Прошло всего часа три, и в начале четвертого сонное спокойствие городка было нарушено рычанием двух десятков двигателейв Маленький Иерусалим не торопясь въехала кавалькада мотоциклистов. Тусклые от пыли и грязи машины одна за другой проследовали к железнодорожной станции. На пыльной площади перед ней мощные «ямахи», «хонды», «кавасаки» и один «харлей дэвидсон» выстроились в ряд.
Влюбленная парочка, потревоженная громкими звуками в своем стареньком неуклюжем «шевроле». Пара флегматичных парней в кафе напротив. Несколько человек у заправочной станции. Владелец магазинчика запасных частей для автолюбителей, стоящий в дверях своей лавки, да пара куриц, лениво выискивающих что-то в пыли. Все они с удивлением смотрели на представшую перед ними картину.
Человек в центре этой шеренги мотоциклистов поднял одну руку вверх и махнул над головой несколько раз, словно отгоняя назойливых мух. В такт ему вся кавалькада принялась газовать, оглашая окрестности страшным грохотом и выбрасывая струн сизого дыма. Потом «дирижер» опустил руку, и все два десятка двигателей одновременно смолкли.
Прибывшие снимали шлемы, слезали с мотоциклов и с шумом разбредались по площади. Эта пестрая и необычная компания создавала много шума. Они громко разговаривали, смеялись, дурачились, одним словом, вели себя вызывающе, осознавая свою агрессивную силу. Живя в такой дыре, как Маленький Иерусалим, едва ли можно представить себе что-нибудь вроде оравы рокеров. Но вот они здесьвсе эти кожаные куртки, армейские ботинки и грязные мотоциклы. Окна в ближайших домах закрывались, а те, кто, к своему несчастью, оказался на площади, опасливо выглядывали из своих укрытий. В воздухе повисло напряжение.
3
Человек, так замечательно командовавший двигателями, по всей видимости, заправлял всем этим «оркестром». Оставив свой «харлей», он осмотрелся и, увидев стоящего в дверях своей лавки маленького худого владельца магазина запчастей, направился в его сторону. От группы мотоциклистов вслед за ним отделились еще двое. Изображая самых крутых парней из Техаса, они шли вразвалочку чуть позади своего предводителя. Хотя их экипировка и не отличалась разнообразием. выглядели они полной противоположностью друг другу.
Один, коротко подстриженный блондин, держался спокойно, как будто ему было абсолютно наплевать. что с ним случится в следующее мгновение. Взгляд его серых глаз из-под выцветших бровей не выражал никаких эмоций и даже наводил на мысль о сигаретах с марихуаной и прочей дряни.
Второй был помоложе и словно весь состоял из неисправных шарниров. Он просто млел от собственной крутости. Глаза его возбужденно блестели, и он то и дело оглядывался по сторонам, как бы предвкушая восторженные взгляды и возгласы. Его одежда еще не потеряла некоторые признаки заботливой материнской руки, хотя он и старался тщательно скрыть их. Предводитель мотоциклетного «оркестра», человек лет тридцати, не меньше шести футов роста и крупного телосложения, держался увереннее всех в этой компании. В нем сквозило некое властное спокойствие. Его мрачный взгляд хищника говорил о том, что он не всегда отдавал себе отчет в том, что делает. У него был вид человека жестокого и непредсказуемого. Такие люди способны очень быстро заставить вас почувствовать себя беспомощным, вселить неуверенность и даже страх. Они умеют беспрекословно подчинять себе самых ретивых и вообще к шуткам не расположены. Поэтому, наверное, средний возраст членов этой рокерской секты был повыше, чем у городских оболтусов, гоняющих группами по улицам
Владелец автомагазинчика стоял, прислонившись плечом к косяку двери, и, прищурившись от солнца, смотрел на приближающихся к нему молодчиков. Потом он выпрямился, вытер ладонью вспотевший от волнения лоб и засунул руки в карманы.
Предводитель в черной коже с волчьей шкурой остановился, не доходя лары шагов. Право вести разговор он предоставил тем двоим. Заговорил блондин, каким-то бесцветным голосом:
Добрый день.
Добрый день.
Мы здесь встретить друга Он должен был приехать на поезде Вы ничего о нем не знаете?..
Блондин, не мигав, смотрел куда-то мимо хозяина магазинчика. Тот удивленно поднял брови:
Откуда мне знать? А на поезде сегодня никто не приезжал.
Никто?
Никто. Привезли только какие-то ящики хозяин осекся. Гроб?
Это наш друг, кивнул блондин.
Тогда вам нужен начальник станции. Надо подписать необходимые документы.
Где мы его найдем?
На станции
Блондин медленно перевел взгляд на хозяина магазина и впервые за весь разговор посмотрел ему в глаза. Видимо, он соображал, хамит ли этот тип или нет и если хамит, то в какое бы место ему заткнуть его язык. Но посмотрев на предводителя, он сказал своему «шарнирному» приятелю:
Пошли. Джонни. и они направились на станцию.
4
Джон Карт допивал очередную банку пива, когда пришли за гробом. Он чуть не поперхнулся, увидев вместо старичка-гробовщика троих мрачных рокеров. Что-что, а такое он ожидал меньше всего. Внутренний голос подсказал начальнику, что на сегодня его неприятности только начались. Тем не менее он поднялся с шезлонга и попытался изобразить нечто среднее между радостной и соболезнующей улыбками.
Наконец-то. Пойдемте.
Карт отвел их на перрон, туда, где стоял гроб. Пока они шли, он выяснил, что того белобрысого зовут Дружок, длинноволосогоДжонни, а молчаливого угрюмого здоровякаВолк. «Тьфу ты! Прямо как собак!»подумал начальник станции, но свое мнение решил оставить при себе.
Вот, Карт кивнул в сторону гроба. Это, наверное. и есть ваш друг. Не много же от него осталось
Гроб и правда был по размеру меньше обычного. Только сейчас м-р Карт понял, что его так беспокоило в нем.
Ему не оставили шансов!.. запальчиво начал Джонни, но осекся, взглянув на предводителя.
Судя по вашему транспорту, ему, Карт опять кивнул в сторону гроба, как я понимаю, надо было чаще соблюдать правила до
Дружок положил руку на плечо Карта слегка сжал его и как-то очень нехорошо произнес:
Наверное, они хотели вырезать ему сердце, а?
В глазах у Карта промелькнул страх.
Ну, я это и хотел сказать Бедняга неуверенно пробормотал он.
Еще одна ладонь медленно легла на второе плечо начальника станции.
Ночной Всадник тихо произнес Волк, мягко за подбородок повернув голову Карта к себе.
Что?
Он не бедняга. Он Ночной Всадник. Раньше он был лучшим из нас Паук, так его звали. Слышал?
Не-ет
Был лучшим. А теперь он там, Волк возвел глаза к небу.
И теперь его зовут просто Ночной Всадник. Понял? Отныне каждый раз, глядя в ночное небо, помни о нем.
Я так и сделаю.
Вот и хорошо. А то башку оторву Сними кепку.
Джон Карт сорвал фуражку с головы и опасливо посмотрел на этих ненормальных.
Как скажете.
Ему стало совсем не по себе. Предчувствие чего-то ужасного становилось в нем все сильнее.
Как я скажу? улыбнулся Волк. У тебя прекрасная философия Я потом скажу. А пока проваливай. Я сам обо всем позабочусь.
Дружок и Джонни увели начальника станции. Волк сел рядом с гробом и склонил голову.
Когда он остался один, он положил руку на крышку и погладил крест.
Нас заставили убраться. Нас не смогли победить и поэтому заставили убраться, сказал он негромко, не отводя взгляда от креста. Эти ублюдки боятся нас и поэтому ненавидят. Как будто мы главное зло в их поганой жизни, его взгляд вспыхнул. Мы ушли, чтобы спасти тебя. Ты ведь знаешь. Паук, как я тебя любил. Ты был мне нужен!.. Но легавые по-своему обставили нашу встречу с тобой, он усмехнулся, но зловещий огонь еще ярче вспыхнул в его глазах. Они пожалеют об этом Я найду того, кто это сделал. Я найду его! Это говорю тебе я, Волк, Воин Дороги, Ночной Всадник!..
Волк поднял голову.
Шум на площади усиливался. Кто-то закричал. Послышался звон разбитого стекла. Похоже, «гости» намеревались крепко повеселиться. Губы Волка растянулись в кривой ухмылке. Он встал и быстро вышел на площадь.
Глава четвертая
1
В маленькое помещение кафе шум с улицы доносился приглушенно, сдерживаемый толстыми стеклами. И совершенно не мешал Стиви Уандеру сообщать из музыкального автомата, что он звонит по телефону и говорит о любви. За дальним столиком два суровых фермера-скотовода обсуждали очередное понижение цен на шерсть. Перемалывая косточки дуракам из кабинета министров, они с интересом поглядывали в окно.
Обычно спокойная скучная площадь внезапно оживилась. Из кафе происходящее за окном напоминало репортаж Джереми Шина с очередною мотокросса в Ньюкасле. Не хватало только самого спортивного комментатора в дурацкой английской кепке, с микрофоном в руке и со своим вечным, доходящим до идиотизма бравым видом. Да и сами «мотогонщики» как-то не вписывались в спортивную тематику, заставляя вспоминать скорее нашествие полчищ Чингисхана.
Вот трое из них подошли к владельцу автомагазина с шикарной для своей профессии фамилиейФорд. Поговорив с ним минут пять, они отправились на станцию.
Шум за окном нарастал. Двое посетителей кафе полностью переключили свое внимание на происходящее там. Кабинет министров и состриг с отдельно взятой овны на душу населения о. Тасмания, если только у тамошнего населения есть души, отошли на второй план. На площади назревал кризис почище ближневосточного.
Тот, что сидел слевакрепкий еще дел, худой как жердь, в потертом синем комбинезоне, тряхнув своей замечательной седеющей бородой, обернулся к стойке.
Эй, Банни, плесни-ка нам еще пива. Я чувствую, представление только начинается, сказал он смазливой девице за стойкой.
Да вы сегодня при деньгах, мистер Симмонс! Никак овечек своих раздели? улыбнулась Банни.
Никак раздел. передразнил тот. кого назвали мистером Симмонсом. Не такая уж я старая развалина, чтобы называть меня мистером Симмонсом. Тем более тебе, Банни.
Банин рассмеялась.
Окей, Джуд!
Вот это совсем другое дело!.. Хм, ну мы дождемся сегодня пива или нет?
Несу
За окном взревел двигатель, и одни из этих парней в коже, оседлав свой мотоцикл, принялся крутиться на одном месте, вычерчивая черные круги на асфальте бешено вращающимся и дымящимся колесом. Остальные собрались вокруг него и громко выражали свой восторг криками и свистом.
Что им тут надо? проворчал собеседник Джуда, угрюмый молчаливый фермер с дальних пастбищ. Шатались бы в Сиднее по своим мусорным свалкам и людям жить не мешали.
Что-то не очень-то они похожи на городскую шпану. возразил Джуд.
А давно ты видел в последний раз городскую шпану? поинтересовался фермер.
Это неважно. Я смотрю телевизор. По крайней мере, иногда. Городская шпана не приперлась бы к нам.
Тут ты. конечно, прав А этим-то что здесь делать?
Я не уверен, что нам лучше будет, если мы это узнаем, философски изрек Джуд.
Старый Мак-Артур получил достойных клиентов.
Да уж в Кэтрин-Спрингсе, наверное, уже призадумались, подтвердил Джуд и, увидев, что от шумной компании отделились трое и направились к кафе, добавил. Надеюсь, что это так. Эй, Банни! Подыщи-ка мне пару хороших сигар, а то, я думаю, через пару минут в этом заведении и приличного табаку не останется.
Идут сюда? испугалась Банни.
Сюда, сюда, улыбка слетела с лица Джуда. Набери на всякий случай номер полиции
Давно надо было подумать об этом, проворчал фермер.
Маленький Стиви Уандер в музыкальном аппарате в последний раз пропел что-то про любовь и заткнулся. Наступила тишина.
Банни принялась нервно накручивать номер кэтрин-спрингской полиции, шепча себе под нос цифры. Джуд и его собеседник молча допивали пиво. В этот момент дверь распахнулась, с треском ударившись о стену, и в кафе ввалилась пыльная троица мотоциклистов.
Первый из них, длинный тип в красном комбинезоне на молнии, с растрепанными волосами и густыми бакенбардами, увидев Банни, присвистнул и одним прыжком оказался у стойки. Огромные ботинки гулко бухнули об пол.
Звонишь, сестричка? он нажал на рычаг телефона, отключив кафе от дежурного в Кэтрин-Спрингсе.
Двое его приятелей засмеялись. Длинный схватил девушку за руку и потянул на себя, глядя ей в лицо я улыбаясь. Его дурацкие бакенбарды топорщились, как щетки.
Что смотришь? Твоя сестренка такая же уродина, как ты? испуганно огрызнулась Банни.
Ого! длинный обернулся к своим приятелям, которые в этот момент приценивались к товару. Хорошо сказано! Малыш, ты слышал?
Ага. Дай ей в ухо.
Убирайтесь отсюда! Банни не на шутку перепугалась. Она попыталась высвободить руку, но длинный держал крепко.
Не вопи. Лучше угости чем-нибудь. Что у тебя есть?
Малыш, увидев выставленные в ряд бутылки, радостно вскрикнул и полез через стойку. Длинный потянулся к Банни второй рукой, желая, наверное, выяснить, что там у неё есть такое, чем она может «угостить» его
Казалось, прошла вечность, пока Джуд со своим собеседником пришли на помощь девушке. Хотя они времени зря не теряли.
Ну-ка, циркачи, отпустите девчонку и выметайтесь отсюда!
Джуд как будто и не хотел замечать еще пятнадцати человек на улице. Длинный посмотрел на него как на сумасшедшего и выпустил руку Банни.
Старик, там, наверное, твой мусоровоз стоит? Сел бы ты в него и ехал отсюда, а?..
Джуд рассерженно тряхнул половой. Его старенький фордовский грузовичок был его больным местом. Он терпеть не мог, когда кто-нибудь смеялся над ним в его присутствии.
Я сейчас схожу в свой мусоровоз, возьму ружье и отстрелю тебе задницу!..
Из-за стойки с удивлением оглянулся Малыш, звеня полными карманами бутылок. Третий «гость», потирая кулаки, окинул взглядом угрюмого фермера. Они всегда чувствовали свою силу, потому что действовали стаей. Да, собственно говоря, кроме этой силы, их ничего и не интересовало. И вдруг какой-то наглый старик из Богом забытого городишки пытается указать им на дверь! Дальше все произошло очень быстро, видно, подобное им приходилось проделывать не раз.
Я понятно говорю? Нечего вам здесь делать Джуд хотел продолжить, но сильный удар в живот согнул его пополам.
Фермера, дернувшегося было на помощь, плотный коренастый парень отработанным ударом свалил на пол, выбив зубы, и добавил ногой в тяжелом армейском ботинке. На чистый каменный пол брызнула кровь.
Банни закричала. Длинный выхватил здоровый нож, и неизвестно, чем бы все это закончилось, но тут с улицы донеслись какие-то вопли, и еще несколько двигателей натужно взревело. Длинный с сожалением посмотрел на неоконченное «дело» и со злостью швырнул тяжелую пепельницу в окно кафе. Стекло с глухим звоном рассыпалось но полу.
Пойдем. С них пока достаточно бросил он на ходу.
2
Слушайте, что вы себе позволяете? Забирайте своего друга и уезжайте
Джон Карт остановился и обернулся лицом к шедшим за ним Джонни и Дружку. Те, не останавливаясь, подтолкнули начальника станции, выгоняя его на площадь.
Эй, полегче!
Иди. иди
Карт окинул площадь взглядом и с отвращением плюнул. Площадь напоминала цыганский табор на мотоциклах. Боже! Как он ненавидит все это урбанизированное побережье со всеми его отбросами! Нет сомнений, что вся эта орава наркоманов явилась именно оттуда.
Оставьте меня в покое!
К его конвоирам подошли еще несколько человек.
Начальник, Джонни похлопал Карта по плечу, ты молодец. Покараулил нашего друга, пока нас не было. Может, тебя покатать за это?
Во всем поведении Джонни, в его нервном голосе и взгляде чувствовался безжалостный малолетний преступник. Видимо, рокерская гвардия подхватила этого нагловатого юнца где-то по дороге.
Оставь его, Джонни, Дружок был не склонен затевать ссору.
В этот момент кто-то из их приятелей встряхнул банку колы и открыл ее, направив Карту в лицо. Они. наверное, и представить не могли, что эту гадость можно еще и пить.
Ш-ш-ш-ш-и-и-и-и-т! выругалась банка, и Джона Карта обдало холодной липкой пеной.
Вы что, с ума сошли, сволочи?! вскричал визгливо начальник станции, закрыв лицо одной рукой и отталкивая другой парня с банкой.
Не надо так говорить, Джонни крепко взял Карта за руку.
Уходите отсюда! Уезжайте из города и оставьте меня в покое! он попытался вырвать руку, но у него ничего не вышло. Отпусти руку!!!
Эй, папаша, еще подлить?
Засунь банку в его поганую глотку
Джонни, замажь его!..
Карт засопел, пытаясь высвободиться и уже почти добился своего, но тут Джонни, коротко размахнувшись, нанес прямой в челюсть, отпустив одновременно руку. Джон Карт, запрокинув голову, свалился в пыль.