В первый момент я не почувствовал ничего, потом стало неприятно и, наконец, ожог словно пронзил меня насквозь, ударив даже в лицо. Сначала я непроизвольно охнул, а потом заорал от невыносимой боли.
Боль проникла в нос, в зубы, в глотку.
А причинял ее всего-навсего мелкий песочек, нанесенный на бумагу.
Лавинг взял пузырек со спиртом, отвинтил крышку, потом убрал ее в карман. Он не давал себе труда даже посмотреть на меня или хоть что-то сказать. Правила игры были слишком очевидны. Я либо сообщу ему, куда поехала Аманда, либо нет.
Он приложил пузырек к пальцу, отчего сначала я почувствовал холодокэто раздражало, но не более того. Но затем волна болевой агонии снова пронзила меня, постепенно поднимаясь от ног к подбородку. Такой боли я не испытывал никогда в жизни. Это была живая пульсирующая боль, искусно вызванная и направляемая умелой рукой. Я видел ее в красках, я даже слышал ее.
Камень, ножницы, бумага, невнятно бормотал я сквозь плотно стиснутые зубы. Камень, ножницы, бумага.
Помутневшим от слез взглядом я следил, как Лавинг поставил пузырек на землю и снова взялся на наждачную бумагу.
Камень, ножницы, бумага.
Пегги, Пегги, Пегги
«Камень, ножницы, бумага».
Я опять закричал.
А Лавинг снова взялся за пузырек.
Потом, все еще жадно хватая ртом воздух, я расслышал два звука. Первый из них был хрустом ветки неподалеку, где-то рядом с дорогой.
А второйклацаньем металла. Щелчком, который человек, занимающийся моим родом деятельности, не спутал бы ни с чем другим.
Знаком он был и Лавингу, поэтому он мгновенно отложил в сторону инструменты пыток и достал из-за ремня мой «глок». Он улегся на живот, поморщившись, когда первый выстрел прогрохотал в ночи. Промах, но совсем небольшой. Пуля взметнула комья земли рядом с нами.
«Дознаватель» откатился от меня метра на три-четыреон не мог допустить, чтобы шальная пуля убила меня прежде, чем я скажу, где Аманда, и снова приник к земле. Мы лежали среди низкой травы, не позволявшей надежно укрыться.
Еще выстрел. Я посмотрел в том направлении, откуда он был сделан, и увидел мужчину, который пробирался сквозь кусты, держа в вытянутой руке револьвер и целясь в Лавинга. Поначалу я изумился, узнав, кто пришел мне на помощь. Но потом понял, что удивляюсь зря.
Райан Кесслер был одним из немногих, кто знал, куда отправились мы с Поугом.
Полицейский не пытался ни маневрировать, ни пригибаться. Он не замедлил шага и вообще никак не прореагировал, когда Лавинг выпустил по нему традиционные три заряда один за другим. Я не мог понять, ранен коп или нет, но он по-прежнему ломился вперед, всматриваясь в темноту, чтобы яснее видеть цель.
А потом наступила тишина. Даже в полутьме Райан представлял собой отличную мишень для «глока», но Лавинг не стрелял. Я поднял взгляд и понял почему. Забрав чужое оружие, он не знал, сколько в нем осталось патронов. Магазин теперь был пуст, затвор отъехал назад, требуя перезарядки.
Лавинг догадался, что у меня есть запасная обойма, и она действительно лежала в моем кармане. Он бросил взгляд на Райана, который, несмотря на хромоту, неуклонно приближался, стараясь прицелиться точнее.
Лавинг дернулся в мою сторону, и Райан выстрелил. Но теперь патроны кончились и у него. До меня донесся глухой стук бойка по уже использованному капсюлю. Полицейский вынул устройство для быстрой перезарядки револьвера, открыл барабан и стал освобождать его от пустых гильз.
«Дознаватель» кинулся ко мне и потянулся к моему пиджаку, но я в одну секунду, забыв о боли, пожиравшей мой палец, перевернулся на живот, чтобы помешать ему запустить руку во внутренний карман. Лавинг покосился на Райана, который уже вставлял в револьвер ровный круг с новыми патронами, а потом с силой выдернул из-под меня полу пиджака. Райан снова пошел и был теперь совсем близко.
Лавинг оказался в отчаянном положении.
Я же, собрав остаток сил, ударил его коленями в тот бок, куда ранил прежде. Он взвыл от боли, потерял равновесие и откинулся назад.
Но потом с гримасой ненависти снова дотянулся до моего пиджака. На этот раз ему удалось нащупать обойму, достать ее и даже вставить в пистолет.
Его лицо находилось в полуметре от моего, когда Райан Кесслер вогнал ему в грудь две пули. Генри Лавинг дернулся, поник всем телом и завалился набок. И, умирая, он смотрел в глаза мне, а не полицейскому, который стал его убийцей.
Сразу после этого на землю тяжело опустился и Райан Кесслер, рассматривая рваную рану в своем боку. Но не она, хотя внешне выглядела тяжелой, казалось, беспокоила его сейчас больше всего, а другое место, куда умудрился попасть Лавинг. С тоской он смотрел на свое кровоточащее бедро, пытаясь зажать артерию.
Моя вторая нога, сказал Райан, поднимая взгляд на меня. Моя здоровая нога Вот ведь мразь!
И он потерял сознание.
66
Полчаса спустя, когда старая военная база была уже освещена, как улицы Рио во время карнавала, а кругом сновали десятки офицеров и сотрудников спасательных служб, я стоял у входа в здание.
Там уже работали оперативники Фредди в респираторах, расчищая путь для пожарных бригад. Они обнаружили трупы троих сообщников Лавинга, но в том месте, которое избрал последним рубежом обороны Поуг, все еще бушевало пламя, и найти его тело пока не представлялось возможным. Охранник, обезвреженный нами снаружи, уже пришел в себя и сидел в наручниках, ошеломленно глядя на происходящее.
Рядом медики укладывали на носилки Райана Кесслера, для которого уже подготовили операционную в больнице Лисбурга. Сознание вернулось к нему, а раны оказались не столь серьезными, как я опасался.
Обе пули прошли навылет, сообщил он мне, а я вспомнил, что то же самое слышал от доктора Фрэнка Лавинга, когда он описывал ранение своего двоюродного брата.
Я позвонил Джоанн и сообщил, что с ее падчерицей все в порядке, а вот муж ранен.
Но его жизнь все опасности, заверил я ее и продиктовал номер телефона врача.
Только потом рассказал, какая судьба постигла Поуга. После долгой паузы она поблагодарила меня за то, что сообщил ей об этом.
И мне снова показалось, что в прошлом этих двоих что-то связывало помимо работы.
Это ведь вы отпустили Райана, верно? спросил я.
Да. Пришлось отвлечь внимание Лайла, призналась она, снова немного помедлив.
Вероятно, Джоанн видела, как мы набираем код отключения блокировки двери, и запомнила цифры. Или же в ее загадочной сумке лежало еще одно специальное устройстводля взлома шифров электронных замков.
Ваш муж спас мне жизнь, сказал я.
Потом заметил, что ко мне приближается Фредди, и попросил у Джоанн разрешения перезвонить ей еще раз, позже.
Подождите секунду, Корт, неожиданно попросила она.
Хорошо.
Корт? раздался в трубке голос Мари.
Да. Я вас слушаю.
Вы ранены?
Ничего серьезного.
Молчание. Потом:
Что ж, рада за вас, и нерешительно добавила: Я только хотела сказать У меня есть ваш образ. Когда мы были у реки, помните?
Сделав небольшое усилие, я сообразил, о чем она.
Да, помню.
Получилось очень хорошо.
Образ или что-то другое?
Вы уверены, что с вами все в порядке? спросила она после этого.
Да, я в норме. Извините, мне нужно идти.
Хорошо. Позвоните мне, когда будет удобно.
Теперь уже я ответил не сразу:
Конечно.
И отключил телефон. Фредди подошел ко мне.
Что вам удалось установить? спросил я.
Это загадка, окутанная тайной и Не помню, как там дальше.
Я бросил на него нетерпеливый взгляд.
Значит, так. Лавинга мы опознали, это понятно. А остальные? Обычные «солдаты удачи» вроде тех, услуги которых когда-то предоставляла компания «Блэкуотер». Словом, ты понимаешь, что имеется в виду.
Наемники из частных охранных структур. Меня это не удивилоя ведь ознакомился с содержимым бумажника одного из них. Что ж, ничего хорошего. Подобные фирмы славились умением хорошо маскировать тех, кто давал им работу.
Стало быть, мы по-прежнему плутаем во мраке? подытожил я.
Увы, но ты верно описал ситуацию, сынок.
А этот? Я указал на охранника, недавно пришедшего в себя.
Кричит и требует адвоката, как младенец соску, ответил Фредди.
Лавинг звонил по сотовому. Уверен, он успел предупредить заказчика об отмене встречи. Вы проверили его телефон?
В памяти пусто. Ты ведь не рассчитывал всерьез, что мы там найдем нечто ценное?
Нет.
Зато с самим Лавингом покончено, заметил Фредди. Вероятно, он считал, что для меня это большая личная победа.
Но мне-то нужен заказчик, пробормотал я в ответ, не сводя глаз с полотнища брезента, которым накрыли труп Лавинга. Ты навел порядок в своем хозяйстве? спросил я затем старшего агента ФБР.
Да, оказалось, что это одна из связисток в департаменте коммуникаций, процедил Фредди сквозь зубы. Отследили по ее переговорам. В последние несколько дней она часто использовала официально отключенную линию через сервер на Карибах. Лавингу оказалось достаточно узнать имена ее детишек и школу, которую они посещают, чтобы она согласилась снабжать его всей необходимой информацией.
Точка уязвимости
Надеюсь, с ее детьми ничего не случилось?
Конечно, нет. Но порой достаточно назвать пару имен, и никакие пытки не требуются.
Это точно, подтвердил я, хотя все еще чувствовал почти невыносимую боль в пальце ноги.
Я как раз обдумываю, выдвигать ли против нее обвинения. Честно скажу, мне самому не хотелось бы, но, боюсь, придется.
А что Загаев и его семья?
Ты был прав. Лавинг тоже нанес им визит, чтобы заставить его сыграть роль заказчика. Но и у них сейчас никаких проблем. Он пожал плечами. Если разобраться, этот тип тоже не совершил ничего серьезного. Только лгал нам да возил в багажнике то, что не следовало. Поэтому с ним пока нет ясности. Мы будем решать отдельно, привлекать его к ответственности или нет. Фредди рассмеялся. Между прочим, он просил передать тебе извинения за то, что грубо орал из-за той тыквы. Говорит, что на самом деле не хотел. И вообще считает тебя отличным малым.
Потом Фредди вернулся к своим людям, которые устроили импровизированное совещание с офицерами местной полиции.
Я же не удержался и бросил взгляд на тело Генри Лавинга. Все найденные при нем вещи были аккуратно собраны и сложены на куске брезента, расстеленного рядом с трупом. Я подошел, чтобы рассмотреть их. Бумажник, небольшая пачка наличных. Нож. Наждачная бумага и спирт. Пустая обойма от пистолета. Карты, авторучки, клочки бумаги. Шесть мобильных телефонов. У каждого своя система шифровки и никаких списков входящих и исходящих в памяти. И модели, и электронная начинка были мне хорошо знакомы. Чтобы извлечь из них какую-то информацию, Ермесу потребуются недели работы, но едва ли он получит хоть что-то вообще.
Естественно, мне бросилась в глаза и коробка из-под обуви. Та самая, которую Лавинг забрал из семейного гнезда, прежде чем спалить его дотла.
У меня слегка защемило сердце от предвкушения, когда я подошел к одному из сотрудников группы экспертов-криминалистов ФБР и попросил пару латексных перчаток. Натянув их на руки, я вернулся к вещам Лавинга. С минуту постояв над ними, склонился к коробке. Что в ней? Еще какие-то фотоснимки? Или нечто другое, что-то подаренное ему покойной сестрой? Или родителями?
Я снял несколько полос желтой изоленты и начал снимать крышку.
А потом вдруг остановился.
Морщась от боли, я поднялся, оставив коробку нетронутой среди прочих вещей. Сняв перчатки, я направился к автостоянке. Я понял теперь: что бы ни находилось внутри, мне совсем не обязательно было это видеть.
67
К тому же я уже видел, как моя «хонда»та, на которой спаслась бегством Аманда, возвращается назад. Я помахал рукой сидевшему за рулем знакомому агенту ФБР. Сквозь тонированные боковые стекла видеть этого было нельзя, но я не сомневался, что девочка расположилась на заднем сиденье.
На самом деле никаких указаний, куда ехать, я ей не давал. Бумажки с адресом в машине попросту не было. Я не сомневался, что, и не найдя ее, Аманда догадается добраться до ближайшего магазина или заправочной станции и позвонить по 911. Дать ей подобные указания было единственным способом остаться в живых до прибытия Фредди и его людей, которые взяли бы Лавинга с поличным. Заставив его поверить, что только мне одному известно, куда Аманда поехала, я сам стал для Лавинга ценнейшим клиентом.
Впрочем, как выяснилось, она и не уехала далеко от базы. У заправки на шоссе 15, всего в нескольких милях отсюда, Аманда заложила слишком крутой вираж и сшибла колонну из выставленных на продажу шин. Хозяин вызвал местную полицию, а копы, разобравшись в ситуации, вышли на связь с Фредди, который выслал агента для охраны девочки.
Мне не хотелось, чтобы Аманда увидела трупы. К тому же мы до сих пор не установили имени заказчика, а потому для нее лучше всего не попадаться никому на глаза. Я сел в машину рядом с ней и захлопнул дверь.
Так вы остались живы! взволнованно воскликнула она. Мне сказали, что с вами все вроде бы в порядке, но я не была уверена. Что у вас с ногой?
Ушиб большой палец. Между прочим, с твоим отцом тоже все обошлось.
Знаю. Мне первым делом сообщили об этом. Потом девочка осмотрела площадку перед зданием базы. Это тот человек, с которым мы сражались? Тот самый Лавинг?
Она не сводила глаз с покрытого брезентом тела.
Да.
Как же я рада, что он сдох. Аманда сказала это совершенно твердо, явно отвечая за каждое слово.
Характер
Можно мне повидаться с папой?
Пока нет. Один из моих людей доставит тебя туда, где ты побудешь с мачехой и тетей.
Явку у Грейт-Фоллз мы считали проваленной, и по моему поручению Ахмад переправил Джоанн и Мари на другую, в конспиративный дом в округе Лоуден, неподалеку отсюда. Тоже старинный и расположенный на обширном участке земли, но далеко не такой уютный, как тот, у Грейт-Фоллз.
А как там дядя Билл?
Если не считать небольшой проблемы с ногой, у него все хорошо. Он скоро поправится.
Ее лицо стало по-взрослому серьезным.
Я испугалась, когда там, у дороги, эти люди начали стрелять в него.
На самом деле ты спасла ему жизнь.
Аманда, словно не слыша этих слов, оглядывалась по сторонам.
Все эти ваши пистолеты Они так грохочут. Совсем не как в кино. И не как те мелкашки, из которых нам давали пострелять в летнем лагере. А что с тем вторым мужчиной, который был с вами?
Боюсь, он погиб. Я сокрушенно покачал головой.
Жаль его, прошептала Аманда. У него есть семья?
Даже не знаю.
Девочка смахнула слезу.
Вспоминая все, что случилось, я мог бы дать ей понять теперь, что она зря напала на одного из своих похитителей. Но ведь Аманда не знала, что мы с Поугом уже рядом. А потому мне оставалось только еще раз восхититься ее отвагой. И я сказал:
Ты держалась молодцом там, внутри. И откуда вдруг взялся этот перечный спрей?
На покрасневшем лице девочки, которое местами чуть портили подростковые прыщики, появилась плутовская улыбка.
Папа давал мне уроки, как постоять за себя. И перед тем как мы с дядей Биллом уехали, я, скажем так, одолжила из отцовского ящика этот баллончик. И спрятала поглубже в своей сумке.
Очень умно с твоей стороны. Ты уверена, что тебе всего шестнадцать?
Вот потому, что мне всего шестнадцать, он и остался при мне, ответила она предельно честно. Этим глупцам и в голову не пришло, что школьницу следовало бы хорошенько обыскать.
Вот уж точноглупцы.
Это Агент Корт, я, типа, немного покорежила вашу машину. Врезалась в кучу шин. Вы уж меня извините.
Ничего, она застрахована.
Аманда чуть заметно улыбнулась.
Я же стиснул зубы от боли, когда подался вперед, чтобы достать из кармана блокнот и ручку.
Я должен задать тебе несколько вопросов.
Валяйте.
Ты ведь помнишь, сначала мы считали, что тебя хотят похитить и таким образом заставить твоего отца выдать информацию об одном из его расследований?
Но на самом деле им оказалась нужна я.
Правильно. Люди, с которыми мы столкнулись здесь, всего лишь наемники, а нам необходимо выяснить, кто их нанял.
Чтобы усадить надолго в тюрягу?
Очень надолго. Но сейчас я прошу тебя вспомнить: после того, как эти мужчины захватили тебя, о чем они говорили между собой? Не промелькнуло ли в их разговорах нечто, что помогло бы нам понять, кто заказал твое похищение или почему им понадобилась именно ты?