«Впрочем, нельзя отрицать глубокой укорененности каннибальских обычаев и в среде тех индейских племен, которые ацтекам и инкам подчинены не были и так в Бразилии каннибализм сохранился до сих пор на самом западе сельвы, где многие индейские племена сохранили обычай поедания мертвых. Приятного аппетита, парни! А теперь давайте немного поедим!» Макс отложил планшет в сторону и стал сосрелотачиваться на жареных креветках, под острым соусом, аппетитным островком возвышавшихся среди нарезанных овощей.
* * *
Наконец, все заказанные блюда были доставлены. Друзья, проголодавшись, как по команде, навалились на еду. «Парни, предлагаю на время нашей трапезы, ненадолго отложить разговоры про отрезание голов и вырезание прочих органов в ритуальных целях!» проговорил Альберт, отправляя в рот небольшой пучок местной зелени«Все же хоть иногда хочется нормально поесть!» «Какие мы стали с возрастом нежные и впечатлительные!» не преминул подколоть его Генри. Альберт погрозил ему через стол кулаком, а Генри, сидя на стуле, изобразил подобие боевой стойки и поставил «блок». «Макс, принимаем ставки на двенадцатираундовый чемпионский бой! Вид единоборства значения не имееет!» Ральф стал изображать профессионального рефери.
«Извините, что я вас прерываю Я хочу сказать, что с растительными компонентами пищи у них не хуже, чем с компонентами животного происхождения!» сквозь набитый рот, задумчиво добавил Том, «Единственный недостатокуж очень у них острое все!» «Да с остротой у них все в порядке, можешь Толстого спросить!» у Генри снова вырвался легкий смешок, «Он теперь куда осторожнее в выборе местных кулинарных изысков». «Чтода, тода К этому приввкнуть довольно трудно»произнес Ральф с таким видом, как будто данный разговор перестал его не касаеться совершенно, и продолжил ковырять вилкой далеко не маленький кусок жареной скумбрии, заедая рыбу местной лепешкой.
Через некоторое время обед был полностью уничтожен и друзья почти одновременно отвалились на спинки стульев, словно тюлени на лежбище, подставив полные животы морскому ветру, приятно обдувавшему разгоряченные тела. «Ну что, возьмем еще по пиву?» Ральф, отдуваясь посмотрел на окружающих. «Лично в меня пиво уже почти не лезет, но давай! Хорошо сидим, черт возьми, даже не хочется никуда отсюда уходить!» Макс с удовольствием потянулся на пластмассовом стуле. «Макс, осторожнее! Чтобы ножки не подломились, не дай Бог!» улыбнулся Альберт. «Не подломятся! Толстого стул выдержал, а меня и подавно!» парировал Макс.
Он жестом подозвал официанта и заказал еще по бокалу пива. Официант кивнул и исчез за стойкой. «Макс, давай, излагай, что ты там еще чего накопал?» Альберт, прищурившись, посмотрел на друга, который уже потянулся за своим верным планшетом. Макс нажал на маленькую кнопку сбоку аппарата, экран загорелся и он, немного поводив пальцем, наконец нашел нужный фрагмент текста. «Южноамериканские индейцы», читал Макс, «Сжигали умерших соплеменников и съедали истолченные в муку их кости вместе с золой, ибо по их представлению, они получали силу умерших, и духи им не только не вредили, а даже помогали» «Да как раз для нас! Ибо мы только что, сытно пообедали!» Ральф хлопнул в ладоши, «Зато, они, видимо, никогда не страдали от изжоги!»
«Сами случаи жертвоприношений и каннибализма были у индейцев тесно связанны с магией, точнее с шаманизмом, который означал «жизнь в мире магии», Макс оглядел слушавших его друзей и перешел к другой теме, «Разумеется, государства ацтеков и инков действительно разрушили конкистадоры». «Нас, я помню этому учили в школе»хмыкнул Генри, «Испанцы истребляли бедных, наивных индейцев ни за что, ни про что А они проявляли чудеса гостеприимства.» «Еще, я слышал о такой версии, что в индейских поверьях были рассказы о белых бородатых людях, прибывших откуда-то с востока То есть, из-за океана и здесь испанцы, волею судьбы, попали, что называется в точку! Тем более, что они носили бороды, насколько я помню!» заключил Альберт, «Поэтому они так быстро и разобрались со всей верхушкой и майя и ацтеков и инков»
«Наверное, что-то в этом есть. Я тоже что-то слышал в этом роде. Но нет, здесь все немного драматичнее, а может бытьдаже и проще, я бы сказал!» Макс флегматично пожал плечами, «Они все же сумели произвести впечатление на прибывших из Европы. Там такие вещи не практиковались уже наверное, несколько столетий. Подумаешь, костры инквизиции Масштаб не идет ни в какое сравнение с увиденным ими здесь! Именно кровавый культ ацтеков и инков и был главной причиной их поражения, так как огнестрельное оружие у испанцев тогда было еще несовершенно, и в то время и в самой Европе применялись луки и стрелы в войнах».
«Индейцы после нескольких сражений быстро к этому оружию привыкали, тем более что испанцы из-за нехватки людей в свои ряды брали и индейцев, учившихся обращаться с оружием», Макс поднял вверх указательный палец. «Вот как!» кивнул головой Альберт, «Они широко использовали наемников из числа местного населения!» «А что поделать?» кивнул Том, «Особенно, когда все эти жертвоприношения настолько поставлены на поток, словно на скотобойне!» «Ну так вот, главной причиной поражений ацтеков и инков было то, что большинству индейцев просто надоело, что их и их детей приносят в жертву неведомым богам!» Ральф согласно кивнул вместе с Альбертом, «Тогда как пришлые испанцы подобных жертв не приносили и, тем не менее, вопреки утверждениям священников индейцев, Солнце не остановилось».
«Да, видимо, Эрнандо Кортес был в шоке от увиденного на новом континенте»Том, как свободный художник, видимо, все еще представлял все эти ритуалы в цвете. «Нет, просто и он сам, как человек, по всей вероятности далеко не глупый, вживую предствил, что могут гостеприимные индейцы сделать с ними самими чтобы Солнце не остановилось»поддержал его Генри. «Сработал на упреждение!» заключил Том. «Выходит, что так!» Альберт отвалился на спинку стула и поставил бокал с пивом на стол, «Не стал ждать, пока их принесут в жертву и просто перебил всех, кто мог бы это сделать хотя бы в теории! Молодец!»
Глава тринадцатая
Солнце скроется за тучами. Померкнет свет и прольется дождь из расплавленной серы на землю, обращая в прах все сущее
До запланированной поездки на остров оставался еще один день и друзья, вспомнив совет Мелинды, посетить музей индейской культуры, решили прокатиться до Эрмосильо. «Нужно сделать небольшой перерыв в повседневном пьянстве!» резонно заключил Альберт, «Давайте же подпитаемся пищей духовной!» «Мы уже согласны!» согласился с ним Ральф, «Сделаем сегодня некоторое подобие разгрузочного дня».
«Как поедем?» поинтересовался Том, «Будем останавливать поезжающий по сотому шоссе транспорт? Или найдем что-нибудь прокатное?» «Да незадача Посмотрим»задумчиво произнес Альберт, «Я так думаю, что можно пройтись к выезду из города по Бульвару имени Падре. Если не найдем ничего прокатного, заехавшего сюда с востока, то попытаемся сесть на любой транспорт до Эрмосильо В конце концов, если не повезет, то просто не поедем никуда и снова погрузимся в разврат курортной жизни»
Им повезло. Недалеко от выезда из города, они нашли одиноко стоявшую прокатную машину. «Ну вот, как раз, вернем машину на базу!» произнес Макс, осматривая автомобиль. Они разместились в салоне. «Неплохо!» Ральф немного поерзал на переднем сиденье, устраиваясь поудобнее, «Как раз, тот случай, когда машина снаружи кажется гораздо меньше, чем внутри!» Макс уселся за руль и стал прилаживать свой телефон на приборную панель, «Ну что, господа, прокатимся? А наш верный навигатор, покажет нам куда ехать!»
Настроение было вполне себе веселым и за разговорами, время прошло чрезвычайно быстро. Полторы сотни километров остались позади и вскоре, миновав аэропорт, их автомобиль стал углубляться в городскую застройку. Навигатор, усстановленный Максом на приборной панели, уверенно вел их в сторону центра города. Шоссе номер сто плавно перешло в бульвар Хесус Гарсия Моралес, а потомв бульвар Луис Энсинас.
«Макс, там впереди какая-то замясловатая развязка!» произнес Альберт, глядя на экран телефонанавигатора. «Некрасиво подглядывать через плечо, мой дорогой друг!» ответил Макс, «Сейчас будем смотреть внимательно» «Судя по всему, вот эти белые корпусаэто и есть университет Сонора»Ральф ткнул пальцев в пейзаж за окном. «Да, судя по всему, это они и есть»соглалсился Макс, стараясь следить одновременно за стрелкой на навигаторе и за дорожной обстановкой. «И вот сейчас»Макс стал выкручивать руль, заезжая на развязку, «Мы должны съехать на Авенида Росалес, а там до музеярукой подать!»
Они съехали с Авенида Росалес и теперь судорожно вертели головами по сторонам в поисках места, где можно было припарковать машину. «Здесь кругом административные здания, а вон там, за площадью, судя по всему, местный кафедральный собор места для парковки особо нет! И эточрезвычайно прискорбный факт!» несколько озадаченным голосом сказал Макс. «Макс, не дрейфь!» ободряюще произнес Генри, «верти прямо к музею, там точно места найдутся!»
Макс включил поворот и направил машину в направлении причудливого фасада Музея Индейской культуры, «Вот, собственно, его мы и нашли!» «Вон, места кажется есть!» Ральф показал на несколько разрывов в стройной шеренге припаркованных машин, «Едь туда и никуда по дороге не сворачивай!»
Вскоре их авомобиль занял свое место на парковке перед зданием музея. Первым из машины вывалился Ральф, а затемпочти одновременно открылись две задние двери и из них буквально выпали Том и Генри. «Эй, хватит толкаться, нам самим жарко было!» обиженно проговорил Генри, с деланной гримасой боли, потирая бок, «Вон везет Толстому! Он все время на сиденье один едет!» «Слышишь, мелочь, ну давай я туда сяду, а тывперед, только чтобы ты не ныл!» приняв угрожающую позу, сказал Ральф, «Представляешь, сколько у тебя будет близких друзей? Друзей, которые захотят близости с тобой!» «Нет, Толстый, только не это! Сиди впереди, я тебя прошу!» завопил из салона Альберт, с трудом выкарабкиваясь из машины вслед на Томом.
* * *
Друзья зашли в просторный холл. «Я так понимаю, входные билеты продаются вот там»Том показал в направлении напоминавшей барную, стойки со стеклом, увешанным разной сувенирной продукцией. Кассир, молоденькая девушка, из-за того, что посетителей было не особенно много, откровенно скучала. «Если можно, то нам, пожалуйста, в сопровождении гида!» оформляя билеты, попросил Альберт. «Да, конечно С гидом»согласилась она, «Доктор Хуан Альварадо ответит на все ваши вопросы!» С этими словами она показала взглядом в сторону щуплого человека, уже довольно почтенного возраста с живыми глазами за толстыми линзами очков, изучавшего какую-то старую книгу, сидя прямо на большом кожаном диване, неподалеку от кассы.
Доктор, увлекшись изучением книги, казалось бы, не обращал на окружающих никакого внимания. «Извините»слегка смутясь, обратился к нему Том, «Доктор Хуан Альварадо, это вы?» Щуплый человек, немного вздрогнув, оторвался от пожелтевших от времения страниц и посмотрел на пятерых друзей. «Чего желают почтенные сеньоры?» продолжая разглядывать их лица, произнес доктор. «Видите ли»Макс явно не знал, с чего начать. «В общем Нас интересуют культы древних индейцев, в том числе и связанные с жертвоприношениями различным богам!» набравшись смелости, выпалил Генри.
«Молодых людей интересуют культовые ритуалы индейских народом Мексики?» живой взгляд доктора сользнул по фигурам друзей сквозь толстые стекла очков. «Да как-то так»смущенно промямлил Ральф. «Честно сказать, не помню того, чтобы много людей интересовалось, методикой принесения человека в жертву»доктор пожал плечами, снова оглядывая парней. «Наоборот», продолжил он, «Как только неподготовленные посетители узнают о том, что человеческие жертвоприношения до Колумба на этой земле цвели пышным цветом, они тут же теряют интересо вообще ко всему, включая следующий за всем этим, обед, или ужин». «Нет, мистер Альварадо, нервы у нас довольно крепкие и, смею Вас уверить, аппетита мы не потеряем точно!» с оттенком городости произнес Генри. Он весь подобрался и выпрямился, словно старался стать выше ростом и оглядел стены фойе, украшенные предметами мексиканского искусства.
«Всегда приятно иметь дело с людьми, которые знают, чего хотят!» улыбнулся в ответ доктор. «Ну пойдемте, друзья мои, пойдемте»сделав приглашающий жест, он показал в направлении дверей, ведущих в просторный и светлый зал. «Здесь в основном представлены образцы современного искусства»Хуан Альварадо показал на висевшие на стенах картины, в которых с трудом прослеживалась связь между изображением на холсте и названием самой катрины. «Как-то я не совсем понимаю то, что рисуют в настоящее время»досадливо поморщился Генри. Его, воспитанного на произведениях кассиков европейского искусства, нешуточно раздражали искаженные, непропорциональные лица персонажей и непонятные сюжеты представленных в зале картин.
«Честно сказать, друзья мои, я и сам не большой поклонник современного искусства», доктор Хуан пожал плечами, «Мне кажется, что в былые времена, настоящих художников все же было гораздо больше.» «Мы с Вами полностью согласны!» с готовностью откликнулся Ральф. Он разглядывал картины и, иногда, досадливо морщась, «Не картины, а мазня какая-то, полнейший примитив, не требующий никакого таланта, единственный козырьэто воспаленное воображение. По-видимому, от огромных порций абсента, или местных наркотиков». «Вы совершенно правы, большое количество художников злоупотребляли, либо абсентом, чего стоит тоот же Сальвадор Дали, либо попростунаркотиками В таком состоянии, окружающий мир, виделся им в куда более ярких красках, нежели на трезвую голову! Ну, тогда предлагаю перейти в следующий зал! Там вам я уверен, станет немного интереснее»он пошел в направлении внушительных дверей, за которыми угадывалось очередное просторное и светлое помещение.
«Здесь у нас представлены образцы изобразительного искусства начала девятнадцатого века», доктор Альварадо любовно оглядел представленную экспозицию. «Обратите внимание на вот эти забавные картинки!» он подвел их к висевшим на стене небольшим картинкам, многие из которых в любопытном свете отображали религиозные сюжеты. «Ретаблос!» он показал на одну из них, «Ретабло и экс-вотонебольшие, красочные картинки, нарисованные в благодарность за божественное заступничество, избавление от болезни, спасение в опасной ситуации или за иную удачу, в которой верующий разглядел чудесное вмешательство святого».
«Любопытная штука!» Макс с интересом стал разглядывать цветастые картинки, нарисованные либо на холсте, либо на чем-то твердом. «Это жесть! Некоторые ретабло рисуют на разглаженных листах жести!» уловив его взгляд, ответил доктор, «История ретабло уходит корнями в средневековую Испанию, откуда жанр распространился и в страны Латинской Америки. Изначально это был алтарный образ, чаще всего в виде триптиха, где по центру изображали святого, которому посвящали алтарь, а слева и справаевангельские сцены». «Современные ретабло»продолжил он, «Стали плодом сочетания католической иконографии с яркой народной живописью в стиле коренных мексиканцев». Друзья внимательно слушали, с интересом разглядывая незатейливые сюжеты картинок. Доктор Альварадо выдержал небольшую паузу и стал рассказывать дальше, «В результате такого своеобразного слияния религиозной живописи с народной и образовался стиль, в котором творят современные художники».
«А здесь у нас представлены образцы нашего монументального искусства»доктор, спустя некотрое время, перевел их в следующий зал, «Смотрите! Монументальная Мексиканская живопись или мурализмграндиозный феномен изобразительного искусства, который в свое время захватил пространство южноамериканской культуры и, собственно говоря, не отпускает по сей день». «Доктор, судя по всему, Вы большой поклонник этого вида?» Том с любопытством посмотрел на гида, кторый постепенно входил в роль, видя в друзьях заинтересовавшихся данной темой людей.
«Да, это так!» с гордостью произнес Хуан Альварадо, «Это искусство времен моей молодости! Период рассвета этого движения приходится на 1920-е1960-е года, двадцатого века». «Мы были молодые и дурные»взгляд доктора стал отрешенным, словно он перенесся снова в то славное время, «Вдохновленные мексиканской революцией, светлыми коммунистическими идеями и торжественной атмосферой равенства и братства, творцы ощутили острую необходимость в новых художественных формах, мы их усиленно искали в окружающем мире».
«Социалистическое реалистичное движение было нацелено на то, чтобы вознести нового героя современности, а именно представителя рабочего класса. Пример России начала двадцатого века, нас действительно вдохновил на это!» во взгляде Альварадо появилось что-то подобное вызову. «Мы не особые поклонники коммунистической России»пожав плечами произнес Ральф, «Хотя это, наверное, действительно великая страна, способная влиять на ход истории». «Это ваше право, господа»в голосе Хуана проскочил холодок, «Поэтому центральным образом всех изображений стал пролетарий, страдающий и в то же время торжествующий, как символ раболепского прошлого, революционного настоящего и прекрасного будущего, в котором всех обиженных и скоробленных простых людей ждутсчастье, справедливость и коммунистическое солнце свободы!»