На это ушло около двух часов.
Затем все еще неподвижную маму Люсиль поместили обратно в ее ящик, пахнущий сыростью, карболовой кислотой, консервантами и холодным дождем.
Мисси Кроу, соломенная ведьма, взяла деньги и что-то прошептала в саван. Затем обратилась к самому Стрэнду:
- Отвези свою маму домой и похорони ее, сынок. За два дня консервации в земле она созреет, как квашеная капуста, а потом, может быть... может быть... если она поднимется, если она оживет, не давай ей соли и мяса. Запомни это, Люк Стрэнд, и я прощаюсь с тобой. И да помилует Господь твою языческую душу за то, что ты сделал и что еще сделаешь.
* * *
Два дня спустя.
Кладбище.
То, что делал Стрэнд, он делал в тишине, он делал в одиночку, он делал с безумием, щекочущим основание его мозга, и с лопатой в руках. И на том мрачном кладбище шелестели безымянные тени, мрачный свет отражался от прислонившихся надгробий, пауки щекотали темноту шелковыми нитями. Высоко наверху по небу скользила древняя луна, словно шелест шелка шкатулки, когда что-то далеко внизу созрело и приготовилось.
Это была ночь воскресения под той же пылающей, раздувающейся луной. Ночь раскопок и когтей влажной кожи земли, порезанной хирургическим лезвием лопаты, когда ужасная беременность достигла своего пика. Когда набухший живот кладбища создал мрачную пародию на жизнь из тлеющего продолговатого ящика в его чреве, холодному мясу было дано дыхание, а холодной глинестерильное оживление.
Стрэнд махал лопатой, подбрасывая комья черной земли и придирчиво складывая их в кучу, как всегда. Он чувствовал это под собой, ожидающее в густой и раздувающейся черноте гроба его матери: ужасное дыхание в этих сырых границах разложения, жизни, смерти, нежити и отравленного молока склепов, наполняющих этот ящик и жаждущих рассыпаться ядовитыми отростками.
Когда он ударил по дереву и нашел этот прекрасный гроб из эвкалипта с железными лентами, он смахнул с него грязь, шепча что-то себе под нос, так как он был уверен, что что-то внутри шепчет ему.
Было ли это... это был звук скребущихся изнутри пальцев? Стук и шевеление, словно ребенок, заявляющий о себе из материнского живота? Нет, еще нет, еще нет.
Когда Стрэнд потянулся к защелкам на крышке гроба, его руки отдернулись, и какой-то ужасный голос в его голове потребовал ответить самому себе, что, по его мнению, он делает в этом месте, в этой клаустрофобной темноте.
И это задержало его на секунду или две, достаточно надолго, чтобы он услышал лягушачье кваканье из оврага, пение козодоев и жужжание ночных существ. Но затем его пальцы схватили эти защелки, расстегивая их, извиваясь вдоль шва крышки, и дождевой червь жирно свернулся под его рукой.
Пора, мама, - подумал он с жужжащим шипением в голове. - Пришло время проснуться и встать и...
Затем крышка распахнулась, и его окутал поток влажного гниения и зловонного газа, от которого у Стрэнда встал ком в горле. Мама Люсиль лежала в своем шелковом погребальном халате, аккуратно сложив серые руки на груди. Ее лицо было бледным и осунувшимся, кожа там была тонкой и плотной, как будто череп под ней пытался протиснуться сквозь нее. Почерневшие губы оторвались от узких зубов в багровой трупной ухмылке.
Она была мертва, она не была жива... и все же в ней было что-то отталкивающеенепристойная жизненная сила, которой не было раньше. Было ощущение, осознание, которое было практически непристойным. Как если бы деревянный оконный манекен улыбался и подмигивал вам. Жизнь не принадлежала этим останкам, но она была там.
Именно тогда Стрэнд по-настоящему осознал, что совершил ужасную ошибку.
Затем глаза матушки Люсиль распахнулись, сияя желтыми жертвенными лунами.
Она ухмыльнулась, и иссохшие пальцы потянулись вверх, словно костлявые ветки, царапающие октябрьское окно.
Стрэнд начал кричать.
* * *
Неделю спустя он влетел в город, бормочущий и обезумевший, его глаза были широко открыты и блестели, как новенькие пенни. Он добрался до офиса шерифа Болана и рухнул на стул, его лицо было грязным, а в волосах застряли листья и палки. Когда он попытался заговорить, все, что получилось, было сухим бормотанием. И когда он попытался объясниться с Боланом жестами, его пальцы дрожали.
Нет, Болан не знал, что с ним случилось, еще нет, но он знал, что это что-то плохое. Люк Стрэнд был худым и истощенным, он пускал слюни и бредил. Что бы ни овладело им, оно действовало с помощью когтей, зубов и с аппетитом. Что-то жестоко потрепало мужчину. Можно было почувствовать острый запах страха и безумия, исходящий от него. Он был подобен сумасшедшему привидению, бродящему по костям его жизни.
- Хорошо, Люк, - наконец сказал Болан. - Мы сделаем это по-моему.
Болан был крупным мужчиной, крепким и жилистым, с твердой хваткой и холодной головой. И если и было что-то, во что он верил, так это виски. Это было его единственное лекарство, величайшее лекарство, которое создал Бог. Ни один жирный, гладко стелющий продавец змеиного масла янки не мог переплюнуть хороший виски из Кентукки, и это была чистая правда. Итак, он вытащил виски и начал заливать его в Люка Стрэнда вместе с горячим черным кофе, который был настолько крепким, что мог заставить слепого прозреть.
Стрэнд постепенно расслабился. Все эти сжатые пружины и натянутые провода медленно ослабли, и он начал говорить. Он все еще был не в себе. Как бы он ни старался, он не мог снова собраться с мыслями. Но он мыслил ясно. И это было уже что-то.
- Эйлин мертва, - сказал он. Убита.
Болан сел, кивнул, скрутил сигарету и закурил.
- Ты убил ее, сынок?
Но Стрэнд замотал головой так яростно, что казалось, она вот-вот свалится с него.
- Нет, сэр! Это был не я... это была, это была... моя мама.
Болан вытащил сигарету, и его глаза сузились до размеров бритвенных порезов. Он знал, что Стрэнд не врет; он видел искренность в его глазах, и это ему не понравилось. Одни вещи могут существовать в нашем мире, а другиенет.
- Твоя мама умерла, Люк. Я видел, как ее похоронили.
Глаза Стрэнда были остекленевшими и похожими на глаза чучела лося.
- Она была в земле, шериф, потом я выкопал ее и отвез... отвез к Мисси Кроу...
Болан скривился, и по его руке прошла легкая дрожь. В его глазах промелькнуло понимание, как будто он слишком хорошо знал этот темный путь и то, куда он ведет. Он молча сидел, курил, и выглядел так, будто то, что он жевал на обед, теперь жевало его.
- Я сказал тебе, чтобы ты держался подальше от этой чертовой карги.
Но, как объяснил Стрэнд, он не смог.
Он рассказал Болану, каково ему было после смерти мамы Люсиль, как все это вырвало ему кишки, опустошило его, и заполнило чем-то, что было ядовитым и грязным. Он рассказал Болану, как пошел к соломенной ведьме и заплатил ей... и всем остальном.
- Затем я выкопал ее, и она была мертва... и одновременно была жива, - сказал Стрэнд. - Но не совсем жива, - признал он.
Она была одушевленной, но больше не человеком. После того, как она очнулась в той могиле, он выбрался оттуда, и его мозг просто превратился в кашу. Он побежал домой и спрятался в фермерском доме, а мама Люсиль последовала за ним.
Стрэнд провел руками по волосам примерно так, будто хотел выдернуть их с корнем.
- Она... она не была моей мамой, она была кем-то другим. Как живое чучело, то, что не должно было ходить, но оно шло. Не человек, не как я и ты. Ни тепла, ни эмоций, просто холодная оболочка... ходячая, дышащая плоть. Она не могла говорить, - сказал Стрэнд.
Она издавала забавные шипящие звуки и хрюканье, как свинья, копающаяся в земле, но не более того. Она не спала. Она ходила по дому, в ее волосах и во рту гнездились мухи, и, похоже, ей было все равно. Она часами стояла в коридоре, глядя в пустоту, или в углу, просто глядя в стену. Ночью она расхаживала взад-вперед, и за ней вился черный зловонный смрад. Однажды она вышла на улицу и легла на грядку с репой. К тому времени, как Стрэнд нашел ее, в ней уже прорыли туннели жуки и муравьи.
- Я... я пытался притвориться, что она действительно моя мама, шериф, я знаю, что это кощунство и я сгнию в аду, но я просто ошибся, - сказал он скрипучим детским голосом. - Я хотел, чтобы она была моей мамой, мне нужно, чтобы она была моей мамой. Я пытался заставить ее поесть. Я дал ей суп, хлеб и картошку без соли, как и сказала Мисси Кроу, но мама не притронулась к еде. Потом... два дня назад я выкопал могилу в поле и заставил ее лечь в нее. Я похоронил ее на глубине около пяти футов. Она была мертва, еле двигалась, воняла и гнила и постоянно стучала зубами, как будто была голодна. Но она была мертва, поэтому я похоронил ее.
Я думал, что это конец. Что она мертва и останется мертвой. Эйлин бросила меня, она ничего этого не видела. Когда я закопал ее, мама просто осталась там, я думал, вернулась к своим предкам. Я думал, что безумие закончилось и все снова может стать нормальным. Но той ночью... той ночью я лежал в своей постели и услышал, как старая собака Рэйфа Шорта начала выть на дороге, и я знал, что должно было случиться, я просто знал это. Затем я услышал скрип незакрепленных досок на крыльце и открывшейся двери. Затем медленные тяжелые шаги на лестнице. Думаю... кажется, я закричал, когда дверь открылась. Там, в лунном свете, проникавшем через окно, стояла мама, и я учуял ее задолго до этого и услышал, как в ней жужжат мухи. Она стояла там, грязная, гнилая и покрытая червями, с нее падали комья земли. Она протянула ко мне руки, как будто чего-то хотела, стучала зубами, просто стучала и стучала зубами... но я знал, чего она хотела, Боже, помоги мне, но я знал, чего она хотела.
К тому моменту Болан и сам выглядел немного больным. Он затушил сигарету ботинком.
- И что это было? Скажи мне, парень.
Стрэнд облизнул губы.
- Мясо. Она хотела мяса. Она хотела соли. Мисси сказала не давать ей ничего из этого, но я дал. Я взял кусок говядины, сырой и окровавленной, и дал ей. Я повсюду посыпал соль. Она прогрызла его до костей... просто грызла и грызла, а потом облизывала. Когда я попытался отобрать его у нее, она зарычала на меня, зашипела, и в ее глазах было что-то злое, шериф. Раньше этого там не было. Что-то черное, безбожное и... голодное.
Стрэнд сказал, что она спустилась в погреб со своей костью, и он слышал, как она там грызла ее. Он выбежал из дома и не вернулся до следующей ночи, которая была накануне. Эйлин, должно быть, вернулась домой и нашла маму Люсиль... а мама Люсиль нашла Эйлин.
- О, Боже, шериф, - сказал Стрэнд, едва отдышавшись. - Я пришел домой и сразу почувствовал запах... этот кровавый, сырой запах, как на скотобойне. Я нашел маму с Эйлин. Она отгрызла большую часть мяса с лица и съела пальцы. Когда я добрался до нее, она жевала ногу.
- Что ты сделал?
- Я всю ночь прятался в кукурузном поле, - сказал Стрэнд. - Я думал, она придет и за мной. Затем я сел на лошадь и уехал. Я уехал из округа Бун и больше не вернусь. Потом пару часов назад я подумал, что лучше приду к вам.
Болан долго обдумывал это. Затем он встал и пристегнул свой армейский 44-го калибра.
- Ладно, нам лучше пойти и позаботиться об этом, сынок. Никто, кроме нас, не сможет позаботиться об этом.
* * *
Мисси Кроу сидела на крыльце, когда они подъехали.
- Я предупреждала тебя, Люк Стрэнд. Я предупреждала тебя, мальчик, что ты навлекаешь на себя, призывая мертвых? О, я знала, Боже, я знала! Я знала, что ты не послушаешься! Я знала, что ты накормишь ее солью и мясом!
Болан слез со своей пятнистой кобылы и привязал ее к заднему столбу.
- Знаешь, старая ведьма? Знаешь, что ты оживила? Какие ужасные дела ты привела в движение?
Соломенная ведьма вынула трубку, ухмыляясь, как чучело обезьяны.
- Это не я привела все в действие, шериф. Это все этот дурак! Он! Его разум, его руки и его сердце! Не я была огнем, который сжег его дом и проклял его душу!
- Но ты зажгла спичку, старая ведьма, - сказал ей Болан, отчаянно пытаясь удержать руки подальше от оружия.
Теперь Стрэнд был вне страха, вне возмездия. Он был просто бледным, маленьким и безжизненным.
- Она не была человеком, Мисси Кроу. Она убила мою жену... она ее...
Соломенная ведьма засмеялась громким, неприятным смехом, похожим на глухой стук из закопанного ящика.
- Ты дал ей соль? Ты дал ей мясо? Теперь я не могу тебе помочь, мальчик, ты сам навлек на себя это! Раньше она была мертвой, неодушевленной тварью, но теперь она другая! Там есть твари, мальчик, голодные и злые твари, которым никогда не суждено было родиться... но теперь ты родил одну, и онa в твоей маме, слышишь? Царапающая голодная чума! Тебе придется похоронить ее глубоко в ящике, скованном цепями! Пусть вернется к смерти, пусть питается собой, умрет с голоду, пока не останется ничего, кроме костей!
Болан вытащил один из своих револьверов.
- Я должен уложить тебя прямо сейчас, чертова карга.
- Да, может быть, тебе стоит, шериф. Но ты этого не сделаешь. Нет, сэр, не станешь. Не в твоих правилах убивать старуху, даже если она дьявол, - Мисси Кроу наклонилась вперед в кресле-качалке, ее глаза пылали серым пламенем. - Слушай меня внимательно, шериф Болан. Возможно, ты подумываешь о том, чтобы сегодня или завтра заявиться сюда с отрядом, чтобы сжечь меня. Но тебе лучше обдумать это. Я знаю, что твоя жена беременна. Не знал, а? О да, беременна, парень, будь уверен. Я знаю, что растет в ней сейчас, и я знаю, что может начать расти в ней, если я так захочу! Нечто с зубами, которые кусали бы ее изнутри. Теперь ты не хочешь этого, не так ли?
Болан опешил, но ненадолго.
- Послушай меня, ведьма. Ты жила в этом округе, потому что я терпеливый человек. Теперь я честно предупреждаю тебя: проваливай. Убирайся из моего округа до того, как прибудет этот отряд, ты меня слышишь?
Мисси Кроу только кивнула.
- Я слышу, шериф. Я прекрасно слышу.
* * *
Когда они добрались до фермы Стрэнда, солнце уже село.
Подъехав к ферме, Болан почувствовал, как что-то вроде белых, холодных и сжимающихся пальцев разворачивается в его животе. Если в его мозгу и зародились сомнения в поисках почвы, чтобы пустить свои корни, то теперь они исчезли. В этом доме было что-то духовно оскверненное, осязаемое чувство гнили, которое ощущалось не только носом. Оно ползло и изгибалось, как будто искало чье-нибудь горло, чтобы обернуться вокруг него.
Кукурузное поле шелестело от ветра, ветви мертвого тополя царапали над головой, как лезвия ножа.
Зажигая масляную лампу, Стрэнд сказал:
- Она там, шериф.
- Может, тебе лучше подождать здесь?
Но Стрэнд покачал головой.
- Мисси Кроу права: я виноват. Я должен это увидеть.
Он был так совершенно спокоен по поводу всего этого, что это беспокоило шерифа. Болан задался вопросом, есть ли предел страданиям человеческого разума, прежде чем шестеренки ужаса заработают в полную силу и останется только принятие... безразличное, многострадальное принятие.
Поднявшись на крыльцо и толкнув дверь стволом одного из своих револьверов, он ясно почувствовал запах этой гробовой, неправильной атмосферы. Это была не просто вонь органического разложения, это было нечто гораздо хуже. Это был запах чернозема и плесени, груды костей, испорченного мяса и ползучих паразитови чего-то еще. Просто бездонная густая вонь тьмы, запах могил и крошащихся сосновых ящиков, маслянистая кровь глубокой земли, капающая, текущая и оседающая в плесени веков.
Болан втянул воздух, этот запах скрутил не только его живот, но и его мозг. Ему хотелось проблеваться, а затем закричать. Возможно, даже и то и другое одновременно. Тени были густыми и странно сгруппированными, скользкими, тяжелыми и осознанными. Воздух был зернистым, казалось, было трудно дышать, и Болан знал, что это воздух склепов, запечатанных на протяжении десятилетий и столетий. Воздух, которым дышали мертвые, удушающий и влажный.
В коридоре была кровь.
О, просто литры крови, которую разбрызгали, размазали и расплескали, как будто свинья, которую выпотрошили и разбросали по коридору. В этой мерзости были кусочки мяса, ткани и волос. Онa высохлa до липкой пленки, похожей на мембрану из охлаждающей патоки, но запах от нее был совсем свежим: грубым, диким и медным.
Стрэнд очень тяжело дышал, и ему потребовались все силы, чтобы продолжить.
След крови вел к двери подвала.
Он был открыт, все его панели были покрыты кровавыми отпечатками ладоней, как будто какой-то ребенок баловался с красной краской. Ступеньки, ведущие в эту горячую, бурлящую тьму склепа, были залиты кровью и клочьями плоти. Несколько белых блестящих костей, которые могли быть пальцами. В оранжевом мерцающем свете лампы Болан увидел прекрасную руку, лежащую на пятой ступеньке ниже. Свет отразился от обручального кольца Эйлин Стрэнд.
- Слушай, - сказал Болан.
Да, теперь он что-то слышал. Влажный, рвущий звук; возможно, он был только у него в голове, но он так не думал. Это было похоже на медведя, грызшего кость в темноте пещеры. Пощипывающий и сосущий звук.