Тайна Волчьего дола - Шабурова Эльмира 2 стр.


 Спасибо, а услуги гида тоже входят в стоимость?

 О, нет. Это я просто так

 Вы не поняли сарказма

Сейчас, в такую слякотную погоду ему совершенно не хотелось идти в сарай и рубить дрова, но дом нужно было обогреть перед сном, иначе он тут околеет за ночь. Грэй нащупал ручку топора, который ему подсунула горничная и принялся за работу. Раскалывая методичными движениями березовые чурки на поленья, он думал о своих картинах, о прошлом, погружаясь всё глубже в странное состояние стороннего наблюдателя, с безразличием проживающего свою жизнь, потерявшую всякий смысл.

Если бы не мамина подруга, нахваливающая день ото дня сказочную Норвегию, то он бы так и зачах в своей меланхолии. Он уже был на грани самоубийства, когда ему в голову пришла идея съездить в Норвегию и пожить в деревенской глуши, в доме, где его никто не будет беспокоить, и где он, наконец-то, снова сможет взяться за работу.

Без своего любимого занятиярисования он чувствовал себя потерянным и никчёмным. А нарисовать что-либо стоящее у него уже давно не получалось. С тех пор, как в его жизни произошла трагедия, картины у него выходили какими-то пустыми, без внутреннего содержания, без идеи и без какого-то смысла. Лишь порча бумаги, да краски. Он беспощадно сжигал картины и пробовал снова и снова, но всё было бесполезно.

Минут через сорок гостиная наполнилась мягким светом от огня, пожирающего березовые поленья, а ещё через час по всему дому распространился жар от каменной стены, обогреваемой камином. Пока Грэй топил камин, слушал потрескивание углей и рассматривал чудной интерьер дома, где по всей видимости, раньше жила семья религиозных фанатиков и охотников в одном лице, Альва готовила на кухне ужин. Чучела самых разных животных украшали дом и отлично вписывались в интерьер, состоящий в основном из резной мебели, с поблекшей и потрескавшейся от времени краской.

 Вам нравится дом?  Спросила Альва, занося в гостиную посеребрённый поднос с ароматным ужиномрагу с мясом и фасолью в горшочках, гренки и сок в высоком стакане.

 Сначала мне этот дом показался неуютным,  промямлил Грэй, отправляя в рот очередную порцию рагу,  но сейчас, мне здесь всё нравится. К тому же Вы хорошо готовите.

 Спасибо. Может быть, уже перейдём на «ты»?

 Почему бы и нет? К чему эта официальность. Нам ведь, можно сказать, жить вместе.

 О, а я, честно говоря, уже подумал, что Вы, то есть «ты» прогнать меня хочешь.

 Как же я могу прогнать такого хорошего повара? Тем более, услуга уже оплачена. Да, и у тебя здесь довольно чисто, как в элитной гостинице. Просто я устал с дороги. Я буквально с ног валюсь. Очень вкусно. Я уже объелся. На ночь нельзя столько есть.

Глава 3. Заблудившиеся в тумане

 Я вот всё не решаюсь спросить  Неуверенно начал Грэй.

 Ну, решайтесь же скорее. Раз начали, то договаривайте.

 Таксист, который привез меня сюда  Задумчиво протянул художник.  Он говорил, что эти земли прокляты. Нет, ты не подумай, что я суеверный, нет. Просто он так говорил про этих призраков, что я даже на секунду поверил ему. Будто бы все местные жители теперь прокляты, ерунда какая-то, но он наотрез отказался приближаться к дому и сказал, что обратно не повезёт меня.

 Это не удивительно. Многие боятся этого дома и деревни. У насбогатая история и по большей частипечальная. Со времен Второй мировой войны в доме почти никто не жил, только редкие туристы. Да и то последние годы дом пустовал

 А как же тот писатель? Мне таксист сказал

 Ни о каком писателем я ничего не слышала!  Резко ответила Альва.  Не слушайте тут никого. Они вам наговорят всякого. Я вот почерпнула информацию о нашей деревни из официальных источников, так что всё, что я скажуправда. Давным-давно здесь случилась страшная трагедия. Да, чего там, здесь постоянно, на протяжении сотен лет происходят всякие нехорошие вещи. Во время войны в этом доме поселились монашки, они приехали из Англии на службу в монастырь, который находился раньше на острове.

 Находился?

 Да. Он сгорел. Основная версияэто поджог. Виновников пожара так и не нашли. Скорее всего они там же и сгорели.

 Тогда этосамоподжег. Может, самовозгорание? Я слышал об этом по телеку.

 Не знаю. Так вот. Из этого дома сделали приют для беспризорных детей. Они, в сущности, были дикими и невоспитанными зверьками, и монашки пытались воспитывать их, якобы по строгим религиозным законам и всё такоеставили в угол на горох, держали неделями взаперти и даже сажали в клетку для собак. Представляете? Какая жестокость. В наше время такие методы воспитания посчитали бы садистскими и тиранов бы самих упекли за решётку и причёмнадолго, но тогда люди не вмешивались в течение жизни в святой обители. Строгость в воспитании монахов и монахинь раньше никого не удивляла. Это было нормой. Да, и монахиням веры было больше, чем горстке девочек. По-моему вся эта трагическая история слишком уж приукрашена.

 Трагическая?  Переспросил Грэй, нахмурив брови.  Что с ними случилось? Их замучили до смерти?

 Нет! Нет! Просто сломить непокорный дух детей улиц не получилось. Девочки в полнолуние сбежали из дома и попытались добраться до города. Но их путь пролегал через пустоши. В пути их накрыл туман, ты сам видел, какие здесь туманы, и девочки заблудились. Их долго искали, но так и не нашли. Только спустя месяц, егерь по камням, испачканным пятнами запекшейся крови, вышел на их след и нашёл на обочине дороги человеческие останки, да множество засохших в глине волчьих следов вокруг. С тех пор, как ученицы или вернеемученицы сбежали, в деревне началась засуха. Дождя не было целый месяц. Благо все запаслись на такой случай водой и урожай удалось спасти. После того, как останки девочек похоронили, пошёл сильный дождь, во всяком случае, так в газетах писали, и деревню едва не затопило. Это случилось так давно, больше тысячи лет назад.

 Ну, и дела А где они похоронены?

 На острове есть кладбище. Только туда так просто не попасть. Остров охраняют военные. На этом история не закончилась. Расхитители могил много лет спустя выкопали из земли черепа и кости и накололи черепа на воткнутые в землю шесты, а кости выложил в виде знаков на древнем капище. Над их непогребенными останками кто-то надругался, но преступников так и не нашли. Печальная в общем история.

 Да, это, в самом деле, ужасно. А что с монахинями, которые их воспитывали? Ведь этоих вина, они довели мучениц до такого отчаянного и безрассудного поступка.

 Монахини позже умерли от какой-то болезни, долго мучились перед смертью. Бабушки в деревне говорят, что все они были напуганы до истерики. Некоторые сошли с ума и покончили с жизнью уже в психиатрической лечебнице. Дальше тянулась эта череда страданий в этих местах нескончаемым потокомвойны, болезни, голод. С тех пор и говорят, что этот дом и эта земля прокляты. Хотя я считаю что, у него есть только одно проклятие, этоотсутствие интернета и вообще какой бы-то ни было связи с внешним миром. Иначе постояльцев тут было бы значительно больше. Я бы тебе рассказала историю нашей деревни, но, боюсь, мне порасумерки сгущаются.

Альва как-то странно улыбнулась, и в искаженном закатном освещении Грею показалось, что улыбка женщины на секунду стала похожа на волчий оскал, а где-то вдалеке раздался протяжный волчий вой. Его передернуло от страха и восторга. Он был рад, что его воображение настолько пробудилось, что он уже видит то, чего не может быть. Альва поправила помявшееся платье и одела у выхода сапожки.

 Интересная история,  пробормотал Грэй и снова, обратив взгляд к небу, спросил,  а где ты говоришьэто древнее капище?

 Я не говорила и советую тебе без меня туда не ходить; пустошиопасное место, там ландшафт обманчивыйзаблудиться можно и средь белого дня.  Строго ответила Альва и, обернувшись, добавила.  Я тебя сама туда отведу через пару дней, а пока обживайся. Всё равно ведь попрёшься искать это место. Ну, мнепора, скоро стемнеет, и я не хочу идти домой в потемках. Доброй ночи, мистер Грей.

 Доброй ночи, Альва.  Задумчиво ответил ей художник, наблюдая, как легкая и изящная фигура девушки тает в молочной дымке тумана, окутавшей всё вокруг.  Доброй ночи.

Грэй запер на ключ парадную дверь, поднялся к себе в спальню и залез под одеяло, пытаясь согреть замерзшие ноги и представляя какого было тем девочкам, сбежавшем в лес ночью, сколько страху они натерпелись, заблудившись в тумане, и что они чувствовали, когда их живьём ели волки! Блуждая по темным уголкам своего подсознания, художник не заметил, как уснул.

* * *

Весь следующий день моросил дождик, а Грей час за часом всё глубже увязал в трясине депрессии, волнами накатывающей на него. Кроме Грэя и Альвы в доме жил ещё толстый чёрный кот. Сейчас он отсыпался, после ночной охоты на крыс. Ночью дождь особенно сильно бил по крыше, Грэй слышал его сквозь сон, кажется, даже шёл град, от которого все крысы забились по норам и не хотели даже вылезать на поиски еды.

Выходить на улицу в такую погоду не хотелось. Если так будет и дальше, то отпуск испорчен. Деньги выброшены на ветер. Время потрачено впустую. После того, как Альва приготовила обед и ушла, Грэй весь остаток дня бродил по скрипучему, завывающему дому. Один раз ему даже показалось, что за окном на улице стоит существо с головой шакала и лапами росомахи, стоит и смотрит на него, впившись взглядом.

Грэй до смерти перепугался, увидев этот куст, похожий на зверя, потом разозлился на себя, задернул шторы и пошёл на второй этаж осматривать комнаты, в которых он ещё не был. Комнатка Альвы небольшого размера больше походила на чулан. У её двери справа висело большое, в человеческий рост настенное барельефное панно, выполненное из меди, дерева и серебра и изображавшее картину из жизни Ромео и Джульетты.

Панно немного покосилось на бок. Грэй хотел поправить его и тут заметил прорезь между досками, поверх которых был наклеен слой обоев. Он спустился на кухню за табуреткой и, встав на неё, снял со стены тяжёлое панно. За ним оказалась небольшая дверца, ведущая в туалетную комнату для дам. Это он понял по старинным белильницам, флаконам с духами и прочей косметикой, лежавшей на полочках. Под широкой ванной из белого мрамора художник нашёл страницы из рукописи, написанной на норвежском языке. Грэй сразу вспомнил того писателя, о котором упоминал таксист.

Альва явно что-то не договаривала, и сейчас он уже сомневался, что стоит идти с ней в лес. Ведь он её совсем не знает. Девушка живёт совсем одна в какой-то пустоши, говорит, что у неёхозяйство, но он ни разу не видел на её постоянно меняющихся платьях ни пятнышка грязи, ни мозолей на руках. Одежда всегда чистая и выглаженная. От неё всегда приятно пахло, и этот аромат манил его и одновременно пугал. А вдруг онаманьяк. Конечно, женщины-маньяки встречаются редко, но всё же

В состоянии глубокой отрешённости от мира художник пытался читать роман неизвестного писателя со словарём в руках. Из того, что ему удалось перевести, Грэй понял, что роман написан по одной легенде, взятой из скандинавской мифологии. В ней рассказывалось о волке-демоне, прикованного цепями к скале, вымазанной изнутри кровью.

Однажды, этому волку удалось порвать цепи и вырваться на свободу. Демон крушил всё и не щадил никого на своём пути. Он врывался в города, точно смертоносная буря, и оставлял после себя только стены, испачканные кровью и внутренностями своих жертв. Местные жители обратились к вождю отряда викингов, чтобы те помогли покончить со зверем, но демона не брали ни копья, ни стрелы, ни холодное оружие, ни горящая смола.

Тогда вождь викингов обратился за помощью к гномам, чтобы те изготовили такую цепь, которую волк-демон не смог бы порвать, а его отряд заманит демона в ловушку. Гномы ответили ему, что смогут изготовить такую цепь, но для её изготовления викингам необходимо раздобыть женскую бороду, шум кошачьих шагов, медвежьи нервы, корни гор, рыбье дыхание и птичью слюну!

Грэй протер уставшие глаза, посмотрел на часыуже половина второго ночи. Он и не заметил как пролетело время. Положил рукопись на столик. Ему не давали покоя вопросыкак рукопись оказалась в дамской туалетной комнате ипочему. Что стало с тем писателем? Может, он просто забыл эти страницы под ванной и продолжил своё путешествие по миру? Или оставил их здесь намеренно? Может, этокакое-то послание емуновому постояльцу проклятого дома?

Решив, что у него просто разыгралось воображение, Грэй взял на руки кота, лежащего у камина на коврике и почесал его за ушком. Треск раскалённых углей и мурчащий на коленях кот помогли ему забыть обо всём. Грэй гладил мурчащего кота и всё думал и думал. А что ему ещё оставалось в ненастный день?

Может, он вообще зря сюда приехал?! А сам онникакой не художник, а всего лишь жалкая бездарность?! Эта мысль почему-то рассмешила его и стало как-то легче. Нет! Прочь эти мысли! Я не должен сомневаться в себе. Как там? Яркая и стабильная энергетика поля! Вот! Нужно ложиться спать, а завтра будет новый день и новая пища для размышлений. Всё же этот проклятый дождь когда-нибудь да закончится. Он же не может идти вечно? Или может? Грэй подкинул ещё дровишек в камин и пошёл наверх, в свою спальню.

Не раздеваясь, ночью в доме оказалось довольно прохладно, Грей залез под одеяло и закрыл глаза, в надежде всё же уснуть. Однако, не прошло и минуты, как он услышал какой-то скрип на крыше, не тот скрип, когда отошедшая от других доска начинает ходить под порывами ветра, а совсем другой, как будто кто-то намеренно выскребал когтём буквы или какие-то знаки на деревянной поверхности.

Глава 4. Смешное пугало

Грэй ещё некоторое время лежал под одеялом и прислушивался к странному скрежету на крыше дома в надежде, что мерзкие звуки, мешающие ему заснуть, прекратятся, но настойчивый скрежет становился только сильнее. Тогда он свесил ноги с кровати, нашарил под ней мягкие тапочки, надел их и осторожно, стараясь не шуметь, подкрался к окну и выглянул из-за шторки. От увиденного жуткого и непонятного зрелища в одичавшем саду во дворе у него всё внутри похолодело.

 Что это такое?  Шептал он себе.  Что за чертовщина здесь творится?

Посреди сада стояло какое-то многоглазое гигантское чудище и шевелило руками как-то неосознанно и противоестественно. Рук у существа было не меньше дюжины. Луну закрывали темные тучи, и отраженный солнечный свет не мог пробиться сквозь эту вязкую пелену.

Отшатнувшись от окна, художник попятился назад к кровати, трясущимися руками нащупал в неразобранном втором чемодане железную ручку фонаря, включил свет, подошёл к окну и посветил в глубину заросшего сада, туда, где стоял этот многоглазый монстр. Луч фонаря упал на дерево, с диаметром ствола в два метра и кроной зонтиковидной формы. На ветках дерева сидели птицы. Грэй выдавил из себя нервный смешок и опустил фонарик.

 Этоптицы на дереве. Просто птицы.  Сказал он тихо само себе.  Крыша совсем поехала. То оборотеньза окном, то многоглазый монстрв саду. Ммда. Нужно срочно браться за работу, иначе я здесь с ума сойду.

Грэй извлёк из чемодана плащ-дождевик, натянул на босую ногу резиновые сапоги и пошёл с фонариком во двор, посмотреть, кто же там так упорно скребется. Накинув капюшон плаща на голову, он вышел во двор под моросящий дождик. Его предположения подтвердилисьптицы пытались пролезть через брешь в крыше, видимо, искали укрытие от дождя или хотели построить гнездо на чердаке.

По размокшей земле Грэй пошёл в сарай, где позавчера колол дрова. Там он видел солому, ржавые прохудившиеся ведра, старую робу, испачканную краской и пару консервных банок. Из этого хлама он смастерил пугало и осмотрел дом, прикидывая, с какой стороны лучше залезть на крышу. Лестницу он нашёл в саду, под тем самым деревом, которое он принял за чудовище. На вид она выглядела вполне пригодной. Только стоило быть осторожнеедождь усилился, а крыша стала очень скользкой.

Грэй дотащил массивную, почерневшую от сырости лестницу до дома, прислонил её к стене и полез на крышу, держа конец верёвки, с помощью которой он намеревался поднять пугало на самую верхушку дома. Он долго пыхтел, поднимая пугало на крышу, оцарапал колени, а одежда вся вымокла, но не от дождя, а от пота. Спустя час, пугало всё же было установлено, и художник, выбившийся из сил, сидел на крыше и смотрел, как мигают красные глаза ворон на дереве. Оперение птиц отливало металлическим синеватым оттенком сверху и зеленоватым снизу.

Назад Дальше