Вечер баек на Новый Год - Алек Сизак 16 стр.


Вот оно, - с горечью подумала Синтия. - Прошло всего три минуты, а ко мне уже клеятся. Она думала, что на данном этапе своей карьеры уже должна была привыкнуть к этому, но каждый раз, когда безвкусный комплимент или льстивая шуточка врывались в разговор и заставали ее врасплох, эта херня все еще бесила ее. Она была профессионалом и ожидала, что к ней будут относиться соответственно.

Этого стоило ожидать, - подумала она.

Мужчина в блестящем, в тонкую полоску, костюме от "Бриони", Джермейн Уэлкнер, одарил ее белоснежной улыбкой, полной богатого апломба. Не было никакой возможности купить эти понты за семь тысяч долларов здесь, в этом городе. Может он и купался в деньгах, но она сомневалась, что он пришел на работу в обычный день разодетый с иголочки. Сегодня он пришел, чтобы произвести впечатление. Из-за своего полированного дубового стола мужчина излучал уверенность.

Синтия одарила его натянутой улыбкой.

- Мистер Уэлкнер, давайте сосредоточимся, ладно?

Он сложил руки в знак капитуляции.

- Приношу свои извинения, миссис Оуэн. Иногда я просто ничего не могу с собой поделать.

- Мисс Оуэн.

- О?

- Итак, здесь, в моем исследовании, говорится, что вы владеете... двадцатью одним рестораном, а "Мон Корпс" - двадцать второй. Ваши рестораны разбросаны по пятнадцати штатам, имеют разный ассортимент блюд, хотя большинство заведений находятся на верхнем ценовом уровне. Дела идут успешно.

- Все верно.

Синтия просмотрела свои записи.

- По данным "Форбс", ваш собственный капитал составляет почти шесть миллионов, и у вас есть дома почти в каждом штате, где открыты ваши заведения.

Уэлкнер кивнул, поправляя галстук.

- Ваше исследование впечатляет, мисс Оуэн.

- То, чего вы добились с этим зданием, вот что действительно впечатляет, мистер Уэлкнер. Я уверена, вы уже в курсе, что конкретно здесь за последние тридцать лет, с тех пор как было построено первоначальное здание, размещалось примерно около десяти разных ресторанов. И независимо от того, какой кухни блюда подавались - мексиканской, итальянской, японской, индийской, - никакого интереса у публики они не вызвали и прекратили свою деятельность. Больше шести месяцев никто не продержался, и это максимум. И тут появляетесь вы, со своим первоклассным французским бистро и, ко всеобщему удивлению, быстро добиваетесь огромной популярности в городе.

Босс сиял от гордости.

- Да!

- Так почему здесь? Почему Эвансвилл, Индиана, город с населением всего лишь в сто двадцать тысяч человек, а не Индианаполис или Форт-Уэйн, места, где население значительно больше и разнообразие ценится лучше. Этот город всегда имел глубокие немецкие корни, а в итоге один единственный немецкий ресторан, и тот еле держится на плаву. Я уверена, вы знаете, что находитесь в центре рая сетевых ресторанов, где гораздо проще прокормить семью, имея уровень доходов среднего класса. Так почему французская кухня? Почему здесь?

- Ваши вопросы кажутся чертовски необычными, мисс Оуэн. Я под присягой?

Она помахала головой.

- Вовсе нет. Я здесь только для того, чтобы написать небольшую заметку о внезапном успехе "Мон Корпс" и попробовать вашу изысканную еду - для моей статьи.

- Вы Фуд-Блогер?

- Не совсем. Я работаю в "Курьер Пресс", а не как независимый журналист.

- И как это вы умудрились стать дегустатором еды в местной газете?

Синтия прикусила внутреннюю сторону щеки, чтобы не швырнуть блокнот в восковое, отяжелевшее от еды лицо Уэлкнера.

- Ну, короче говоря, меня отчислили из кулинарной школы, я вернулась домой из Нью-Йорка, и мне нужна была работа. У меня не хватило духу устроиться кухонным работником, и я увидела, что газета готова платить любому за тестирование и оценку новых ресторанов, ну и за статьи, где я буду рекомендовать или не рекомендовать новые заведения в городе.

Уэлкнер насмешливо приподнял бровь.

- И мы пройдем проверку, мисс Оуэн? Мы достаточно хороши для такого опытного сотрудника?

- Это еще предстоит выяснить. Надо посмотреть, как тут с едой.

Рассмеявшись, Уэлкнер улыбнулся и указал на нее.

- А вы мне нравитесь, Синтия - могу я называть вас Синтией? Вы можете звать меня Джермейн. На самом деле, я предпочитаю, чтобы ко мне обращались именно так.

- Я предпочитаю мисс Оуэн. И вы все еще не ответили на мой вопрос.

- Какой вопрос?

Синтия мысленно закатила глаза.

- Почему вы единственный, кто здесь задержался?

Уэлкнер откинулся на спинку стула, сцепив руки за головой.

- На самом деле все довольно просто: я разбираюсь в том, что работает, а что нет. Как и во всех других моих заведениях, я увидел возможность и ухватился за нее. Дело вот в чем. Макдональдс ведь не случайно продает два миллиарда бургеров в год. Это не столько закусочная, сколько блестящая риэлторовская компания. Они всегда точно знают место в каждом городе, где нужно заложить фундамент и открыть свои жироуловители. Поворачиваешь в одну сторону,  Макдональдс - разворачиваешься, за тобой еще один чертов Макдональдс. Я заметил это в самом начале своей карьеры и принял эту стратегию близко к сердцу. Каждый из моих двадцати двух ресторанов, включая это прекрасное здание, в котором мы сидим, расположен в самом лучшем районе выбранного города, а если здание все еще не стоит, как это, я покупаю землю и строю его. Я не только подаю лучшую еду в своих ресторанах, но и привлекаю внимание всех жителей города, могут они себе это позволить или нет. Средний класс или ниже, они найдут средства поужинать у меня.

Как бы Синтия не хотела этого признавать, но из всего этого должна была получиться интересная статья.

- Что касается французского направления, - продолжал он, - то для меня самого оно в новинку. Я виню в этом Алекса.

- Александра Буше, верно?

- Верно. Он разыскал меня, и мы вместе нашли этот город и это здание. Его еда весьма восхитительна, и она раззадорила аппетит у всех местных жителей... еще раз, как зовут жителей Индианы?

- Мусорщики.

- Точно. На самом деле, все так просто. Этот город умирал от желания почувствовать вкус Европы, которого они никогда не испытывали, и мы дали им то, что они хотели.

- Тут вы правы, мистер Уэлкнер. Насколько я знаю, ваши продажи удваивались, а иногда и утраивались почти каждую неделю с тех пор, как вы открылись два месяца назад.

Он самодовольно ухмыльнулся.

- Если вы попробуете рыбный суп Буйабес, вы поймете, почему.

- Я как раз это и планирую, - Синтия закрыла блокнот и встала. - На самом деле, сегодня вечером я планирую попробовать большинство здешних блюд. Не смогу дать правильную оценку, если не сделаю этого.

Уэлкнер с усилием поднялся.

- А я позабочусь о том, чтобы вы получили обслуживание на самом высоком уровне. Вы будете сидеть за моим личным обеденным столом.

Когда они вышли из офиса, жар из кухни ударил ее, будто двумя кулаками в грудь. Кухонный персонал суетился и хлопотал в своей накрахмаленной белой униформе и колпаках, разрезая, нарезая, смешивая и разминая. Соблазнительный аромат жареной утки и остроприправленных колбасок пропитал воздух, смешавшись с насыщенными запахами шалфея и эстрагона, и мгновенно наполнил ее рот слюной. Эти ощущения у нее возникали не часто, но когда такое происходило, она скучала по суете шумной кухни в напряженный  пятничный вечер.

Она снова повернулась к Уэлкнеру.

- Вы не будете возражать, если я пару минут поговорю с мистером Буше? Хотелось бы получить несколько цитат для статьи.

Уэлкнер пожал плечами.

- Это не от меня зависит. Я отведу вас к нему, но он не очень-то разговорчив, особенно когда сконцентрирован на работе. Пойдемте, посмотрим, соизволит ли он с вами поговорить.

Быстро пройдя в дальний конец кухни, они оказались лицом к лицу с безумием на передовой. Полдюжины мужчин и женщин работали у грилей и плит, и каждый молча пахал. Молодая женщина, которая, как предположила Синтия, была су-шефом, работала плечом к плечу с гораздо более пожилым мужчиной в почти комично-высоком, поварском колпаке. Пока он сосредоточенно работал над оформлением заказа лосось в папильотке, его густые черные усы и брови блестели от пота.

Уворачиваясь от деловито снующих официантов, она подошла к ним, обогнув горячее окошко духовки.

- Мистер Буше? Мистер Буше, меня зовут Синтия Оуэн. Я репортер и кулинарный критик из "Курьер Пресс". Я пишу статью о вашем ресторане и хотела бы поговорить с вами минутку, если можно.

Не поворачивая головы, Буше слегка поднял глаза и взглянул на нее, затем так же быстро вернулся к своей работе.

- У вас здесь отличная обстановка, мистер Буше. Я весьма впечатлена.

- Мерси.

- По пятницам здесь всегда так оживленно?

По-прежнему сконцентрированный на своей работе, он передал тарелку своему су-шефу и взял другую у гриль-повара, стоящего позади него.

- Уи.

Уже можно было с уверенностью сказать, что этот разговор явно ни к чему не приведет.

- Я, э-э... я немного узнала о начале работы ресторана от мистера Уэлкнера, но у меня все еще есть несколько вопросов. Название места, - "Мон Корпс". Почему вы решили назвать его именно "Моё тело"? Странное название, не находите?

Он молчал, осторожно кладя нарезанные кубиками помидоры на тарелку с куриным конфи, а затем пробормотал:

- Французская еда полезна для тела. Для души. Сытная. Вкусная. Делает людей счастливыми.

Синтия кивнула.

- Хорошо, это понятно. И я с вами согласна. Я сама большой поклонник французской кухни. У меня просто есть еще один вопрос. Я провела небольшое исследование, прежде чем прийти сюда сегодня вечером, и не смогла найти о вас никакой информации. Я поспрашивала, сделала несколько телефонных звонков, но никто никогда не слышал о вас, мистер Буше. Откуда конкретно вы приехали, прежде чем стали партнером мистера Уэлкнера?

Кухонный конвейер остановился. Повара-гриль повернулись и уставились на нее пустым взглядом. Молодая су-шеф искоса взглянула на своего босса. Нахмурившись, Александр Буше поднял голову и пристально посмотрел на нее. От внезапной тишины она задрожала.

Не говоря ни слова, Буше схватил из холодильника, стоявшего перед ним, два пустых контейнера для мяса и большой разделочный нож, и покинул линию готовки. Несколькими длинными скользящими шагами он переместился к дальней стене кухни. Затем ключом, прикрепленным к поясу, отпер толстую металлическую дверь и вошел в темную комнату, захлопнув за собой дверь.

Уэлкнер положил руку ей на плечо.

- Видите? Не очень разговорчивый, но гениальный повар.

Синтия сглотнула, уставившись на заднюю дверь.

- Все нормально, - она повернулась к нему лицом. - Могу я спросить, куда ведет эта дверь?

- В подвал. До того, как мы переехали, его здесь не было. Буше настоял, чтобы мы его построили. Там он хранит много еды, в основном мясо. Типа естественная прохлада земли - что-то в этом роде. Все, что я знаю - это стоило мне чертово состояние, а он даже не позволил мне спуститься туда, посмотреть, за что я заплатил. Короче, хватит разговоров. Давайте-ка я вас посажу.

- Звучит заманчиво, но я сама найду себе место. Мой парень, наверное, уже за столиком и ждет меня.

Уэлкнер, казалось, поник.

- Парень? Вы разбиваете мне сердце, мисс Оуэн.

- Если еда будет не очень хорошей, завтра я действительно разобью вам сердце  на пятой странице.

* * *

Парадные двери ресторана с грохотом открылись. Съежившись под разделочным столом, Синтия подавила крик и крепче сжала мясницкий нож. Шаги разнеслись по всему обеденному залу. Мгновение спустя двери кухни распахнулись.

* * *

Синтия со стоном откинулась на подушку. Нависший над ней Грег последовал ее примеру, с усталым вздохом рухнув на свою сторону кровати. Оба были мокры от пота, оба ждали, когда их дыхание снова восстановится.

- Нихера себе, - заикаясь, пробормотал ее парень.

- Ага.

- Реально нихера себе!

- Я знаю.

Грег вытер лицо.

- Что, черт возьми, на нас нашло? - oн начал смеяться. - Я так нажрался, что мог лопнуть в любой момент, но все, о чем я мог думать на обратном пути - это как сильно я хочу вернуться домой и запрыгнуть с тобой в постель. Это что, безумие?

Синтия усмехнулась и тоже засмеялась.

- Подай мне вон то полотенце.

После того, как он бросил ей банное полотенце, она начала вытирать свой голый живот - живот, заполненный, вполне возможно, лучшей едой, которую она когда-либо ела. Десятки восхитительных блюд. Петух в вине, Кассуле и картофель Дофинуа. Дымящаяся миска Бёф Бургиньон. Сытный кусок пирога Киш Лорен. Бараньи отбивные - Боже, эти бараньи отбивные! Они закончили трапезу Профитролями, политыми шоколадом, и муссом, таким густым, что у нее заныли зубы. Несмотря на весь свой скепсис, Уэлкнер определенно не бахвалился впустую. Часть ее хотела разорвать в клочья в своем обзоре этого высокомерного придурка, но из-за огромного удовлетворения, гудящего в ее теле, - не говоря уже о великолепном, спонтанном сексе с Грегом сразу же по возвращении домой, - это место явно получит лучшую оценку за восемь лет ее работы. 

И кстати, за все это время она не думала так долго о еде после того, как съела ее. Через несколько часов после того, как Грег наконец заснул, Синтия все еще лежала без сна, уставившись в потолок... желая попробовать этой восхитительной еды еще раз. Это было совершенно невероятно. Каждое блюдо, каждый ломтик был похож на маленький кусочек идеально приготовленного рая. Она могла только мечтать о том, чтобы уметь так готовить еду, и именно по этой причине она не смогла потянуть учебу в Гайд-парке и была вынуждена вернуться, поджав хвост, на Средний Запад. Независимо от того, насколько хороши у нее сейчас дела, это всегда было ее самым большим разочарованием и, увидев воочию, какой она могла бы стать, испытала то же чувство стыда, которое испытывала много лет назад. Но раз уж она ни черта не стоила на кухне, то хотя бы могла помочь в этом другим.

В темноте она достала свой ноутбук и еще немного поискала информацию о Александре Буше. И снова ничего не нашла. Ни одной статьи, ни единого фрагмента предыдущей жизни. Она знала, что большинство шеф-поваров эксцентричны и общительны, всегда стремятся быть в центре внимания, но то, что такой талантливый человек, как Буше, по всей видимости появился из ниоткуда, дезориентировало. Такая ситуация была для нее впервые, и по какой-то причине она не могла все так оставить.

Она закрыла ноутбук, потом глаза, и ей приснилась вкусная еда.

* * *

Они дюжинами пробирались на кухню, их шаги были беспорядочными и в тоже время целеустремленными. Пока безумцы разносили комнату на части, разбрасывая по сторонам все, что было не закреплено, вокруг нее дождем падали на бетонный пол различные металлические инструменты. Под разделочным столом она еще сильнее свернулась калачиком, осторожно сдвинув две большие пластиковые ванны для смешивания, чтобы они лучше скрывали ее.

* * *

Сидя за своим столом, Синтия не могла сосредоточиться. В голове у нее пульсировало, живот сильно болел. Было всего десять часов утра, а все вокруг уже действовали ей на нервы. Вопросы и ответы, подпишите это, одобрите то, посмотрите на это - да заткнитесь вы на хрен! Ей нравилось думать о себе как о довольно добродушном, жизнерадостном человеке, но она никак не могла избавиться от этого постоянного раздражения, вызванного окружающими. Люди, которых она знала много лет и которых считала своими самыми близкими друзьями, теперь были похожи на мух, постоянно садящихся ей на лицо.

Что, черт возьми, со мной не так?

Она знала, что было не так, но ей не очень хотелось себе в этом признаваться. Было стыдно, но она не могла перестать думать о "Мон Корпс". А ведь она профессионал, и тот факт, что она продолжала зацикливаться на еде, которую съела больше недели назад, вызывал у Синтии желание биться головой о стену. Ей следовало готовиться к сегодняшнему заданию - открытию нового мексиканского ресторана в Ньюбурге. А вместо этого она поймала себя на мысли, что мечтает о шницеле Кордон блю и утиной грудке Магре де канар. Как правило она не заглядывала дважды в одни и те же рестораны, особенно в те, которые рецензировала по работе, но мысль о том, что она снова не попробует фирменное блюдо Буше - Тет де ву, сводила ее с ума. Ей нужно было больше узнать об этом человеке и его еде. Возможно... она сходит туда снова.

У Синтии зазвонил сотовый.

- Грег? Все нормально?

- На самом деле ни хрена не нормально. Меня только что уволили!

- Что значит уволили?

Грег саркастически рассмеялся.

- Уволили, черт возьми! Наконец-то я понял, что с меня хватит дерьма Моррисона, вот и врезал ему прямо в нос! Ты бы это видела. Кровь разлетелась повсюду!

Синтия выпрямилась.

Назад Дальше