги усаживаются в машину. Заметила, что они о чем-то переговариваются, время от времени бросая взгляды в ее сторону, повернулась и зашагала по дороге. Лишь через несколько минут она поняла, что опять не одна.
Привет, Корки, сказала Дебра.
Холодные голубые глаза пристально глядели из-под капюшона черного плаща. Она и раньше-то выглядела болезненной и хрупкой, а сегодня вообще походила на призрак.
Нам надо поговорить, произнесла Дебра, перекрывая шум ветра.
Мне не до разговоров, покачала головой Корки и двинулась дальше.
Дебра быстро нагнала ее. Ветер сдул с нее капюшон, обнажив короткие светлые волосы.
Мы должны поговорить, Корки, настаивала она. Должны.
Но Дебра
Прямо здесь. Девушка дернула ее за руку и указала на маленькую забегаловку, стоявшую на противоположной стороне улицы. Всего пару минут. Возьмем гамбургеров и чего-нибудь попить. Я плачу, ладно?
Дебра оказалась такой упорной, что Корки поняладеваться некуда.
Ладно, произнесла она со вздохом. К тому же я с утра не ела.
С довольной улыбкой подруга схватила Корки за руку и потащила через дорогу. Несколько минут спустя они сидели за крошечным столиком, повесив куртки на спинки стульев. Дебра жевала чизбургер и картошку, а Корки, поняв, что проголодалась не так сильно, как казалось, едва притронулась к своей тарелке с овощным супом.
И почему это на похоронах говорят столько глупостей? произнесла Дебра, стирая салфеткой кетчуп с подбородка. Я слышала, как кто-то сказал матери Чипа, что похороны были прекрасными. Она покачала головой:Что бы это могло означать?
Корки уткнулась носом в тарелку.
Наверное, людям слишком не по себе, и они не знают, что сказать, ответила она. Когда хоронили Бобби, мне тоже говорили невероятные глупости.
Похороны Бобби Похороны Чипа Как много похорон на нее неожиданно свалилось.
Корки заставила себя с трудом проглотить еще несколько ложек супа. Вкус был не ахти какой, зато теплая жидкость согревала.
Мы должны поговорить про злого духа, сказала Дебра неожиданно и громко, как будто кроме них в зале никого не было.
Да, вздохнула Корки. Она снова было взялась за еду, но суп больше не лез в горло.
Мы обе знаем, что Чипа убил злой дух, продолжала подруга с жаром. Он не мог случайно отпилить себе руку, истечь кровью и при этом не позвать на помощь.
Врачи сказали, что у него наступил болевой шок, возразила Корки.
И ты поверила? удивилась Дебра.
Нет, покачала головой девушка и вздохнула.
И еще одна деталь. Чип был очень осторожным. Он не мог встать так, чтобы рука попала под пилу.
Знаю, ответила Корки, и у нее перехватило дыхание.
Представь себе, чего стоит начисто отпилить собственную руку. Едва только поцарапаешься, сразу же отдернешь и уж никак не будешь держать ее возле диска, развивала Дебра свою мысль.
Дебра, пожалуйста, Корки окинула взглядом помещение. За окном начали падать хлопья снега.
Зло все еще живо, Корки, продолжала подруга. Я это знаю, и Кимми знает, и ты тоже знаешь. Мы не можем закрывать на него глаза. Не стоит уповать на то, что его нет, или что оно улетучится само собой и все снова станет замечательным.
Знаю, знаю. Знаю лучше, чем кто бы то ни было.
Дебра перегнулась через стол и погладила ее руку:
Извини. Я просто хотела сказать
Зло сперва обрушило свой удар на меня, объяснила Корки. Прежде чем Чип прежде чем я нашла Чипа.
Дебра опустила свой чизбургер на тарелку и уставилась на девушку, словно стараясь прочесть ее мысли.
Ты о чем это?
Корки глубоко вздохнула, а потом выложила ей все, что произошло в кабинете биологииот захлопнувшейся двери и погасшего света до своей жуткой борьбы с костяной рукой. Подруга слушала в молчании, пристроив подбородок на сложенные ладони. Обе девушки забыли о еде до тех пор, пока Корки не закончила свой рассказ.
Ушам своим не верю, произнесла Дебра тихо. Ушам своим не верю.
И это еще не все, ответила девушка так же тихо и поглядела в окно. Снег превратился в черноватую слякоть.
Давай же, попросила Дебра. Пожалуйста, расскажи.
И Корки рассказала ей о знакомстве с Джоном Дели и Сарой-Бет Пламмер. Затем поведала о том, как проезжала мимо кладбища и заметила там их обоих.
И чем же они занимались? спросила Дебра, распрямляясь на стуле.
Не знаю, ответила Корки. Это было так странно. Но я видела, как Сара-Бет исполняла танец на могиле Сары Фиар.
А Джон смотрел на это? уточнила Дебра.
Да, смотрел, опершись на надгробие. Он выглядел довольно пугающе.
Злой дух точно жив, произнесла подруга шепотом.
Но где он? И почему не остался в могиле?
Я думаю над тем, как это выяснить, сказала Дебра таинственным тоном.
Глава 4Капут
Эй, берегитесьвам капут!
Вас «Тигры» яростные ждут!
Вас в порошок они сотрут!
Так берегитесьвам капут!
И, повторив слово «капут», все пять девушек подпрыгнули в воздух. Потом приземлились на ноги и, выстроившись в ряд, захлопали в ладоши.
Ух ты! Великолепно! воскликнула Корки, приближаясь к ним и закатывая рукава своего «тигриного» свитера.
А как мы прыгали? спросила Кимми. Ее лицо было озабоченным. Достаточно высоко? По-моему, я и Меган слегка опоздали.
На мой взгляд, нормально, ответила Корки, улыбаясь. Не будь к себе слишком строга.
Ага! воскликнула Ронни. Уж если Корки говорит, что великолепно, значит, и вправду великолепно!
Все кругом засмеялись. «Кимми по-настоящему вошла в форму, подумала Корки радостно. Стала более грациозной и вес сбросила».
После похорон Чипа прошло около месяца, и Кимми уговорила подругу снова прийти на тренировку группы поддержки.
Мы должны во что бы то ни стало держаться вместе, увещевала она. Если мы собираемся отыскать зло, собираемся сражаться с ним, то должны действовать сообща. А вне группы ты не сможешь по-настоящему объединиться с нами и останешься одна.
Эти слова тронули Корки, смогли ее убедить, и теперь она была готова попытаться еще раз.
Девушки занимались в обтягивающих леггинсах и свободных теннисках. Казалось, что они довольны собой и очень рады видеть Корки.
Ну что, ты готова присоединиться к нам? спросила Кимми.
Да, готова, откликнулась та, не колеблясь и не собираясь в этот раз отступать.
Корки знала, что в следующую субботу состоится последний баскетбольный матч этого сезона. Так что, если возвращаться в группу, то или сейчас, или никогда. Она оглядела залитый светом зал, увидела, как мисс Грин вышла из своего кабинета и показывает ей большие пальцы. Блондинка ответила тем же, встала в строй рядом с Кимми и сказала:
Вы должны помочь мне с хлопками. С остальными движениями я уж как-нибудь справлюсь.
А у меня они никогда толком не получались, пошутила Кимми и ободряюще улыбнулась ей.
Ожидая начала номера, Корки почувствовала себя как-то странно и невольно содрогнулась. Яркий зал словно растаял за пеленой белого света. Ее будто бы окружила тишина. «Я одна, подумала девушка. Все остальные где-то далеко». Но потом начался номер, белый свет померк и окружающий мир вернулся.
Эй, берегитесьвам капут!
Вас «Тигры» яростные ждут!
Вас в порошок они сотрут!
Так берегитесьвам капут!
Выкрикивая на пределе связок, Корки с легкостью выполняла движения. И когда прыжки закончились, приземлилась чище и красивее остальных. Номер завершился выкриками, потом девушки выстроились в ряд и принялись хлопать. Она сделала глубокий вдох и почувствовала, что смеется! Смеется от нахлынувшей радости, оттого, что смогла правильно исполнить весь номер. Прежде чем Корки сообразила, что происходит, девчонки окружили ее. Они тоже смеялись, поздравляли, сыпали комплиментами и приветствовали возвращение подруги в группу.
Теперь, когда ты вернулась, заявила Кимми, мы сможем снова выполнять «бриллиантовую пирамиду», которую придумали вы с сестрой.
Да, давайте попробуем, откликнулась Корки с энтузиазмом.
Как, сейчас? спросила капитан слегка удивленно.
Ага, прямо сейчас, ответила девушка, улыбаясь. Если мы собираемся показать «пирамиду» в субботу вечером, надо начать немедленно.
Тогда ты должна нас научить, произнесла Кимми неуверенно.
Корки увидела, что Дебра и Ронни о чем-то шепчутся у стены.
Запросто, ответила она, знаками показывая девчонкам, чтобы те вышли на середину зала. Мы с Бобби потратили на этот номер уйму времени, так что я могла бы исполнить его даже во сне.
А кто полезет наверх? спросила Ронни, разминая ноги.
Я, ответила Корки.
На лице Кимми проступило сомнение.
Корки, прошептала она, приближаясь к ней. Ты уверена? Может быть, что-нибудь попроще?
Нет, возразила девушка, качая головой и отступая назад. Или я возвращаюсь в группу по-настоящему, или нет.
Кимми кивнула.
Пожалуй, сперва надо разогреться, предложила Дебра. Ну, знаешьпотренироваться парами, прежде чем составить большую пирамиду. И поглядела на Корки умоляюще.
Мы уже разогрелись, ответила та.
Она права, поддержала ее капитан. Приступим, девчонки.
Корки стала выстраивать группу для номера. Три девушкиКимми, Дебра и Хитердолжны были образовать основание. ДвеМеган и Роннивстать им на плечи, потом каждая из них должна была поднять ногу, оказавшуюся с внешней стороны, и обхватить ее рукой. А дальше Корки взбиралась к Меган и Ронни на плечи.
В течение нескольких минут девчонки лазили друг другу на спину и спрыгивали вниз. Затем Корки расставила их в позиции, необходимой для создания пирамиды. «Эх, если бы здесь была Бобби, подумала девушка невольно. Уж она-то знала в этом толк». Но потом помотала головой, будто вытряхивая оттуда мысли о сестре, и произнесла:
Готовы? Тогда попробуем. Начинайте не спеша, не думайте о времени.
Хитер, подогни колени, командовала Кимми, а Меган и Ронни уже взбирались подругам на плечи.
Корки рванулась с места прежде, чем поняла, что делает. Приняла нужную позицию, оторвалась от пола, начала взбираться. И тут, несмотря на все усилия, вновь нагрянули мысли, страхи, воспоминания, вопросы: «Услышу ли я вновь девичьи вопли?», «А вдруг наверху меня опять скрутит?», «А что, если предметы в зале взбесятся?».
Меган и Ронни схватили Корки за руки и потянули. Она ступила на плечи Кимми и начала взбираться. Выше. «О-ох, подумала девушка, вот когда начинаются трудности».
О-ох, о-ох. Она затаила дыхание, в висках застучало. Корки почувствовала, как внутри у нее поднимается паника. Ноги стали дрожать, горло перехватило, из глубины души накатила волна страха, который запульсировал в висках, зазвенел в ушах
«Ого! Вот сейчас-то и придет беда. Сейчас. Сейчас. Сейчас». Корки уперлась коленями и подняла руки повыше. Равновесие. Равновесие. Она сосредоточила на нем все свои силы. «Ого! Сейчас, сейчас!» И тут девушка наконец-то оказалась на вершине пирамиды! С трудом, но оказалась. Нет голосов. Нет кружащихся стен. Нет испуганных криков. Нет зла.
Поздравляю! донеслось откуда-то снизу. Замечательно!
Опустив глаза, Корки увидела аплодирующую мисс Грин. Ее обычно суровое лицо расплылось в широкой улыбке.
Ну, а теперь попробуем спуск. Только не спешите, ладно?
Через несколько секунд все девушки спустились вниз и кинулись радостно поздравлять друг друга. И даже мисс Грин присоединилась к ним.
У нас получилось! И все кости целы! воскликнула Корки.
Кимми, к всеобщему удивлению, обхватила ее руками и горячо обняла.
Я знала, что у тебя получится! заявила она. А потом прошептала на ухо:Может быть, зло оставило нас в покое, и кошмар навсегда прекратился.
Возьми их ради меня, сказала Дебра, протягивая Кимми сверток с длинными красными свечами, потом получше запахнула свой черный плащ.
Над вершинами деревьев висела полная луна. Ветер шуршал в высокой траве палыми листьями. За спиной у девчонок по дороге тихо проехала машина, освещая себе путь лишь одной фарой.
Даже не верится, что ты меня в это втянула, пробурчала Кимми. Какая глупость
Ладно уж. Как закончим, пойдем ко мне домой, пообещала Корки. Можем заказать пиццу.
Хватит хныкать. Погода не такая уж и плохая, сказала Дебра, первой взбираясь на холм.
Засохшие стебли хлестали по ногам. Где-то вдалеке ветер забавлялся с мусорным бакомоглушительно гремела крышка. Совсем по-человечески, как младенец, орала кошка. Девушки остановились в конце дорожки, там, где бетон потрескался и раскрошился. Перед ними были развалины старого дома.
Надо же, прошептала Корки. Я никогда не подходила к нему так близко.
Каменные стены усадьбы закоптились от огня, бушевавшего здесь много десятилетий назад. Все стекла, конечно, полопались. Одно окно на фасаде было забито досками, остальные зияли черными провалами на фоне и без того темных стен.
Эй, смотрите! Кимми наклонилась и подняла что-то из высокой травы, окружавшей тропинку.
Корки посветила ей на руки фонариком. Оказалось, что та держит куклу с большими глазами, без волос и руки.
На вид очень старая, заметила Дебра, разглядывая ее.
Кимми тут же бросила игрушку на землю.
Мы зачем сюда пришли?! воскликнула она. Разглядывать всякую гадость?
Я знаю, что делаю, ответила Дебра таинственно и, одной рукой сжимая книгу в черном переплете, другой указала на провал двери:Идемте внутрь.
Мне это не нравится, произнесла Кимми несчастным голосом, разглядывая стены.
Пошли. Корки потянула ее за рукав. Попытка не пытка.
Я знаю, что делаю, повторила Дебра серьезным тоном. В доме Саймона Фиара мы можем найти ответ.
Ничего мы не найдем, возразила Кимми, перехватывая свечи другой рукой. Что можно отыскать в сгоревших развалинах, да еще в самую холодную ночь года?
Вы собираетесь победить злого духа или нет? прикрикнула Дебра, впервые теряя хладнокровие.
Собираемся, поспешно ответила Корки.
С чего ты взяла, что нужно искать здесь? спросила Кимми. Она поддала ботинком старую куклу, и та шлепнулась лицом вниз в высокую траву где-то далеко от дорожки.
Сара Фиар много времени проводила в этом доме, принялась объяснять Дебра. И если злой дух появился из-за нее, логичнее всего искать его здесь.
Логично, произнесла Кимми с иронией.
Посмотри на наше занятие с другой стороны, заметила Корки. Ведь это намного лучше, чем готовиться к экзамену по истории, правда?
Дебра повернула к ним свое суровое лицо, наполовину скрытое под капюшоном плаща:
Вы обе мне не верите? Нельзя ли посерьезней?
Я отношусь к злому духу очень серьезно, ответила Корки низким и мрачным голосом. И хочу выяснить, где он прячется, поэтому и согласилась идти с тобой.
Я тоже отношусь к нему серьезно, сказала Кимми. Но зачем переться в сгоревший дом с кучей свечей?
Но мы же должны хоть что-то предпринять! воскликнула Корки с жаром. Может быть, Дебра придумала глупость, а может, и нет. Взгляни правде в глаза, Кимми. Нам некуда отступать, мы должны действовать. Нельзя же сидеть сложа руки и гадать, кого убьют следующим!
Эта речь как будто подействовала на Кимми.
Ты права, согласилась она мягко и с задумчивым лицом направилась за подругами.
Я много всего перечитала, сказала Дебра, которая шагала по густой траве к входу, прижимая книгу к груди, словно для защиты. В этом старинном трактате говорится о том, как вызывать духов. И именно в этом доме дух настиг Сару Фиар.
Она потянула на себя старую деревянную дверь, и та поддалась неожиданно легко. Тут же почувствовался тяжелый кислый запах.
Я не могу туда войти. Правда, заартачилась Кимми, отступая назад и начиная дрожать.