Какая же старая консерва, забеспокоилась Хлоя. Если она вдруг испортилась, мы с тобой точно помрём.
Да ладно, брось. Они эту тушёнку всё время едят и до сих пор живы. Хм, а вроде так ничего на вкус. Давай, бери скорее ложку.
Они были очень голодными и быстро расправились с банкой тушёнки. Еда оказалось достаточно калорийной, но, всё равно, они только слегка приглушили чувство голода, которое уже было достаточно сильным.
Не знаю. Я не уверена, что смогу выжить, питаясь таким количеством еды каждый день, сказала Хлоя.
Зато проблем с лишним весом у нас точно не будет, пошутила Брук. Ладно, поели, теперь давай думать, как бы нам с тобой отсюда удрать.
Как удрать? Мы же решили ждать, пока они уйдут.
Если получится удрать раньше, в этом ни будет ничего плохого.
Брось, никуда мы отсюда не убежим, не взлетим же мы с тобой обратно наверх. Да и хватит уже, давай лучше немного поспим.
Но Брук не стала её слушать. Ей сильно не нравилось общество этих незнакомцев, и она хотела как можно быстрее избавиться от них. Она не легла спать, а стала всерьёз обдумывать то, как бы им и в самом деле опять забраться в вентиляционную шахту наверху. В комнате был старый стул, но этого было мало. Тогда Брук решила попробовать использовать шкафы с приборами. Они оказались очень тяжёлыми, и чтобы сдвинуть, их надо было сначала разобрать.
Для начала Брук стала разбирать ближайший пульт управления. Она сняла бывшую под ним панель и полезла копаться вовнутрь.
Иди сюда! закричала она вдруг Хлое, которая теперь просто прилегла на пол отдохнуть.
Хлоя нехотя встала и подошла к Брук.
Что там у тебя такое? спросила она недовольно.
Что, что. Здесь выход!
Выход?
Да. Видишь, вон там ещё одна вентиляционная решётка, и по ней вполне можно пролезть, надо только снять вон ту панель. Так, сейчас, подожди.
Брук принялась откручивать ножом болты, державшие панель. И действительно, вскоре перед ними оказалась ещё одна вентиляционная решётка, располагавшаяся на уровне пола.
Хлоя пребывала в замешательстве. Она не была уверена в том, что им теперь стоит сбегать отсюда, тем более что у них с собой нет ни капли воды, да и где они её теперь тут найдут?
Но Брук и слушать ничего не хотела. Она открыла решётку и убрала её в сторону.
Тут узковато, но, думаю, мы с тобой пролезем, сказала она, обращаясь к Хлое.
Ладно, давай ты первая.
Брук полезла в очень узкий проход вентиляционной шахты. Хлоя всерьёз опасалась, что они просто застрянут в нём и совсем не торопилась туда лезть. Из трубы слышался шум возни и ругань, Брук протискивалась по узкому тоннелю вперёд.
Ну где ты там? Давай сюда! прошипела она.
Хлоя тяжело вздохнула, однако послушно полезла в вентиляционный канал. Её плечи сразу упёрлись в стенки. Пришлось повернуться наискосок и извиваться чтобы хоть как-то двигаться вперёд. Кругом неё было очень грязно, пыльно и темно. Да и вообще всё это было очень плохая затея.
Вскоре Хлоя добралась до поворота тубы. Поворот шёл под углом девяносто градусов и не было понятно, как Брук смогла его преодолеть.
Ух, не пролезу я тут, сказал Хлоя. Я уже практически застряла!
Ладно, ползи пока обратно, я тут кое-что нашла, тут есть выход куда-то. Я сама посмотрю, что там, а ты возвращайся в комнату и жди меня.
Хорошо, ответила недовольно Хлоя и стала извиваться, чтобы проползти обратно.
Тем временем Брук с трудом одолела ещё один поворот. Прямо перед ней находилась ещё одна решётка, за которой был виден слабый свет.
Она добралась до неё и прислушалась, но кругом было тихо. Тогда она аккуратно надавила на решётку и без особого шума вытащила её. Она выбралась из трубы и оказалась в новом помещение. Похоже, это была соседняя закрытая изнутри комната.
Брук встала на ноги и аккуратно осмотрелась. Эта комната была гораздо больше той, в которую они попали через вентиляционную шахту, но лампочка аварийного освещения тут едва светила, и большая часть помещения была не видна. И тут она заметила на стене очертания выключателя, подойдя к нему, она включила свет.
На потолке загорелась только одна лампа, которая освещала комнату недостаточно хорошо. Брук осмотрелась кругом и увидела среди полумрака, в дальней части комнаты кресло, в котором, по-видимому, кто-то сидел. Брук аккуратно подошла к нему и повернула кресло в свою сторону.
Перед ней оказался истлевший скелет человека, одетый в военную форму. Брук осмотрела его внимательно и поняла, что у этого военного прострелен череп.
Кто-то пристрелил этого парня или Брук проследила за свисавшей в полумрак рукой скелета. Она ощупала пол, и её рука наткнулась на пистолет.
Да нет, он сам застрелился, подумала Брук. Ствол, как же ты кстати. Ну уж теперь у меня появился очень весомый аргумент в разговоре с этими парнями.
Это был армейский кольт 911, и в обойме у него было ещё пять патронов и шестой дослан в патронник. Брук разрядила пистолет и сунула было его себе за пояс, как тут заметила на поясе у скелета кобуру, которая очень даже неплохо сохранилась. Она сняла её и, одев на себя вместе с кожаным поясом, засунула туда кольт. После этого она принялась осматривать карманы скелета. Там она нашла портсигар с несколькими папиросами, зажигалку, какие-то ключи. Бинго! Запасная обойма, ещё семь патронов. Немного жвачки, солнцезащитные очки и какая-то небольшая записная книжка.
Брук взяла в руки книжку и подошла на хорошо освещённое место. Она открыла её на первой попавшейся странице. Там были записаны столбиком какие-то цифры, много цифр. Она перелистнула страницу. Вверху листа была надпись Объект Е и опять шли какие-то непонятные цифры. Брук опять перелистнула страницу. Лаборатория 9 и опять много непонятных цифр. Тогда она перелистала в самый конец. Там была уже просто надпись без цифр.
Вот и произошло самое страшное. Дьявол вырвался наружу и он уже здесь. Мне не выбраться отсюда, наверху меня не ждут. Не спасло даже то, что я произвёл подрыв заряда перед входом в лабораторию 9, чтобы изолировать её. Возможно, я не успел сделать это вовремя Помощь не придёт, мне остаётся только одно
Целую тебя Джуди и люблю.
Брук закрыла записную книжку и сунула её себе в рюкзак. Она принялась осматривать остальную часть комнаты. В углу, возле двери, она заметила тёмно-зелёный деревянный ящик, вскрыв который, она нашла дюжину банок всё той же самой тушёнки. На стене висела аптечка, в которой также оказались вата и бинты, но кроме них ещё какие-то прозрачные ампулы, на которых не было никакой маркировки и шприц. На всякий случай она забрала и это. На стене она заметила висевший старый телефонный аппарат. Тогда Брук взяла трубку, пошёл гудок. Может отсюда можно позвонить во внешний мир и позвать на помощь? Но как на зло она не помнила ни одного телефонного номера.
Она повесила трубку. Вроде бы всё, ничего примечательного тут больше нет. Тогда она подошла к небольшому кожаному дивану, стоявшему посредине комнаты, и улеглась на него.
Здорово! Впервые за долгое время можно спокойно полежать на чём-то мягком!
По правде говоря, она уже порядком вымоталась за это время. Надо было немного отдохнуть. Она закрыла глаза и расслабилась, так что и не заметила, как вскоре уснула.
Раздался глухой стук в дверь. Брук открыла глаза и села. Сначала она не поняла, где она вообще оказалась и что теперь происходит. Глухие удары в дверь повторились. Брук обернулась, кто-то бил чем-то тяжёлым в закрытую дверь комнаты.
Кто это, и как он узнал, что я здесь? подумала Брук. Её рука потянулась за пистолетом.
Эй, Брук! услышала она вдруг глухой голос Фрэнка, доносившийся из вентиляции. Открывай, мы знаем, что ты там! Хлоя у нас!
Брук выругалась.
Вот же дура! И зачем она открыла им дверь?!
Брук, открывай, мы ничего плохого тебе не сделаем. Слышишь?!
Брук сидела на диване пытаясь собраться с мыслями. Стук в дверь продолжался. Наконец, она встала с дивана, достала кольт и взвела курок. Она спокойно подошла к двери и принялась откручивать вентиль. Дверь поддалась. Тут же кто-то дёрнул дверь на себя, за ручку, располагавшуюся снаружи и резко её открыл. Это был здоровяк Хаммонд.
А ну без глупостей! крикнула Брук, направив на него кольт.
Хаммонд очень удивился и явно растерялся, он сделала несколько шагов назад. Вокруг двери также стояли Фрэнк и Антонио. Хлоя стояла несколько позади. Она не была связана, никаких следов насилия на её теле не было видно.
А ну, отошли от двери, живо! крикнула Брук, направив кольт на Фрэнка. Не сомневайтесь, я отлично умею обращаться с этой штукой, моргнуть не успеете, как ваши мозги окажутся на стенке.
Ох, стой, не горячись, сказал Фрэнк, выставляя руки вперёд и делая шаг назад. Он чрезвычайно удивился, увидев в руках Брук кольт.
Хлоя, давай быстро заходи в комнату! скомандовала Брук.
Та послушно зашла в комнату.
Браво, и что дальше? спросил Фрэнк.
Но Брук не стала с ним разговаривать, она велела закрыть Хлое дверь, что та немедленно и сделала, повернув вентиль.
Ты что, совсем чокнулась! крикнула Брук на Хлою. Ты зачем им дверь открыла?!
Я я просто не знала, что делать. Ты куда-то ушла и долго не возвращалась, я подумала, что ты меня просто бросила или с тобой что-то случилось, ответила ей Хлоя.
Нет, я просто Ну, немного задремала. Ладно, проехали. Ты хоть поспала?
Нет, конечно! Как я могла уснуть в такой ситуации?!
Тут есть чудесный кожаный диван ложись поспи пока, нас тут никто не достанет. Да, тут ещё ящик с тушёнкой, так что с голода не помрём.
А вода?
Вода? Хм Ну у меня есть кольт, и я умею им пользоваться, так что и вода у нас будет.
Эй, девушки! послышался из вентиляции голос Фрэнка. Давайте с вами поговорим и всё хорошо обсудим.
Нам с тобой разговаривать не о чем, а если будешь доставать, с тобой поговорит мой кольт.
Кольтэто здорово, но не стоит переоценивать его возможности. Вообще, я тебя не понимаю. Мы не сделали ничего плохого ни тебе, ни твоей подруге, хотя имели для этого кучу возможностей. Но ты всё равно считаешь нас своими врагами.
А я вам не доверяю. Я вообще никому не доверяю до конца. Я не дура, я в жизни уже хлебнула из-за доверия к людям, так что больше на эту удочку не попадусь.
Знаешь, а ведь я тебя очень хорошо понимаю. Я людям сам не доверяю. Да и, по правде говоря, не очень уж и схожусь с ними. Но есть дело, которое надо сделать. Есть общие интересы, и я всегда ищу компромисс, даже с теми людьми, которые лично мне неприятны. Я уже пожилой человек и я тут до сих пор выжил, потому что научился находить компромисс с людьми. Это просто необходимо, чтобы выжить здесь. Любой, кто полагается только на собственные силы тут долго не протянет, проверено многократно. И правило это работает всегда. У тебя просто горячий нрав, ты молодая, эмоциональная, а я старый сухой старик. И я по-прежнему предлагаю вам сотрудничать с нами. Это пойдёт вам на пользу.
Да мы и без вас не пропадём.
Пропадёте и очень быстро. Я понимаю, ты не доверяешь нам, но я просто не могу дать тебе никаких гарантий, кроме своего слова. Хотя слова тут очень мало стоят.
Вот именно, тем более слова копа.
Наступила пауза.
Чего замолчал, Фрэнк?! Нечего ответить?! крикнула Брук в вентиляцию.
Я даю тебе возможность поразмыслить над моими словами. Не торопись, подумай, посоветуйся с подругой.
Брук перевела взгляд на Хлою, которая теперь присела на кожаный диван. На её лице читалась сильная усталость. Брук отвела взгляд в сторону, она вдруг поняла, что ей уже ужасно хочется пить. Действительно, ей оставалось либо выйти и расстрелять всех из кольта и напиться воды, либо чего-то ждать Эффекта неожиданности теперь не будет, они знают, что у неё кольт и так просто пристрелить себя не дадут. Тот резвый белый парень опять её скрутит и на этом всё закончится. Надо было их сразу пристрелить
Брук уселась на диван возле Хлои и перевела на неё взгляд.
Ну, что скажешь? спросила Брук.
Мы тут сами не выживем.
Брук только криво ухмыльнулась и просто уставилась в пол. Прошло несколько минут. Брук встала с дивана и снова подошла к вентиляционной трубе.
И что же ты нам предлагаешь? спросила она Френка.
Всё то же самое. Вы охраняете объект, мы носим вам тушёнку.
А кольт?
Он останется у тебя, но, если хочешь, можем обменять его на тушёнку.
Не хочу.
Как знаешь.
Ты врёшь, Фрэнк.
Нет, не вру.
Брук отошла от вентиляции и опять уселась на диван. Опять наступила пауза, потом Брук встала с дивана, подошла к двери и начала крутить вентиль. Хлоя испуганно наблюдала за ней.
Брук открыла дверь и толкнула её ногой. В руках у неё был кольт. Снаружи никого не было видно.
И куда же вы попрятались? Боитесь, что я вас перестреляю!? крикнула Брук.
Не боимся, я здесь, сказал Фрэнк, выйдя из соседней комнаты.
А где остальные? Давайте, выходите смелее.
Из санузла вышел Антонио, а из комнаты, вслед за Френком, показался Хаммонд.
Ладно, мы согласны работать с вами, нам и правда тут нечего ловить. Я-то умею держать своё слово в отличие от вас, ну а кольт. Брук опустила курок и бросила кольт на пол. Вы у меня его всё равно заберёте, ведь так, Фрэнк.
Она пристально уставилась на Фрэнка. Тот молча смотрел на лежащий на полу кольт. Остальные мужчины тоже не двигались. Фрэнк сделал шаг вперёд и поднял кольт с пола.
Армейский, как я и полагал, сказал он. Это очень удачная находка, здесь ни у кого нет огнестрела, за два года так никто и не нашёл ни одного ствола. Фрэнк навёл кольт на Брук, которая пристально сверлила его взглядом.
Я же сказал, что кольт твой.
Фрэнк повернул кольт и, взяв его за дуло, протянул обратно Брук.
Она взяла обратно кольт, после чего молча кивнула и убрала его в кобуру.
Ты не возражаешь, если мы осмотрим комнату? спросил Фрэнк.
Валяйте, только тушёнка в ящике тоже моя.
О и тут тушёнка, бросил Фрэнк без особого энтузиазма.
Он зашёл вовнутрь комнаты и достал бывший у него с собой фонарь, остальные мужчины тоже последовали его примеру. Комната их явно очень сильно интересовала. Они принялись её пристально осматривать, обшаривая буквально каждый уголок. Фрэнк сосредоточил всё своё внимание на сидящем в кресле покойнике.
При нём было что-то ещё? спросил он, вошедшую в комнату Брук. Та спокойно сходила в санузел, где напилась ржавой воды, и теперь вернулась обратно, посмотреть, что ещё удастся отыскать в этой комнате.
Да, было при нём кое-что.
Она подошла к кожаному дивану, на котором, так и продолжала сидеть порядком уставшая Хлоя и выложила на него всё содержимое карманов покойника, которое ей удалось найти.
Фрэнк сразу взял в руки записную книжку, даже не обратив внимание на всё остальное. Он одел бывшие у него в кармане очки, осветил её фонариком и стал медленно перелистовать страницы. К нему сразу подошёл Антонио и тоже стал заглядывать через плечо в записную книжку.
Да это же коды управления, тихо сказал Антонио.
Да, возможно, это действительно они, ответил Фрэнк. Тут надо хорошенько подумать. Посмотри, вот эти три цифры, они стоят отдельно и так на каждой странице. Это что-то означает Возможно, это координаты.
А где тогда находится точка отсчёта?
Это можно будет установить, положение некоторых объектов мы знаем.
Там на последней странице есть кое-что интересное, вмешалась в их разговор Брук.
Фрэнк поднял на неё глаза, потом всё же перелистнул страницы и добрался до последней записи. Лицо его стало чрезвычайно серьёзным.
Подрыв, сказал задумчиво Антонио. Фрэнк, помнишь то место на уровне минус восемь? Там, похоже, что-то взорвали. Мы с тобой ещё не могли понять, что там случилось .
Да, помню. Возможно, это действительно там, но тут может иметься ввиду и совсем другое место
Ну что же, сказал Фрэнк, поднимая глаза на Брук. Это действительно очень ценная находка. Похоже, от нас спрятана ещё большая часть комплекса, там может быть много интересного и полезного. У нас есть даже идеи о том, где это находится. Мы заберём себе этот блокнот?
Да, конечно забирайте, мне он ни к чему.
Фрэнк, это недалеко отсюда, сказал Антонио. Может быть наведаемся туда ещё раз и всё хорошо осмотрим?
Там сильные завалы и сами мы их разобрать не сможем. Тем более у нас с собой нет нужного инструмента. Нам надо вернуться на базу и всё хорошо обдумать. Надо хорошо поразмыслить над содержимым этих записей, а на это необходимо время. Я думаю, не стоит его тратить зря. Отправимся на базу прямо сейчас.