Страсти Тьмы - Илья Сергеевич Ермаков 4 стр.


Него самого.

 Ах!

По спине пробежала дрожь. Он почувствовал странный дикий ужас, который до этого не испытывал.

Где его тень?

Он бросил взгляд в сторону и увидел свою тень.

Она стояла у двери. Именно стояла! Его силуэт его родная тень!

Феликс тяжело задышал. Потом тень помахала ему рукой. Придя в ужас, Феликс моргнул и тень снова вернулась к нему. Вот она, сидит на кровати по левую руку от него.

 Черт выругался он.

Феликс решил обвинить во всем этом странный сон и вчерашнюю тяжелую ночь. Ему было вполне достаточно одного только таинственного звонка вчера вечером, а тут еще и его собственная тень решила сбежать от него!

Феликс потрогал свой лоб и стер с него влагу. Кожа холодная. Тогда он собрал свои волосы в хвост и сделал хвост, использовав прозрачную резинку, что лежала на его прикроватном столике.

Дверь открылась, и на пороге появилась Магдалина, одетая в домашний спортивный костюм. Кажется, она даже не успел умыться.

 Что-то случилось?  спросил Феликс.

 Масло,  выдохнула Магдалина и прошла к нему.

 «Масло»?

 Его нет. Я хотела сделать нам блинчики, но не нашла масла. Ни оливкового, ни подсолнечного а я ведь помню, что покупала бутылку. Я помню!

 Ты везде посмотрела?

 Феликс, ты же знаешь, что у меня все всегда на своем месте. Я просто не могу ничего потерять! Оно просто исчезло! На том месте, где оно должно стоять в холодильнике ничего нет! Все масло из дома пропало! Ох, ума не приложу, как такое могло случиться Ладно, я сварила овсяную кашу.

 Тоже полезно

 Ты как?

Феликс не хотел рассказывать сестре о своей галлюцинации (если это можно так назвать), но Магдалину не обманешь. Она чувствует, что что-то случилось.

 Кошмар,  признался он.

 Расскажи,  она села рядом.

 «И увидел я сон И этот сон ускользнул от меня»

Потом Феликс пересказал сестре содержание своего странного сна. Она его внимательно выслушала, а тем временем приложила свою ладонь к его лбу.

 Ты знаешь, кто была та девушка?

Феликс покачал головой.

 А голос?

 Ни голоса, ни силуэта мне не удалось распознать я ее не знаю. Как думаешь, это как-то связано с Рапсодией?

Магдалина пожала плечами.

 Нам нужно собирать вещи. Нас ждет долгий путь на север.

И он это отлично помнил.

Магдалина помогла брату одеться и сесть в инвалидное кресло. Все этообычная процедура, которую он проходил каждое утро. Потом Феликс сам отправился в ванную, чтобы умыться и почистить зубы. Магдалина тем временем накрывала завтрак на стол.

Появившись в кухне, он обнаружил на столе две тарелка овсяной каши, апельсиновый сок и печенье.

 Приятного аппетита,  пожелала ему Магдалина.

Но у Феликса не было аппетита. Он так и не мог понять, что в этом виновато: странный сон или сбежавшая тень.

 Объясни мне одну вещь,  Магдалина прервала трапезу.

Феликс озадаченно взглянул на сестру, которая сидела напротив.

 Почему мы этим занимаемся? В смысле что он такого сказал, что ты сазу согласился на дело?

Это было известно только ему.

 Не хочешь говорить мне? Почему?

 Магда, это

 Связано с нашими родителями?

Она все знает.

У него нет шансов спорить с ней.

 Ты видишь меня насквозь,  признался он в ответ.

 Так в чем же дело? Ты что-то не договариваешь. Я чего-то не знаю?

Феликс нашел в себе силы только вздохнуть.

 И ты мне не расскажешь?  настаивала на своем Магдалина.

 Не сейчас.

 Но ты же расскажешь?

 Да. Когда придет время.

Больше он ничего ей не сказал. Феликс смог выдержать пытливый взгляд сестры, пока она не вернулась к завтраку.

После завтрака Магдалина попробовала еще раз отыскать бутылку масла в этом доме, но позже официально заявила брату, что его нет.

 Пора собирать вещи,  решил Феликс.

Магдалина преступила к сбору чемоданов. Феликс наблюдал за сборами и контролировал ее действия, держа в голове список необходимого, что им может понадобиться в деревне.

Несколько раз Феликс пытался помочь сестре со сборами, но она убедила его просто думать о том, что следует еще взять, а вещами займется она сама. Конечно, Магдалина не могла допустить, чтобы Феликсу пришлось заниматься физическим трудом.

 Ты берешь их с собой?  удивился Феликс, когда увидел, как Магдалина складывает в свой чемодан стопку книг.

Дело в том, что автором этих книг была она сама. Вернее, это одна книга, но в нескольких экземплярах.

 А почему нет?  обратилась она к нему.

Ее роман разошелся по стране некрупным тиражом, но все же Магдалина гордилась собой и своим произведением.

 Ты будешь раздавать их жителям Рапсодии?  предположил Феликс.

 У меня как раз была именно эта мысль. Пусть почитают

И десяток экземпляров романа «Темное милосердие» оправились в чемодан Магдалины.

 Кажется, здесь все

Магдалина поднялась на ноги и потянулась.

Вдруг раздался выстрел.

Феликс и Магдалина не сводили друг с друга взгляда.

 Это из твоей комнатыдогадалась Магдалина.

 Звук как из двуствольного ружья

 Проклятье!

Магдалина пулей покинула свою комнату и вышла в коридор.

 Магдалина! Магдалина!

Феликс поторопился тоже выехать в коридор, чтобы поспешить на помощь сестре. Его комната находилась напротив. Дверь открыта. Он увидел Магдалину, застывшую напротив его постели.

 Что там?

Но она была не в силах что-либо ему ответить. Пальцы Магдалины нервно дрожали. На ее лице застыли холодные капли пота. Феликсу показалось, что она увидела приведение.

Когда он заехал в свою комнату, то повел взгляд в сторону, куда смотрела его сестра и замер сам.

Над его постелью, на которой он спал всю свою сознательную жизнь, на стене кровавыми буквами появилась надпись: «РАПСОДИЯ».

Феликс оцепенел. Он не знал, что ему делать. Сначала выстрел теперь эта надпись!

Он с трудом оторвал взгляд от страшной надписи и посмотрел на сестру. На щеках Магдалины появились слезы.

 Мы не должны туда ехатьтолько и произнесла она.

Конечно, Феликс знал, что теперь он точно хочет отправиться на остров. Такие вещи ему в доме не нужны.

Придя в себя, Магдалина принесла в комнату ведерку с водой, моющее средство и губку. Сняв обувь, она забралась на кровать брата и принялась отмывать кровавую надпись.

 Это уже слишком,  сказала она.

 Не думаю, что, если мы приедем в деревню, такой чертовщины станет в разы меньше. Знаешь, мне непросто это осознавать, но я начинаю все больше верить сестре Марии и господину Вольфгангу.

Сколько Феликс себя помнил, еще ни одно утро в его жизни не было насыщено таким большим количеством неприятных странных событий.

Пока Магдалина смывала надпись со стены, в комнате Феликса зазвонил телефон. Он подъехал к столику с телефоном, но взять трубку пока не решался.

Магдалина сказала ему:

 Не бери, если страшно

Страшно? Глупости!

Но после того первого звонка ему действительно стало не по себе.

 Я должен взять.

Феликс взял трубку и приложил ее к уху. Он уже был готов услышать жуткое дыхание и хриплый голос, но все произошло совсем иначе.

 Феликс Альбин слушает.

И ему ответил голос голос мальчика.

 Мне страшно

 Кто это?

 Тут так холодно

Феликсу стало не по себе.

 Как тебя зовут?  собрался он с духом.

 Я не могу сказать я потерялся

 Ты можешь описать место, где ты находишься?

 Тут темно

 Ты на улице или в помещении?

 На улице тут всегда ночь

Феликс нервно сглотнул.

 Ты можешь описать место, где ты сейчас?

 Это моя деревня но она другая здесь нет мамы

 Что за деревня?

 Рапсодия!

Феликс чувствовал, что готов потерять сознание сразу же, как вновь услышит это слово.

 Они следят за мной,  продолжил голос мальчика в трубке.

 Кто «они»?

 Темные страшные и темные фигуры

 Как ты смог позвонить?

 Тут есть телефон Два остальных сломаны

 Ты можешь сказать мне, как я могу тебя найти?

 Я не знаю они

Связь начала пропадать. Феликс все хуже слышал голос мальчика.

 Они идут сюда я должен бежать!..

 Скажи, ты

Но связь оборвалась.

Раздался противный свист в ушах.

 Что все это значит?  Магдалина справлялась с собой из последних сил.

 Не знаю мне сложно это признать, но что-то на самом деле там происходит. Вольфганг прав. Со всеми, кто становится связан с Рапсодией, начинают происходить странные вещи. И мы стали следующими.

Они оба почувствовали, как в комнате начало становиться холоднее. Когда Магдалина смыла кровавую надпись со стены, двое были рады, что смогли покинуть эту комнату. Феликс вообще сомневался, что сможет снова спать здесь.

Дальше они старались действовать как можно тише, прислушиваясь в малейшим звуковым вибрациям.

 Что мы имеем?  задался Феликс вопросом, изучая книжный полки в комнате сестры, пока она собирала чемоданы.

 Пропавшее масло, выстрел

 Кровавую надпись на стене и звонок мальчика

 Тебе не кажется, что это и был тот самый пропавший мальчик, о котором рассказывала сестра Мария?

 Именно так я и думаю.

Они решили, что отрицать все мистические события, которые с ними произошли за это утро, более чем глупо и даже неразумно.

 А твой сон?  обеспокоенно спросила Магдалина.  Он может иметь к этому отношение?

 Сейчас все может иметь к этому отношение

 Итак, сон, масло, выстрел, надпись, звонок и

 Тень.

Магдалина озадаченно уставилась на брата. Он обернулся и кивнул, давая ей понять, что она не послышалось.

 Я тебе не рассказал, но, когда я проснулся сегодня, я обнаружил, что моя собственная тень стоит двери в мою комнату и машет мне рукой.

Магдалина в ужасе задержала дыхание.

 Феликс ты же не станешь отрицать, что ни с чем подобным мы прежде не сталкивались?

 Это действительно так. Полагаю, это дело станет нашим самым сложным и не менее опасным.

 И ты

 Да, Магда, я уверен, что мы должны пойти на этот риск.

Она не стала спорить и продолжила собирать вещи.

Феликс с любопытством изучал книжные стеллажи. Он взял в руки том «Мастера и Маргариты» и замер. Прямо за ним он обнаружил на полке какой-то посторонний предмет, который никак не мог быть книгой.

 Что это?  спросил он.

Магдалина оторвалась от сбора чемоданов и присоединилась к брату. Потянувшись, Феликс извлек из глубины полки каменную плиту.

 Разве у нас было что-то подобное?  посмотрел он на Магдалину.

 Нет

Феликс поставил Булгакова на место и принялся изучать тонкую каменную плиту, которая соответствовала размерами стандартной книге. На табличке были высечены странные иероглифы. И Феликс, и Магдалина поймали себя на мысли, что никогда прежде не сталкивались с подобным языком. Они не могли узнать ни одного знака или символа, перебирая в голове все древние и мертвые языки.

 Есть догадки о том, что это может быть?  обратилась к брату Магдалина.

 Только одна. Это как-то связано с нашим новым расследованием.

 Все страннее и страннее

 Именно так. Я пока не могу даже предположить, что все это значит, но думаю, что будет разумно взять эту вещь с собой в Рапсодию.

 Ты уверен?

 Конечно, нет но положи ее в мой чемодан и заверни в черный пакет

 Как скажешь.

Конечно, Магдалине все меньше нравились идеи, которые предъявлял ее брат, но выбора у нее не оставалось. Если они находили древние артефакты, то всегда передавали их в музеи или исследователям, которые занимаются их изучением. Что до этой таблички, видели они ее в глаза в первый раз.

День быстро склонился к вечеру. Они успели пообедать и даже выпить чаю перед ужином. За все это время никаких странных и таинственных событий с ними не происходило. При этом Феликс понимал, что еще не вечер, и самые загадочные вещи происходят ближе к ночи.

К ужину оба чемодана были собраны. Феликс забронировал им места на ночной рейс. Он готовился к долгой дороге на север.

Все странные и неприятные события, которые произошли в этом доме утром, натолкнули Феликса на одну мысль: «Если я сам воспринимаю эти странности так болезненно и с таким трепетным ужасом, то какого простым жителям Рапсодии, которые терпят подобную чертовщину десять раз на дню?!».

Он отдавал себе отчет в том, что с приездом в Рапсодию загадочных вещей с ним будет происходить втрое или даже втрое больше, чем сегодня. Но главным остается не просто «наслаждаться» этим «аттракционом», а разгадать все тайны и доказать что никаких темных сил не существует, в чем он сам начинал сильно сомневаться.

И это сомнение порождало в его душе еще больший страх.

Приготовившись к отбытию, брат и сестра прежде, чем покинуть свое родное поместье Альбин, решили выпить чаю с бергамотом в гостиной.

Даже Магдалина понемногу забыла все кошмары утра, как вдруг в дверь постучали.

 Следовало ожидать,  попытался шутить Феликс.

На самом деле Магдалине совсем не хотелось открывать дверь. Сначала монахиня, потом глава Рапсодии, что же дальше?

На улице уже начинался дождь. Магдалина прервала чаепитие и направилась к двери.

 Если это будет очередной гость, то

Но дверь открылась сама, не успела Магдалина к ней притронуться.

Феликс не справился со своим любопытством и обернулся. На пороге никого не было. Магдалина выглянула на улицу и посмотрела по сторонамникого.

Только

 Письмо.

Было ли это письмо или нет, но на крыльце лежал белый конверт. Магдалина с опаской взяла его в руки и закрыла дверь на внутренний замок.

 Мне это совсем не нравится

Она вернулась к Феликсу и вручила ему в руки конверт. На белой бумаге он заметил всего одну надпись: «Феликсу и Магдалине Альбин».

 Кто бы это мог быть?  озадачился Феликс, открывая конверт.

По взволнованному выражению лица сестры он видел, что она совершенно не хочет знать, что внутри. Феликс извлек на свет свернутый вдвое листок бумаги, а, развернув его, обнаружил небольшой текст.

 Хочешь, чтобы его прочитал я?  спросил он у сестры.

 Можно сжечь до прочтения,  пошутила она, но Феликс знал, что «в каждой шутке».

Феликс не стал пробегаться по тесту взглядом, как он всегда делал, а просто читал написанное вслух:

 «Дорогие Феликс и Магдалина! Мы знаем о ваших страхах и сомнениях. Новое дело предвещает новые приключения, знакомства и опасности. Но мы знаем, что вы преодолеете все преграды и выйдете из битвы победителями. Мы скучаем по вам. Мы ждем вас в Рапсодии. Приезжайте.». Подпись

Феликс замер.

Так плохо ему еще никогда не было. Рассудок отказывался что-либо воспринимать. Душу разрывало на куски.

Ему показалось, что он сходит с ума.

 Что там?  взволнованно спросила Магдалина.

Но он так и не смог ей ответить.

Магдалине пришлось самой взять письмо в руки и прочитать.

 Так-так подпись «С любовью, ваши мама и папа».

Глава 5

Феликс очнулся на полу каюты.

Начало штормить. Он чувствовал, как небольшую яхту, которую они заказали, качало из стороны в сторону.

Темно.

Он не чувствовал боли в ногах. Их он вообще не чувствовал, но ощущал ломоту в спине и ушиб локтевого сустава.

 Проклятье!

Магдалины рядом не оказалось.

Это был тот самый случай, когда он нуждался в ней сильнее прежнего. Феликс попытался подняться на руках, но первый раз это не вышло. Яхту качало, и он слышал шумные всплески волн.

Помнил ли Феликс свой сон? Конечно, нет! Может, ему ничего не снилось. Оказавшись на яхте, он не выдержал и лег спать. Перелет на самолете, пересадки на метро и автобусах. Все это основательно выбило из него силы.

Когда они узнали, что одна яхта согласилась довести их до острова с деревней Рапсодия, Феликс был невероятно счастлив от того, что наконец сможет расслабиться и уснуть.

Но шторм не хотел даровать ему спокойный сон.

Феликс собрался и повторил попытку подняться, когда качка немного прекратилась. Неподалеку от него стояло его инвалидное кресло. Используя только руки, он перетаскивал все свое тело через каюту. Его ноги, словно что-то лишнее и тяжелое, безвольно ползли по полу.

 Магдалинажалобно простонал он.

И снова качка.

Его отбросило в сторону, и Феликс ударился головой о тумбочку.

 Черт!

Назад Дальше